aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po516
1 files changed, 301 insertions, 215 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e31fc5fc1..16633aaf5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-26 20:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -111,9 +111,10 @@ msgstr "Frase contrase�a"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de m�s de %d bits\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
-#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3213
+#: g10/keygen.c:3246 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
+#: jnlib/dotlock.c:311
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
@@ -121,11 +122,11 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
-#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/keygen.c:2698 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
-#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2077
+#: sm/gpgsm.c:2114 sm/gpgsm.c:2152 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
@@ -420,24 +421,24 @@ msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n"
#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:974 sm/gpgsm.c:977 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:1065
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:1069 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:1076
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -739,8 +740,8 @@ msgstr "Cambia la frase contrase�a"
msgid "I'll change it later"
msgstr "La cambiar� m�s tarde"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
-#: tools/gpgconf-comp.c:1734
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1406
+#: tools/gpgconf-comp.c:1745
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error creando tuber�a: %s\n"
@@ -1124,13 +1125,13 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:2889 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"
#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1208
-#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591
-#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1592
+#: g10/keygen.c:1659 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elecci�n: "
@@ -1299,7 +1300,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n"
#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1219 g10/keyedit.c:945
-#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685
+#: g10/keygen.c:1596 g10/keygen.c:1624 g10/keygen.c:1698 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elecci�n inv�lida.\n"
@@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "%s:%d: lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "lista de auto-localizaci�n de claves inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1374
+#: g10/gpg.c:2965 sm/gpgsm.c:1485
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n"
@@ -2277,11 +2278,11 @@ msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1446
+#: g10/gpg.c:3101 g10/gpg.c:3125 sm/gpgsm.c:1557
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
+#: g10/gpg.c:3107 g10/gpg.c:3131 sm/gpgsm.c:1565 sm/gpgsm.c:1571
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"
@@ -3298,19 +3299,19 @@ msgstr ""
"La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contrase�a que cambiar.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3588
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3575 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3591
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3595
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"
@@ -3327,7 +3328,7 @@ msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2150
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo"
@@ -4042,71 +4043,71 @@ msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n"
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n"
-#: g10/keygen.c:268
+#: g10/keygen.c:269
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "preferencia `%s' duplicada\n"
-#: g10/keygen.c:275
+#: g10/keygen.c:276
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n"
-#: g10/keygen.c:277
+#: g10/keygen.c:278
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n"
-#: g10/keygen.c:279
+#: g10/keygen.c:280
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n"
-#: g10/keygen.c:404
+#: g10/keygen.c:405
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n"
-#: g10/keygen.c:884
+#: g10/keygen.c:885
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "escribiendo firma directa\n"
-#: g10/keygen.c:926
+#: g10/keygen.c:927
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escribiendo autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:983
+#: g10/keygen.c:984
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n"
-#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
-#: g10/keygen.c:3049
+#: g10/keygen.c:1152 g10/keygen.c:1263 g10/keygen.c:1268 g10/keygen.c:1403
+#: g10/keygen.c:3088
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
+#: g10/keygen.c:1158 g10/keygen.c:1274 g10/keygen.c:1409 g10/keygen.c:3094
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1299
+#: g10/keygen.c:1300
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"AVISO: ciertos programas OpenPGP no usan claves DSAcon res�menes de este "
"tama�o\n"
-#: g10/keygen.c:1519
+#: g10/keygen.c:1520
msgid "Sign"
msgstr "Firma"
-#: g10/keygen.c:1522
+#: g10/keygen.c:1523
msgid "Certify"
msgstr "Certificar"
-#: g10/keygen.c:1525
+#: g10/keygen.c:1526
msgid "Encrypt"
msgstr "Cifrado"
-#: g10/keygen.c:1528
+#: g10/keygen.c:1529
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificaci�n"
