diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 516 |
1 files changed, 301 insertions, 215 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -111,9 +111,10 @@ msgstr "Frase contrase�a" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n" -#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174 -#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 +#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213 +#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275 #: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547 +#: jnlib/dotlock.c:311 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" @@ -121,11 +122,11 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682 #: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 #: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193 -#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 +#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093 #: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551 -#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979 -#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66 +#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077 +#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -420,24 +421,24 @@ msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n" #: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428 -#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997 +#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:974 sm/gpgsm.c:977 tools/symcryptrun.c:997 #: tools/gpg-check-pattern.c:178 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1065 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" #: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073 -#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930 +#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1069 tools/symcryptrun.c:930 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983 +#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1076 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -739,8 +740,8 @@ msgstr "Cambia la frase contrase�a" msgid "I'll change it later" msgstr "La cambiar� m�s tarde" -#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395 -#: tools/gpgconf-comp.c:1734 +#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406 +#: tools/gpgconf-comp.c:1745 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error creando tuber�a: %s\n" @@ -1124,13 +1125,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" #: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529 -#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591 -#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 +#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592 +#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -1299,7 +1300,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" @@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1374 +#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1485 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" @@ -2277,11 +2278,11 @@ msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1446 +#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1557 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460 +#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1571 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" @@ -3298,19 +3299,19 @@ msgstr "" "La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrase�a que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556 +#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" @@ -3327,7 +3328,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" @@ -4042,71 +4043,71 @@ msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" -#: g10/keygen.c:268 +#: g10/keygen.c:269 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "preferencia `%s' duplicada\n" -#: g10/keygen.c:275 +#: g10/keygen.c:276 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:277 +#: g10/keygen.c:278 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n" -#: g10/keygen.c:279 +#: g10/keygen.c:280 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n" -#: g10/keygen.c:404 +#: g10/keygen.c:405 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:884 +#: g10/keygen.c:885 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:926 +#: g10/keygen.c:927 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:983 +#: g10/keygen.c:984 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402 -#: g10/keygen.c:3049 +#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403 +#: g10/keygen.c:3088 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1299 +#: g10/keygen.c:1300 msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" "AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon res�menes de este " "tama�o\n" -#: g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1520 msgid "Sign" msgstr "Firma" -#: g10/keygen.c:1522 +#: g10/keygen.c:1523 msgid "Certify" msgstr "Certificar" -#: g10/keygen.c:1525 +#: g10/keygen.c:1526 msgid "Encrypt" msgstr "Cifrado" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1529 msgid "Authenticate" msgstr "Autentificaci�n" @@ -4120,109 +4121,109 @@ msgstr "Autentificaci�n" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1547 msgid "SsEeAaQq" msgstr "FfCcAaSs" -#: g10/keygen.c:1569 +#: g10/keygen.c:1570 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Posibles accriones para una %s clave: " -#: g10/keygen.c:1573 +#: g10/keygen.c:1574 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Acciones permitidas actualmente: " -#: g10/keygen.c:1578 +#: g10/keygen.c:1579 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n" -#: g10/keygen.c:1581 +#: g10/keygen.c:1582 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1585 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n" -#: g10/keygen.c:1587 +#: g10/keygen.c:1588 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Acabado\n" -#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121 +#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1646 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1646 +#: g10/keygen.c:1647 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1649 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1650 +#: g10/keygen.c:1651 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1651 +#: g10/keygen.c:1652 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1654 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1655 +#: g10/keygen.c:1656 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n" -#: g10/keygen.c:1724 +#: g10/keygen.c:1725 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� %u bits.