diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 865 |
1 files changed, 447 insertions, 418 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-15 14:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:27+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2255 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 -#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2723 +#: g10/keygen.c:2753 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -367,13 +367,13 @@ msgstr "clave secreta no disponible" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 -#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1313 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keygen.c:2439 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1175 #: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 #: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "no existe la clave p�blica correspondiente: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:261 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" @@ -541,127 +541,127 @@ msgstr "" msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1166 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1168 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1170 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1186 g10/keyedit.c:908 #: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1162 +#: g10/card-util.c:1163 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor elija una raz�n para la revocaci�n:\n" -#: g10/card-util.c:1197 +#: g10/card-util.c:1198 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n desconocido\n" -#: g10/card-util.c:1202 +#: g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1208 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 +#: g10/card-util.c:1278 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/card-util.c:1279 +#: g10/card-util.c:1280 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 +#: g10/card-util.c:1281 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1282 +#: g10/card-util.c:1283 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/card-util.c:1285 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1286 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1287 +#: g10/card-util.c:1288 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1288 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/card-util.c:1289 +#: g10/card-util.c:1290 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/card-util.c:1290 +#: g10/card-util.c:1291 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1291 +#: g10/card-util.c:1292 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/card-util.c:1292 +#: g10/card-util.c:1293 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1293 +#: g10/card-util.c:1294 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/card-util.c:1294 +#: g10/card-util.c:1295 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 +#: g10/card-util.c:1361 g10/keyedit.c:1513 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/card-util.c:1395 +#: g10/card-util.c:1396 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1411 +#: g10/card-util.c:1412 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1413 +#: g10/card-util.c:1414 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 +#: g10/card-util.c:1483 g10/keyedit.c:2090 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" @@ -719,13 +719,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3153 g10/keyserver.c:1503 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2300 g10/keyserver.c:1517 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2127 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " @@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Cifrado: " msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2173 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n \"%s\" por permisos inseguros\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3669 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2750 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" @@ -1688,17 +1688,17 @@ msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %08lX inv�lida hecha mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2227 +#: g10/getkey.c:2228 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la clave p�blica %08lX -ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2458 +#: g10/getkey.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2505 +#: g10/getkey.c:2506 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" @@ -2060,402 +2060,402 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" -#: g10/import.c:250 +#: g10/import.c:247 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:259 +#: g10/import.c:256 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:273 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:278 +#: g10/import.c:275 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:283 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:288 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:290 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:294 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:296 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:298 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:300 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:543 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:545 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/import.c:585 +#: g10/import.c:582 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:597 +#: g10/import.c:594 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:606 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:619 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:624 +#: g10/import.c:621 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:645 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:716 +#: g10/import.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %08lX: reparada la subclave HKP corrompida\n" -#: g10/import.c:731 +#: g10/import.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '%s'\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:736 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 +#: g10/import.c:746 g10/import.c:1168 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:755 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:766 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 -#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 +#: g10/import.c:772 g10/import.c:862 g10/import.c:1087 g10/import.c:1229 +#: g10/import.c:2314 g10/import.c:2336 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:818 +#: g10/import.c:815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 +#: g10/import.c:832 g10/import.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:840 g10/import.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:875 +#: g10/import.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:881 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:884 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:887 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:911 +#: g10/import.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1067 +#: g10/import.c:1064 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 +#: g10/import.c:1081 g10/import.c:2329 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1095 +#: g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1124 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1164 +#: g10/import.