diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1664 |
1 files changed, 893 insertions, 771 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-03 10:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:27+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -32,9 +32,9 @@ msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n" -#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 +#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:640 g10/card-util.c:709 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:966 g10/g10.c:3223 g10/import.c:178 g10/keygen.c:2254 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:961 g10/keygen.c:2716 -#: g10/keygen.c:2746 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 +#: cipher/random.c:473 g10/exec.c:489 g10/g10.c:965 g10/keygen.c:2722 +#: g10/keygen.c:2752 g10/keyring.c:1200 g10/keyring.c:1500 g10/openfile.c:257 #: g10/openfile.c:348 g10/sign.c:779 g10/sign.c:1037 g10/tdbio.c:535 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" @@ -133,146 +133,149 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n" "(se necesitan %d bytes m�s).\n" -#: g10/app-openpgp.c:539 +#: g10/app-openpgp.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:552 +#: g10/app-openpgp.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:776 g10/app-openpgp.c:868 g10/app-openpgp.c:1379 +#: g10/app-openpgp.c:784 g10/app-openpgp.c:872 g10/app-openpgp.c:1376 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:782 g10/app-openpgp.c:874 g10/app-openpgp.c:1385 +#: g10/app-openpgp.c:790 g10/app-openpgp.c:878 g10/app-openpgp.c:1382 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:791 g10/app-openpgp.c:805 g10/app-openpgp.c:884 -#: g10/app-openpgp.c:1394 g10/app-openpgp.c:1408 +#: g10/app-openpgp.c:799 g10/app-openpgp.c:813 g10/app-openpgp.c:888 +#: g10/app-openpgp.c:1391 g10/app-openpgp.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:828 +#: g10/app-openpgp.c:836 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:845 +#: g10/app-openpgp.c:851 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:851 +#: g10/app-openpgp.c:857 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:858 +#: g10/app-openpgp.c:862 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:865 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but +#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere +#. to get some infos on the string. +#: g10/app-openpgp.c:869 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1021 +#: g10/app-openpgp.c:1018 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1025 +#: g10/app-openpgp.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1091 g10/app-openpgp.c:1233 +#: g10/app-openpgp.c:1088 g10/app-openpgp.c:1230 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1098 g10/app-openpgp.c:1240 +#: g10/app-openpgp.c:1095 g10/app-openpgp.c:1237 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1107 +#: g10/app-openpgp.c:1104 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" -#: g10/app-openpgp.c:1111 +#: g10/app-openpgp.c:1108 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1113 +#: g10/app-openpgp.c:1110 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/app-openpgp.c:1123 +#: g10/app-openpgp.c:1120 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1138 +#: g10/app-openpgp.c:1135 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1141 +#: g10/app-openpgp.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1147 g10/app-openpgp.c:1878 +#: g10/app-openpgp.c:1144 g10/app-openpgp.c:1875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1155 g10/app-openpgp.c:1886 +#: g10/app-openpgp.c:1152 g10/app-openpgp.c:1883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:1897 +#: g10/app-openpgp.c:1162 g10/app-openpgp.c:1894 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1198 +#: g10/app-openpgp.c:1195 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1359 +#: g10/app-openpgp.c:1356 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1367 +#: g10/app-openpgp.c:1364 #, c-format msgid "PIN [sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1653 g10/app-openpgp.c:1663 +#: g10/app-openpgp.c:1650 g10/app-openpgp.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/app-openpgp.c:1734 +#: g10/app-openpgp.c:1731 #, fuzzy, c-format msgid "error getting serial number: %s\n" msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1829 +#: g10/app-openpgp.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1871 +#: g10/app-openpgp.c:1868 #, fuzzy msgid "reading the key failed\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" @@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "armadura inesperada" msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "L�nea con guiones inv�lida: " -#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1300 +#: g10/armor.c:715 g10/armor.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracteres inv�lidos radix64 %02x omitidos\n" @@ -324,7 +327,7 @@ msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n" msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n" -#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1337 +#: g10/armor.c:804 g10/armor.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lx - %06lx\n" @@ -338,23 +341,23 @@ msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la l�nea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1115 +#: g10/armor.c:1137 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/armor.c:1120 +#: g10/armor.c:1142 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1124 +#: g10/armor.c:1146 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us�\n" "un MTA defectuoso\n" -#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:282 +#: g10/card-util.c:58 g10/card-util.c:283 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "clave secreta no disponible" @@ -364,15 +367,15 @@ msgstr "clave secreta no disponible" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 -#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1312 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keygen.c:2438 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1065 g10/card-util.c:1147 -#: g10/keyedit.c:412 g10/keyedit.c:433 g10/keyedit.c:447 g10/keygen.c:1298 -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/card-util.c:94 g10/card-util.c:1092 g10/card-util.c:1174 +#: g10/keyedit.c:413 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:448 g10/keygen.c:1300 +#: g10/keygen.c:1365 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -380,152 +383,152 @@ msgstr "Su elecci�n: " msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:378 +#: g10/card-util.c:379 #, fuzzy msgid "male" msgstr "habcla" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "female" msgstr "habcla" -#: g10/card-util.c:379 +#: g10/card-util.c:380 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "No se dio ninguna raz�n" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "no procesado" -#: g10/card-util.c:406 +#: g10/card-util.c:407 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:458 +#: g10/card-util.c:485 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:460 +#: g10/card-util.c:487 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:462 +#: g10/card-util.c:489 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:479 +#: g10/card-util.c:506 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:481 +#: g10/card-util.c:508 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:499 +#: g10/card-util.c:526 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:521 +#: g10/card-util.c:548 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "no existe la clave p�blica correspondiente: %s\n" -#: g10/card-util.c:529 +#: g10/card-util.c:556 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:622 g10/card-util.c:691 g10/import.c:263 +#: g10/card-util.c:649 g10/card-util.c:718 g10/import.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:630 +#: g10/card-util.c:657 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:640 +#: g10/card-util.c:667 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:699 +#: g10/card-util.c:726 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:709 +#: g10/card-util.c:736 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:729 +#: g10/card-util.c:756 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/card-util.c:737 +#: g10/card-util.c:764 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "caracter inv�lido en cadena de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:746 +#: g10/card-util.c:773 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "caracter inv�lido en cadena de preferencias\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:794 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:781 +#: g10/card-util.c:808 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "error: huella dactilar no v�lida\n" -#: g10/card-util.c:802 +#: g10/card-util.c:829 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "Huella dactilar:" -#: g10/card-util.c:825 +#: g10/card-util.c:852 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "error: huella dactilar no v�lida\n" -#: g10/card-util.c:873 +#: g10/card-util.