diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1183 |
1 files changed, 599 insertions, 584 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-07 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-09 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3391 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3363 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2323 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 -#: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:772 g10/sign.c:932 g10/sign.c:1045 +#: g10/sign.c:1195 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2753 -#: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 +#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:790 g10/sign.c:1061 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" @@ -391,15 +391,15 @@ msgstr "sekreta �losilo ne havebla" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518 -#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1290 -#: g10/keygen.c:1357 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 +#: g10/keygen.c:1406 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -577,8 +577,8 @@ msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:944 -#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:685 +#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:946 +#: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1354 +#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1357 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "forlasi �i tiun menuon" msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1357 +#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1360 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1456 g10/keyedit.c:1617 +#: g10/card-util.c:1456 g10/keyedit.c:1623 msgid "Command> " msgstr "Komando> " @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2228 +#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2244 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3751 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3723 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1698 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1698 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1230 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1215 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:572 +#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:557 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" @@ -838,7 +838,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:911 +#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:373 +#: g10/gpg.c:372 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1012,128 +1012,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:375 +#: g10/gpg.c:374 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:377 +#: g10/gpg.c:376 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:378 +#: g10/gpg.c:377 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:379 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:381 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:392 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:394 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:398 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:400 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:402 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:404 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:414 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:423 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:431 +#: g10/gpg.c:430 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1143,51 +1143,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:437 +#: g10/gpg.c:436 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:439 +#: g10/gpg.c:438 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:450 +#: g10/gpg.c:449 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:451 +#: g10/gpg.c:450 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:455 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:470 +#: g10/gpg.c:469 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:483 +#: g10/gpg.c:482 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:484 +#: g10/gpg.c:483 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:526 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:554 +#: g10/gpg.c:553 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:557 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2266 +#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2310 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2312 +#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2356 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " @@ -1338,502 +1338,487 @@ msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1526 +#: g10/gpg.c:1525 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1528 +#: g10/gpg.c:1527 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1530 +#: g10/gpg.c:1529 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1532 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1536 +#: g10/gpg.c:1535 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1538 +#: g10/gpg.c:1537 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1540 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1542 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1544 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1546 +#: g10/gpg.c:1545 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1548 +#: g10/gpg.c:1547 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1879 +#: g10/gpg.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1921 +#: g10/gpg.c:1892 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1925 +#: g10/gpg.c:1896 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1932 +#: g10/gpg.c:1903 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2147 g10/gpg.c:2747 g10/gpg.c:2766 +#: g10/gpg.c:2118 g10/gpg.c:2719 g10/gpg.c:2738 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2163 +#: g10/gpg.c:2131 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2317 g10/gpg.c:2329 +#: g10/gpg.c:2285 g10/gpg.c:2297 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2405 +#: g10/gpg.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2429 g10/keyedit.c:3997 +#: g10/gpg.c:2397 g10/keyedit.c:4048 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2412 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2419 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2422 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2461 +#: g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2432 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2471 +#: g10/gpg.c:2439 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2474 +#: g10/gpg.c:2442 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2482 +#: g10/gpg.c:2450 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2484 +#: g10/gpg.c:2452 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2486 +#: g10/gpg.c:2454 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2488 +#: g10/gpg.c:2456 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2492 +#: g10/gpg.c:2460 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2494 +#: g10/gpg.c:2462 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2496 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2498 +#: g10/gpg.c:2466 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2505 +#: g10/gpg.c:2468 +msgid "validate signatures with PKA data" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2470 +msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:2477 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2480 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2515 +#: g10/gpg.c:2487 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2637 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2668 +#: g10/gpg.c:2640 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2736 +#: g10/gpg.c:2708 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2740 +#: g10/gpg.c:2712 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2749 +#: g10/gpg.c:2721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2752 +#: g10/gpg.c:2724 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2731 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2774 +#: g10/gpg.