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1207 +#: g10/import.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1304 +#: g10/import.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1321 +#: g10/import.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1339 +#: g10/import.c:1336 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1347 g10/import.c:1397 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:1352 +#: g10/import.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1389 +#: g10/import.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n" -#: g10/import.c:1402 +#: g10/import.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: revocaci�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1417 +#: g10/import.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1459 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1507 +#: g10/import.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1517 +#: g10/import.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1534 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1548 +#: g10/import.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1556 +#: g10/import.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1680 +#: g10/import.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1742 +#: g10/import.c:1739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1756 +#: g10/import.c:1753 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %" "08lX.\n" -#: g10/import.c:1815 +#: g10/import.c:1812 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1849 +#: g10/import.c:1846 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: firma directa de clave a�adida\n" -#: g10/import.c:2238 +#: g10/import.c:2235 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�la clave p�blica y la privada no se corresponden!\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2243 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/import.c:2248 +#: g10/import.c:2245 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" @@ -2559,12 +2559,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." #: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 -#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1629 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 -#: g10/keyedit.c:1602 +#: g10/keyedit.c:1635 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" @@ -2766,8 +2766,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 -#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4209 g10/keyedit.c:4273 +#: g10/keyedit.c:4334 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -2776,20 +2776,20 @@ msgstr "firma fallida: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3057 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3045 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3060 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3064 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1825 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" @@ -2854,155 +2854,159 @@ msgstr "selecciona identificador de usuario N" msgid "check signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:1329 +#: g10/keyedit.c:1330 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1334 +#: g10/keyedit.c:1335 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:1335 +#: g10/keyedit.c:1337 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" -#: g10/keyedit.c:1336 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1338 +#: g10/keyedit.c:1343 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1339 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a photo ID" msgstr "a�ade un ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1340 +#: g10/keyedit.c:1347 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "borra un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1343 +#: g10/keyedit.c:1352 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "a�acla" -#: g10/keyedit.c:1345 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1346 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1348 +#: g10/keyedit.c:1360 +msgid "move a backup key to a smartcard" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1364 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1349 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "add a revocation key" msgstr "a�ade una clave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1350 +#: g10/keyedit.c:1368 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1370 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1372 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca ID de usuario como primario" -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1381 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrase�a" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1403 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1481 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1526 +#: g10/keyedit.c:1558 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1534 +#: g10/keyedit.c:1566 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1553 +#: g10/keyedit.c:1585 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3010,223 +3014,237 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1590 +#: g10/keyedit.c:1623 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1610 +#: g10/keyedit.c:1643 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1613 +#: g10/keyedit.c:1646 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1621 +#: g10/keyedit.c:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de firma desconocida" -#: g10/keyedit.c:1644 +#: g10/keyedit.c:1677 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 +#: g10/keyedit.c:1699 g10/keyedit.c:1719 g10/keyedit.c:1885 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1701 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1670 +#: g10/keyedit.c:1703 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1704 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1721 +#: g10/keyedit.c:1754 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1733 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1753 +#: g10/keyedit.c:1794 +msgid "Command expects a filename argument\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1808 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't open `%s': %s\n" +msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1825 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" +msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" + +#: g10/keyedit.c:1849 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1756 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1757 +#: g10/keyedit.c:1853 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1888 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1793 +#: g10/keyedit.c:1889 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1811 +#: g10/keyedit.c:1907 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1822 +#: g10/keyedit.c:1918 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1920 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1865 +#: g10/keyedit.c:1961 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1897 +#: g10/keyedit.c:1993 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1999 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1905 +#: g10/keyedit.c:2001 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1955 +#: g10/keyedit.c:2051 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1958 +#: g10/keyedit.c:2054 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:2064 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:2071 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:2078 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:2054 +#: g10/keyedit.c:2150 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2106 +#: g10/keyedit.c:2202 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2117 +#: g10/keyedit.c:2213 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 +#: g10/keyedit.c:2228 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2363 +#: g10/keyedit.