diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 478 |
1 files changed, 239 insertions, 239 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 08:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-14 19:34+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Por favor introduzca la frase contrase�a para la clave ssh%0A %c" #: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432 -#: agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/protect-tool.c:1205 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Por favor vuelva a introducir frase contrase�a" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "secretarecibida%%0A %s%%0Aen el almacen de claves del agente gpg" #: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463 -#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:434 +#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434 msgid "does not match - try again" msgstr "no coincide - reint�ntelo" @@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Por favor escriba la nueva frase contrase�a" #: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70 +#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -319,39 +319,39 @@ msgstr "" "@Opciones:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo servidor (primer plano)" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "ejecutar en modo demonio (segundo plano)" #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 -#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 +#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110 msgid "sh-style command output" msgstr "salida de datos estilo sh" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 msgid "csh-style command output" msgstr "salida de datos estilo csh" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311 #: tools/symcryptrun.c:167 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|lee opciones desde FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:120 +#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122 msgid "do not detach from the console" msgstr "no independizarse de la consola" @@ -379,49 +379,49 @@ msgstr "|PGM|usar PCM como programa SCdaemon" msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "no usar SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:150 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorar peticiones de cambiar el TTY" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorar peticiones de cambiar el display X" -#: agent/gpg-agent.c:155 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|los PINs en la cach� expiran en N segundos" -#: agent/gpg-agent.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:171 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "no usar el cach� de PINs al firmar" -#: agent/gpg-agent.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:173 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "permitir que los clientes marquen claves como \"fiables\"" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:175 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "permitir preestablecer frase contrase�a" -#: agent/gpg-agent.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "permitir emulaci�n de ssh-agent" -#: agent/gpg-agent.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir variables de entorno tambi�n en FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 -#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 +#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <" -#: agent/gpg-agent.c:322 +#: agent/gpg-agent.c:325 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg-agent [opciones] (-h para ayuda)" -#: agent/gpg-agent.c:324 +#: agent/gpg-agent.c:327 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -429,145 +429,145 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-agent [opciones] [orden [argumentos]]\n" "Manejo de claves privadas por GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640 +#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "el nivel de depuraci�n `%s` no es v�lido\n" -#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429 -#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429 +#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s es demasiado antiguo (necesita %s, tiene %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:467 sm/gpgsm.c:971 +#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090 -#: scd/scdaemon.c:472 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090 +#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:982 +#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:998 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1473 agent/gpg-agent.c:1477 -#: agent/gpg-agent.c:1518 agent/gpg-agent.c:1522 g10/exec.c:172 -#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003 msgid "name of socket too long\n" msgstr "nombre de socket demasiado largo\n" -#: agent/gpg-agent.c:1390 scd/scdaemon.c:1010 +#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear el socket: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1399 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "el nombre de socket `%s' es demasiado largo\n" -#: agent/gpg-agent.c:1419 +#: agent/gpg-agent.c:1422 msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ya hay un agente gpg ejecut�ndose - no se inicia otro\n" -#: agent/gpg-agent.c:1430 scd/scdaemon.c:1030 +#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046 msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "error obteniendo valor �nico para el socket\n" -#: agent/gpg-agent.c:1435 scd/scdaemon.c:1033 +#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error enlazando el socket con `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1042 +#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() fall�: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1049 +#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escuchando el socket `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 agent/gpg-agent.c:1528 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1534 +#: agent/gpg-agent.c:1537 