@@ -4120,109 +4121,109 @@ msgstr "Autentificaci�n"
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
-#: g10/keygen.c:1546
+#: g10/keygen.c:1547
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "FfCcAaSs"
-#: g10/keygen.c:1569
+#: g10/keygen.c:1570
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Posibles accriones para una %s clave: "
-#: g10/keygen.c:1573
+#: g10/keygen.c:1574
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Acciones permitidas actualmente: "
-#: g10/keygen.c:1578
+#: g10/keygen.c:1579
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n"
-#: g10/keygen.c:1581
+#: g10/keygen.c:1582
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n"
-#: g10/keygen.c:1584
+#: g10/keygen.c:1585
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr " (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n"
-#: g10/keygen.c:1587
+#: g10/keygen.c:1588
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr " (%c) Acabado\n"
-#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121
+#: g10/keygen.c:1644 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"
-#: g10/keygen.c:1645
+#: g10/keygen.c:1646
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"
-#: g10/keygen.c:1646
+#: g10/keygen.c:1647
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n"
-#: g10/keygen.c:1648
+#: g10/keygen.c:1649
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n"
-#: g10/keygen.c:1650
+#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1651
+#: g10/keygen.c:1652
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n"
-#: g10/keygen.c:1653
+#: g10/keygen.c:1654
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n"
-#: g10/keygen.c:1655
+#: g10/keygen.c:1656
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n"
-#: g10/keygen.c:1724
+#: g10/keygen.c:1725
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� %u bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1734
+#: g10/keygen.c:1735
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n"
-#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142
+#: g10/keygen.c:1742 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147
+#: g10/keygen.c:1756 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n"
-#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152
+#: g10/keygen.c:1762 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157
+#: g10/keygen.c:1767 g10/keygen.c:1772 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1840
+#: g10/keygen.c:1841
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4238,7 +4239,7 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:1851
+#: g10/keygen.c:1852
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4254,38 +4255,38 @@ msgstr ""
" <n>m = la clave caduca en n meses\n"
" <n>y = la clave caduca en n a�os\n"
-#: g10/keygen.c:1874
+#: g10/keygen.c:1875
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "
-#: g10/keygen.c:1879
+#: g10/keygen.c:1880
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Clave v�lida �durante? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1897
+#: g10/keygen.c:1898
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"
-#: g10/keygen.c:1904
+#: g10/keygen.c:1905
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1906
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "La firma nunca caduca\n"
-#: g10/keygen.c:1910
+#: g10/keygen.c:1911
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca %s\n"
-#: g10/keygen.c:1911
+#: g10/keygen.c:1912
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"
-#: g10/keygen.c:1915
+#: g10/keygen.c:1916
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4293,18 +4294,18 @@ msgstr ""
"Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n"
"Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1922
+#: g10/keygen.c:1923
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "�Es correcto? (s/n) "
-#: g10/keygen.c:1947
+#: g10/keygen.c:1948
msgid ""
"\n"
"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1958
+#: g10/keygen.c:1959
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4320,44 +4321,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1977
+#: g10/keygen.c:1978
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "
-#: g10/keygen.c:1985
+#: g10/keygen.c:1986
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n"
-#: g10/keygen.c:1987
+#: g10/keygen.c:1988
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"
-#: g10/keygen.c:1989
+#: g10/keygen.c:1990
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:1997
+#: g10/keygen.c:1998
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "
-#: g10/keygen.c:2003
+#: g10/keygen.c:2004
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n inv�lida\n"
-#: g10/keygen.c:2011
+#: g10/keygen.c:2012
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "
-#: g10/keygen.c:2017
+#: g10/keygen.c:2018
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n"
-#: g10/keygen.c:2039
+#: g10/keygen.c:2040
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:2045
+#: g10/keygen.c:2046
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4368,7 +4369,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2050
+#: g10/keygen.c:2051
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el "
@@ -4385,23 +4386,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2066
+#: g10/keygen.c:2067
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"
-#: g10/keygen.c:2076
+#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? "
-#: g10/keygen.c:2077
+#: g10/keygen.c:2078
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "
