diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 154 |
1 files changed, 80 insertions, 74 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-27 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-06 10:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -266,63 +266,63 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:313 +#: cipher/random.c:324 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:318 +#: cipher/random.c:329 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" -#: cipher/random.c:323 +#: cipher/random.c:334 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" -#: cipher/random.c:329 +#: cipher/random.c:340 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" -#: cipher/random.c:337 +#: cipher/random.c:348 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:375 +#: cipher/random.c:386 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:395 +#: cipher/random.c:406 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:402 +#: cipher/random.c:413 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:405 +#: cipher/random.c:416 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:416 +#: cipher/random.c:427 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n" -#: cipher/random.c:648 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:649 +#: cipher/random.c:660 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -900,79 +900,79 @@ msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/armor.c:304 +#: g10/armor.c:306 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:333 +#: g10/armor.c:335 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kiraso�apo: " -#: g10/armor.c:340 +#: g10/armor.c:342 msgid "armor header: " msgstr "kiraso�apo: " -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:353 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida �apo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:403 +#: g10/armor.c:405 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:527 +#: g10/armor.c:529 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:539 +#: g10/armor.c:541 msgid "unexpected armor:" msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:665 +#: g10/armor.c:667 g10/armor.c:1235 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:742 +#: g10/armor.c:744 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:746 +#: g10/armor.c:748 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:750 +#: g10/armor.c:752 g10/armor.c:1272 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:770 +#: g10/armor.c:772 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:774 +#: g10/armor.c:776 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:920 +#: g10/armor.c:922 msgid "For info see http://www.gnupg.org" msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org" -#: g10/armor.c:1048 +#: g10/armor.c:1050 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1053 +#: g10/armor.c:1055 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1057 +#: g10/armor.c:1059 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1683,17 +1683,17 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en unk-staplo - mal�altas\n" -#: g10/getkey.c:2160 +#: g10/getkey.c:2169 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577 +#: g10/getkey.c:2211 g10/trustdb.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/getkey.c:2490 +#: g10/getkey.c:2499 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "mankas implicita publika �losilaro\n" -#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 +#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" @@ -2554,115 +2554,121 @@ msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" #. of subkey -#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838 +#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:851 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/mainproc.c:271 +#: g10/mainproc.c:269 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:316 +#: g10/mainproc.c:314 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:368 +#: g10/mainproc.c:366 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:378 +#: g10/mainproc.c:376 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:392 +#: g10/mainproc.c:390 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:432 +#: g10/mainproc.c:430 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:437 +#: g10/mainproc.c:435 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:442 +#: g10/mainproc.c:440 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 +#: g10/mainproc.c:459 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:463 +#: g10/mainproc.c:461 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:619 +#: g10/mainproc.c:632 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715 +#: g10/mainproc.c:719 g10/mainproc.c:728 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/mainproc.c:718 +#: g10/mainproc.c:731 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:727 +#: g10/mainproc.c:740 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1180 +#: g10/mainproc.c:1193 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1217 +#. plaintext before signatures but no one-pass packets +#: g10/mainproc.c:1235 g10/mainproc.c:1245 +#, fuzzy +msgid "can't handle these multiple signatures\n" +msgstr "fari apartan subskribon" + +#: g10/mainproc.c:1256 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253 +#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1292 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254 +#: g10/mainproc.c:1285 g10/mainproc.c:1293 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1269 +#: g10/mainproc.c:1308 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1319 +#: g10/mainproc.c:1358 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1427 g10/mainproc.c:1443 g10/mainproc.c:1505 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/mainproc.c:1403 +#: g10/mainproc.c:1454 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1458 +#: g10/mainproc.c:1511 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1463 +#: g10/mainproc.c:1518 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -2777,24 +2783,24 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:324 +#: g10/plaintext.c:332 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:328 +#: g10/plaintext.c:336 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:349 +#: g10/plaintext.c:357 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:383 +#: g10/plaintext.c:391 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/plaintext.c:391 +#: g10/plaintext.c:399 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -2967,7 +2973,7 @@ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" @@ -3447,31 +3453,31 @@ msgstr "%s: nekonata sufikso\n" msgid "Enter new filename" msgstr "Donu novan dosiernomon" -#: g10/openfile.c:182 +#: g10/openfile.c:184 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n" -#: g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:273 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:311 +#: g10/openfile.c:323 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:338 +#: g10/openfile.c:350 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: g10/openfile.c:341 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: g10/openfile.c:343 +#: g10/openfile.c:355 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "vi devas restartigi GnuPG, por ke �i povu legi la novan opcio-dosieron\n" |