diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 688 |
1 files changed, 349 insertions, 339 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-16 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1927 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1931 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1572 +#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1618 +#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1503 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" @@ -1599,72 +1599,72 @@ msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:634 +#: g10/keygen.c:638 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:673 +#: g10/keygen.c:677 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:719 +#: g10/keygen.c:723 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:781 g10/keygen.c:865 g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:785 g10/keygen.c:869 g10/keygen.c:960 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:786 g10/keygen.c:870 g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:790 g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:965 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1061 +#: g10/keygen.c:1065 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1067 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1064 +#: g10/keygen.c:1068 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1071 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1069 +#: g10/keygen.c:1073 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1075 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:1108 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1112 g10/keyedit.c:682 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1125 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1677,19 +1677,19 @@ msgstr "" " implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1134 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1135 +#: g10/keygen.c:1139 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:1137 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" @@ -1701,12 +1701,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1151 +#: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:1156 +#: g10/keygen.c:1160 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1714,11 +1714,11 @@ msgstr "" "�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "�ar la komputado da�ras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? " -#: g10/keygen.c:1160 +#: g10/keygen.c:1164 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1172 g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1176 g10/keygen.c:1180 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1227 +#: g10/keygen.c:1231 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1236 +#: g10/keygen.c:1240 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1768,30 +1768,30 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1260 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:1269 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:1274 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1283 +#: g10/keygen.c:1287 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1288 +#: g10/keygen.c:1292 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1818,44 +1818,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1343 +#: g10/keygen.c:1347 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1351 +#: g10/keygen.c:1355 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1353 +#: g10/keygen.c:1357 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1355 +#: g10/keygen.c:1359 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1367 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1378 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1382 +#: g10/keygen.c:1386 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1392 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1411 +#: g10/keygen.c:1415 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1417 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1866,27 +1866,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1423 +#: g10/keygen.c:1427 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1432 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1442 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1439 +#: g10/keygen.c:1443 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1462 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1497 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1894,16 +1894,16 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1506 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1510 g10/keyedit.c:880 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keygen.c:1507 +#: g10/keygen.c:1511 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1513 +#: g10/keygen.c:1517 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1535 +#: g10/keygen.c:1539 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1927,53 +1927,53 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2110 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:2174 +#: g10/keygen.c:2178 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2289 g10/keygen.c:2377 +#: g10/keygen.c:2293 g10/keygen.c:2381 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2290 g10/keygen.c:2379 +#: g10/keygen.c:2294 g10/keygen.c:2383 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2366 +#: g10/keygen.c:2370 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2372 +#: g10/keygen.c:2376 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2390 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2393 +#: g10/keygen.c:2397 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2413 +#: g10/keygen.c:2417 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2414 +#: g10/keygen.c:2418 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "�losilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/keygen.c:2425 +#: g10/keygen.c:2429 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1981,12 +1981,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2437 g10/keygen.c:2559 +#: g10/keygen.c:2441 g10/keygen.c:2563 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2487 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2491 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2489 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2493 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2002,11 +2002,11 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2498 +#: g10/keygen.c:2502 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:2526 +#: g10/keygen.c:2530 msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2501 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" @@ -2533,28 +2533,28 @@ msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 +#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:422 g10/keyedit.c:576 +#: g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:1237 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1227 +#: g10/keyedit.c:383 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:434 g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:1243 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:382 +#: g10/keyedit.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:402 +#: g10/keyedit.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:462 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2585,14 +2585,14 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:480 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:485 +#: g10/keyedit.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:489 +#: g10/keyedit.c:505 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2612,53 +2612,53 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:510 +#: g10/keyedit.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:514 +#: g10/keyedit.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:519 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:555 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:574 +#: g10/keyedit.c:590 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:627 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:629 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:636 +#: g10/keyedit.c:652 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2667,36 +2667,36 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:640 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:641 g10/keyedit.c:643 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:647 +#: g10/keyedit.c:657 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:663 #, fuzzy msgid " (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:658 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:644 +#: g10/keyedit.c:660 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:646 +#: g10/keyedit.c:662 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:652 +#: g10/keyedit.c:668 msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:672 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2704,14 +2704,14 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:697 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:701 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:706 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:713 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:701 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:710 +#: g10/keyedit.c:726 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:730 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2769,34 +2769,34 @@ msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:723 +#: g10/keyedit.c:739 msgid "Really sign? " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:781 g10/keyedit.c:3289 g10/keyedit.c:3380 g10/keyedit.c:3453 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:865 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:871 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:885 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2812,513 +2812,513 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:872 +#: g10/keyedit.c:888 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:954 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "key" msgstr "�losilo" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan �losilon N" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la �losilon" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "nrsign" msgstr "nrsub" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsub" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "addphoto" msgstr "alfoto" -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "delete user ID" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "delete a secondary key" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revokita" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1021 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "delete signatures" msgstr "forvi�i subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "change the expire date" msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "primary" msgstr "�efa" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1024 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1025 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1027 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1028 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "showpref" msgstr "monpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1029 