\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1735 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n" -#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142 +#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) " -#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147 +#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n" -#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152 +#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157 +#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1840 +#: g10/keygen.c:1841 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4238,7 +4239,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1851 +#: g10/keygen.c:1852 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4254,38 +4255,38 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1874 +#: g10/keygen.c:1875 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1879 +#: g10/keygen.c:1880 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Clave v�lida �durante? (%s) " -#: g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1898 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1904 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1906 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "La firma nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1910 +#: g10/keygen.c:1911 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca %s\n" -#: g10/keygen.c:1911 +#: g10/keygen.c:1912 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:1915 +#: g10/keygen.c:1916 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4293,18 +4294,18 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1923 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Es correcto? (s/n) " -#: g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1948 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1958 +#: g10/keygen.c:1959 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4320,44 +4321,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1977 +#: g10/keygen.c:1978 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1985 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1987 +#: g10/keygen.c:1988 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:1989 +#: g10/keygen.c:1990 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1998 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:2003 +#: g10/keygen.c:2004 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:2011 +#: g10/keygen.c:2012 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:2017 +#: g10/keygen.c:2018 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:2039 +#: g10/keygen.c:2040 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:2045 +#: g10/keygen.c:2046 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4368,7 +4369,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2050 +#: g10/keygen.c:2051 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " @@ -4385,23 +4386,23 @@ msgstr "" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2067 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2077 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:2077 +#: g10/keygen.c:2078 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:2096 +#: g10/keygen.c:2097 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2135 +#: g10/keygen.c:2136 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4409,12 +4410,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2150 +#: g10/keygen.c:2151 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2156 +#: g10/keygen.c:2157 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4426,7 +4427,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2180 +#: g10/keygen.c:2181 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4439,50 +4440,50 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016 +#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388 +#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391 +#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394 +#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3375 +#: g10/keygen.c:3414 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3382 +#: g10/keygen.c:3421 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3402 +#: g10/keygen.c:3441 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3410 +#: g10/keygen.c:3449 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3437 +#: g10/keygen.c:3476 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3448 +#: g10/keygen.c:3487 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4490,12 +4491,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727 +#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4503,7 +4504,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4511,25 +4512,25 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670 +#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703 +#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3876 +#: g10/keygen.c:3915 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3924 +#: g10/keygen.c:3963 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3950 +#: g10/keygen.c:3989 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -4562,29 +4563,29 @@ msgstr "Notaci�n de firma: " msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:1547 +#: g10/keylist.c:1504 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1549 +#: g10/keylist.c:1506 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1556 +#: g10/keylist.c:1513 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1558 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1562 g10/keylist.c:1566 +#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1633 +#: g10/keylist.c:1590 msgid " Card serial no. =" msgstr " N�mero de serie de la tarjeta =" @@ -5058,7 +5059,7 @@ msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s est� obsoleto\n" msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n" -#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88 +#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "por favor vea %s para m�s informaci�n\n" @@ -6379,26 +6380,64 @@ msgstr "opci�n inv�lida \"%.50s\"\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" -#: jnlib/utf8conv.c:86 +#: jnlib/utf8conv.c:85 #, c-format msgid "error loading `%s': %s\n" msgstr "error cargando `%s': %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:124 +#: jnlib/utf8conv.c:123 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "la conversi�n de `%s' en `%s' no est� disponible\n" -#: jnlib/utf8conv.c:132 +#: jnlib/utf8conv.c:131 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open fall�: %s\n" -#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658 +#: jnlib/utf8conv.c:387 jnlib/utf8conv.c:653 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "la conversi�n de `%s' en `%s' fall�: %s\n" +#: jnlib/dotlock.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n" +msgstr "no se puede crear el directorio temporal `%s': %s\n" + +#: jnlib/dotlock.c:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing to `%s': %s\n" +msgstr "error escribiendo en %s: %s\n" + +#: jnlib/dotlock.c:454 +#, c-format +msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n" +msgstr "" + +#: jnlib/dotlock.c:460 +msgid " - probably dead - removing lock" +msgstr "" + +#: jnlib/dotlock.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n" +msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" + +#: jnlib/dotlock.c:471 +msgid "(deadlock?) " +msgstr "" + +#: jnlib/dotlock.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "lock `%s' not made: %s\n" +msgstr "clave p�blica %s no encontrada: %s\n" + +#: jnlib/dotlock.c:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for lock %s...