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/card-util.c:874 +#: g10/card-util.c:901 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n" -#: g10/card-util.c:883 +#: g10/card-util.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:966 +#: g10/card-util.c:993 #, fuzzy msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/card-util.c:987 g10/card-util.c:996 +#: g10/card-util.c:1014 g10/card-util.c:1023 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1008 +#: g10/card-util.c:1035 #, fuzzy msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/card-util.c:1017 +#: g10/card-util.c:1044 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -533,132 +536,132 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1056 +#: g10/card-util.c:1083 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/card-util.c:1058 g10/card-util.c:1138 +#: g10/card-util.c:1085 g10/card-util.c:1165 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/card-util.c:1059 g10/card-util.c:1140 +#: g10/card-util.c:1086 g10/card-util.c:1167 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/card-util.c:1060 g10/card-util.c:1142 +#: g10/card-util.c:1087 g10/card-util.c:1169 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1076 g10/card-util.c:1158 g10/keyedit.c:907 -#: g10/keygen.c:1402 g10/revoke.c:642 +#: g10/card-util.c:1103 g10/card-util.c:1185 g10/keyedit.c:908 +#: g10/keygen.c:1404 g10/revoke.c:642 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" -#: g10/card-util.c:1135 +#: g10/card-util.c:1162 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Por favor elija una raz�n para la revocaci�n:\n" -#: g10/card-util.c:1170 +#: g10/card-util.c:1197 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de protecci�n desconocido\n" -#: g10/card-util.c:1175 +#: g10/card-util.c:1202 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/card-util.c:1180 +#: g10/card-util.c:1207 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 +#: g10/card-util.c:1277 g10/keyedit.c:1317 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/card-util.c:1252 +#: g10/card-util.c:1279 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 +#: g10/card-util.c:1280 g10/keyedit.c:1320 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/card-util.c:1255 +#: g10/card-util.c:1282 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/card-util.c:1258 +#: g10/card-util.c:1285 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1259 +#: g10/card-util.c:1286 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1260 +#: g10/card-util.c:1287 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1261 +#: g10/card-util.c:1288 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/card-util.c:1262 +#: g10/card-util.c:1289 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/card-util.c:1263 +#: g10/card-util.c:1290 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1264 +#: g10/card-util.c:1291 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/card-util.c:1265 +#: g10/card-util.c:1292 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1266 +#: g10/card-util.c:1293 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/card-util.c:1267 +#: g10/card-util.c:1294 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 +#: g10/card-util.c:1360 g10/keyedit.c:1481 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/card-util.c:1368 +#: g10/card-util.c:1395 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1384 +#: g10/card-util.c:1411 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/card-util.c:1386 +#: g10/card-util.c:1413 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 +#: g10/card-util.c:1482 g10/keyedit.c:1994 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" @@ -666,47 +669,47 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:371 +#: g10/cardglue.c:372 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:379 +#: g10/cardglue.c:380 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:687 +#: g10/cardglue.c:688 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:688 +#: g10/cardglue.c:689 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:689 +#: g10/cardglue.c:690 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:690 +#: g10/cardglue.c:691 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:704 +#: g10/cardglue.c:705 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita frase contrase�a: " -#: g10/cardglue.c:718 +#: g10/cardglue.c:719 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3573 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -716,14 +719,14 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:169 g10/keyedit.c:3057 g10/keyserver.c:1502 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:198 g10/keyserver.c:1435 g10/revoke.c:232 -#: g10/revoke.c:439 +#: g10/delkey.c:82 g10/export.c:199 g10/import.c:2303 g10/keyserver.c:1516 +#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:439 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" @@ -919,28 +922,28 @@ msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar el fichero temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:183 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/export.c:211 +#: g10/export.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" -#: g10/export.c:219 +#: g10/export.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:384 +#: g10/export.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: la clave secreta %08lX no tiene suma de comprobaci�n simple SK\n" -#: g10/export.c:416 +#: g10/export.c:427 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" @@ -948,7 +951,7 @@ msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -956,128 +959,128 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:362 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:363 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:364 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:376 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:378 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:380 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:390 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:394 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:400 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:402 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:417 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:66 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1087,47 +1090,47 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:423 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:436 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:442 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:68 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:466 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/g10.c:505 +#: g10/g10.c:507 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:506 +#: g10/g10.c:508 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" @@ -1135,7 +1138,7 @@ msgstr "" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:532 +#: g10/g10.c:536 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1143,7 +1146,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:535 +#: g10/g10.c:539 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1163,15 +1166,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:716 g10/gpgv.c:92 +#: g10/g10.c:720 g10/gpgv.c:93 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:733 +#: g10/g10.c:737 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:736 +#: g10/g10.c:740 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1181,7 +1184,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:747 +#: g10/g10.c:751 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1189,448 +1192,448 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:750 +#: g10/g10.c:754 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 +#: g10/g10.c:760 g10/keyedit.c:2031 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/g10.c:762 +#: g10/g10.c:766 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 +#: g10/g10.c:772 g10/keyedit.c:2077 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:855 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:999 +#: g10/g10.c:1003 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1214 +#: g10/g10.