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "setpref" msgstr "agpref" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1030 msgid "set preference list" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updpref" msgstr "aktpref" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1031 msgid "updated preferences" msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1032 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1033 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1034 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revuid" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1035 #, fuzzy msgid "revoke a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1036 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1037 msgid "disable a key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1038 msgid "enable a key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "showphoto" msgstr "monfoto" -#: g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1039 msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1097 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1099 +#: g10/keyedit.c:1115 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1146 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:1162 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1166 +#: g10/keyedit.c:1182 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1215 +#: g10/keyedit.c:1231 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1234 +#: g10/keyedit.c:1250 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1235 +#: g10/keyedit.c:1251 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1276 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1319 g10/keyedit.c:1379 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1300 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1342 g10/keyedit.c:1398 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1330 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1331 +#: g10/keyedit.c:1347 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1382 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1403 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1458 +#: g10/keyedit.c:1474 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1496 +#: g10/keyedit.c:1512 msgid "Save changes? " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1499 +#: g10/keyedit.c:1515 msgid "Quit without saving? " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1510 +#: g10/keyedit.c:1526 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1517 +#: g10/keyedit.c:1533 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1524 +#: g10/keyedit.c:1540 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1536 +#: g10/keyedit.c:1552 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1595 +#: g10/keyedit.c:1611 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1647 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1881 +#: g10/keyedit.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1885 +#: g10/keyedit.c:1901 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 +#: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" -#: g10/keyedit.c:1900 +#: g10/keyedit.c:1916 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1904 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:1933 +#: g10/keyedit.c:1949 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1952 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1954 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 -#: g10/mainproc.c:939 +#: g10/keyedit.c:1974 g10/keyedit.c:2057 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:946 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 +#: g10/keyedit.c:1976 g10/keyedit.c:2059 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:1968 +#: g10/keyedit.c:1984 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1976 +#: g10/keyedit.c:1992 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2105 +#: g10/keyedit.c:2121 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2181 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3327,46 +3327,46 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2186 g10/keyedit.c:2459 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2192 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2337 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2347 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2361 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2362 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2365 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2454 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3376,85 +3376,85 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2465 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2488 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:2495 +#: g10/keyedit.c:2511 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2505 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2524 +#: g10/keyedit.c:2540 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2530 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:2595 +#: g10/keyedit.c:2611 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2617 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2605 +#: g10/keyedit.c:2621 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2654 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2686 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2750 +#: g10/keyedit.c:2766 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2805 g10/keyedit.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:2959 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3005 +#: g10/keyedit.c:3021 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3119 +#: g10/keyedit.c:3135 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3140 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3472,59 +3472,59 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3152 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3140 +#: g10/keyedit.c:3156 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3184 +#: g10/keyedit.c:3200 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3192 +#: g10/keyedit.c:3208 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3228 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3222 +#: g10/keyedit.c:3238 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3224 +#: g10/keyedit.c:3240 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3231 +#: g10/keyedit.c:3247 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3261 +#: g10/keyedit.c:3277 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3331 +#: g10/keyedit.c:3347 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" @@ -3533,12 +3533,12 @@ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3521 +#: g10/keyedit.c:3537 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:811 g10/mainproc.c:820 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" @@ -3575,7 +3575,7 @@ msgstr "ne homlegebla" msgid "Keyring" msgstr "�losilaro" -#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:948 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" @@ -3632,99 +3632,104 @@ msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" +msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" + +#: g10/mainproc.c:358 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:397 +#: g10/mainproc.c:404 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:449 +#: g10/mainproc.c:456 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:459 +#: g10/mainproc.c:466 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:473 +#: g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:489 +#: g10/mainproc.c:496 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 +#: g10/mainproc.c:512 g10/mainproc.c:531 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:512 +#: g10/mainproc.c:519 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:542 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:546 +#: g10/mainproc.c:553 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:556 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:574 +#: g10/mainproc.c:581 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:576 +#: g10/mainproc.c:583 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:748 +#: g10/mainproc.c:755 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:816 +#: g10/mainproc.c:823 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:828 +#: g10/mainproc.c:835 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1284 +#: g10/mainproc.c:1291 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 +#: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1345 +#: g10/mainproc.c:1352 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" @@ -3733,80 +3738,80 @@ msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1374 +#: g10/mainproc.c:1381 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 +#: g10/mainproc.c:1430 g10/mainproc.c:1463 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 +#: g10/mainproc.c:1431 g10/mainproc.c:1464 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1432 g10/mainproc.c:1465 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1460 +#: g10/mainproc.c:1467 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1559 +#: g10/mainproc.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1564 +#: g10/mainproc.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1567 +#: g10/mainproc.c:1574 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1568 +#: g10/mainproc.c:1575 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1569 +#: g10/mainproc.c:1576 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1589 +#: g10/mainproc.c:1596 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 +#: g10/mainproc.c:1664 g10/mainproc.c:1680 g10/mainproc.c:1766 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1700 +#: g10/mainproc.c:1707 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1708 +#: g10/mainproc.c:1715 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1772 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1775 +#: g10/mainproc.c:1782 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -3978,32 +3983,32 @@ msgstr "Donu pasfrazon: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/plaintext.c:69 +#: g10/plaintext.c:87 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:110 +#: g10/plaintext.c:128 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:387 +#: g10/plaintext.c:405 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:409 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:412 +#: g10/plaintext.c:430 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:446 +#: g10/plaintext.c:464 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:454 +#: g10/plaintext.c:472 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -4089,21 +4094,26 @@ msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:233 +#: g10/seckey-cert.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "protection digest %d is not supported\n" +msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" + +#: g10/seckey-cert.c:239 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:234 +#: g10/seckey-cert.c:240 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:291 +#: g10/seckey-cert.c:297 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta �losilo trovita - bonvolu �an�i la pasfrazon denove.\n" -#: g10/seckey-cert.c:329 +#: g10/seckey-cert.c:335 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" |