diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 904 |
1 files changed, 452 insertions, 452 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-22 21:27+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -33,27 +33,27 @@ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327 +#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 msgid "yes" msgstr "s�" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330 +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 msgid "yY" msgstr "sS" -#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 msgid "no" msgstr "no" -#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331 +#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "salir" -#: util/miscutil.c:332 +#: util/miscutil.c:336 msgid "qQ" msgstr "sS" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:287 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -398,170 +398,170 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:289 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:290 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:291 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:292 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:293 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:294 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:295 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:296 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:297 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:298 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:300 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:302 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:303 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:304 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:305 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:306 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:309 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo privado" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:310 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:311 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:312 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:313 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:314 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:315 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:316 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:317 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:318 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:320 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:322 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:326 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:328 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:330 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:332 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:334 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:336 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:337 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:338 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o de la entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:340 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o a la entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:342 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:346 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -571,90 +571,90 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:348 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:350 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:353 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:355 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:361 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:362 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:364 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:371 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:372 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:374 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:375 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:377 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:379 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:381 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:383 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" # usa # Vale. #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:385 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa el agente gpg" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:388 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -664,114 +664,114 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:389 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:390 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:391 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:392 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:393 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:394 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:395 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:397 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:398 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:402 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:404 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:410 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:411 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:412 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:413 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:414 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE para las contrase�as" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contrase�as" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:424 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:426 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:427 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:428 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:429 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:430 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:431 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:434 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:437 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -807,15 +807,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:579 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:571 +#: g10/g10.c:583 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:574 +#: g10/g10.c:586 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:585 +#: g10/g10.c:597 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -833,236 +833,236 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:659 +#: g10/g10.c:671 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:716 +#: g10/g10.c:728 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:903 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:895 +#: g10/g10.c:907 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:902 +#: g10/g10.c:914 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1185 +#: g10/g10.c:1197 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1202 +#: g10/g10.c:1214 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1216 +#: g10/g10.c:1228 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 +#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1329 +#: g10/g10.c:1347 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:1333 +#: g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 +#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 +#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1345 +#: g10/g10.c:1363 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1371 +#: g10/g10.c:1389 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1377 +#: g10/g10.c:1395 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1383 +#: g10/g10.c:1401 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1396 +#: g10/g10.c:1414 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620 #: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 +#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1492 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1496 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1480 +#: g10/g10.c:1499 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1482 +#: g10/g10.c:1501 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1503 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1486 +#: g10/g10.c:1505 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1489 +#: g10/g10.c:1508 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1493 +#: g10/g10.c:1512 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1497 +#: g10/g10.c:1516 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1500 +#: g10/g10.c:1519 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/g10.c:1594 +#: g10/g10.c:1613 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1614 +#: g10/g10.c:1633 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1621 +#: g10/g10.c:1640 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1629 +#: g10/g10.c:1648 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1646 +#: g10/g10.c:1665 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1678 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1673 +#: g10/g10.c:1692 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1682 +#: g10/g10.c:1701 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1700 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1711 +#: g10/g10.c:1730 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1719 +#: g10/g10.c:1738 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1727 +#: g10/g10.c:1746 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1735 +#: g10/g10.c:1754 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1743 +#: g10/g10.c:1762 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1814 +#: g10/g10.c:1833 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1897 +#: g10/g10.c:1916 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1924 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1992 +#: g10/g10.c:2011 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2097 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1070,22 +1070,22 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2101 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2294 +#: g10/g10.c:2313 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer car�cter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/g10.c:2300 +#: g10/g10.c:2319 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1093,11 +1093,11 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:2306 +#: g10/g10.c:2325 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/g10.c:2314 +#: g10/g10.c:2333 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 +#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Su elecci�n: " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "El uso de este algoritmo est� desaconsejado - �crear de todas formas?" -#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 +#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" "Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 +#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "contrase�a repetida incorrecta, int�ntelo de nuevo.