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1220 +#: g10/g10.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1229 +#: g10/g10.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1236 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1238 +#: g10/g10.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1245 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1256 +#: g10/g10.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1397 +#: g10/g10.c:1401 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1796 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1838 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1842 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1851 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 +#: g10/g10.c:2063 g10/g10.c:2584 g10/g10.c:2595 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2078 +#: g10/g10.c:2076 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n \"%s\" por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2293 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 +#: g10/g10.c:2312 g10/keyedit.c:3573 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:2317 +#: g10/g10.c:2318 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2320 +#: g10/g10.c:2321 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2327 +#: g10/g10.c:2328 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2330 +#: g10/g10.c:2331 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2337 +#: g10/g10.c:2338 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2340 +#: g10/g10.c:2341 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2347 +#: g10/g10.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2350 +#: g10/g10.c:2351 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2372 +#: g10/g10.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2375 +#: g10/g10.c:2376 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2382 +#: g10/g10.c:2383 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:2572 +#: g10/g10.c:2573 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:2576 +#: g10/g10.c:2577 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:2585 +#: g10/g10.c:2586 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2588 +#: g10/g10.c:2589 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2602 -#, c-format -msgid "will not run with insecure memory due to %s" -msgstr "" +#: g10/g10.c:2603 +#, fuzzy, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" +msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/g10.c:2616 +#: g10/g10.c:2617 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2622 +#: g10/g10.c:2623 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2628 +#: g10/g10.c:2629 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:2641 +#: g10/g10.c:2642 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 +#: g10/g10.c:2712 g10/g10.c:2736 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2718 g10/g10.c:2742 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2723 +#: g10/g10.c:2724 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2729 +#: g10/g10.c:2730 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2745 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:2746 +#: g10/g10.c:2747 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:2748 +#: g10/g10.c:2749 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:2750 +#: g10/g10.c:2751 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2752 +#: g10/g10.c:2753 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2755 +#: g10/g10.c:2756 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:2759 +#: g10/g10.c:2760 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2766 +#: g10/g10.c:2767 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2776 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2780 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2784 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2816 +#: g10/g10.c:2817 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2864 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2868 +#: g10/g10.c:2869 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2873 +#: g10/g10.c:2874 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n \"%s\" en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2969 +#: g10/g10.c:2970 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2980 +#: g10/g10.c:2981 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/g10.c:2991 +#: g10/g10.c:2992 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:2998 +#: g10/g10.c:2999 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3000 +#: g10/g10.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3010 +#: g10/g10.c:3011 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3023 +#: g10/g10.c:3024 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3025 +#: g10/g10.c:3026 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3028 +#: g10/g10.c:3029 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3046 +#: g10/g10.c:3047 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3059 +#: g10/g10.c:3060 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3074 +#: g10/g10.c:3075 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3076 +#: g10/g10.c:3077 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3079 +#: g10/g10.c:3080 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3099 +#: g10/g10.c:3100 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3108 +#: g10/g10.c:3109 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3134 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3141 +#: g10/g10.c:3142 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3145 +#: g10/g10.c:3146 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3166 +#: g10/g10.c:3167 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/g10.c:3237 +#: g10/g10.c:3238 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:3274 +#: g10/g10.c:3275 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3276 +#: g10/g10.c:3277 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3278 +#: g10/g10.c:3279 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3289 +#: g10/g10.c:3290 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3299 +#: g10/g10.c:3300 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3340 +#: g10/g10.c:3341 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3348 +#: g10/g10.c:3349 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3435 +#: g10/g10.c:3436 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3558 +#: g10/g10.c:3559 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1638,11 +1641,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:3562 +#: g10/g10.c:3563 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/g10.c:3852 +#: g10/g10.c:3853 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1650,23 +1653,23 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:3860 +#: g10/g10.c:3861 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3870 +#: g10/g10.c:3871 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3904 +#: g10/g10.c:3905 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3906 +#: g10/g10.c:3907 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3939 +#: g10/g10.c:3940 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" @@ -1675,36 +1678,36 @@ msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2711 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2749 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1639 +#: g10/getkey.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %08lX inv�lida hecha mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2189 +#: g10/getkey.c:2227 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la clave p�blica %08lX -ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2420 +#: g10/getkey.c:2458 #, fuzzy, c-format -msgid "using secondary key %s instead of primary key %s\n" +msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2467 +#: g10/getkey.c:2505 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" -#: g10/gpgv.c:68 +#: g10/gpgv.c:69 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/gpgv.c:69 +#: g10/gpgv.c:70 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "tomar las claves de este anillo" @@ -1712,19 +1715,19 @@ msgstr "tomar las claves de este anillo" # Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto # del sello en si mismo sino en relaci�n con el mensaje. # Ok. -#: g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpgv.c:72 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean s�lo un aviso" -#: g10/gpgv.c:72 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpgv.c:97 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgv [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpgv.c:99 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2057,385 +2060,406 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:250 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:258 +#: g10/import.