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" -#: g10/keyedit.c:2384 +#: g10/keyedit.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" -#: g10/keyedit.c:2390 +#: g10/keyedit.c:2486 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 -#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 +#: g10/keyedit.c:2502 g10/keyedit.c:2558 g10/keyedit.c:2670 g10/keyedit.c:2685 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2505 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 +#: g10/keyedit.c:2507 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keyedit.c:2509 g10/keyedit.c:2560 g10/keyedit.c:2672 g10/keyedit.c:2687 #: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 -#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:420 g10/mainproc.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2415 +#: g10/keyedit.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2430 +#: g10/keyedit.c:2526 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2434 +#: g10/keyedit.c:2530 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2537 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 +#: g10/keyedit.c:2565 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2536 +#: g10/keyedit.c:2632 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2544 +#: g10/keyedit.c:2640 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3234,19 +3252,19 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 -#: g10/trustdb.c:1164 +#: g10/keyedit.c:2704 g10/keyserver.c:424 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:1178 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2706 g10/keyserver.c:428 g10/mainproc.c:1579 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:2675 +#: g10/keyedit.c:2771 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3254,7 +3272,7 @@ msgstr "" "AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2735 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3263,45 +3281,45 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 +#: g10/keyedit.c:2836 g10/keyedit.c:3114 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2746 +#: g10/keyedit.c:2842 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 +#: g10/keyedit.c:2982 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2896 +#: g10/keyedit.c:2992 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2900 +#: g10/keyedit.c:2996 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2906 +#: g10/keyedit.c:3002 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2920 +#: g10/keyedit.c:3016 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:2921 +#: g10/keyedit.c:3017 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:2924 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:3013 +#: g10/keyedit.c:3109 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3310,175 +3328,175 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3024 +#: g10/keyedit.c:3120 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3044 +#: g10/keyedit.c:3140 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3067 +#: g10/keyedit.c:3163 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3082 +#: g10/keyedit.c:3178 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3104 +#: g10/keyedit.c:3200 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" "como revocador!\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3219 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3129 +#: g10/keyedit.c:3225 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3286 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3292 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3296 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3299 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3265 +#: g10/keyedit.c:3361 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3345 +#: g10/keyedit.c:3441 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 +#: g10/keyedit.c:3480 g10/keyedit.c:3590 g10/keyedit.c:3710 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3555 +#: g10/keyedit.c:3651 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3635 +#: g10/keyedit.c:3731 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3636 +#: g10/keyedit.c:3732 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3698 +#: g10/keyedit.c:3794 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3744 +#: g10/keyedit.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3861 +#: g10/keyedit.c:3957 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 +#: g10/keyedit.c:3960 g10/keyedit.c:4024 g10/keyedit.c:4067 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 +#: g10/keyedit.c:3962 g10/keyedit.c:4026 g10/keyedit.c:4069 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3870 +#: g10/keyedit.c:3966 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3874 +#: g10/keyedit.c:3970 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3878 +#: g10/keyedit.c:3974 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3905 +#: g10/keyedit.c:4001 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:3931 +#: g10/keyedit.c:4027 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:4034 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:4056 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:3980 +#: g10/keyedit.c:4076 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4010 +#: g10/keyedit.c:4106 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4176 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4097 +#: g10/keyedit.c:4193 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4161 +#: g10/keyedit.c:4257 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4223 +#: g10/keyedit.c:4319 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4318 +#: g10/keyedit.c:4414 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3521,12 +3539,12 @@ msgstr "escribiendo autofirma\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2632 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2638 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" @@ -3617,7 +3635,7 @@ msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2509 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n" @@ -3741,44 +3759,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1651 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1658 +#: g10/keygen.c:1659 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1660 