\n" @@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/keygen.c:2009 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1866,12 +1866,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 +#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1887,11 +1887,11 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2103 +#: g10/keygen.c:2107 msgid "Really create? " msgstr "�Crear de verdad? " @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/export.c:254 +#: g10/export.c:255 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272 msgid "[User id not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" @@ -1983,12 +1983,12 @@ msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1988 +#: g10/getkey.c:1989 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2035 +#: g10/getkey.c:2036 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:657 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" @@ -2087,160 +2087,160 @@ msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v�lidos\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:475 g10/import.c:723 +#: g10/import.c:474 g10/import.c:726 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:479 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 +#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783 +#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:503 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:522 +#: g10/import.c:524 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:540 g10/import.c:740 +#: g10/import.c:542 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:547 g10/import.c:746 +#: g10/import.c:549 g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:574 +#: g10/import.c:579 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:582 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:580 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:588 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:586 +#: g10/import.c:591 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:589 +#: g10/import.c:594 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:599 +#: g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:668 +#: g10/import.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" -#: g10/import.c:679 +#: g10/import.c:682 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:683 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:691 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:757 +#: g10/import.c:760 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:791 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:823 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:838 +#: g10/import.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida\n" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:858 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:865 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:866 +#: g10/import.c:869 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:896 +#: g10/import.c:899 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" @@ -2249,184 +2249,184 @@ msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:942 +#: g10/import.c:945 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:951 +#: g10/import.c:954 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:968 +#: g10/import.c:971 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1072 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1128 +#: g10/import.c:1131 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1142 +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1198 +#: g10/import.c:1201 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1228 +#: g10/import.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:142 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:141 +#: g10/keyedit.c:143 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:212 +#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:214 +#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:216 +#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:218 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:226 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:228 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:362 +#: g10/keyedit.c:364 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:366 +#: g10/keyedit.c:368 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:386 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:403 +#: g10/keyedit.c:405 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:418 +#: g10/keyedit.c:420 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n" -#: g10/keyedit.c:436 +#: g10/keyedit.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:440 -msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " +#: g10/keyedit.c:444 +msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:469 +#: g10/keyedit.c:477 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:471 +#: g10/keyedit.c:479 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:492 +#: g10/keyedit.c:500 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:496 +#: g10/keyedit.c:504 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:506 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:500 +#: g10/keyedit.c:508 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:502 +#: g10/keyedit.c:510 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:527 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" "�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:544 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "" "La firma se marcar� como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:548 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2452,51 +2452,51 @@ msgstr "" "La firma se marcar� como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "Really sign? " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 +#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:653 +#: g10/keyedit.c:658 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:662 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:661 +#: g10/keyedit.c:666 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:686 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:692 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2512,564 +2512,564 @@ msgstr "" "No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:709 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "save" msgstr "graba" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "help" msgstr "ayuda" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "fpr" msgstr "hdac" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "uid" msgstr "idu" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "key" msgstr "clave" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "check" msgstr "comprueba" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "sign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:822 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "lsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:830 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:830 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:831 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:831 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "adduid" msgstr "a�aidu" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:834 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "deluid" msgstr "borridu" -#: g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "addkey" msgstr "a�acla" -#: g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "add a secondary key" msgstr "a�ade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:839 msgid "delkey" msgstr "borrcla" -#: g10/keyedit.c:834 +#: g10/keyedit.c:839 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "delsig" msgstr "borrfir" -#: g10/keyedit.c:835 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "toggle" msgstr "cambia" -#: g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:843 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "showpref" msgstr "verpref" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:848 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:848 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:849 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:849 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "passwd" msgstr "contr" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contrase�a" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "trust" msgstr "conf" -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "revsig" msgstr "revfir" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:852 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "revkey" msgstr "revcla" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "disable" msgstr "descla" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:854 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "enable" msgstr "habcla" -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:851 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:962 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1042 +#: g10/keyedit.c:1047 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1061 +#: g10/keyedit.c:1066 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1062 +#: g10/keyedit.c:1067 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario para firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1087 +#: g10/keyedit.c:1092 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1114 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1117 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1113 +#: g10/keyedit.c:1118 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 +#: g10/keyedit.c:1160 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1156 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1252 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1246 +#: g10/keyedit.c:1254 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1292 msgid "Save changes? " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1298 +#: g10/keyedit.c:1306 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1305 +#: g10/keyedit.c:1313 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1312 +#: g10/keyedit.c:1320 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:1323 +#: g10/keyedit.c:1332 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1480 +#: g10/keyedit.