aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po870
1 files changed, 444 insertions, 426 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a664ef53d..7b54a2577 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-07 16:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "ne"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr "fini"
@@ -245,6 +245,17 @@ msgstr "ne �ifrita"
msgid "not processed"
msgstr "ne traktita"
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+#, fuzzy
+msgid "unusable public key"
+msgstr "malbona publika �losilo"
+
+#: util/errors.c:106
+#, fuzzy
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "malbona sekreta �losilo"
+
#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -255,63 +266,63 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256
+#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:315
+#: cipher/random.c:313
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:320
+#: cipher/random.c:318
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n"
-#: cipher/random.c:325
+#: cipher/random.c:323
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n"
-#: cipher/random.c:331
+#: cipher/random.c:329
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n"
-#: cipher/random.c:339
+#: cipher/random.c:337
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "ne povas legi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:377
+#: cipher/random.c:375
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n"
-#: cipher/random.c:397
+#: cipher/random.c:395
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:404
+#: cipher/random.c:402
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:407
+#: cipher/random.c:405
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
-#: cipher/random.c:418
+#: cipher/random.c:416
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n"
-#: cipher/random.c:650
+#: cipher/random.c:648
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n"
-#: cipher/random.c:651
+#: cipher/random.c:649
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -336,7 +347,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -344,139 +355,139 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:224
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:226
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:244
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:246
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:248
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:250
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:252
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:258
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -486,156 +497,156 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:271
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:313
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:315
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:319
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:323
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -643,7 +654,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:326
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -663,15 +674,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:432
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:436
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:439
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -681,7 +692,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:446
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -689,191 +700,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:524
+#: g10/g10.c:525
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:577
+#: g10/g10.c:578
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:727
+#: g10/g10.c:728
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:732
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:738
+#: g10/g10.c:739
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:944
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1015
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027
+#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:1020
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1024
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061
+#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1065
+#: g10/g10.c:1066
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1068
+#: g10/g10.c:1069
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1070
+#: g10/g10.c:1071
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:1072
+#: g10/g10.c:1073
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:1074
+#: g10/g10.c:1075
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1078
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1082
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1167
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1173
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1180
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1188
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1200
+#: g10/g10.c:1201
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1213
+#: g10/g10.c:1214
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1227
+#: g10/g10.c:1228
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1244
+#: g10/g10.c:1245
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/g10.c:1253
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1260
+#: g10/g10.c:1261
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1268
+#: g10/g10.c:1269
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/g10.c:1284
+#: g10/g10.c:1285
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1287
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1295
+#: g10/g10.c:1296
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1347
+#: g10/g10.c:1348
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1413
+#: g10/g10.c:1414
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1421
+#: g10/g10.c:1422
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1493
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1579
+#: g10/g10.c:1580
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:1583
+#: g10/g10.c:1584
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1795
+#: g10/g10.c:1796
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:1801
+#: g10/g10.c:1802
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -881,87 +892,87 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:1807
+#: g10/g10.c:1808
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:1815
+#: g10/g10.c:1816
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
-#: g10/armor.c:302
+#: g10/armor.c:304
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "kiraso: %s\n"
-#: g10/armor.c:331
+#: g10/armor.c:333
msgid "invalid armor header: "
msgstr "nevalida kiraso�apo: "
-#: g10/armor.c:338
+#: g10/armor.c:340
msgid "armor header: "
msgstr "kiraso�apo: "
-#: g10/armor.c:349
+#: g10/armor.c:351
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "nevalida �apo de klarteksta subskribo\n"
-#: g10/armor.c:401
+#: g10/armor.c:403
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n"
-#: g10/armor.c:525
+#: g10/armor.c:527
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "nevalida strek-eskapita linio: "
-#: g10/armor.c:537
+#: g10/armor.c:539
msgid "unexpected armor:"
msgstr "neatendita kiraso:"
-#: g10/armor.c:663
+#: g10/armor.c:665
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
-#: g10/armor.c:706
+#: g10/armor.c:708
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n"
-#: g10/armor.c:740
+#: g10/armor.c:742
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:746
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "misformita CRC\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:750
