aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po475
1 files changed, 241 insertions, 234 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7b54a2577..ce6629e72 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1256
+#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -355,139 +355,139 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:223
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:228
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:230
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:232
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:234
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:236
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:240
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:245
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:251
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:253
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:255
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:257
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:259
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -497,156 +497,156 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "use the gpg-agent"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:303
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:310
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:311
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:312
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:314
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:318
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:319
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:320
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:321
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:324
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:327
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -674,15 +674,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:434
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:436
+#: g10/g10.c:438
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:439
+#: g10/g10.c:441
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:448
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -700,191 +700,191 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:525
+#: g10/g10.c:527
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:578
+#: g10/g10.c:580
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:728
+#: g10/g10.c:730
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:732
+#: g10/g10.c:734
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:739
+#: g10/g10.c:741
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:944
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:1015
+#: g10/g10.c:1018
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/g10.c:1019 g10/g10.c:1028
+#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1024
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1027
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1044 g10/g10.c:1056
+#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1050 g10/g10.c:1062
+#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1066
+#: g10/g10.c:1069
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1069
+#: g10/g10.c:1072
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1071
+#: g10/g10.c:1074
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:1073
+#: g10/g10.c:1076
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:1075
+#: g10/g10.c:1078
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:1078
+#: g10/g10.c:1081
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1082
+#: g10/g10.c:1085
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1167
+#: g10/g10.c:1170
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1173
+#: g10/g10.c:1176
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1180
+#: g10/g10.c:1183
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1191
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1201
+#: g10/g10.c:1204
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1214
+#: g10/g10.c:1217
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/g10.c:1231
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1245
+#: g10/g10.c:1248
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1253
+#: g10/g10.c:1256
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1261
+#: g10/g10.c:1264
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1272
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/g10.c:1285
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1288
+#: g10/g10.c:1291
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1296
+#: g10/g10.c:1299
#, fuzzy
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1333 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1348
+#: g10/g10.c:1351
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1414
+#: g10/g10.c:1417
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1422
+#: g10/g10.c:1425
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1493
+#: g10/g10.c:1496
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1580
+#: g10/g10.c:1583
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:1584
+#: g10/g10.c:1587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1587 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1796
+#: g10/g10.c:1799
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:1802
+#: g10/g10.c:1805
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -892,11 +892,11 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:1808
+#: g10/g10.c:1811
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:1816
+#: g10/g10.c:1819
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
@@ -951,28 +951,28 @@ msgstr "misformita CRC\n"
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:767
+#: g10/armor.c:770
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n"
-#: g10/armor.c:771
+#: g10/armor.c:774
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "eraro en vostolinio\n"
-#: g10/armor.c:917
+#: g10/armor.c:920
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org"
-#: g10/armor.c:1045
+#: g10/armor.c:1048
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
-#: g10/armor.c:1050
+#: g10/armor.c:1053
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n"
-#: g10/armor.c:1054
+#: g10/armor.c:1057
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1270,62 +1270,66 @@ msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skribas mem-subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:214
+#: g10/keygen.c:217
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436
+#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
-#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441
+#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:549
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:551
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
-#: g10/keygen.c:543
+#: g10/keygen.c:552
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:545
+#: g10/keygen.c:554
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:546
+#: g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:557
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:561
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
-#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571
+#: g10/keygen.c:572
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "�u vi vere volas krei subskriban kaj �ifran �losilon? "
-#: g10/keygen.c:585
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:594
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
-#: g10/keygen.c:597
+#: g10/keygen.c:606