-#: g10/keygen.c:2096
+#: g10/keygen.c:2097
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"
-#: g10/keygen.c:2135
+#: g10/keygen.c:2136
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4409,12 +4410,12 @@ msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2150
+#: g10/keygen.c:2151
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2156
+#: g10/keygen.c:2157
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4426,7 +4427,7 @@ msgstr ""
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2180
+#: g10/keygen.c:2181
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4439,50 +4440,50 @@ msgstr ""
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"
-#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
+#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3055
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
+#: g10/keygen.c:3260 g10/keygen.c:3427
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
+#: g10/keygen.c:3262 g10/keygen.c:3430
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
+#: g10/keygen.c:3265 g10/keygen.c:3433
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3375
+#: g10/keygen.c:3414
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3382
+#: g10/keygen.c:3421
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3402
+#: g10/keygen.c:3441
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3410
+#: g10/keygen.c:3449
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3437
+#: g10/keygen.c:3476
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"
-#: g10/keygen.c:3448
+#: g10/keygen.c:3487
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4490,12 +4491,12 @@ msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n"
-#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
+#: g10/keygen.c:3500 g10/keygen.c:3645 g10/keygen.c:3766
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3555 g10/keygen.c:3696 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4503,7 +4504,7 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3557 g10/keygen.c:3698 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4511,25 +4512,25 @@ msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"
-#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
+#: g10/keygen.c:3568 g10/keygen.c:3709
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
+#: g10/keygen.c:3609 g10/keygen.c:3742
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "�Crear de verdad? (s/N) "
-#: g10/keygen.c:3876
+#: g10/keygen.c:3915
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3924
+#: g10/keygen.c:3963
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3950
+#: g10/keygen.c:3989
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"
@@ -4562,29 +4563,29 @@ msgstr "Notaci�n de firma: "
msgid "Keyring"
msgstr "Anillo de claves"
-#: g10/keylist.c:1547
+#: g10/keylist.c:1504
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:"
-#: g10/keylist.c:1549
+#: g10/keylist.c:1506
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Huella de subclave:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1556
+#: g10/keylist.c:1513
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Huella de clave primaria:"
-#: g10/keylist.c:1558
+#: g10/keylist.c:1515
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Huella de subclave:"
-#: g10/keylist.c:1562 g10/keylist.c:1566
+#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Huella de clave ="
-#: g10/keylist.c:1633
+#: g10/keylist.c:1590
msgid " Card serial no. ="
msgstr " N�mero de serie de la tarjeta ="
@@ -5058,7 +5059,7 @@ msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s est� obsoleto\n"
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n"
-#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
+#: g10/misc.c:505 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:87
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "por favor vea %s para m�s informaci�n\n"
@@ -6379,26 +6380,64 @@ msgstr "opci�n inv�lida \"%.50s\"\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:86
+#: jnlib/utf8conv.c:85
#, c-format
msgid "error loading `%s': %s\n"
msgstr "error cargando `%s': %s\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:124
+#: jnlib/utf8conv.c:123
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr "la conversi�n de `%s' en `%s' no est� disponible\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:132
+#: jnlib/utf8conv.c:131
#, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "iconv_open fall�: %s\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658
+#: jnlib/utf8conv.c:387 jnlib/utf8conv.c:653
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "la conversi�n de `%s' en `%s' fall�: %s\n"
+#: jnlib/dotlock.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
+msgstr "no se puede crear el directorio temporal `%s': %s\n"
+
+#: jnlib/dotlock.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing to `%s': %s\n"
+msgstr "error escribiendo en %s: %s\n"
+
+#: jnlib/dotlock.c:454
+#, c-format
+msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: jnlib/dotlock.c:460
+msgid " - probably dead - removing lock"
+msgstr ""
+
+#: jnlib/dotlock.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
+msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
+
+#: jnlib/dotlock.c:471
+msgid "(deadlock?) "
+msgstr ""
+
+#: jnlib/dotlock.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "lock `%s' not made: %s\n"
+msgstr "clave p�blica %s no encontrada: %s\n"
+
+#: jnlib/dotlock.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "waiting for lock %s...\n"
+msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
+
#: kbx/kbxutil.c:92
msgid "set debugging flags"
msgstr "establece los par�metros de depuraci�n"
@@ -6437,6 +6476,18 @@ msgstr "la funci�n de manejo del PIN devolvi� un error: %s\n"
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "el PIN-Nulo no ha sido cambiado\n"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
+#: scd/app-nks.c:555 scd/app-openpgp.c:1698
+msgid "|N|New PIN"
+msgstr "|N|Nuevo PIN"
+
+#: scd/app-nks.c:558 scd/app-openpgp.c:1702 scd/app-dinsig.c:529
+#, c-format
+msgid "error getting new PIN: %s\n"
+msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
+
#: scd/app-openpgp.c:599
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
@@ -6452,15 +6503,15 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n"
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo clave p�blica: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2114
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2116
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2122
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2124
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2132
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2134
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n"
@@ -6490,7 +6541,7 @@ msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n"
#: scd/app-openpgp.c:1403 scd/app-openpgp.c:1443 scd/app-openpgp.c:1567
-#: scd/app-openpgp.c:2385
+#: scd/app-openpgp.c:2387
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"
@@ -6499,11 +6550,11 @@ msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2636
+#: scd/app-openpgp.c:1487 scd/app-openpgp.c:2638
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2645
+#: scd/app-openpgp.c:1493 scd/app-openpgp.c:2647
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n"
@@ -6537,105 +6588,104 @@ msgstr "|A|PIN Administrador"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1696
+#: scd/app-openpgp.c:1698
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"
-#: scd/app-openpgp.c:1696
-msgid "|N|New PIN"
-msgstr "|N|Nuevo PIN"
-
-#: scd/app-openpgp.c:1700
-#, c-format
-msgid "error getting new PIN: %s\n"
-msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"
-
-#: scd/app-openpgp.c:1750 scd/app-openpgp.c:2200
+#: scd/app-openpgp.c:1752 scd/app-openpgp.c:2202
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1756 scd/app-openpgp.c:2207
+#: scd/app-openpgp.c:1758 scd/app-openpgp.c:2209
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1766
+#: scd/app-openpgp.c:1768
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1770
+#: scd/app-openpgp.c:1772
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1772
+#: scd/app-openpgp.c:1774
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1939
+#: scd/app-openpgp.c:1941
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "falta fecha de creaci�n\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1946
+#: scd/app-openpgp.c:1948
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "falta el m�dulo RSA o no es de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1953
+#: scd/app-openpgp.c:1955
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "falta el exponente p�blico RSA o es mayor de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1961 scd/app-openpgp.c:1968
+#: scd/app-openpgp.c:1963 scd/app-openpgp.c:1970
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "el primo RSA %s falta o no es de %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2031
+#: scd/app-openpgp.c:2033
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2091
+#: scd/app-openpgp.c:2093
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2105
+#: scd/app-openpgp.c:2107
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2108
+#: scd/app-openpgp.c:2110
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2165
+#: scd/app-openpgp.c:2167
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2215
+#: scd/app-openpgp.c:2217
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr "la huella digital en la tarjeta no coincide con la solicitada\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2303
+#: scd/app-openpgp.c:2305
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "la tarjeta no permite usar el algoritmo de resumen %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2364
+#: scd/app-openpgp.c:2366
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2650
+#: scd/app-openpgp.c:2652
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"actualmente se prohibe verificar el PIN del Administrador con esta orden\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2723 scd/app-openpgp.c:2733
+#: scd/app-openpgp.c:2725 scd/app-openpgp.c:2735
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n"
+#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
+#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
+#. to get some infos on the string.
+#: scd/app-dinsig.c:526
+#, fuzzy
+msgid "|N|Initial New PIN"
+msgstr "|N|Nuevo PIN"
+
#: scd/scdaemon.c:105
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)"
@@ -6704,21 +6754,21 @@ msgstr "caracter inv�lido radix64 %02x omitido\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "fallo al hacer la petici�n proxy %s al cliente\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:212
+#: sm/call-dirmngr.c:233
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "no hay dirmngr en ejecuci�n - iniciando `%s'\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:245
+#: sm/call-dirmngr.c:266