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2788 +#: g10/gpg.c:2760 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2794 +#: g10/gpg.c:2766 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2800 +#: g10/gpg.c:2772 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2813 +#: g10/gpg.c:2785 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2880 g10/gpg.c:2904 +#: g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2876 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2886 g10/gpg.c:2910 +#: g10/gpg.c:2858 g10/gpg.c:2882 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2892 +#: g10/gpg.c:2864 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2870 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2885 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:2915 +#: g10/gpg.c:2887 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2889 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:2919 +#: g10/gpg.c:2891 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2921 +#: g10/gpg.c:2893 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2924 +#: g10/gpg.c:2896 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:2928 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:2935 +#: g10/gpg.c:2907 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2944 +#: g10/gpg.c:2916 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2948 +#: g10/gpg.c:2920 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2952 +#: g10/gpg.c:2924 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:2985 +#: g10/gpg.c:2957 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3032 +#: g10/gpg.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3037 +#: g10/gpg.c:3009 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3042 +#: g10/gpg.c:3014 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3110 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3149 +#: g10/gpg.c:3121 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3160 +#: g10/gpg.c:3132 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3167 +#: g10/gpg.c:3139 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3169 +#: g10/gpg.c:3141 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3179 +#: g10/gpg.c:3151 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3192 +#: g10/gpg.c:3164 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3194 +#: g10/gpg.c:3166 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3197 +#: g10/gpg.c:3169 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3187 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3200 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3243 +#: g10/gpg.c:3215 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3217 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3248 +#: g10/gpg.c:3220 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3268 +#: g10/gpg.c:3240 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3277 +#: g10/gpg.c:3249 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3302 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3314 +#: g10/gpg.c:3286 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3335 +#: g10/gpg.c:3307 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3378 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/gpg.c:3443 +#: g10/gpg.c:3415 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3445 +#: g10/gpg.c:3417 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3447 +#: g10/gpg.c:3419 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3458 +#: g10/gpg.c:3430 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3468 +#: g10/gpg.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3491 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3527 +#: g10/gpg.c:3499 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3614 +#: g10/gpg.c:3586 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3737 +#: g10/gpg.c:3709 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3741 +#: g10/gpg.c:3713 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4031 -#, fuzzy -msgid "" -"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " -"an '='\n" -msgstr "" -"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " -"kaj fini per '='\n" - -#: g10/gpg.c:4039 -#, fuzzy -msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" -msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" - -#: g10/gpg.c:4044 -#, fuzzy -msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" - -#: g10/gpg.c:4055 -msgid "a notation value must not use any control characters\n" -msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" - -#: g10/gpg.c:4089 +#: g10/gpg.c:4014 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4091 +#: g10/gpg.c:4016 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4049 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2413,7 +2398,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:794 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1081 +#: g10/import.c:794 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:795 g10/sign.c:1066 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" @@ -2689,51 +2674,51 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:264 +#: g10/keyedit.c:266 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:265 +#: g10/keyedit.c:267 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:390 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:392 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:394 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:396 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:398 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:355 g10/keylist.c:400 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:357 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:359 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2746,64 +2731,64 @@ msgstr "" "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fidas iomete\n" -#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi plene fidas\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:439 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:453 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:829 -#: g10/keyedit.c:894 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831 +#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:648 g10/keyedit.c:675 g10/keyedit.c:835 -#: g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837 +#: g10/keyedit.c:1748 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:625 +#: g10/keyedit.