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:765
+#: g10/armor.c:767
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n"
-#: g10/armor.c:769
+#: g10/armor.c:771
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "eraro en vostolinio\n"
-#: g10/armor.c:915
+#: g10/armor.c:917
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
-#: g10/armor.c:1043
+#: g10/armor.c:1045
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
-#: g10/armor.c:1048
+#: g10/armor.c:1050
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n"
-#: g10/armor.c:1052
+#: g10/armor.c:1054
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -970,7 +981,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingrospuro:"
@@ -1198,17 +1209,17 @@ msgstr ""
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/pkclist.c:854
+#: g10/pkclist.c:853
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1216,42 +1227,42 @@ msgstr ""
"Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:864
+#: g10/pkclist.c:863
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Donu la uzantidentigilon: "
-#: g10/pkclist.c:876
+#: g10/pkclist.c:875
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
-#: g10/pkclist.c:881
+#: g10/pkclist.c:880
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
-#: g10/pkclist.c:904
+#: g10/pkclist.c:903
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:911
+#: g10/pkclist.c:910
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita per --encrypt-to\n"
-#: g10/pkclist.c:942
+#: g10/pkclist.c:941
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:975
+#: g10/pkclist.c:974
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: eraro dum kontrolo de �losilo: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:980
+#: g10/pkclist.c:979
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n"
-#: g10/pkclist.c:1018
+#: g10/pkclist.c:1017
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
@@ -1527,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955
+#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n"
@@ -1656,285 +1667,278 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n"
-#: g10/export.c:232
+#: g10/export.c:236
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
-#: g10/getkey.c:211
+#: g10/getkey.c:208
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:350
+#: g10/getkey.c:443
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en unk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347
-msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
-msgstr "RSA-�losilo ne estas uzebla kun �i tiu versio\n"
-
-#: g10/getkey.c:1310 g10/getkey.c:1349
-msgid "No key for user ID\n"
-msgstr "Mankas �losilo por uzantidentigilo\n"
-
-#: g10/getkey.c:1388 g10/getkey.c:1428
-msgid "No user ID for key\n"
-msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n"
-
-#: g10/getkey.c:1628 g10/getkey.c:1675 g10/getkey.c:1731
+#: g10/getkey.c:2143
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2050
+#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
+
+#: g10/getkey.c:2473
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
-#: g10/import.c:182
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ignoras blokon de speco %d\n"
-#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
+#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu �losiloj jam traktitaj\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:196
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:204
+#: g10/import.c:206
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n"
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n"
-#: g10/import.c:209
+#: g10/import.c:211
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n"
-#: g10/import.c:211
+#: g10/import.c:213
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importitaj: %lu"
-#: g10/import.c:217
+#: g10/import.c:219
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " ne�an�itaj: %lu\n"
-#: g10/import.c:219
+#: g10/import.c:221
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n"
-#: g10/import.c:221
+#: g10/import.c:223
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n"
-#: g10/import.c:223
+#: g10/import.c:225
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " novaj subskriboj: %lu\n"
-#: g10/import.c:225
+#: g10/import.c:227
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n"
-#: g10/import.c:227
+#: g10/import.c:229
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n"
-#: g10/import.c:229
+#: g10/import.c:231
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n"
-#: g10/import.c:231
+#: g10/import.c:233
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n"
-#: g10/import.c:391 g10/import.c:600
+#: g10/import.c:408 g10/import.c:617
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:405
+#: g10/import.c:422
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:407
+#: g10/import.c:424
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:667
+#: g10/import.c:435 g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:423
+#: g10/import.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:448
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "mankas implicita publika �losilaro\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
+#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "ne povas �losi la �losilaron '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
+#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n"
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
-#: g10/import.c:472 g10/import.c:675
+#: g10/import.c:489 g10/import.c:692
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:478 g10/import.c:681
+#: g10/import.c:495 g10/import.c:698
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:505
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:508
+#: g10/import.c:525
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
-#: g10/import.c:511
+#: g10/import.c:528
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n"
-#: g10/import.c:514
+#: g10/import.c:531
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:517
+#: g10/import.c:534
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n"
-#: g10/import.c:520
+#: g10/import.c:537
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n"
-#: g10/import.c:530
+#: g10/import.c:547
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n"
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:623
+#: g10/import.c:640
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:644
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/import.c:632
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:661
+#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
-#: g10/import.c:692
+#: g10/import.c:709
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
-#: g10/import.c:724
+#: g10/import.c:741
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n"
-#: g10/import.c:766
+#: g10/import.c:783
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
-#: g10/import.c:773 g10/import.c:797
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:814
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:774
+#: g10/import.c:791
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:789
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:825
+#: g10/import.c:842
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:854
+#: g10/import.c:871
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:877
+#: g10/import.c:894
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
@@ -1943,32 +1947,32 @@ msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:902
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:911
+#: g10/import.c:928
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:936
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1019
+#: g10/import.c:1036
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
