diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 446 |
1 files changed, 223 insertions, 223 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-17 14:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-18 18:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Frase contrase�a incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045 #: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265 #: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553 +#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:333 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 msgid "verbose" @@ -342,30 +342,30 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:644 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779 +#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1806 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:765 #: tools/symcryptrun.c:1053 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862 +#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:2006 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:862 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982 +#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:2010 #: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:866 tools/symcryptrun.c:986 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873 +#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:2017 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:873 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us�\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/build-packet.c:944 +#: g10/build-packet.c:978 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -845,24 +845,24 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/build-packet.c:956 +#: g10/build-packet.c:990 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:962 +#: g10/build-packet.c:996 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/build-packet.c:980 +#: g10/build-packet.c:1014 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/build-packet.c:1014 g10/build-packet.c:1023 +#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n" -#: g10/build-packet.c:1045 g10/build-packet.c:1047 +#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 msgid "not human readable" msgstr "ilegible" @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3815 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1478,127 +1478,127 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:365 +#: g10/gpg.c:366 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:366 +#: g10/gpg.c:367 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:244 +#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:244 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:247 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:248 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:250 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:378 +#: g10/gpg.c:379 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:380 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:255 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:387 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:389 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:257 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:257 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:406 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:415 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:422 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276 +#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:276 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 msgid "" "@\n" @@ -1609,43 +1609,43 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:278 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:288 +#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:288 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:324 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:324 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:327 +#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:327 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:332 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:342 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/gpg.c:474 +#: g10/gpg.c:475 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:516 +#: g10/gpg.c:517 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:517 +#: g10/gpg.c:518 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:390 +#: g10/gpg.c:547 sm/gpgsm.c:390 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:393 +#: g10/gpg.c:550 sm/gpgsm.c:393 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1681,15 +1681,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:756 +#: g10/gpg.c:758 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:759 +#: g10/gpg.c:761 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:528 +#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:528 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1707,71 +1707,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:775 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2313 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:787 +#: g10/gpg.c:789 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2359 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/gpg.c:878 +#: g10/gpg.c:880 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:680 +#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:680 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1066 +#: g10/gpg.c:1068 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1263 +#: g10/gpg.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1266 +#: g10/gpg.c:1268 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1269 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1280 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1281 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1287 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1290 +#: g10/gpg.c:1292 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1779,18 +1779,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1293 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1299 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1302 +#: g10/gpg.c:1304 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1798,441 +1798,441 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1305 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1448 +#: g10/gpg.c:1450 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1547 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1555 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1563 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1565 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1936 +#: g10/gpg.c:1964 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833 +#: g10/gpg.c:2209 g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2864 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2194 +#: g10/gpg.c:2222 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358 +#: g10/gpg.c:2377 g10/gpg.c:2389 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2439 +#: g10/gpg.c:2470 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2686 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2474 +#: g10/gpg.c:2505 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2477 +#: g10/gpg.c:2508 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2484 +#: g10/gpg.c:2515 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2518 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2494 +#: g10/gpg.c:2525 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2497 +#: g10/gpg.c:2528 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2504 +#: g10/gpg.c:2535 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2538 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2515 +#: g10/gpg.c:2546 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2519 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2552 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2525 +#: g10/gpg.c:2556 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2558 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2529 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2562 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2535 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2542 +#: g10/gpg.c:2573 