aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po56
1 files changed, 38 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dbca28fd0..223b66ebb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -776,6 +776,10 @@ msgstr "la clave %s usa un hash inseguro (de %u bits)\n"
msgid "a %zu bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr "un hash de %u bits no vale para %u bits de la clave %s\n"
+#, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"
+
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "las partes de la clave privada no est�n disponibles\n"
@@ -1783,9 +1787,6 @@ msgstr "borrar partes inutilizables de la clave al exportar"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "borrar tanto como sea posible de la clave al exportar"
-msgid "export keys in an S-expression based format"
-msgstr "exportar claves en formato basado en una expresi�n S"
-
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "no se permite exportar claves secretas\n"
@@ -3307,6 +3308,10 @@ msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n"
+#, c-format
+msgid "(Use the '%s' command.)\n"
+msgstr ""
+
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n"
@@ -4248,6 +4253,10 @@ msgstr ""
msgid "Keyring"
msgstr "Anillo de claves"
+#, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "omitido \"%s\": %s\n"
+
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:"
@@ -4337,9 +4346,6 @@ msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "renovando %d claves desde %s\n"
-msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
-msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n"
-
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n"
@@ -4347,6 +4353,9 @@ msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n"
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave no encontrada en el servidor\n"
+msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
+msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n"
+
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n"
@@ -4356,10 +4365,6 @@ msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s\n"
#, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "omitido \"%s\": %s\n"
-
-#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n"
@@ -4427,12 +4432,12 @@ msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n"
-msgid "decryption okay\n"
-msgstr "descifrado correcto\n"
-
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "ATENCI�N: la intgridad del mensaje no est� protegida\n"
+msgid "decryption okay\n"
+msgstr "descifrado correcto\n"
+
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
@@ -5288,10 +5293,6 @@ msgstr ""
"preferido. Se usa sin expandir.\n"
#, c-format
-msgid "checking created signature failed: %s\n"
-msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n"
@@ -7310,6 +7311,11 @@ msgstr "error recuperando `%s' v�a %s: %s\n"
msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
msgstr "error ejecutando `%s': c�digo de finalizaci�n %d\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
+msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgstr "certificado `%s' no encontrado: %s\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgid "certificate search not possible due to disabled %s\n"
@@ -7563,6 +7569,9 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
+msgid "route all network traffic via TOR"
+msgstr ""
+
# ordenes -> �rdenes
# p�gina man -> p�gina de manual
# Vale. �del manual mejor?
@@ -7915,6 +7924,9 @@ msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr ""
"Error: los datos privados son demasiado largos (l�mite de %d caracteres).\n"
+msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
+msgstr ""
+
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -8319,6 +8331,11 @@ msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida"
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligaci�n"
+#, fuzzy
+#| msgid "Options controlling the security"
+msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgstr "Opciones que controlan la seguridad"
+
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Configuraci�n de servidores HTTP"
@@ -8346,7 +8363,7 @@ msgstr ""
msgid "GPG for S/MIME"
msgstr ""
-msgid "Directory Manager"
+msgid "Key Acquirer"
msgstr ""
# �Por qu� no frase de paso?
@@ -8601,6 +8618,9 @@ msgstr ""
"Compara frase contrase�a dada en entrada est�ndar con un fichero de "
"patrones\n"
+#~ msgid "export keys in an S-expression based format"
+#~ msgstr "exportar claves en formato basado en una expresi�n S"
+
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y p�blicas"