-#: g10/import.c:1071
+#: g10/import.c:1088
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
+#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n"
@@ -1978,63 +1982,63 @@ msgstr "�losilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n"
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: uzanto ne trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:155
+#: g10/keyedit.c:156
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoko]"
-#: g10/keyedit.c:156
+#: g10/keyedit.c:157
msgid "[self-signature]"
msgstr "[mem-subskribo]"
-#: g10/keyedit.c:220
+#: g10/keyedit.c:221
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 malbona subskribo\n"
-#: g10/keyedit.c:222
+#: g10/keyedit.c:223
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d malbonaj subskriboj\n"
-#: g10/keyedit.c:224
+#: g10/keyedit.c:225
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:227
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n"
-#: g10/keyedit.c:228
+#: g10/keyedit.c:229
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n"
-#: g10/keyedit.c:230
+#: g10/keyedit.c:231
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n"
-#: g10/keyedit.c:232
+#: g10/keyedit.c:233
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:234
+#: g10/keyedit.c:235
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:317
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Jam subskribita per �losilo %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:324
+#: g10/keyedit.c:325
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:333
+#: g10/keyedit.c:334
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2042,7 +2046,7 @@ msgstr ""
"�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n"
"per via �losilo: \""
-#: g10/keyedit.c:342
+#: g10/keyedit.c:343
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -2050,33 +2054,33 @@ msgstr ""
"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:347
+#: g10/keyedit.c:348
msgid "Really sign? "
msgstr "�u vere subskribi? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:427
+#: g10/keyedit.c:428
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
+#: g10/keyedit.c:432
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:435
+#: g10/keyedit.c:436
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�losilo estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:456
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:461
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2084,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:472
+#: g10/keyedit.c:473
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2092,420 +2096,420 @@ msgstr ""
"Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:475
+#: g10/keyedit.c:476
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�u vi vere volas fari tion? "
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi �i tiun menuon"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "q"
msgstr "f"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save"
msgstr "skribi"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save and quit"
msgstr "skribi kaj fini"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "help"
msgstr "helpo"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "show this help"
msgstr "montri �i tiun helpon"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "fpr"
msgstr "fsp"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "show fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list key and user IDs"
msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select user ID N"
msgstr "elekti uzantidentigilon N"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "key"
msgstr "�losilo"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "select secondary key N"
msgstr "elekti flankan �losilon N"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "check"
msgstr "kontroli"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "list signatures"
msgstr "listigi subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "c"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign"
msgstr "subskribi"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign the key"
msgstr "subskribi la �losilon"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "lsign"
msgstr "lsub"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "sign the key locally"
msgstr "subskribi la �losilon loke"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "debug"
msgstr "spuri"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "adduid"
msgstr "aluid"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "add a user ID"
msgstr "aldoni uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "deluid"
msgstr "foruid"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "delete user ID"
msgstr "forvi�i uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "addkey"
msgstr "al"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "add a secondary key"
msgstr "aldoni flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delkey"
msgstr "for"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete a secondary key"
msgstr "forvi�i flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delsig"
msgstr "forsig"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delete signatures"
msgstr "forvi�i subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "expire"
msgstr "eksval"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "change the expire date"
msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle"
msgstr "alia"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "t"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "list preferences"
msgstr "listigi preferojn"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "passwd"
msgstr "pasf"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the passphrase"
msgstr "�an�i la pasfrazon"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "trust"
msgstr "fido"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�an�i la posedantofidon"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoki subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revkey"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoki flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable"
msgstr "el"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable a key"
msgstr "mal�alti �losilon"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable"
msgstr "en"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable a key"
msgstr "�alti �losilon"
-#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:698
+#: g10/keyedit.c:699
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
-#: g10/keyedit.c:728
+#: g10/keyedit.c:729
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
-#: g10/keyedit.c:732
+#: g10/keyedit.c:733
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887
+#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:869
+#: g10/keyedit.c:870
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:870
+#: g10/keyedit.c:871
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:892
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:893
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:959
msgid "Save changes? "
msgstr "�u skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:962
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:972
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107
+#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s"
-#: g10/keyedit.c:1090
+#: g10/keyedit.c:1091
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " fido: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1094
+#: g10/keyedit.c:1095
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:1123
+#: g10/keyedit.c:1124
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1126
+#: g10/keyedit.c:1127