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() fall� para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 +#: agent/gpg-agent.c:1541 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "no puede usar `%s' como directorio personal\n" -#: agent/gpg-agent.c:1668 scd/scdaemon.c:1065 +#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081 #, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "error leyendo valor �nico en el descriptor %d: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1690 +#: agent/gpg-agent.c:1693 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador 0x%lx para descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1695 +#: agent/gpg-agent.c:1698 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador 0x%lx pada descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1718 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d iniciado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1720 +#: agent/gpg-agent.c:1723 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "manejador ssh 0x%lx para el descriptor %d finalizado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1202 +#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select fall�: %s - espero 1s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1269 +#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s detenido\n" -#: agent/gpg-agent.c:2097 +#: agent/gpg-agent.c:2100 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "no hay un agente gpg ejecut�ndose en esta sesi�n\n" -#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -597,22 +597,22 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpg-protect-tool [opciones] [args]\n" "Herramienta para el mantenimiento de claves secretas\n" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1196 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para desproteger el objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1199 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduzca frase contrase�a para proteger el nuevo objeto PKCS#12." -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1202 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" "Introduzca la frase contrase�a para proteger el objeto importado en GnuPG" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -629,16 +629,16 @@ msgstr "" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435 msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrase�a:" -#: agent/protect-tool.c:1213 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error pidiendo la frase contrase�a: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1216 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446 msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado\n" @@ -754,43 +754,43 @@ msgstr "Cambia la frase contrase�a" msgid "I'll change it later" msgstr "La cambiar� m�s tarde" -#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406 -#: tools/gpgconf-comp.c:1745 +#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475 +#: tools/gpgconf-comp.c:1814 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "error creando tuber�a: %s\n" -#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "no puede abrirse tuber�a para leer: %s\n" -#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846 +#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "error bifurcando procesos: %s\n" -#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710 +#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "fallo esperando que el proceso %d terminara: %s\n" -#: common/exechelp.c:665 +#: common/exechelp.c:670 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "error obteniendo c�digo de finalizaci�n del proceso: %d %s\n" -#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721 +#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "error ejecutando `%s': c�digo de finalizaci�n %d\n" -#: common/exechelp.c:716 +#: common/exechelp.c:721 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "error ejecutando `%s': probablemente no est� instalado\n" -#: common/exechelp.c:729 +#: common/exechelp.c:734 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "error ejecutando `%s': terminado\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "--output no funciona con esta orden\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1729 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "No hay huella dactilar" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3760 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgid "run in server mode" msgstr "ejecutar en modo servidor" #: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "usa modo de texto can�nico" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|FICHERO|volcar salida en FICHERO" -#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:81 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "`%s' no es una fecha de caducidad v�lida\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" @@ -3332,8 +3332,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 -#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4837 g10/keyedit.c:4928 g10/keyedit.c:4992 +#: g10/keyedit.c:5053 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -3726,71 +3726,71 @@ msgstr "Servidor de claves preferido: " msgid "Notations: " msgstr "Notaciones: " -#: g10/keyedit.c:2662 +#: g10/keyedit.c:2673 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2732 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:2742 +#: g10/keyedit.c:2753 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s" -#: g10/keyedit.c:2748 +#: g10/keyedit.c:2759 msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 +#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:2907 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:817 g10/keylist.c:911 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2778 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:788 g10/keylist.c:823 g10/keylist.c:917 +#: g10/keyedit.c:2780 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "caduc�: %s" -#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 -#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:923 -#: g10/keylist.c:944 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:2909 +#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 +#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:2773 +#: g10/keyedit.c:2784 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" -#: g10/keyedit.c:2788 +#: g10/keyedit.c:2799 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "confianza: %s" -#: g10/keyedit.c:2792 +#: g10/keyedit.c:2803 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validez: %s" -#: g10/keyedit.c:2799 +#: g10/keyedit.c:2810 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2838 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "num. tarjeta: " -#: g10/keyedit.c:2851 +#: g10/keyedit.c:2862 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3798,17 +3798,17 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2926 g10/keyedit.c:3272 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2928 g10/keyedit.c:3274 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 msgid "expired" msgstr "caducada" -#: g10/keyedit.c:2982 +#: g10/keyedit.c:2993 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "" "AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3043 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3825,74 +3825,74 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 +#: g10/keyedit.c:3059 g10/keyedit.c:3394 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3194 +#: g10/keyedit.c:3205 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3204 +#: g10/keyedit.c:3215 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3219 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3225 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3228 +#: g10/keyedit.c:3239 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:3229 +#: g10/keyedit.c:3240 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3232 +#: g10/keyedit.c:3243 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3276 g10/trustdb.c:1705 msgid "invalid" msgstr "inv�lida" -#: g10/keyedit.c:3267 +#: g10/keyedit.c:3278 #, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" compactado: %s\n" -#: g10/keyedit.c:3274 +#: g10/keyedit.c:3285 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firma borrada\n" -#: g10/keyedit.c:3275 +#: g10/keyedit.c:3286 #, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": %d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3283 +#: g10/keyedit.c:3294 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "ID de usuario \"%s\": ya minimizado\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3295 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya limpiado\n" -#: g10/keyedit.c:3378 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3901,189 +3901,189 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3389 +#: g10/keyedit.c:3400 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3409 +#: g10/keyedit.c:3420 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3445 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3449 +#: g10/keyedit.c:3460 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3471 +#: g10/keyedit.c:3482 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3490 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3507 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3557 +#: g10/keyedit.c:3568 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3563 +#: g10/keyedit.c:3574 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3567 +#: g10/keyedit.c:3578 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3570 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3616 +#: g10/keyedit.c:3627 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3632 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3710 +#: g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "la subclave de firmado %s ya est� certificada en cruz\n" -#: g10/keyedit.c:3716 +#: g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "la subclave %s no firma y as� no necesita ser certificada en cruz\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3890 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 +#: g10/keyedit.c:3929 g10/keyedit.c:4039 g10/keyedit.c:4159 g10/keyedit.c:4300 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4089 +#: g10/keyedit.c:4100 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4169 +#: g10/keyedit.c:4180 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4170 +#: g10/keyedit.c:4181 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4232 +#: g10/keyedit.c:4243 msgid "Enter the notation: " msgstr "Introduzca la notaci�n: " -#: g10/keyedit.c:4381 +#: g10/keyedit.c:4392 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�Continuar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4456 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4514 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ID de usuario con hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4530 +#: g10/keyedit.c:4541 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4665 +#: g10/keyedit.c:4676 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 +#: g10/keyedit.c:4679 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 +#: g10/keyedit.c:4681 g10/keyedit.c:4745 g10/keyedit.c:4788 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4674 +#: g10/keyedit.c:4685 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4678 +#: g10/keyedit.c:4689 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4693 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4709 +#: g10/keyedit.c:4720 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4746 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4742 +#: g10/keyedit.c:4753 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4764 +#: g10/keyedit.c:4775 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4784 +#: g10/keyedit.c:4795 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4814 +#: g10/keyedit.c:4825 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4884 +#: g10/keyedit.c:4895 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4901 +#: g10/keyedit.c:4912 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4965 +#: g10/keyedit.c:4976 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5027 +#: g10/keyedit.c:5038 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5122 +#: g10/keyedit.c:5133 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" @@ -4615,29 +4615,29 @@ msgstr "Notaci�n de firma: " msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:1509 +#: g10/keylist.c:1524 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1526 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1518 +#: g10/keylist.c:1533 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1520 +#: g10/keylist.c:1535 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1524 g10/keylist.c:1528 +#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1595 +#: g10/keylist.c:1610 msgid " Card serial no. =" msgstr " N�mero de serie de la tarjeta =" @@ -6435,7 +6435,7 @@ msgstr "memoria desbordada\n" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "opci�n inv�lida \"%.50s\"\n" -#: jnlib/logging.c:630 +#: jnlib/logging.c:644 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" @@ -6760,52 +6760,52 @@ msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n" msgid "|N|Initial New PIN" msgstr "|N|Nuevo PIN Inicial" -#: scd/scdaemon.c:105 +#: scd/scdaemon.c:106 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "ejecutar en modo multi servidor (primer plano)" -#: scd/scdaemon.c:115 sm/gpgsm.c:315 +#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVEL|poner el nivel de depurado a NIVEL" -#: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619 +#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620 msgid "|FILE|write a log to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir log en FICHERO" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:125 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|conectar el lector al puerto N" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:127 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como driver ct-API" -#: scd/scdaemon.c:127 +#: scd/scdaemon.c:129 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como driver PC/SC" -#: scd/scdaemon.c:130 +#: scd/scdaemon.c:132 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "no usa el driverd del CCID interno" -#: scd/scdaemon.c:136 +#: scd/scdaemon.c:138 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "|N|desconectar la tarjeta despu�s de N segundos de inactividad" -#: scd/scdaemon.c:138 +#: scd/scdaemon.c:140 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "no usa el teclado del lector" -#: scd/scdaemon.c:141 +#: scd/scdaemon.c:143 #, fuzzy msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "permitir �rdenes de administrador en la tarjeta" -#: scd/scdaemon.c:254 +#: scd/scdaemon.c:256 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Uso: scdaemon [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: scd/scdaemon.c:256 +#: scd/scdaemon.c:258 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6813,16 +6813,16 @@ msgstr "" "Sintaxis: scdaemon [opciones] [orden [args]]\n" "Demonio de la tarjeta inteligente para GnuPG\n" -#: scd/scdaemon.c:720 +#: scd/scdaemon.c:736 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "use la opci�n `--daemon' para ejectuar el programa en segundo plano\n" -#: scd/scdaemon.c:1074 +#: scd/scdaemon.c:1090 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "manejador del descriptor %d iniciado\n" -#: scd/scdaemon.c:1086 +#: scd/scdaemon.c:1102 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "manejador del descriptor %d terminado\n" @@ -7482,7 +7482,7 @@ msgstr "|FICHERO|a�ade este anillo a la lista de anillos" msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|ID-USUARIO|usa ID-USUARIO como clave secreta por defecto" -#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ESPEC|usa este servidor para buscar claves" @@ -7736,7 +7736,7 @@ msgstr " alias" msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "Es una firma cualificada\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:165 msgid "quiet" msgstr "silencioso" @@ -7823,196 +7823,196 @@ msgstr "error enviando orden %s: %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "error enviando opciones est�ndar: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 -#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644 +#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Opciones que controlan la salida de diagn�sticos" -#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656 -#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657 +#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Opciones que controlan la configuraci�n" -#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672 -#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828 +#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673 +#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Opciones �tiles para el depurado" -#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:677 tools/gpgconf-comp.c:754 -#: tools/gpgconf-comp.c:836 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:837 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FICHERO|escribir logs en modo servidor en FICHERO" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763 msgid "Options controlling the security" msgstr "Opciones que controlan la seguridad" -#: tools/gpgconf-comp.c:515 +#: tools/gpgconf-comp.c:516 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "|N|las claves SSH caducan en N segundos" -#: tools/gpgconf-comp.c:519 +#: tools/gpgconf-comp.c:520 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "|N|establecer vida m�xima del cach� de PIN en N segundos" -#: tools/gpgconf-comp.c:523 +#: tools/gpgconf-comp.c:524 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "|N|establecer vida m�xima de la clave SSH en N segundos" -#: tools/gpgconf-comp.c:537 +#: tools/gpgconf-comp.c:538 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "Opciones que fuerzan una pol�tica de frases contrase�a" -#: tools/gpgconf-comp.c:540 +#: tools/gpgconf-comp.c:541 