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:1662 +#: g10/keygen.c:1663 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1670 +#: g10/keygen.c:1671 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:1681 +#: g10/keygen.c:1682 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1690 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1695 +#: g10/keygen.c:1696 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1719 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1725 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3789,29 +3807,40 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1729 +#: g10/keygen.c:1730 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:1745 +#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in +#. lower and uppercase. Below you will find the matching +#. string which should be translated accordingly and the +#. letter changed to match the one in the answer string. +#. +#. n = Change name +#. c = Change comment +#. e = Change email +#. o = Okay (ready, continue) +#. q = Quit +#. +#: g10/keygen.c:1746 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1755 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1756 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1775 +#: g10/keygen.c:1776 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1815 +#: g10/keygen.c:1816 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3819,12 +3848,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1826 g10/passphrase.c:1105 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1831 +#: g10/keygen.c:1832 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3836,7 +3865,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1853 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3849,50 +3878,50 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:2577 +#: g10/keygen.c:2578 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2766 g10/keygen.c:2910 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 +#: g10/keygen.c:2768 g10/keygen.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 +#: g10/keygen.c:2771 g10/keygen.c:2916 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2898 +#: g10/keygen.c:2899 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2904 +#: g10/keygen.c:2905 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2922 +#: g10/keygen.c:2923 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2929 +#: g10/keygen.c:2930 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2952 +#: g10/keygen.c:2953 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:2963 +#: g10/keygen.c:2964 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -3901,12 +3930,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 +#: g10/keygen.c:2976 g10/keygen.c:3105 g10/keygen.c:3220 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3156 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3914,7 +3943,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3030 g10/keygen.c:3158 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3922,40 +3951,40 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 +#: g10/keygen.c:3039 g10/keygen.c:3169 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 +#: g10/keygen.c:3078 g10/keygen.c:3202 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear de verdad? " -#: g10/keygen.c:3354 +#: g10/keygen.c:3355 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3401 +#: g10/keygen.c:3402 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3424 +#: g10/keygen.c:3425 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n" -#: g10/keygen.c:3491 +#: g10/keygen.c:3492 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3497 +#: g10/keygen.c:3498 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 +#: g10/keygen.c:3504 g10/keygen.c:3510 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -4071,135 +4100,135 @@ msgstr "%lu claves comprobadas (%lu firmas)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/keyserver.c:98 +#: g10/keyserver.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n" -#: g10/keyserver.c:425 +#: g10/keyserver.c:426 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "descla" -#: g10/keyserver.c:626 +#: g10/keyserver.c:627 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:710 g10/keyserver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:799 +#: g10/keyserver.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:801 +#: g10/keyserver.c:802 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:976 +#: g10/keyserver.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:980 +#: g10/keyserver.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1132 +#: g10/keyserver.c:1133 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1136 +#: g10/keyserver.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyserver.c:1179 +#: g10/keyserver.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1182 +#: g10/keyserver.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 +#: g10/keyserver.c:1190 g10/keyserver.c:1285 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1237 +#: g10/keyserver.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1247 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1305 +#: g10/keyserver.c:1306 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1311 +#: g10/keyserver.c:1312 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1323 +#: g10/keyserver.c:1324 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1328 +#: g10/keyserver.c:1329 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1336 +#: g10/keyserver.c:1337 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1342 +#: g10/keyserver.c:1343 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1347 +#: g10/keyserver.c:1348 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1356 +#: g10/keyserver.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 +#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1416 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "'%s' no es un identificador de clave v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1666 +#: g10/keyserver.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1688 +#: g10/keyserver.c:1695 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1690 +#: g10/keyserver.c:1697 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" @@ -4224,272 +4253,272 @@ msgstr "%s clave de sesi�n cifrada\n" msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:373 +#: g10/mainproc.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clave p�blica es %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:428 +#: g10/mainproc.c:430 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave p�blica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:461 +#: g10/mainproc.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:465 g10/pkclist.c:218 +#: g10/mainproc.c:467 g10/pkclist.c:218 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:469 +#: g10/mainproc.