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:653 +#: g10/keyedit.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:683 +#: g10/keyedit.c:685 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:705 +#: g10/keyedit.c:707 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2814,7 +2799,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:716 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2823,7 +2808,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:728 +#: g10/keyedit.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2834,12 +2819,12 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:732 +#: g10/keyedit.c:734 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:753 +#: g10/keyedit.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2850,7 +2835,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:757 +#: g10/keyedit.c:759 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2859,53 +2844,53 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:788 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:823 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:843 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:849 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:887 +#: g10/keyedit.c:889 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:891 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2914,31 +2899,31 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:921 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:923 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:925 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:927 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:955 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2947,98 +2932,98 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:962 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:968 +#: g10/keyedit.c:970 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:976 +#: g10/keyedit.c:978 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1002 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1007 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1012 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1022 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1065 g10/keyedit.c:4503 g10/keyedit.c:4594 g10/keyedit.c:4658 -#: g10/keyedit.c:4719 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4744 g10/keyedit.c:4835 g10/keyedit.c:4899 +#: g10/keyedit.c:4960 g10/sign.c:355 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1132 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3087 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3136 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3124 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3090 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3139 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1153 g10/keygen.c:3094 +#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3143 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1177 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1183 +#: g10/keyedit.c:1185 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3046,11 +3031,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1192 g10/keygen.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1855 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1199 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3058,202 +3043,207 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1202 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1271 +#: g10/keyedit.c:1273 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1362 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1365 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1366 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1377 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1375 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1389 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1408 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1410 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1416 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy -msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" +msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1430 +#, fuzzy +msgid "set a notation for the selected user IDs" +msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " + +#: g10/keyedit.c:1432 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1432 +#: g10/keyedit.c:1438 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1446 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1448 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1444 +#: g10/keyedit.c:1450 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1564 +#: g10/keyedit.c:1570 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1582 +#: g10/keyedit.c:1588 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1663 +#: g10/keyedit.c:1669 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1671 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1696 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3261,261 +3251,266 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1730 +#: g10/keyedit.c:1736 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1756 +#: g10/keyedit.c:1762 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1788 +#: g10/keyedit.c:1794 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996 +#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1812 +#: g10/keyedit.c:1818 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1820 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1815 +#: g10/keyedit.c:1821 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1865 +#: g10/keyedit.c:1871 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1877 +#: g10/keyedit.c:1883 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1905 +#: g10/keyedit.c:1911 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1942 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1960 +#: g10/keyedit.c:1966 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1963 +#: g10/keyedit.c:1969 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1964 +#: g10/keyedit.c:1970 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1999 +#: g10/keyedit.c:2005 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:2000 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:2024 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2029 +#: g10/keyedit.c:2035 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2031 +#: g10/keyedit.c:2037 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2081 +#: g10/keyedit.c:2087 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2123 +#: g10/keyedit.c:2129 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2129 +#: g10/keyedit.c:2135 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2131 +#: g10/keyedit.c:2137 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2189 +#: g10/keyedit.c:2205 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2192 +#: g10/keyedit.c:2208 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2202 +#: g10/keyedit.c:2218 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2209 +#: g10/keyedit.c:2225 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2216 +#: g10/keyedit.c:2232 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2289 +#: g10/keyedit.c:2333 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2341 +#: g10/keyedit.c:2385 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2396 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2367 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2579 +#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420 +#, fuzzy +msgid "Notations: " +msgstr "Notacio: " + +#: g10/keyedit.c:2630 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2638 +#: g10/keyedit.c:2689 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2659 +#: g10/keyedit.