aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po375
1 files changed, 187 insertions, 188 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b58af676f..150a8951e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-27 17:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-04 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Frase contrase�a incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
-#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1018 g10/keygen.c:3045
+#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045
#: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
@@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
-#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:3484 g10/import.c:195
-#: g10/keygen.c:2553 g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
+#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553
+#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1755
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:466 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
+#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
@@ -342,30 +342,30 @@ msgstr ""
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:925 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
+#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1787
+#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1781
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1986 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
+#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1980 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1990
+#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1984
#: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1997 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
+#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1991 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3846 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3802 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
@@ -1288,23 +1288,23 @@ msgstr "no puede usar %s en modo %s\n"
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"
-#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:265
+#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "datos cifrados %s\n"
-#: g10/encr-data.c:71 g10/mainproc.c:269
+#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"
-#: g10/encr-data.c:108 sm/decrypt.c:128
+#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: mensaje cifrado con una clave d�bil en el cifrado sim�trico.\n"
-#: g10/encr-data.c:119
+#: g10/encr-data.c:122
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n"
# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se
# puede acentuar? �demasiado alta?
# �Qui�n dice que no se puede? :-)
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
+#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1478,127 +1478,127 @@ msgstr ""
"@�rdenes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:369
+#: g10/gpg.c:366
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|crea una firma"
-#: g10/gpg.c:370
+#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:246
msgid "make a detached signature"
msgstr "crea una firma separada"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:247
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:248
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:249
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:250
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
-#: g10/gpg.c:382
+#: g10/gpg.c:379
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"
-#: g10/gpg.c:383
+#: g10/gpg.c:380
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lista y comprueba firmas de las claves"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:254
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:257
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"
-#: g10/gpg.c:387
+#: g10/gpg.c:384
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "elimina claves del anillo p�blico"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:386
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "elimina claves del anillo privado"
-#: g10/gpg.c:390
+#: g10/gpg.c:387
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:389
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:390
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:392
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:259
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:260
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:399
+#: g10/gpg.c:396
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "busca claves en un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:398
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:405
+#: g10/gpg.c:402
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"
-#: g10/gpg.c:408
+#: g10/gpg.c:405
msgid "print the card status"
msgstr "escribir estado de la tarjeta"
-#: g10/gpg.c:409
+#: g10/gpg.c:406
msgid "change data on a card"
msgstr "cambiar datos en la tarjeta"
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:407
msgid "change a card's PIN"
msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta"
-#: g10/gpg.c:418
+#: g10/gpg.c:415
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
-#: g10/gpg.c:425
+#: g10/gpg.c:422
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"
-#: g10/gpg.c:429 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
+#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
@@ -1609,43 +1609,43 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:280
+#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:280
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:290
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:290
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:326
+#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:326
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/gpg.c:445 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:329
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"
-#: g10/gpg.c:450 sm/gpgsm.c:331
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:331
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"
-#: g10/gpg.c:464 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
+#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"
-#: g10/gpg.c:477 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
+#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"
-#: g10/gpg.c:478
+#: g10/gpg.c:475
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "preguntar antes de sobreescribir"
-#: g10/gpg.c:520
+#: g10/gpg.c:517
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "usar estilo OpenPGP estricto"
-#: g10/gpg.c:521
+#: g10/gpg.c:518
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x"
# p�gina man -> p�gina de manual
# Vale. �del manual mejor?
# Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado.
-#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392
+#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:392
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n"
-#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:395
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1681,15 +1681,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:745 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n"
-#: g10/gpg.c:762
+#: g10/gpg.c:758
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/gpg.c:765
+#: g10/gpg.c:761
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:776 sm/gpgsm.c:530
+#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:530
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1707,71 +1707,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos disponibles:\n"
-#: g10/gpg.c:779
+#: g10/gpg.c:775
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave p�blica: "
-#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2311
+#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2311
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
-#: g10/gpg.c:793
+#: g10/gpg.c:789
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/gpg.c:800 g10/keyedit.c:2357
+#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2357
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "
-#: g10/gpg.c:884
+#: g10/gpg.c:880
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682
+#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:682
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "�rdenes incompatibles\n"
-#: g10/gpg.c:1074
+#: g10/gpg.c:1068
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1271
+#: g10/gpg.c:1265
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1274
+#: g10/gpg.c:1268
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1277
+#: g10/gpg.c:1271
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1283
+#: g10/gpg.c:1277
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1286
+#: g10/gpg.c:1280
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1289
+#: g10/gpg.c:1283
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1295
+#: g10/gpg.c:1289
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1298
+#: g10/gpg.c:1292
