diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 26 |
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 17:22+0200\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -1863,6 +1863,10 @@ msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" #, fuzzy +msgid "do not clear the ownertrust values during import" +msgstr "aktualigi la fido-datenaron" + +#, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" @@ -2911,6 +2915,14 @@ msgid "" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" +msgid "You may want to change its expiration date too.\n" +msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" + msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3710,6 +3722,10 @@ msgstr "" msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "keyserver communications error: %s\n" +msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" + msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu �losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" @@ -3737,10 +3753,6 @@ msgid "keyserver internal error\n" msgstr "�losilservila eraro" #, fuzzy, c-format -msgid "keyserver communications error: %s\n" -msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n" @@ -3912,6 +3924,10 @@ msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" #, c-format +msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" |