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2665 +#: g10/keyedit.c:2716 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 +#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:960 +#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 -#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:966 +#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2690 +#: g10/keyedit.c:2741 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2705 +#: g10/keyedit.c:2756 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2709 +#: g10/keyedit.c:2760 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2716 +#: g10/keyedit.c:2767 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2768 +#: g10/keyedit.c:2819 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:535 -#: g10/mainproc.c:1783 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:535 +#: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:539 -#: g10/mainproc.c:1785 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:539 +#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2950 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2960 +#: g10/keyedit.c:3011 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3524,55 +3519,55 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2965 g10/keyedit.c:3295 +#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3346 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2971 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3111 +#: g10/keyedit.c:3162 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3121 +#: g10/keyedit.c:3172 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3125 +#: g10/keyedit.c:3176 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3131 +#: g10/keyedit.c:3182 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3145 +#: g10/keyedit.c:3196 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3146 +#: g10/keyedit.c:3197 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3149 +#: g10/keyedit.c:3200 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:3182 g10/trustdb.c:1708 +#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3198 +#: g10/keyedit.c:3249 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3290 +#: g10/keyedit.c:3341 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3582,181 +3577,191 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3301 +#: g10/keyedit.c:3352 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3321 +#: g10/keyedit.c:3372 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3397 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3361 +#: g10/keyedit.c:3412 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3383 +#: g10/keyedit.c:3434 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3402 +#: g10/keyedit.c:3453 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3408 +#: g10/keyedit.c:3459 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3469 +#: g10/keyedit.c:3520 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3526 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3530 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3482 +#: g10/keyedit.c:3533 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3528 +#: g10/keyedit.c:3579 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3544 +#: g10/keyedit.c:3595 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3769 +#: g10/keyedit.c:3820 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3808 g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4038 +#: g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3969 g10/keyedit.c:4089 g10/keyedit.c:4229 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:3979 +#: g10/keyedit.c:4030 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4059 +#: g10/keyedit.c:4110 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4111 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4122 +#: g10/keyedit.c:4173 +#, fuzzy +msgid "Enter the notation: " +msgstr "Subskribo-notacio: " + +#: g10/keyedit.c:4299 +#, fuzzy +msgid "Proceed? (y/N) " +msgstr "�u surskribi (j/N)? " + +#: g10/keyedit.c:4363 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4180 +#: g10/keyedit.c:4421 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4207 +#: g10/keyedit.c:4448 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4342 +#: g10/keyedit.c:4583 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4345 g10/keyedit.c:4409 g10/keyedit.c:4452 +#: g10/keyedit.c:4586 g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4693 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4347 g10/keyedit.c:4411 g10/keyedit.c:4454 +#: g10/keyedit.c:4588 g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4695 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4351 +#: g10/keyedit.c:4592 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4355 +#: g10/keyedit.c:4596 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4359 +#: g10/keyedit.c:4600 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4386 +#: g10/keyedit.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4412 +#: g10/keyedit.c:4653 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4419 +#: g10/keyedit.c:4660 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4441 +#: g10/keyedit.c:4682 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4461 +#: g10/keyedit.c:4702 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4491 +#: g10/keyedit.c:4732 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4561 +#: g10/keyedit.c:4802 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4578 +#: g10/keyedit.c:4819 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4883 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4704 +#: g10/keyedit.c:4945 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4799 +#: g10/keyedit.c:5040 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3786,150 +3791,150 @@ msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:864 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:903 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:954 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:966 g10/keygen.c:1046 g10/keygen.c:1134 g10/keygen.c:2651 +#: g10/keygen.c:1015 g10/keygen.c:1095 g10/keygen.c:1183 g10/keygen.c:2700 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:971 g10/keygen.c:1051 g10/keygen.c:1139 g10/keygen.c:2657 +#: g10/keygen.c:1020 g10/keygen.c:1100 g10/keygen.c:1188 g10/keygen.c:2706 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1232 +#: g10/keygen.c:1281 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1235 +#: g10/keygen.c:1284 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1238 +#: g10/keygen.c:1287 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1241 +#: g10/keygen.c:1290 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1298 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1268 +#: g10/keygen.c:1317 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1272 +#: g10/keygen.c:1321 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1326 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1280 +#: g10/keygen.c:1329 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1332 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1286 +#: g10/keygen.c:1335 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1342 +#: g10/keygen.c:1391 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1344 +#: g10/keygen.