diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 326 |
1 files changed, 168 insertions, 158 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia la frase contrase�a" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "prolijo" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" @@ -310,14 +310,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -349,23 +349,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" @@ -523,17 +523,17 @@ msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n" # �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"? # �Es que son m�s listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrase�a incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado" @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" @@ -1215,46 +1215,46 @@ msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica! \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete sim�trico ESK debido al modo S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "usando cifrado %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1271,19 +1271,19 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de compresi�n %s (%d) va en contra\n" "de las preferencias del receptor\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1857,382 +1857,382 @@ msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2240,19 +2240,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -5564,6 +5564,16 @@ msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n" @@ -7337,7 +7347,7 @@ msgstr "Firma correcta de \"%s\"" msgid " aka" msgstr " alias \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "fin" @@ -7524,7 +7534,7 @@ msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7534,162 +7544,162 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "descifrado correcto\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat de `%s' fall� en %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "error en `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" |