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno DIRMNGR_INFO malformada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:257
+#: sm/call-dirmngr.c:278
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versi�n del protocolo dirmngr %d no puede usarse\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:277
+#: sm/call-dirmngr.c:298
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "no puedo conectar con el dirmngr - intentando retirada\n"
@@ -6785,7 +6835,7 @@ msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fallo buscando la clave s�lo cach� de dirmngr: %s\n"
#: sm/certchain.c:742 sm/certchain.c:1229 sm/certchain.c:1833 sm/decrypt.c:259
-#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
+#: sm/encrypt.c:347 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "fallo al colocar handle de keyDB\n"
@@ -6971,7 +7021,7 @@ msgstr "la clave %s usa un hash inseguro (de %u bits)\n"
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n"
-#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201
+#: sm/certcheck.c:248 sm/verify.c:201
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(es el algoritmo MD2)\n"
@@ -7018,7 +7068,7 @@ msgstr ""
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "no se especifica uso de la clave - asumiendo todos los usos\n"
-#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:258
+#: sm/certlist.c:132 sm/keylist.c:269
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "error obteniendo informaci�n sobre uso de la clave: %s\n"
@@ -7223,7 +7273,7 @@ msgstr "certificado `%s' borrado\n"
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "borrado del certificado \"%s\" fallido: %s\n"
-#: sm/encrypt.c:335
+#: sm/encrypt.c:333
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "no se dieron receptores v�lidos\n"
@@ -7369,12 +7419,13 @@ msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"
-#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:653 tools/gpgconf-comp.c:718
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: sm/gpgsm.c:364
-msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
+#: sm/gpgsm.c:364 tools/gpgconf-comp.c:744
+#, fuzzy
+msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
#: sm/gpgsm.c:365
@@ -7429,25 +7480,45 @@ msgstr "NOTA: no se podr� cifrar a `%s': %s\n"
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "modelo de validaci�n desconocido `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1391
+#: sm/gpgsm.c:867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: no hostname given\n"
+msgstr "l�nea %d: falta nombre de entidad\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:886
+#, c-format
+msgid "%s:%u: password given without user\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/gpgsm.c:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s:%u: skipping this line\n"
+msgstr " s = saltar esta clave\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "could not parse keyserver\n"
+msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
+
+#: sm/gpgsm.c:1502
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "AVISO: ejecut�ndose con hora del sistema falsificada"
-#: sm/gpgsm.c:1493
+#: sm/gpgsm.c:1604
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importando certificados comunes `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1531
+#: sm/gpgsm.c:1642
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no puedo firmar usando `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1717
+#: sm/gpgsm.c:1813
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "esta orden no est� a�n implementada\n"
-#: sm/gpgsm.c:1872
+#: sm/gpgsm.c:1968
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
msgstr ""
@@ -7526,6 +7597,11 @@ msgstr "error obteniendo par�metros almacenados: %s\n"
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "error almacenando par�metros: %s\n"
+#: sm/keylist.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Error - "
+msgstr "[Error - Sin nombre]"
+
#: sm/misc.c:55
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr "GPG_TTY no tiene valor - usando valor por defecto quiz� absurdo\n"
@@ -7564,7 +7640,7 @@ msgstr ""
"Observe que este programa no est� oficialmente aprobado para crear "
"overificar tales firmas.\n"
-#: sm/qualified.c:277
+#: sm/qualified.c:276
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7575,7 +7651,17 @@ msgstr ""
"\"%s\"\n"
"�Observe que este certificado NO crear� una firma cualificada!"
-#: sm/sign.c:445
+#: sm/sign.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hash algorithm %d (%s) for signer %d not supported; using %s\n"
+msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n"
+
+#: sm/sign.c:433
+#, c-format
+msgid "hash algorithm used for signer %d: %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sm/sign.c:483
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "la comprobaci�n de la firma cualificada fall�: %s\n"
@@ -7697,136 +7783,140 @@ msgstr "error enviando orden %s: %s\n"
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error enviando opciones est�ndar: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:571 tools/gpgconf-comp.c:638
-#: tools/gpgconf-comp.c:703 tools/gpgconf-comp.c:787
+#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
+#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Opciones que controlan la salida de diagn�sticos"
-#: tools/gpgconf-comp.c:480 tools/gpgconf-comp.c:584 tools/gpgconf-comp.c:651
-#: tools/gpgconf-comp.c:716 tools/gpgconf-comp.c:810
+#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656
