aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bb403e583..9aa67008f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1507,6 +1507,10 @@ msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]"
#, c-format
+msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pública - omitida\n"
+
+#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "`%s' recuperado automáticamente vía %s\n"
@@ -1523,10 +1527,6 @@ msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pública %s - omitida\n"
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando subclave %s en vez de la clave primaria %s\n"
-#, c-format
-msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pública - omitida\n"
-
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo más discreto"
@@ -3943,6 +3943,11 @@ msgstr "opción ambigua `%s'\n"
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "opción desconocida `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n"
+
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "El fichero `%s' ya existe. "
@@ -4538,6 +4543,11 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
+msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"
+
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
@@ -4662,6 +4672,14 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: sincronización fallida: %s\n"
#, c-format
+msgid "can't create lock for `%s'\n"
+msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "can't lock `%s'\n"
+msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"
+
+#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n"
@@ -4682,14 +4700,6 @@ msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n"
#, c-format
-msgid "can't create lock for `%s'\n"
-msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "can't lock `%s'\n"
-msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"
-
-#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: fallo al crear el registro de versión: %s"