\n" +msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" + #: kbx/kbxutil.c:92 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los par�metros de depuraci�n" @@ -6437,6 +6476,18 @@ msgstr "la funci�n de manejo del PIN devolvi� un error: %s\n" msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698 +msgid "|N|New PIN" +msgstr "|N|Nuevo PIN" + +#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529 +#, c-format +msgid "error getting new PIN: %s\n" +msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" + #: scd/app-openpgp.c:599 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" @@ -6452,15 +6503,15 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo clave p�blica: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114 +#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n" -#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122 +#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132 +#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n" @@ -6490,7 +6541,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n" #: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567 -#: scd/app-openpgp.c:2385 +#: scd/app-openpgp.c:2387 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n" @@ -6499,11 +6550,11 @@ msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n" -#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636 +#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" -#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645 +#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n" @@ -6537,105 +6588,104 @@ msgstr "|A|PIN Administrador" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1696 +#: scd/app-openpgp.c:1698 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador" -#: scd/app-openpgp.c:1696 -msgid "|N|New PIN" -msgstr "|N|Nuevo PIN" - -#: scd/app-openpgp.c:1700 -#, c-format -msgid "error getting new PIN: %s\n" -msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" - -#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200 +#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202 msgid "error reading application data\n" msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n" -#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207 +#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error leyendo huella digital DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1766 +#: scd/app-openpgp.c:1768 msgid "key already exists\n" msgstr "la clave ya existe\n" -#: scd/app-openpgp.c:1770 +#: scd/app-openpgp.c:1772 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n" -#: scd/app-openpgp.c:1772 +#: scd/app-openpgp.c:1774 msgid "generating new key\n" msgstr "generando nueva clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1939 +#: scd/app-openpgp.c:1941 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "falta fecha de creaci�n\n" -#: scd/app-openpgp.c:1946 +#: scd/app-openpgp.c:1948 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1953 +#: scd/app-openpgp.c:1955 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968 +#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:2031 +#: scd/app-openpgp.c:2033 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2091 +#: scd/app-openpgp.c:2093 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:2105 +#: scd/app-openpgp.c:2107 msgid "generating key failed\n" msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n" -#: scd/app-openpgp.c:2108 +#: scd/app-openpgp.c:2110 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2165 +#: scd/app-openpgp.c:2167 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2215 +#: scd/app-openpgp.c:2217 msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n" -#: scd/app-openpgp.c:2303 +#: scd/app-openpgp.c:2305 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2364 +#: scd/app-openpgp.c:2366 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2650 +#: scd/app-openpgp.c:2652 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n" -#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733 +#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n" +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: scd/app-dinsig.c:526 +#, fuzzy +msgid "|N|Initial New PIN" +msgstr "|N|Nuevo PIN" + #: scd/scdaemon.c:105 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" @@ -6704,21 +6754,21 @@ msgstr "caracter inv�lido radix64 %02x omitido\n" msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n" msgstr "fallo al hacer la petici�n proxy %s al cliente\n" -#: sm/call-dirmngr.c:212 +#: sm/call-dirmngr.c:233 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "no hay dirmngr en ejecuci�n - iniciando `%s'\n" -#: sm/call-dirmngr.c:245 +#: sm/call-dirmngr.c:266 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno DIRMNGR_INFO malformada\n" -#: sm/call-dirmngr.c:257 +#: sm/call-dirmngr.c:278 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versi�n del protocolo dirmngr %d no puede usarse\n" -#: sm/call-dirmngr.c:277 +#: sm/call-dirmngr.c:298 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n" @@ -6785,7 +6835,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "fallo buscando la clave s�lo cach� de dirmngr: %s\n" #: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259 -#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 +#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al colocar handle de keyDB\n" @@ -6971,7 +7021,7 @@ msgstr "la clave %s usa un hash inseguro (de %u bits)\n" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n" -#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201 +#: sm/certcheck.c:248 sm/verify.c:201 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(es el algoritmo MD2)\n" @@ -7018,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "no se especifica uso de la clave - asumiendo todos los usos\n" -#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:258 +#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "error obteniendo informaci�n sobre uso de la clave: %s\n" @@ -7223,7 +7273,7 @@ msgstr "certificado `%s' borrado\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n" -#: sm/encrypt.c:335 +#: sm/encrypt.c:333 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "no se dieron receptores v�lidos\n" @@ -7369,12 +7419,13 @@ msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718 +#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:364 -msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744 +#, fuzzy +msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" #: sm/gpgsm.c:365 @@ -7429,25 +7480,45 @@ msgstr "NOTA: no se podr� cifrar a `%s': %s\n" msgid "unknown validation model `%s'\n" msgstr "modelo de validaci�n desconocido `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1391 +#: sm/gpgsm.c:867 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: no hostname given\n" +msgstr "l�nea %d: falta nombre de entidad\n" + +#: sm/gpgsm.c:886 +#, c-format +msgid "%s:%u: password given without user\n" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:907 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%u: skipping this line\n" +msgstr " s = saltar esta clave\n" + +#: sm/gpgsm.c:1419 +#, fuzzy +msgid "could not parse keyserver\n" +msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" + +#: sm/gpgsm.c:1502 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada" -#: sm/gpgsm.c:1493 +#: sm/gpgsm.c:1604 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importando certificados comunes `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1531 +#: sm/gpgsm.c:1642 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1717 +#: sm/gpgsm.c:1813 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "esta orden no est� a�n implementada\n" -#: sm/gpgsm.c:1872 +#: sm/gpgsm.c:1968 msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7526,6 +7597,11 @@ msgstr "error obteniendo par�metros almacenados: %s\n" msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "error almacenando par�metros: %s\n" +#: sm/keylist.c:618 +#, fuzzy +msgid "Error - " +msgstr "[Error - Sin nombre]" + #: sm/misc.c:55 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "GPG_TTY no tiene valor - usando valor por defecto quiz� absurdo\n" @@ -7564,7 +7640,7 @@ msgstr "" "Observe que este programa no est� oficialmente aprobado para crear " "overificar tales firmas.