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1345 +#: g10/keygen.c:1394 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1347 +#: g10/keygen.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1349 +#: g10/keygen.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1399 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1401 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1354 +#: g10/keygen.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1423 g10/keygen.c:2528 +#: g10/keygen.c:1472 g10/keygen.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1433 +#: g10/keygen.c:1482 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1440 +#: g10/keygen.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1454 +#: g10/keygen.c:1503 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1509 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1465 g10/keygen.c:1470 +#: g10/keygen.c:1514 g10/keygen.c:1519 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1519 +#: g10/keygen.c:1568 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3945,7 +3950,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1530 +#: g10/keygen.c:1579 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -3961,40 +3966,40 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1553 +#: g10/keygen.c:1602 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1558 +#: g10/keygen.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1576 +#: g10/keygen.c:1625 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1583 +#: g10/keygen.c:1632 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1584 +#: g10/keygen.c:1633 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1589 +#: g10/keygen.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1590 +#: g10/keygen.c:1639 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1596 +#: g10/keygen.c:1645 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4002,12 +4007,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1601 +#: g10/keygen.c:1650 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1624 +#: g10/keygen.c:1673 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4023,44 +4028,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1637 +#: g10/keygen.c:1686 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1645 +#: g10/keygen.c:1694 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1647 +#: g10/keygen.c:1696 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1649 +#: g10/keygen.c:1698 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1657 +#: g10/keygen.c:1706 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1712 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1671 +#: g10/keygen.c:1720 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1677 +#: g10/keygen.c:1726 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1749 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1706 +#: g10/keygen.c:1755 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4071,7 +4076,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" @@ -4086,23 +4091,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1727 +#: g10/keygen.c:1776 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1737 +#: g10/keygen.c:1786 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1738 +#: g10/keygen.c:1787 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1757 +#: g10/keygen.c:1806 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1797 +#: g10/keygen.c:1846 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4110,12 +4115,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1856 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1862 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4127,7 +4132,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1835 +#: g10/keygen.c:1884 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4139,50 +4144,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2597 +#: g10/keygen.c:2646 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2796 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:2845 g10/keygen.c:2989 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2798 g10/keygen.c:2943 +#: g10/keygen.c:2847 g10/keygen.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2801 g10/keygen.c:2946 +#: g10/keygen.c:2850 g10/keygen.c:2995 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2929 +#: g10/keygen.c:2978 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2935 +#: g10/keygen.c:2984 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2953 +#: g10/keygen.c:3002 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2960 +#: g10/keygen.c:3009 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2983 +#: g10/keygen.c:3032 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2994 +#: g10/keygen.c:3043 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4191,12 +4196,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3006 g10/keygen.c:3135 g10/keygen.c:3250 +#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3184 g10/keygen.c:3299 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3058 g10/keygen.c:3186 g10/sign.c:291 +#: g10/keygen.c:3107 g10/keygen.c:3235 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4204,7 +4209,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3060 g10/keygen.c:3188 g10/sign.c:293 +#: g10/keygen.c:3109 g10/keygen.c:3237 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4212,26 +4217,26 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3069 g10/keygen.c:3199 +#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3248 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3232 +#: g10/keygen.c:3157 g10/keygen.c:3281 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/keygen.c:3391 +#: g10/keygen.c:3440 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3438 +#: g10/keygen.c:3487 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3464 +#: g10/keygen.c:3513 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" @@ -4253,55 +4258,47 @@ msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keylist.c:355 g10/keylist.c:399 -msgid "WARNING: invalid notation data found\n" -msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" - -#: g10/keylist.c:373 +#: g10/keylist.c:359 #, fuzzy msgid "Critical signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:375 +#: g10/keylist.c:361 msgid "Signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:386 -msgid "not human readable" -msgstr "ne homlegebla" - -#: g10/keylist.c:487 +#: g10/keylist.c:471 msgid "Keyring" msgstr "�losilaro" -#: g10/keylist.c:1521 +#: g10/keylist.c:1505 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/keylist.c:1523 +#: g10/keylist.c:1507 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1530 +#: g10/keylist.c:1514 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1532 +#: g10/keylist.c:1516 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1536 g10/keylist.c:1540 +#: g10/keylist.c:1520 g10/keylist.c:1524 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1607 +#: g10/keylist.c:1591 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4621,121 +4618,121 @@ msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:815 +#: g10/mainproc.c:817 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:1161 +#: g10/mainproc.c:1163 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1419 +#: g10/mainproc.c:1406 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1519 +#: g10/mainproc.c:1506 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1530 +#: g10/mainproc.