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2545 +#: g10/gpg.c:2576 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2583 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2726 +#: g10/gpg.c:2757 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2729 +#: g10/gpg.c:2760 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1228 +#: g10/gpg.c:2841 sm/gpgsm.c:1228 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2814 +#: g10/gpg.c:2845 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2823 +#: g10/gpg.c:2854 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2826 +#: g10/gpg.c:2857 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2841 +#: g10/gpg.c:2872 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2855 +#: g10/gpg.c:2886 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2892 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2880 +#: g10/gpg.c:2911 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1271 +#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1271 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1279 +#: g10/gpg.c:2983 g10/gpg.c:3007 sm/gpgsm.c:1279 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2958 +#: g10/gpg.c:2989 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2964 +#: g10/gpg.c:2995 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2979 +#: g10/gpg.c:3010 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:2981 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:2983 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:2985 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2987 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:2990 +#: g10/gpg.c:3021 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:2994 +#: g10/gpg.c:3025 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:3032 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3010 +#: g10/gpg.c:3041 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3045 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3049 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3082 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3098 +#: g10/gpg.c:3129 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3103 +#: g10/gpg.c:3134 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3108 +#: g10/gpg.c:3139 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3208 +#: g10/gpg.c:3239 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3219 +#: g10/gpg.c:3250 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3257 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3259 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3238 +#: g10/gpg.c:3269 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3251 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3253 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3287 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3305 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3318 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3333 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3335 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3338 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3327 +#: g10/gpg.c:3358 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3336 +#: g10/gpg.c:3367 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3392 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3369 +#: g10/gpg.c:3400 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3404 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3394 +#: g10/gpg.c:3425 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3479 +#: g10/gpg.c:3510 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3481 +#: g10/gpg.c:3512 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3483 +#: g10/gpg.c:3514 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3494 +#: g10/gpg.c:3525 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3504 +#: g10/gpg.c:3535 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3555 +#: g10/gpg.c:3586 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3563 +#: g10/gpg.c:3594 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3653 +#: g10/gpg.c:3684 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3770 +#: g10/gpg.c:3801 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2240,19 +2240,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:3774 +#: g10/gpg.c:3805 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4085 +#: g10/gpg.c:4116 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4087 +#: g10/gpg.c:4118 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4120 +#: g10/gpg.c:4151 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" -#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573 +#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575 msgid "never " msgstr "nunca " @@ -5193,7 +5193,7 @@ msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1211 +#: g10/parse-packet.c:1213 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" @@ -6652,139 +6652,139 @@ msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n" msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:235 +#: sm/certchain.c:236 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:245 +#: sm/certchain.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:252 sm/certchain.c:281 +#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:256 sm/certchain.c:285 +#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" -#: sm/certchain.c:396 +#: sm/certchain.c:397 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:416 +#: sm/certchain.c:417 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:569 sm/certchain.c:733 sm/certchain.c:1259 sm/decrypt.c:261 +#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 #: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: sm/certchain.c:660 +#: sm/certchain.c:661 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" -#: sm/certchain.c:669 +#: sm/certchain.c:670 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:673 +#: sm/certchain.c:674 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Clave disponible en: " -#: sm/certchain.c:675 +#: sm/certchain.c:676 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:680 +#: sm/certchain.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n" -#: sm/certchain.c:758 +#: sm/certchain.c:759 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:785 +#: sm/certchain.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:801 +#: sm/certchain.c:802 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:814 +#: sm/certchain.c:815 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:857 +#: sm/certchain.c:858 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:925 +#: sm/certchain.c:926 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:940 +#: sm/certchain.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Huella dactilar CA:" -#: sm/certchain.c:948 +#: sm/certchain.c:949 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:963 +#: sm/certchain.c:964 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:969 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:979 +#: sm/certchain.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n" -#: sm/certchain.c:1006 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1018 +#: sm/certchain.c:1019 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida" -#: sm/certchain.c:1051 +#: sm/certchain.c:1052 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1081 +#: sm/certchain.c:1082 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1132 +#: sm/certchain.c:1133 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6836,36 +6836,36 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n" -#: sm/certlist.c:123 +#: sm/certlist.c:125 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:133 sm/keylist.c:254 +#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n" -#: sm/certlist.c:143 +#: sm/certlist.c:145 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:155 +#: sm/certlist.c:157 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:166 +#: sm/certlist.c:168 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:167 +#: sm/certlist.c:169 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:170 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" -#: sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:171 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" |