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:281 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:283 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:292 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:298 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" -#: g10/import.c:300 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:302 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:304 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:545 +#: g10/import.c:546 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:547 +#: g10/import.c:548 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/import.c:584 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:608 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:621 +#: g10/import.c:622 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:623 +#: g10/import.c:624 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:647 +#: g10/import.c:648 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:695 g10/import.c:1049 +#: g10/import.c:696 g10/import.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %08lX: reparada la subclave HKP corrompida\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '%s'\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:738 +#: g10/import.c:739 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:748 g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:749 g10/import.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:754 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:768 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 +#: g10/import.c:769 g10/openfile.c:261 g10/sign.c:784 g10/sign.c:1042 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:864 g10/import.c:1089 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:775 g10/import.c:865 g10/import.c:1090 g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:2317 g10/import.c:2339 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:793 +#: g10/import.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:834 g10/import.c:1188 +#: g10/import.c:835 g10/import.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:842 g10/import.c:1195 +#: g10/import.c:843 g10/import.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:874 +#: g10/import.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:877 +#: g10/import.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:883 +#: g10/import.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:886 +#: g10/import.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1055 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1066 +#: g10/import.c:1067 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/import.c:1083 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:2332 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1094 +#: g10/import.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1124 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1133 +#: g10/import.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1318 +#: g10/import.c:1319 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1320 +#: g10/import.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1338 +#: g10/import.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:1349 g10/import.c:1399 +#: g10/import.c:1350 g10/import.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:1351 +#: g10/import.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1366 +#: g10/import.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n" -#: g10/import.c:1401 +#: g10/import.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: revocaci�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1416 +#: g10/import.c:1417 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:1479 +#: g10/import.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1506 +#: g10/import.c:1507 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1516 +#: g10/import.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1547 +#: g10/import.c:1548 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1555 +#: g10/import.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1655 +#: g10/import.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +msgstr "clave %08lX: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" + +#: g10/import.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1717 +#: g10/import.c:1742 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1731 +#: g10/import.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %08lX puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %" "08lX.\n" -#: g10/import.c:1790 +#: g10/import.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1824 +#: g10/import.c:1849 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: firma directa de clave a�adida\n" +#: g10/import.c:2238 +#, fuzzy +msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" +msgstr "�la clave p�blica y la privada no se corresponden!\n" + +#: g10/import.c:2246 +#, fuzzy +msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" +msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" + +#: g10/import.c:2248 +#, fuzzy +msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" +msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n" + #: g10/keydb.c:167 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" @@ -2451,51 +2475,51 @@ msgstr "anillo `%s' creado\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:253 +#: g10/keyedit.c:254 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:254 +#: g10/keyedit.c:255 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:332 g10/keylist.c:342 +#: g10/keyedit.c:333 g10/keylist.c:405 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:334 g10/keylist.c:344 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keylist.c:407 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:336 g10/keylist.c:346 +#: g10/keyedit.c:337 g10/keylist.c:409 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:338 g10/keylist.c:348 +#: g10/keyedit.c:339 g10/keylist.c:411 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:350 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:413 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:352 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:415 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por errores\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:345 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:346 +#: g10/keyedit.c:347 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:402 g10/pkclist.c:262 +#: g10/keyedit.c:403 g10/pkclist.c:262 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2508,53 +2532,53 @@ msgstr "" "comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:406 g10/pkclist.c:274 +#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:274 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Conf�o poco\n" -#: g10/keyedit.c:407 g10/pkclist.c:276 +#: g10/keyedit.c:408 g10/pkclist.c:276 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:426 +#: g10/keyedit.c:427 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:585 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:1596 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1549 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:1602 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:611 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID de usuario \"%s\" expirado." -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:637 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:675 +#: g10/keyedit.c:676 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2563,11 +2587,11 @@ msgstr "" "La autofirma en \"%s\"\n" "es una firma de tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:698 +#: g10/keyedit.c:699 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2576,11 +2600,11 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "ha expirado.\n" -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:724 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2589,43 +2613,43 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:728 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�Quiere firmarlo a�n as�? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "This key has expired!" msgstr "�Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:814 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirar� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2633,11 +2657,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:852 +#: g10/keyedit.c:853 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizar�a la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:877 +#: g10/keyedit.c:878 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2647,32 +2671,32 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:887 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobaci�n informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:889 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:895 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�Su elecci�n? (escriba '?' si desea m�s informaci�n): " -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2681,91 +2705,100 @@ msgstr "" "�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Esto ser� una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ATENCION: la firma no se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: la firma no se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:949 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La firma se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La firma se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:973 +#: g10/keyedit.c:974 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 -#: g10/sign.c:369 +#: g10/keyedit.c:1029 g10/keyedit.c:4022 g10/keyedit.c:4113 g10/keyedit.c:4177 +#: g10/keyedit.c:4238 g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1084 +#: g10/keyedit.c:1094 +msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1105 g10/keygen.c:3056 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1088 +#: g10/keyedit.c:1109 g10/keygen.c:3044 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1113 g10/keygen.c:3059 +#, fuzzy +msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" +msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" + +#: g10/keyedit.c:1117 g10/keygen.c:3063 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1112 +#: g10/keyedit.c:1141 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1118 +#: g10/keyedit.c:1147 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2773,11 +2806,11 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1127 g10/keygen.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:1824 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1161 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2785,372 +2818,415 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1135 +#: g10/keyedit.c:1164 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1319 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1290 -msgid "show fingerprint" +#: g10/keyedit.c:1322 +#, fuzzy +msgid "show key fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1294 -msgid "select secondary key N" -msgstr "selecciona clave secundaria N" +#: g10/keyedit.c:1326 +#, fuzzy +msgid "select subkey N" +msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1295 -msgid "list signatures" -msgstr "lista firmas" +#: g10/keyedit.c:1327 +#, fuzzy +msgid "check signatures" +msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:1297 -msgid "sign the key" -msgstr "firma la clave" +#: g10/keyedit.c:1329 +msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 -msgid "sign the key locally" +#: g10/keyedit.c:1334 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1335 +#, fuzzy +msgid "sign selected user IDs with a trust signature" +msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" + +#: g10/keyedit.c:1336 +msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1338 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1304 +#: g10/keyedit.c:1339 msgid "add a photo ID" msgstr "a�ade un ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1305 -msgid "delete user ID" +#: g10/keyedit.c:1340 +#, fuzzy +msgid "delete selected user IDs" msgstr "borra un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1308 -msgid "add a secondary key" -msgstr "a�ade una clave secundaria" +#: g10/keyedit.c:1343 +#, fuzzy +msgid "add a subkey" +msgstr "a�acla" -#: g10/keyedit.c:1310 +#: g10/keyedit.c:1345 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1311 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1313 -msgid "delete a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1348 +#, fuzzy +msgid "delete selected subkeys" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1314 +#: g10/keyedit.c:1349 msgid "add a revocation key" msgstr "a�ade una clave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1315 -msgid "delete signatures" -msgstr "borra firmas" +#: g10/keyedit.c:1350 +#, fuzzy +msgid "delete signatures from the selected user IDs" +msgstr "" +"�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1316 -msgid "change the expire date" -msgstr "cambia fecha de caducidad" +#: g10/keyedit.c:1351 +#, fuzzy +msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" +msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1317 -msgid "flag user ID as primary" +#: g10/keyedit.c:1352 +#, fuzzy +msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca ID de usuario como primario" -#: g10/keyedit.c:1318 -msgid "toggle between secret and public key listing" +#: g10/keyedit.c:1353 +#, fuzzy +msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:1320 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1321 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1322 -msgid "set preference list" -msgstr "establece preferencias" - -#: g10/keyedit.c:1323 -msgid "updated preferences" -msgstr "preferencias actualizadas" +#: g10/keyedit.c:1357 +#, fuzzy +msgid "set preference list for the selected user IDs" +msgstr "" +"�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1324 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL" +msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1361 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrase�a" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1327 -msgid "revoke signatures" -msgstr "revoca firmas" +#: g10/keyedit.c:1365 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures on the selected user IDs" +msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1328 -msgid "revoke a user ID" +#: g10/keyedit.c:1366 +#, fuzzy +msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1329 -msgid "revoke a secondary key" +#: g10/keyedit.c:1369 +#, fuzzy +msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1330 -msgid "disable a key" -msgstr "deshabilita una clave" - -#: g10/keyedit.c:1331 -msgid "enable a key" +#: g10/keyedit.c:1370 +#, fuzzy +msgid "enable key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:1332 -msgid "show photo ID" +#: g10/keyedit.c:1371 +#, fuzzy +msgid "disable key" +msgstr "deshabilita una clave" + +#: g10/keyedit.c:1372 +#, fuzzy +msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1449 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1526 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1537 +#: g10/keyedit.c:1553 +msgid "" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" +" a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" +" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1590 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1610 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1560 +#: g10/keyedit.c:1613 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1568 +#: g10/keyedit.c:1621 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de firma desconocida" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1644 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1666 g10/keyedit.c:1686 g10/keyedit.c:1789 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1615 +#: g10/keyedit.c:1668 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1670 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1618 +#: g10/keyedit.c:1671 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1668 +#: g10/keyedit.c:1721 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1733 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1753 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1703 +#: g10/keyedit.c:1756 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1704 +#: g10/keyedit.c:1757 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1792 