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:483 +#: g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:499 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:499 +#: g10/mainproc.c:501 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrase�a\n" -#: g10/mainproc.c:527 g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:529 g10/mainproc.c:551 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:535 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:569 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:571 +#: g10/mainproc.c:573 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCI�N: la integridad del mensaje no est� protegida\n" -#: g10/mainproc.c:584 +#: g10/mainproc.c:586 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:590 +#: g10/mainproc.c:592 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:610 +#: g10/mainproc.c:612 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:612 +#: g10/mainproc.c:614 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:784 +#: g10/mainproc.c:786 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1288 +#: g10/mainproc.c:1290 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1330 g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1332 g10/mainproc.c:1342 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1350 +#: g10/mainproc.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1351 +#: g10/mainproc.c:1353 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1355 +#: g10/mainproc.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1375 +#: g10/mainproc.c:1377 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1480 g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1482 g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1484 g10/mainproc.c:1532 +#: g10/mainproc.c:1486 g10/mainproc.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1536 +#: g10/mainproc.c:1538 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1662 +#: g10/mainproc.c:1664 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1667 +#: g10/mainproc.c:1669 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1670 +#: g10/mainproc.c:1672 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1671 +#: g10/mainproc.c:1673 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1672 +#: g10/mainproc.c:1674 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530 +#: g10/mainproc.c:1674 g10/trustdb.c:530 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1692 +#: g10/mainproc.c:1694 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1776 g10/mainproc.c:1862 +#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1778 g10/mainproc.c:1864 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1803 +#: g10/mainproc.c:1805 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas m�ltiples firmas. S�lo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:1811 +#: g10/mainproc.c:1813 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1868 +#: g10/mainproc.c:1870 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1878 +#: g10/mainproc.c:1880 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:119 +#: g10/misc.c:121 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 +#: g10/misc.c:141 g10/misc.c:169 g10/misc.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "actualizaci�n de base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/misc.c:204 +#: g10/misc.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:313 +#: g10/misc.c:315 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:328 +#: g10/misc.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado no implementado" -#: g10/misc.c:343 +#: g10/misc.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:446 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n" -#: g10/misc.c:445 +#: g10/misc.c:447 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para m�s informaci�n\n" -#: g10/misc.c:678 +#: g10/misc.c:680 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opci�n desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:682 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada.\n" -#: g10/misc.c:684 +#: g10/misc.c:686 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:695 +#: g10/misc.c:697 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:720 +#: g10/misc.c:722 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:830 +#: g10/misc.c:832 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podr�a no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:987 +#: g10/misc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/misc.c:1012 +#: g10/misc.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" @@ -4586,16 +4615,16 @@ msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicaci�n con el agente gpg\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:937 g10/passphrase.c:1049 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:713 +#: g10/passphrase.c:714 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4606,41 +4635,41 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:738 +#: g10/passphrase.c:739 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:740 +#: g10/passphrase.c:741 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:780 +#: g10/passphrase.c:781 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase contrase�a demasiado larga\n" -#: g10/passphrase.c:793 +#: g10/passphrase.c:794 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respuesta del agente inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 +#: g10/passphrase.c:810 g10/passphrase.c:931 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 +#: g10/passphrase.c:815 g10/passphrase.c:1020 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258 +#: g10/passphrase.c:1100 g10/passphrase.c:1263 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposible pedir contrase�a en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263 +#: g10/passphrase.c:1107 g10/passphrase.c:1268 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contrase�a: " -#: g10/passphrase.c:1186 +#: g10/passphrase.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4650,17 +4679,17 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"" -#: g10/passphrase.c:1192 +#: g10/passphrase.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:1201 +#: g10/passphrase.c:1205 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1267 +#: g10/passphrase.c:1272 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contrase�a: " @@ -5660,7 +5689,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143 +#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2157 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n" @@ -5675,45 +5704,45 @@ msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262 +#: g10/trustdb.c:838 g10/trustdb.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "clave p�blica %08lX no encontrada: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1019 +#: g10/trustdb.c:1033 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:1023 +#: g10/trustdb.c:1037 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:1887 +#: g10/trustdb.c:1901 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:1951 +#: g10/trustdb.c:1965 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves totalmente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:1965 +#: g10/trustdb.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave p�blica de la clave totalmente fiable %08lX no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:1988 +#: g10/trustdb.c:2002 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2074 +#: g10/trustdb.c:2088 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2149 +#: g10/trustdb.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" |