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1531 +#: g10/mainproc.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1535 +#: g10/mainproc.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1555 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1688 g10/mainproc.c:1736 +#: g10/mainproc.c:1675 g10/mainproc.c:1723 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1690 g10/mainproc.c:1738 +#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1692 g10/mainproc.c:1740 +#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1744 +#: g10/mainproc.c:1731 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1776 +#: g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1873 +#: g10/mainproc.c:1861 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1878 +#: g10/mainproc.c:1866 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1881 +#: g10/mainproc.c:1869 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1882 +#: g10/mainproc.c:1870 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1883 +#: g10/mainproc.c:1871 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1883 g10/trustdb.c:536 +#: g10/mainproc.c:1871 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1903 +#: g10/mainproc.c:1891 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1972 g10/mainproc.c:1988 g10/mainproc.c:2074 +#: g10/mainproc.c:1960 g10/mainproc.c:1976 g10/mainproc.c:2062 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2015 +#: g10/mainproc.c:2003 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2023 +#: g10/mainproc.c:2011 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2080 +#: g10/mainproc.c:2068 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2090 +#: g10/mainproc.c:2078 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -5576,30 +5573,30 @@ msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:85 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:93 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:113 +#: g10/sign.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:139 +#: g10/sign.c:124 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:147 +#: g10/sign.c:132 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:160 +#: g10/sign.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" @@ -5607,7 +5604,7 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:188 +#: g10/sign.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " @@ -5616,37 +5613,37 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:365 +#: g10/sign.c:350 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:374 +#: g10/sign.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:767 +#: g10/sign.c:752 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:836 +#: g10/sign.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:934 +#: g10/sign.c:919 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1046 +#: g10/sign.c:1031 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1224 +#: g10/sign.c:1209 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s �ifrado estos aplikata\n" @@ -5907,129 +5904,125 @@ msgstr "fido-registro %lu ne havas petitan specon %d\n" msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:454 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:456 -msgid "PKA verification is allowed to leverage trust to full\n" -msgstr "" - -#: g10/trustdb.c:510 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:507 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "rev" -#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:519 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "eksval" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "nekonata versio" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:521 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:522 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:523 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:538 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:539 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:541 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:542 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:582 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2357 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" -#: g10/trustdb.c:597 +#: g10/trustdb.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:612 +#: g10/trustdb.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:844 g10/trustdb.c:1282 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika �losilo %08lX ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1039 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1043 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2100 +#: g10/trustdb.c:2095 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2165 +#: g10/trustdb.c:2160 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2179 +#: g10/trustdb.c:2174 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2202 +#: g10/trustdb.c:2197 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2288 +#: g10/trustdb.c:2283 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2363 +#: g10/trustdb.c:2358 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" @@ -6350,6 +6343,31 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " +#~ "with an '='\n" +#~ msgstr "" +#~ "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " +#~ "kaj fini per '='\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" +#~ msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" +#~ msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" + +#~ msgid "a notation value must not use any control characters\n" +#~ msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" + +#~ msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +#~ msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" + +#~ msgid "not human readable" +#~ msgstr "ne homlegebla" + +#, fuzzy #~ msgid "all export-clean-* options from above" #~ msgstr "legi la opciojn el dosiero" @@ -6963,9 +6981,6 @@ msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" #~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" #~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" -#~ msgid "Notation: " -#~ msgstr "Notacio: " - #~ msgid "Policy: " #~ msgstr "Gvidlinio: " |