+#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Opciones que controlan la configuraci�n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:490 tools/gpgconf-comp.c:609 tools/gpgconf-comp.c:664
-#: tools/gpgconf-comp.c:738 tools/gpgconf-comp.c:817
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672
+#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Opciones �tiles para el depurado"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:669
-#: tools/gpgconf-comp.c:743 tools/gpgconf-comp.c:825
+#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:677
+#: tools/gpgconf-comp.c:754 tools/gpgconf-comp.c:836
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FICHERO|escribir logs en modo servidor en FICHERO"
-#: tools/gpgconf-comp.c:503 tools/gpgconf-comp.c:619 tools/gpgconf-comp.c:751
+#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Opciones que controlan la seguridad"
-#: tools/gpgconf-comp.c:510
+#: tools/gpgconf-comp.c:515
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|las claves SSH caducan en N segundos"
-#: tools/gpgconf-comp.c:514
+#: tools/gpgconf-comp.c:519
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr "|N|establecer vida m�xima del cach� de PIN en N segundos"
-#: tools/gpgconf-comp.c:518
+#: tools/gpgconf-comp.c:523
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr "|N|establecer vida m�xima de la clave SSH en N segundos"
-#: tools/gpgconf-comp.c:532
+#: tools/gpgconf-comp.c:537
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr "Opciones que fuerzan una pol�tica de frases contrase�a"
-#: tools/gpgconf-comp.c:535
+#: tools/gpgconf-comp.c:540
msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
msgstr "no permitir evitar la pol�tica de frases contrase�a"
-#: tools/gpgconf-comp.c:539
+#: tools/gpgconf-comp.c:544
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr "|N|establecer longitud m�nima para nuevas frases contrase�a en N"
-#: tools/gpgconf-comp.c:543
+#: tools/gpgconf-comp.c:548
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr "|N|pedir al menos N caracteres no alfab�ticos para nuevas contrase�as"
-#: tools/gpgconf-comp.c:547
+#: tools/gpgconf-comp.c:552
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr "|FICHERO|comprobar nuevas frases contrase�a con el patr�n en FICHERO"
-#: tools/gpgconf-comp.c:551
+#: tools/gpgconf-comp.c:556
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|frase contrase�a caduca tras N d�as"
-#: tools/gpgconf-comp.c:555
+#: tools/gpgconf-comp.c:560
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "no permite reusar antiguas frases contrase�a"
-#: tools/gpgconf-comp.c:656 tools/gpgconf-comp.c:721
+#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOMBRE|cifra para el ususario NOMBRE tambi�n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:677
+#: tools/gpgconf-comp.c:664
+msgid "|SPEC|set up email aliases"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:685
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "Configuraci�n para servidores de claves"
-#: tools/gpgconf-comp.c:679
+#: tools/gpgconf-comp.c:687
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "|URL|usar servidor de claves en URL"
-#: tools/gpgconf-comp.c:682
+#: tools/gpgconf-comp.c:690
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "permitir b�squedas PKA (peticiones DNS)"
-#: tools/gpgconf-comp.c:685
+#: tools/gpgconf-comp.c:693
msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:730
+#: tools/gpgconf-comp.c:738
msgid "disable all access to the dirmngr"
msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr"
-#: tools/gpgconf-comp.c:733
+#: tools/gpgconf-comp.c:741
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOMBRE|usa la codificaci�n NOMBRE para frases contrase�a PKCS#12"
-#: tools/gpgconf-comp.c:756
+#: tools/gpgconf-comp.c:767
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "no comprobar CRLs para certificados ra�z"
-#: tools/gpgconf-comp.c:800
+#: tools/gpgconf-comp.c:811
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida"
-#: tools/gpgconf-comp.c:836
+#: tools/gpgconf-comp.c:847
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligaci�n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:846
+#: tools/gpgconf-comp.c:857
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Configuraci�n de servidores HTTP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:857
+#: tools/gpgconf-comp.c:868
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "usar configuraci�n del proxy HTTP del sistema"
-#: tools/gpgconf-comp.c:862
+#: tools/gpgconf-comp.c:873
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Configuraci�n de servidores LDAP que se usar�"
-#: tools/gpgconf-comp.c:891
+#: tools/gpgconf-comp.c:902
msgid "LDAP server list"
msgstr "lista de servidores LDAP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:899
+#: tools/gpgconf-comp.c:910
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Configuraci�n de OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:2990
+#: tools/gpgconf-comp.c:3001
#, c-format
msgid "External verification of component %s failed"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3140
+#: tools/gpgconf-comp.c:3151
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Note que las especificaci�n de grupo se ignoran\n"
@@ -8477,10 +8567,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
#~ msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
-#~ msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"
-
#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
#~ msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n"