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" msgstr "no permitir evitar la pol�tica de frases contrase�a" -#: tools/gpgconf-comp.c:544 +#: tools/gpgconf-comp.c:545 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "|N|establecer longitud m�nima para nuevas frases contrase�a en N" -#: tools/gpgconf-comp.c:548 +#: tools/gpgconf-comp.c:549 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "|N|pedir al menos N caracteres no alfab�ticos para nuevas contrase�as" -#: tools/gpgconf-comp.c:552 +#: tools/gpgconf-comp.c:553 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "|FICHERO|comprobar nuevas frases contrase�a con el patr�n en FICHERO" -#: tools/gpgconf-comp.c:556 +#: tools/gpgconf-comp.c:557 msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|frase contrase�a caduca tras N d�as" -#: tools/gpgconf-comp.c:560 +#: tools/gpgconf-comp.c:561 msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "no permite reusar antiguas frases contrase�a" -#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 +#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730 msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|NOMBRE|cifra para el ususario NOMBRE tambi�n" -#: tools/gpgconf-comp.c:664 +#: tools/gpgconf-comp.c:665 msgid "|SPEC|set up email aliases" msgstr "|ESPEC|establecer alias de email" -#: tools/gpgconf-comp.c:685 +#: tools/gpgconf-comp.c:686 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Configuraci�n para servidores de claves" -#: tools/gpgconf-comp.c:687 +#: tools/gpgconf-comp.c:688 msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "|URL|usar servidor de claves en URL" -#: tools/gpgconf-comp.c:690 +#: tools/gpgconf-comp.c:691 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "permitir b�squedas PKA (peticiones DNS)" -#: tools/gpgconf-comp.c:693 +#: tools/gpgconf-comp.c:694 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "|MECANISMOS|usa MECANISMOS para encontrar claves por emails" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:739 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "prohibir todo acceso al dirmngr" -#: tools/gpgconf-comp.c:741 +#: tools/gpgconf-comp.c:742 msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa la codificaci�n NOMBRE para frases contrase�a PKCS#12" -#: tools/gpgconf-comp.c:767 +#: tools/gpgconf-comp.c:768 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "no comprobar CRLs para certificados ra�z" -#: tools/gpgconf-comp.c:811 +#: tools/gpgconf-comp.c:812 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Opciones que controlan el formato de la salida" -#: tools/gpgconf-comp.c:847 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Opciones que controlan la interactividad y obligaci�n" -#: tools/gpgconf-comp.c:857 +#: tools/gpgconf-comp.c:858 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Configuraci�n de servidores HTTP" -#: tools/gpgconf-comp.c:868 +#: tools/gpgconf-comp.c:869 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "usar configuraci�n del proxy HTTP del sistema" -#: tools/gpgconf-comp.c:873 +#: tools/gpgconf-comp.c:874 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Configuraci�n de servidores LDAP que se usar�" -#: tools/gpgconf-comp.c:902 +#: tools/gpgconf-comp.c:903 msgid "LDAP server list" msgstr "lista de servidores LDAP" -#: tools/gpgconf-comp.c:910 +#: tools/gpgconf-comp.c:911 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Configuraci�n de OCSP" -#: tools/gpgconf-comp.c:3008 +#: tools/gpgconf-comp.c:3077 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "Verificaci�n externa del componente %s fallida" -#: tools/gpgconf-comp.c:3158 +#: tools/gpgconf-comp.c:3227 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "Note que las especificaci�n de grupo se ignoran\n" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:61 msgid "list all components" msgstr "listar todos los componentes" -#: tools/gpgconf.c:61 +#: tools/gpgconf.c:62 msgid "check all programs" msgstr "comprobar todos los programas" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:63 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|COMPONENTE|lista de opciones" -#: tools/gpgconf.c:63 +#: tools/gpgconf.c:64 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|COMPONENTE|cambiar opciones" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:65 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "|COMPONENTE|comprobar opciones" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:67 msgid "apply global default values" msgstr "aplicar valores globales por defecto" -#: tools/gpgconf.c:68 +#: tools/gpgconf.c:69 msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgstr "obtener directorios de configuraci�n para gpgconf" -#: tools/gpgconf.c:70 +#: tools/gpgconf.c:71 msgid "list global configuration file" msgstr "listar fichero de configuraci�n global" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:73 msgid "check global configuration file" msgstr "comprobar fichero global de configuraci�n" -#: tools/gpgconf.c:76 +#: tools/gpgconf.c:78 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "activar cambios en tiempo de ejecuci�n, si es posible" -#: tools/gpgconf.c:102 +#: tools/gpgconf.c:104 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgconf [opciones] (-h para ayuda)" -#: tools/gpgconf.c:105 +#: tools/gpgconf.c:107 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -8020,19 +8020,19 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpgconf [opciones]\n" "Administrar opciones de configuraci�n de las herramientas GnuPG\n" -#: tools/gpgconf.c:209 tools/gpgconf.c:249 +#: tools/gpgconf.c:212 tools/gpgconf.c:277 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "uso: gpgconf [opciones] " -#: tools/gpgconf.c:211 +#: tools/gpgconf.c:214 msgid "Need one component argument" msgstr "Necesita un argumento de un componente" -#: tools/gpgconf.c:220 +#: tools/gpgconf.c:223 tools/gpgconf.c:253 msgid "Component not found" msgstr "Componente no encontrado" -#: tools/gpgconf.c:251 +#: tools/gpgconf.c:279 msgid "No argument allowed" msgstr "No se permiten par�metros" |