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1793 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1811 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " +msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " + +#: g10/keyedit.c:1822 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1760 +#: g10/keyedit.c:1824 #, fuzzy -msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " +msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1865 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1831 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:1837 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1905 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1955 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1892 +#: g10/keyedit.c:1958 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1968 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1909 +#: g10/keyedit.c:1975 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1916 +#: g10/keyedit.c:1982 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2054 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2106 msgid "Features: " msgstr "Caracter�sticas: " -#: g10/keyedit.c:2051 +#: g10/keyedit.c:2117 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2132 g10/keylist.c:307 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2363 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" +msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" + +#: g10/keyedit.c:2384 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por la clave %s" -#: g10/keyedit.c:2315 +#: g10/keyedit.c:2390 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 -#: g10/keyserver.c:366 +#: g10/keyedit.c:2406 g10/keyedit.c:2462 g10/keyedit.c:2574 g10/keyedit.c:2589 +#: g10/keylist.c:193 g10/keyserver.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2409 g10/keylist.c:786 g10/keylist.c:880 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:757 g10/keylist.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 -#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 -#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2464 g10/keyedit.c:2576 g10/keyedit.c:2591 +#: g10/keylist.c:195 g10/keylist.c:763 g10/keylist.c:798 g10/keylist.c:892 +#: g10/keylist.c:913 g10/keyserver.c:419 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2340 +#: g10/keyedit.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2355 +#: g10/keyedit.c:2430 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2359 +#: g10/keyedit.c:2434 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2366 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2394 +#: g10/keyedit.c:2469 g10/keylist.c:199 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2461 +#: g10/keyedit.c:2536 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2469 +#: g10/keyedit.c:2544 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3158,19 +3234,19 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/keyedit.c:2608 g10/keyserver.c:423 g10/mainproc.c:1575 #: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/keyedit.c:2610 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:1577 #: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2675 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3178,7 +3254,7 @@ msgstr "" "AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2660 +#: g10/keyedit.c:2735 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3187,45 +3263,45 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 +#: g10/keyedit.c:2740 g10/keyedit.c:3018 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2746 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2811 +#: g10/keyedit.c:2886 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2821 +#: g10/keyedit.c:2896 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2825 +#: g10/keyedit.c:2900 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2906 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2845 +#: g10/keyedit.c:2920 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:2846 +#: g10/keyedit.c:2921 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:2849 +#: g10/keyedit.c:2924 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:3013 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3234,163 +3310,175 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2949 +#: g10/keyedit.c:3024 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2969 +#: g10/keyedit.c:3044 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:3067 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3007 +#: g10/keyedit.c:3082 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3029 +#: g10/keyedit.c:3104 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" "como revocador!\n" -#: g10/keyedit.c:3048 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3129 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3121 -msgid "Please select at most one secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3196 +#, fuzzy +msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3125 -msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" +#: g10/keyedit.c:3200 +#, fuzzy +msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3203 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3174 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3190 +#: g10/keyedit.c:3265 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3270 +#: g10/keyedit.c:3345 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3384 g10/keyedit.c:3494 g10/keyedit.c:3614 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3480 +#: g10/keyedit.c:3555 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3635 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3560 +#: g10/keyedit.c:3636 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3622 +#: g10/keyedit.c:3698 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3668 -#, c-format -msgid "No secondary key with index %d\n" -msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" +#: g10/keyedit.c:3744 +#, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with index %d\n" +msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:3785 +#: g10/keyedit.c:3861 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 +#: g10/keyedit.c:3864 g10/keyedit.c:3928 g10/keyedit.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/keyedit.c:3866 g10/keyedit.c:3930 g10/keyedit.c:3973 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3794 +#: g10/keyedit.c:3870 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3798 +#: g10/keyedit.c:3874 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3802 +#: g10/keyedit.c:3878 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3829 +#: g10/keyedit.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:3855 +#: g10/keyedit.c:3931 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:3862 +#: g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:3884 +#: g10/keyedit.c:3960 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:3904 +#: g10/keyedit.c:3980 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3934 +#: g10/keyedit.c:4010 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4004 +#: g10/keyedit.c:4080 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4021 +#: g10/keyedit.c:4097 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4190 +#: g10/keyedit.c:4161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key %s is already revoked.\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3421,145 +3509,145 @@ msgstr "demasiadas `%c' preferencias\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "caracter inv�lido en cadena de preferencias\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:829 msgid "writing direct signature\n" msgstr "escribiendo firma directa\n" -#: g10/keygen.c:866 +#: g10/keygen.c:868 msgid "writing self signature\n" msgstr "escribiendo autofirma\n" -#: g10/keygen.c:912 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n" -#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1058 g10/keygen.c:1149 g10/keygen.c:2625 +#: g10/keygen.c:976 g10/keygen.c:1060 g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:2631 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n" -#: g10/keygen.c:979 g10/keygen.c:1063 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:2631 +#: g10/keygen.c:981 g10/keygen.c:1065 g10/keygen.c:1156 g10/keygen.c:2637 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "firma" -#: g10/keygen.c:1250 +#: g10/keygen.c:1252 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "cifra datos" -#: g10/keygen.c:1253 +#: g10/keygen.c:1255 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1261 +#: g10/keygen.c:1263 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1287 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1293 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1294 +#: g10/keygen.c:1296 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1348 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1353 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1358 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo firmar)\n" -#: g10/keygen.c:1358 +#: g10/keygen.c:1360 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1360 +#: g10/keygen.