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:1483 +#: g10/keyedit.c:1492 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 +#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1497 +#: g10/keyedit.c:1506 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1501 +#: g10/keyedit.c:1510 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1530 +#: g10/keyedit.c:1539 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1533 +#: g10/keyedit.c:1542 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- se encontr� una revocaci�n falsificada\n" -#: g10/keyedit.c:1535 +#: g10/keyedit.c:1544 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema comprobando la revocaci�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1574 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1651 +#: g10/keyedit.c:1660 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? " -#: g10/keyedit.c:1663 +#: g10/keyedit.c:1672 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1677 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1688 +#: g10/keyedit.c:1697 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1819 +#: g10/keyedit.c:1832 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1842 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1846 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1833 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1847 +#: g10/keyedit.c:1866 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:1848 +#: g10/keyedit.c:1867 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:1851 +#: g10/keyedit.c:1870 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1943 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1926 +#: g10/keyedit.c:1949 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:1955 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1974 +#: g10/keyedit.c:1997 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1990 +#: g10/keyedit.c:2013 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2072 +#: g10/keyedit.c:2096 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2260 +#: g10/keyedit.c:2284 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2306 +#: g10/keyedit.c:2330 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2420 +#: g10/keyedit.c:2444 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2425 +#: g10/keyedit.c:2449 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3087,105 +3087,105 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2433 +#: g10/keyedit.c:2457 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2437 +#: g10/keyedit.c:2461 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2465 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave (s/N)?" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2490 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:2481 +#: g10/keyedit.c:2504 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2489 +#: g10/keyedit.c:2512 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2509 +#: g10/keyedit.c:2532 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:2519 +#: g10/keyedit.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2521 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2528 +#: g10/keyedit.c:2551 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2558 +#: g10/keyedit.c:2581 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:2710 +#: g10/keyedit.c:2730 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:82 +#: g10/keylist.c:87 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 +#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n" #. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:115 +#: g10/keylist.c:120 #, fuzzy msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/keylist.c:122 +#: g10/keylist.c:127 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:187 +#: g10/keylist.c:216 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 +#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca el %s]" -#: g10/keylist.c:852 +#: g10/keylist.c:889 msgid "Fingerprint:" msgstr "Huella dactilar:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:858 +#: g10/keylist.c:895 msgid " Fingerprint:" msgstr " Huella dactilar:" -#: g10/keylist.c:862 +#: g10/keylist.c:899 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella dactilar:" @@ -3369,46 +3369,51 @@ msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 +#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:338 +#: g10/passphrase.c:450 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:346 +#: g10/passphrase.c:458 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:353 +#: g10/passphrase.c:465 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:386 +#: g10/passphrase.c:498 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: g10/passphrase.c:399 +#: g10/passphrase.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protecci�n %d no puede ser utilizado\n" -#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 +#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:442 +#: g10/passphrase.c:554 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 +#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919 +#, fuzzy +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" + +#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:521 +#: g10/passphrase.c:641 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3419,37 +3424,32 @@ msgstr "" "del usuario: \"%2$.*1$s\"\n" "clave %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada el %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:542 +#: g10/passphrase.c:662 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:544 +#: g10/passphrase.c:664 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:705 msgid "passphrase too long\n" msgstr "contrase�a demasiado larga\n" -#: g10/passphrase.c:598 +#: g10/passphrase.c:718 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respuesta del agente inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 +#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 +#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 -#, fuzzy -msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" - -#: g10/passphrase.c:883 +#: g10/passphrase.c:1003 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3459,20 +3459,20 @@ msgstr "" "Necesita una contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"" -#: g10/passphrase.c:892 +#: g10/passphrase.c:1012 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:943 +#: g10/passphrase.c:1063 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "imposible pedir contrase�a en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:947 +#: g10/passphrase.c:1067 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca contrase�a: " -#: g10/passphrase.c:951 +#: g10/passphrase.c:1071 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita contrase�a: " @@ -3485,23 +3485,23 @@ msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:336 +#: g10/plaintext.c:337 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:340 +#: g10/plaintext.c:341 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:361 +#: g10/plaintext.c:362 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:395 +#: g10/plaintext.c:396 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:403 +#: g10/plaintext.c:404 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -3545,27 +3545,27 @@ msgstr "solicitando clave %08lX de %s ...\n" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "no puede obtenerse la clave en el servidor: %s\n" -#: g10/hkp.c:172 +#: g10/hkp.c:171 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:187 +#: g10/hkp.c:186 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "envi� correcto a `%s` (estado=%u)\n" -#: g10/hkp.c:190 +#: g10/hkp.c:189 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fall� el envio a `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:472 +#: g10/hkp.c:471 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:522 +#: g10/hkp.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "no puede obtenerse la clave en el servidor: %s\n" @@ -3853,27 +3853,27 @@ msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:776 +#: g10/trustdb.c:779 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/trustdb.c:930 +#: g10/trustdb.c:933 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "Clave p�blica no encontrada" -#: g10/trustdb.c:1512 +#: g10/trustdb.c:1515 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1590 +#: g10/trustdb.c:1593 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -4009,16 +4009,16 @@ msgstr "�Esta es una clave secreta! �Eliminar realmente? " msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "enumeraci�n de bloques de clave fallida: %s\n" -#: g10/delkey.c:161 +#: g10/delkey.c:166 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:189 +#: g10/delkey.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica!\n" -#: g10/delkey.c:191 +#: g10/delkey.c:196 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla antes.\n" |