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- falsita revoko trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1129
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1371
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1374
+#: g10/keyedit.c:1375
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1381
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1395
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1396
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1468
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1474
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1480
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1522
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:1537
+#: g10/keyedit.c:1538
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1644
+#: g10/keyedit.c:1645
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:1743
msgid "user ID: \""
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:1745
+#: g10/keyedit.c:1746
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2514,34 +2518,34 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1750
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1774
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822
+#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1793
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1813
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:1830
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1860
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
@@ -2556,128 +2560,128 @@ msgid "revoked"
msgstr "rev"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836
+#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:271
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "publika �losilo estas %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:315
+#: g10/mainproc.c:316
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:367
+#: g10/mainproc.c:368
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n"
-#: g10/mainproc.c:377
+#: g10/mainproc.c:378
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:391
+#: g10/mainproc.c:392
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:431
+#: g10/mainproc.c:432
msgid "decryption okay\n"
msgstr "mal�ifrado sukcesis\n"
-#: g10/mainproc.c:436
+#: g10/mainproc.c:437
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n"
-#: g10/mainproc.c:441
+#: g10/mainproc.c:442
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:461
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:462
+#: g10/mainproc.c:463
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:617
+#: g10/mainproc.c:618
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n"
-#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713
+#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:717
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/mainproc.c:725
+#: g10/mainproc.c:726
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
-#: g10/mainproc.c:1235
+#: g10/mainproc.c:1177
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
-#: g10/mainproc.c:1272
+#: g10/mainproc.c:1214
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319
+#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1310
+#: g10/mainproc.c:1266
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1366
+#: g10/mainproc.c:1316
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500
+#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/mainproc.c:1449
+#: g10/mainproc.c:1399
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1504
+#: g10/mainproc.c:1454
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1509
+#: g10/mainproc.c:1459
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:97
+#: g10/misc.c:98
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n"
-#: g10/misc.c:207
+#: g10/misc.c:208
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n"
-#: g10/misc.c:237
+#: g10/misc.c:238
#, fuzzy
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
@@ -2687,7 +2691,7 @@ msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:990
+#: g10/parse-packet.c:1010
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
@@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr ""
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
+#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n"
@@ -2829,36 +2833,36 @@ msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n"
-#: g10/hkp.c:72
+#: g10/hkp.c:59
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr "petas la �losilon %08lX de %s ...\n"
-#: g10/hkp.c:85
+#: g10/hkp.c:72
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148
+#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n"
-#: g10/hkp.c:117
+#: g10/hkp.c:99
#, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n"
-#: g10/hkp.c:194
+#: g10/hkp.c:171
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:206
+#: g10/hkp.c:183
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:209
+#: g10/hkp.c:186
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n"
@@ -2872,11 +2876,11 @@ msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n"
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d ne estas realigita\n"
-#: g10/seckey-cert.c:186
+#: g10/seckey-cert.c:184
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:242
+#: g10/seckey-cert.c:240
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"AVERTO: Malforta �losilo trovita - bonvolu �an�i la pasfrazon denove.\n"
@@ -3144,11 +3148,6 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX NE estas protektita.\n"
-#: g10/trustdb.c:577
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
-
#: g10/trustdb.c:584
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
@@ -3382,36 +3381,46 @@ msgstr "%s: ne povas krei �losilaron: %s\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
-#: g10/ringedit.c:1551
+#: g10/ringedit.c:1555
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n"
-#: g10/ringedit.c:1552
+#: g10/ringedit.c:1556
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s estas la ne�an�ita\n"
-#: g10/ringedit.c:1553
+#: g10/ringedit.c:1557
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s estas la nova\n"
-#: g10/ringedit.c:1554
+#: g10/ringedit.c:1558
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n"
-#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"�losilo ne estas markita kiel malsekura - ne povas uzi �in kun falsa "
"stokastilo!\n"
-#: g10/skclist.c:113
+#: g10/skclist.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "ignoris '%s': %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "ignoris '%s': %s\n"
-#: g10/skclist.c:119
+#: g10/skclist.c:149
+#, fuzzy
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
+
+#: g10/skclist.c:160
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
@@ -3511,11 +3520,11 @@ msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? "
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Tio estas sekreta �losilo! �u vere forvi�i �in? "
-#: g10/delkey.c:182
+#: g10/delkey.c:181
msgid "there is a secret key for this public key!\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo por �i tiu publika �losilo!\n"
-#: g10/delkey.c:184
+#: g10/delkey.c:183
msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n"
msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n"
@@ -3778,6 +3787,15 @@ msgstr "Nenia helpo disponata"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
+#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
+#~ msgstr "RSA-�losilo ne estas uzebla kun �i tiu versio\n"
+
+#~ msgid "No key for user ID\n"
+#~ msgstr "Mankas �losilo por uzantidentigilo\n"
+
+#~ msgid "No user ID for key\n"
+#~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n"
+
#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "mankas sekreta �losilo por mal�ifrado\n"