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1779,18 +1779,18 @@ msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuraci�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1301
+#: g10/gpg.c:1295
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1301
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1304
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1798,445 +1798,441 @@ msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuraci�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1456
+#: g10/gpg.c:1450
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1543
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1545
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1547
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1549
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1555
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"
-#: g10/gpg.c:1563
+#: g10/gpg.c:1557
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1565
+#: g10/gpg.c:1559
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1567
+#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1569
+#: g10/gpg.c:1563
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave"
-#: g10/gpg.c:1571
+#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1944
+#: g10/gpg.c:1938
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2203 g10/gpg.c:2846 g10/gpg.c:2858
+#: g10/gpg.c:2196 g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:2851
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2216
+#: g10/gpg.c:2209
#, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n"
-#: g10/gpg.c:2368 g10/gpg.c:2380
+#: g10/gpg.c:2361 g10/gpg.c:2373
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2462
+#: g10/gpg.c:2455
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2485 g10/gpg.c:2678 g10/keyedit.c:4065
+#: g10/gpg.c:2478 g10/gpg.c:2671 g10/keyedit.c:4065
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: g10/gpg.c:2497
+#: g10/gpg.c:2490
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2500
+#: g10/gpg.c:2493
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2507
+#: g10/gpg.c:2500
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2510
+#: g10/gpg.c:2503
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2517
+#: g10/gpg.c:2510
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2520
+#: g10/gpg.c:2513
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2520
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2523
msgid "invalid list options\n"
msgstr "lista de opciones inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2538
+#: g10/gpg.c:2531
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2533
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2542
+#: g10/gpg.c:2535
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2544
+#: g10/gpg.c:2537
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2548
+#: g10/gpg.c:2541
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2543
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"
-#: g10/gpg.c:2552
+#: g10/gpg.c:2545
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2554
+#: g10/gpg.c:2547
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2556
+#: g10/gpg.c:2549
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2558
+#: g10/gpg.c:2551
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2565
+#: g10/gpg.c:2558
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2561
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2575
+#: g10/gpg.c:2568
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
-#: g10/gpg.c:2749
+#: g10/gpg.c:2742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:2752
+#: g10/gpg.c:2745
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2835 sm/gpgsm.c:1235
+#: g10/gpg.c:2828 sm/gpgsm.c:1235
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n"
-#: g10/gpg.c:2839
+#: g10/gpg.c:2832
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2848
+#: g10/gpg.c:2841
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2851
+#: g10/gpg.c:2844
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2866
+#: g10/gpg.c:2859
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n"
-#: g10/gpg.c:2880
+#: g10/gpg.c:2873
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2879
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2892
+#: g10/gpg.c:2885
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
-#: g10/gpg.c:2905
+#: g10/gpg.c:2898
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:2971 g10/gpg.c:2995 sm/gpgsm.c:1278
+#: g10/gpg.c:2964 g10/gpg.c:2988 sm/gpgsm.c:1278
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2977 g10/gpg.c:3001 sm/gpgsm.c:1286
+#: g10/gpg.c:2970 g10/gpg.c:2994 sm/gpgsm.c:1286
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2983
+#: g10/gpg.c:2976
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2982
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n"
-#: g10/gpg.c:3004
+#: g10/gpg.c:2997
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3006
+#: g10/gpg.c:2999
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3008
+#: g10/gpg.c:3001
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3010
+#: g10/gpg.c:3003
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/gpg.c:3012
+#: g10/gpg.c:3005
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"
-#: g10/gpg.c:3015
+#: g10/gpg.c:3008
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/gpg.c:3019
+#: g10/gpg.c:3012
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3026
+#: g10/gpg.c:3019
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3035
+#: g10/gpg.c:3028
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3039
+#: g10/gpg.c:3032
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3036
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n"
-#: g10/gpg.c:3076
+#: g10/gpg.c:3069
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s a�n no funciona con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3116
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3128
+#: g10/gpg.c:3121
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3133
+#: g10/gpg.c:3126
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3231
+#: g10/gpg.c:3215
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3242
+#: g10/gpg.c:3226
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3237
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3262
+#: g10/gpg.c:3246
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3272
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3285
+#: g10/gpg.c:3269
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3287
+#: g10/gpg.c:3271
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3290
+#: g10/gpg.c:3274
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3308
+#: g10/gpg.c:3292
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3321
+#: g10/gpg.c:3305
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3336
+#: g10/gpg.c:3320
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3338
+#: g10/gpg.c:3322
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3325
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3361
+#: g10/gpg.c:3345
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3370
+#: g10/gpg.c:3354
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3395
+#: g10/gpg.c:3379
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3403
+#: g10/gpg.c:3387
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3407
+#: g10/gpg.c:3391
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3428
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]"
-#: g10/gpg.c:3499
-msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
-msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
-
-#: g10/gpg.c:3541
+#: g10/gpg.c:3497
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3543
+#: g10/gpg.c:3499
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3545
+#: g10/gpg.c:3501
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3556
+#: g10/gpg.c:3512
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3566
+#: g10/gpg.c:3522
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3617
+#: g10/gpg.c:3573
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3625
+#: g10/gpg.c:3581
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3671
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3832
+#: g10/gpg.c:3788
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
@@ -2244,19 +2240,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
# En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre.
-#: g10/gpg.c:3836
+#: g10/gpg.c:3792
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/gpg.c:4147
+#: g10/gpg.c:4103
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4149
+#: g10/gpg.c:4105
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"
-#: g10/gpg.c:4182
+#: g10/gpg.c:4138
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"
@@ -7696,6 +7692,9 @@ msgstr ""
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
+#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
+#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"
+
#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
#~ msgstr "no se puede generar un primo con pbits=%u qbits=%u\n"