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" -#: g10/keygen.c:1429 g10/keygen.c:2502 +#: g10/keygen.c:1431 g10/keygen.c:2508 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendr� 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1441 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1446 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1462 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1466 +#: g10/keygen.c:1468 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1471 g10/keygen.c:1476 +#: g10/keygen.c:1473 g10/keygen.c:1478 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1530 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3575,7 +3663,7 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3591,29 +3679,39 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n a�os\n" -#: g10/keygen.c:1559 +#: g10/keygen.c:1561 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1563 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Clave v�lida �durante (0)? " -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inv�lido\n" -#: g10/keygen.c:1571 -#, c-format -msgid "%s does not expire at all\n" +#: g10/keygen.c:1575 +#, fuzzy +msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s nunca caduca\n" -#: g10/keygen.c:1578 -#, c-format -msgid "%s expires at %s\n" +#: g10/keygen.c:1576 +#, fuzzy +msgid "Signature does not expire at all\n" +msgstr "%s nunca caduca\n" + +#: g10/keygen.c:1583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s caduca el %s\n" #: g10/keygen.c:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "Signature expires at %s\n" +msgstr "La firma caduca el %s\n" + +#: g10/keygen.c:1590 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -3621,12 +3719,12 @@ msgstr "" "Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n" "Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1595 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:1632 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3643,44 +3741,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:1652 +#: g10/keygen.c:1658 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:1654 +#: g10/keygen.c:1660 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n" -#: g10/keygen.c:1656 +#: g10/keygen.c:1662 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1670 msgid "Email address: " msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: " -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Direcci�n inv�lida\n" -#: g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1689 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:1689 +#: g10/keygen.c:1695 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:1712 +#: g10/keygen.c:1718 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1718 +#: g10/keygen.c:1724 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -3691,29 +3789,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1723 +#: g10/keygen.c:1729 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el " "comentario\n" -#: g10/keygen.c:1739 +#: g10/keygen.c:1745 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1755 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? " -#: g10/keygen.c:1750 +#: g10/keygen.c:1756 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1769 +#: g10/keygen.c:1775 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:1809 +#: g10/keygen.c:1815 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -3721,12 +3819,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 +#: g10/keygen.c:1825 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1831 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -3738,7 +3836,7 @@ msgstr "" "la opci�n \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1847 +#: g10/keygen.c:1853 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -3751,63 +3849,64 @@ msgstr "" "generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entrop�a.\n" -#: g10/keygen.c:2571 +#: g10/keygen.c:2577 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:2759 g10/keygen.c:2896 +#: g10/keygen.c:2765 g10/keygen.c:2909 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2761 g10/keygen.c:2899 +#: g10/keygen.c:2767 g10/keygen.c:2912 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2764 g10/keygen.c:2902 +#: g10/keygen.c:2770 g10/keygen.c:2915 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:2885 +#: g10/keygen.c:2898 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2891 +#: g10/keygen.c:2904 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:2909 +#: g10/keygen.c:2922 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2916 +#: g10/keygen.c:2929 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:2952 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:2950 +#: g10/keygen.c:2963 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este prop�sito.\n" -#: g10/keygen.c:2962 g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:2975 g10/keygen.c:3104 g10/keygen.c:3219 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3013 g10/keygen.c:3128 g10/sign.c:290 +#: g10/keygen.c:3027 g10/keygen.c:3155 g10/sign.c:290 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3815,7 +3914,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3015 g10/keygen.c:3130 g10/sign.c:292 +#: g10/keygen.c:3029 g10/keygen.c:3157 g10/sign.c:292 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -3823,40 +3922,40 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3024 g10/keygen.c:3141 +#: g10/keygen.c:3038 g10/keygen.c:3168 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3052 g10/keygen.c:3174 +#: g10/keygen.c:3077 g10/keygen.c:3201 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�Crear de verdad? " -#: g10/keygen.c:3327 +#: g10/keygen.c:3354 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3374 +#: g10/keygen.c:3401 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3397 +#: g10/keygen.c:3424 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: clave secreta %08lX caducada el %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3491 #, c-format msgid "length of RSA modulus is not %d\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3470 +#: g10/keygen.c:3497 msgid "public exponent too large (more than 32 bits)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3476 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3503 g10/keygen.c:3509 #, c-format msgid "length of an RSA prime is not %d\n" msgstr "" @@ -3865,65 +3964,67 @@ msgstr "" msgid "never " msgstr "nunca " -#: g10/keylist.c:201 +#: g10/keylist.c:264 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Pol�tica de firmas cr�ticas: " -#: g10/keylist.c:203 +#: g10/keylist.c:266 msgid "Signature policy: " msgstr "Pol�tica de firmas: " -#: g10/keylist.c:242 +#: g10/keylist.c:305 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:291 g10/keylist.c:335 +#: g10/keylist.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n" -#: g10/keylist.c:309 +#: g10/keylist.c:372 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Notaci�n de firmas cr�ticas: " -#: g10/keylist.c:311 +#: g10/keylist.c:374 msgid "Signature notation: " msgstr "Notaci�n de firma: " -#: g10/keylist.c:322 +#: g10/keylist.c:385 msgid "not human readable" msgstr "ilegible" -#: g10/keylist.c:423 +#: g10/keylist.c:486 msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" -#: g10/keylist.c:729 +#: g10/keylist.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s)" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:1425 +#: g10/keylist.c:1488 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1427 +#: g10/keylist.c:1490 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1434 +#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the +#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID +#: g10/keylist.c:1497 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave primaria:" -#: g10/keylist.c:1436 +#: g10/keylist.c:1499 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de subclave:" -#: g10/keylist.c:1440 g10/keylist.c:1444 +#: g10/keylist.c:1503 g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1574 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -3975,130 +4076,130 @@ msgstr "%s: anillo creado\n" msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n" -#: g10/keyserver.c:378 +#: g10/keyserver.c:425 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "descla" -#: g10/keyserver.c:579 +#: g10/keyserver.c:626 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:662 g10/keyserver.c:1147 +#: g10/keyserver.c:709 g10/keyserver.