\n" -#: sm/qualified.c:277 +#: sm/qualified.c:276 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7575,7 +7651,17 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "�Observe que este certificado NO crear� una firma cualificada!" -#: sm/sign.c:445 +#: sm/sign.c:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n" +msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" + +#: sm/sign.c:433 +#, c-format +msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: sm/sign.c:483 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma cualificada fall�: %s\n" @@ -7697,136 +7783,140 @@ msgstr "error enviando orden %s: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error enviando opciones est�ndar: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638 -#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787 +#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 +#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Opciones que controlan la salida de diagn�sticos" -#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651 -#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810 +#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656 +#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Opciones que controlan la configuraci�n" -#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664 -#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817 +#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672 +#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Opciones �tiles para el depurado" -#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669 -#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825 +#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:677 +#: tools/gpgconf-comp.c:754 tools/gpgconf-comp.c:836 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir logs en modo servidor en FICHERO" -#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751 +#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762 msgid "Options controlling the security" msgstr "Opciones que controlan la seguridad" -#: tools/gpgconf-comp.c:510 +#: tools/gpgconf-comp.c:515 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|las claves SSH caducan en N segundos" -#: tools/gpgconf-comp.c:514 +#: tools/gpgconf-comp.c:519 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|establecer vida m�xima del cach� de PIN en N segundos" -#: tools/gpgconf-comp.c:518 +#: tools/gpgconf-comp.c:523 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "|N|establecer vida m�xima de la clave SSH en N segundos" -#: tools/gpgconf-comp.c:532 +#: tools/gpgconf-comp.c:537 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "Opciones que fuerzan una pol�tica de frases contrase�a" -#: tools/gpgconf-comp.c:535 +#: tools/gpgconf-comp.c:540 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" msgstr "no permitir evitar la pol�tica de frases contrase�a" -#: tools/gpgconf-comp.c:539 +#: tools/gpgconf-comp.c:544 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "|N|establecer longitud m�nima para nuevas frases contrase�a en N" -#: tools/gpgconf-comp.c:543 +#: tools/gpgconf-comp.c:548 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "|N|pedir al menos N caracteres no alfab�ticos para nuevas contrase�as" -#: tools/gpgconf-comp.c:547 +#: tools/gpgconf-comp.c:552 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "|FICHERO|comprobar nuevas frases contrase�a con el patr�n en FICHERO" -#: tools/gpgconf-comp.c:551 +#: tools/gpgconf-comp.c:556 msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|frase contrase�a caduca tras N d�as" -#: tools/gpgconf-comp.c:555 +#: tools/gpgconf-comp.c:560 msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "no permite reusar antiguas frases contrase�a" -#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721 +#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOMBRE|cifra para el ususario NOMBRE tambi�n" -#: tools/gpgconf-comp.c:677 +#: tools/gpgconf-comp.c:664 +msgid "|SPEC|set up email aliases" +msgstr "" + +#: tools/gpgconf-comp.c:685 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuraci�n para servidores de claves" -#: tools/gpgconf-comp.c:679 +#: tools/gpgconf-comp.c:687 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|usar servidor de claves en URL" -#: tools/gpgconf-comp.c:682 +#: tools/gpgconf-comp.c:690 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "permitir b�squedas PKA (peticiones DNS)" -#: tools/gpgconf-comp.c:685 +#: tools/gpgconf-comp.c:693 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:730 +#: tools/gpgconf-comp.c:738 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr" -#: tools/gpgconf-comp.c:733 +#: tools/gpgconf-comp.c:741 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa la codificaci�n NOMBRE para frases contrase�a PKCS#12" -#: tools/gpgconf-comp.c:756 +#: tools/gpgconf-comp.c:767 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "no comprobar CRLs para certificados ra�z" -#: tools/gpgconf-comp.c:800 +#: tools/gpgconf-comp.c:811 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida" -#: tools/gpgconf-comp.c:836 +#: tools/gpgconf-comp.c:847 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligaci�n" -#: tools/gpgconf-comp.c:846 +#: tools/gpgconf-comp.c:857 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuraci�n de servidores HTTP" -#: tools/gpgconf-comp.c:857 +#: tools/gpgconf-comp.c:868 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "usar configuraci�n del proxy HTTP del sistema" -#: tools/gpgconf-comp.c:862 +#: tools/gpgconf-comp.c:873 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuraci�n de servidores LDAP que se usar�" -#: tools/gpgconf-comp.c:891 +#: tools/gpgconf-comp.c:902 msgid "LDAP server list" msgstr "lista de servidores LDAP" -#: tools/gpgconf-comp.c:899 +#: tools/gpgconf-comp.c:910 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuraci�n de OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:2990 +#: tools/gpgconf-comp.c:3001 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3140 +#: tools/gpgconf-comp.c:3151 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Note que las especificaci�n de grupo se ignoran\n" @@ -8477,10 +8567,6 @@ msgstr "" #~ msgid "can't lock `%s': %s\n" #~ msgstr "no se puede bloquear `%s'\n" -#, fuzzy -#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n" -#~ msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" - #~ msgid "can't stat `%s': %s\n" #~ msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n" |