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:752 +#: g10/keyserver.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:754 +#: g10/keyserver.c:801 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/keyserver.c:901 +#: g10/keyserver.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:905 +#: g10/keyserver.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1050 +#: g10/keyserver.c:1132 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1054 +#: g10/keyserver.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyserver.c:1097 +#: g10/keyserver.c:1179 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1100 +#: g10/keyserver.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1107 g10/keyserver.c:1202 +#: g10/keyserver.c:1189 g10/keyserver.c:1284 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/keyserver.c:1155 +#: g10/keyserver.c:1237 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1164 +#: g10/keyserver.c:1246 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1223 +#: g10/keyserver.c:1305 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1229 +#: g10/keyserver.c:1311 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1241 +#: g10/keyserver.c:1323 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1246 +#: g10/keyserver.c:1328 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1254 +#: g10/keyserver.c:1336 #, c-format msgid "gpgkeys_%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1261 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1266 +#: g10/keyserver.c:1347 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error del servidor de claves" -#: g10/keyserver.c:1275 +#: g10/keyserver.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1300 g10/keyserver.c:1334 +#: g10/keyserver.c:1381 g10/keyserver.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "'%s' no es un identificador de clave v�lido\n" -#: g10/keyserver.c:1585 +#: g10/keyserver.c:1666 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1607 +#: g10/keyserver.c:1688 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1609 +#: g10/keyserver.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando clave %08lX a %s\n" @@ -4307,88 +4408,88 @@ msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:105 +#: g10/misc.c:119 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: g10/misc.c:125 g10/misc.c:153 g10/misc.c:225 +#: g10/misc.c:139 g10/misc.c:167 g10/misc.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "actualizaci�n de base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/misc.c:190 +#: g10/misc.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/misc.c:299 +#: g10/misc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/misc.c:314 +#: g10/misc.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "algoritmo de cifrado no implementado" -#: g10/misc.c:329 +#: g10/misc.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s de: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:334 +#: g10/misc.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/misc.c:430 +#: g10/misc.c:444 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n" -#: g10/misc.c:431 +#: g10/misc.c:445 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para m�s informaci�n\n" -#: g10/misc.c:664 +#: g10/misc.c:678 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opci�n desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:668 +#: g10/misc.c:682 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada.\n" -#: g10/misc.c:670 +#: g10/misc.c:684 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:681 +#: g10/misc.c:695 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:706 +#: g10/misc.c:720 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sin comprimir" -#: g10/misc.c:816 +#: g10/misc.c:830 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podr�a no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:973 +#: g10/misc.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/misc.c:998 +#: g10/misc.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" @@ -4436,17 +4537,17 @@ msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/parse-packet.c:119 +#: g10/parse-packet.c:137 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:688 +#: g10/parse-packet.c:707 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" "AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n" -#: g10/parse-packet.c:1112 +#: g10/parse-packet.c:1132 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" @@ -4485,16 +4586,16 @@ msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "problema de comunicaci�n con el agente gpg\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:934 g10/passphrase.c:1046 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 +#: g10/passphrase.c:699 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID clave primaria %08lX)" -#: g10/passphrase.c:714 +#: g10/passphrase.c:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4505,27 +4606,27 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %08lX, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:739 +#: g10/passphrase.c:738 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:741 +#: g10/passphrase.c:740 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:779 +#: g10/passphrase.c:780 msgid "passphrase too long\n" msgstr "frase contrase�a demasiado larga\n" -#: g10/passphrase.c:792 +#: g10/passphrase.c:793 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "respuesta del agente inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 +#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:928 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 +#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1017 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" @@ -5062,21 +5163,21 @@ msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:250 +#: g10/seckey-cert.c:265 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase contrase�a incorrecta; int�ntelo de nuevo." -#: g10/seckey-cert.c:251 +#: g10/seckey-cert.c:266 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ... \n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:326 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATENCI�N: detectada clave d�bil - por favor cambie la frase contrase�a.\n" -#: g10/seckey-cert.c:349 +#: g10/seckey-cert.c:364 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generando la suma de comprobaci�n de 16 bits (desaconsejada) para \n" @@ -5444,12 +5545,12 @@ msgstr "" "La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/textfilter.c:142 +#: g10/textfilter.c:147 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:239 +#: g10/textfilter.c:244 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" @@ -5951,6 +6052,33 @@ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" +#~ msgid "select secondary key N" +#~ msgstr "selecciona clave secundaria N" + +#~ msgid "list signatures" +#~ msgstr "lista firmas" + +#~ msgid "sign the key" +#~ msgstr "firma la clave" + +#~ msgid "add a secondary key" +#~ msgstr "a�ade una clave secundaria" + +#~ msgid "delete signatures" +#~ msgstr "borra firmas" + +#~ msgid "change the expire date" +#~ msgstr "cambia fecha de caducidad" + +#~ msgid "set preference list" +#~ msgstr "establece preferencias" + +#~ msgid "updated preferences" +#~ msgstr "preferencias actualizadas" + +#~ msgid "No secondary key with index %d\n" +#~ msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" + #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key id-usuario" @@ -6054,9 +6182,6 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ msgid "delphoto" #~ msgstr "borfoto" -#~ msgid "addkey" -#~ msgstr "a�acla" - #, fuzzy #~ msgid "addcardkey" #~ msgstr "a�acla" @@ -7006,9 +7131,6 @@ msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" #~ "lid %lu: no se ha encontrado identificativo de usuario\n" #~ "en el bloque de clave\n" -#~ msgid "lid %lu: user id without signature\n" -#~ msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" - #~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" #~ msgstr "lid %lu: autofirma en lista de b�squeda\n" |