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1338,19 +1342,19 @@ msgstr ""
" implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n"
" plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:613
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) "
-#: g10/keygen.c:609
+#: g10/keygen.c:618
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
-#: g10/keygen.c:611
+#: g10/keygen.c:620
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
-#: g10/keygen.c:613
+#: g10/keygen.c:622
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n"
@@ -1362,12 +1366,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:633
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:638
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1375,11 +1379,11 @@ msgstr ""
"�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
"�ar la komputado da�ras TRE longe!\n"
-#: g10/keygen.c:632
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:642
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1387,21 +1391,21 @@ msgstr ""
"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
"facile kaptebla!\n"
-#: g10/keygen.c:641
+#: g10/keygen.c:650
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:647
+#: g10/keygen.c:656
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654
+#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:711
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1417,25 +1421,25 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:717
+#: g10/keygen.c:726
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:722
+#: g10/keygen.c:731
msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n"
-#: g10/keygen.c:727
+#: g10/keygen.c:736
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "�losilo neniam eksvalidi�os\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:733
+#: g10/keygen.c:742
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
-#: g10/keygen.c:736
+#: g10/keygen.c:745
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1443,11 +1447,11 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:741
+#: g10/keygen.c:750
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:784
+#: g10/keygen.c:793
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1462,44 +1466,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:805
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:804
+#: g10/keygen.c:813
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:806
+#: g10/keygen.c:815
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:808
+#: g10/keygen.c:817
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:816
+#: g10/keygen.c:825
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:836
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:835
+#: g10/keygen.c:844
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:850
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:864
+#: g10/keygen.c:873
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1510,27 +1514,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:883
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n"
-#: g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:888
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:889
+#: g10/keygen.c:898
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? "
-#: g10/keygen.c:890
+#: g10/keygen.c:899
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:909
+#: g10/keygen.c:918
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
-#: g10/keygen.c:947
+#: g10/keygen.c:956
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1538,11 +1542,11 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:955
+#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:970
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1554,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:982
+#: g10/keygen.c:991
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1566,29 +1570,29 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n"
"akiri sufi�e da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:1431
+#: g10/keygen.c:1440
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n"
-#: g10/keygen.c:1474
+#: g10/keygen.c:1483
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:1572
+#: g10/keygen.c:1581
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1573
+#: g10/keygen.c:1582
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1670
+#: g10/keygen.c:1679
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1684
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1596,12 +1600,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:1692 g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1739 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1609,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:1741 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1617,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:1774
+#: g10/keygen.c:1783
msgid "Really create? "
msgstr "�u vere krei? "
@@ -1671,25 +1675,25 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
-#: g10/getkey.c:208
+#: g10/getkey.c:214
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:443
+#: g10/getkey.c:449
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en unk-staplo - mal�altas\n"
-#: g10/getkey.c:2143
+#: g10/getkey.c:2160
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2185 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
-#: g10/getkey.c:2473
+#: g10/getkey.c:2490
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
@@ -1796,7 +1800,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "mankas implicita publika �losilaro\n"
-#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
@@ -2058,7 +2062,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�u vere subskribi? "
-#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
@@ -2549,18 +2553,8 @@ msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
-#: g10/keylist.c:158
-#, fuzzy
-msgid "invalid"
-msgstr "nevalida kiraso"
-
-#: g10/keylist.c:178
-#, fuzzy
-msgid "revoked"
-msgstr "rev"
-
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:402 g10/mainproc.c:837
+#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
@@ -2611,64 +2605,64 @@ msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:618
+#: g10/mainproc.c:619
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n"
-#: g10/mainproc.c:705 g10/mainproc.c:714
+#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
-#: g10/mainproc.c:717
+#: g10/mainproc.c:718
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/mainproc.c:726
+#: g10/mainproc.c:727
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
-#: g10/mainproc.c:1177
+#: g10/mainproc.c:1180
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
-#: g10/mainproc.c:1214
+#: g10/mainproc.c:1217
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1242 g10/mainproc.c:1250
+#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1243 g10/mainproc.c:1251
+#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1266
+#: g10/mainproc.c:1269
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1316
+#: g10/mainproc.c:1319
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1373 g10/mainproc.c:1388 g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454
#, fuzzy
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/mainproc.c:1399
+#: g10/mainproc.c:1403
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1458
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1459
+#: g10/mainproc.c:1463
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@@ -2915,21 +2909,26 @@ msgstr "NOTO: subskribo-�losilo eksvalidi�is je %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n"
-#: g10/sign.c:140
+#: g10/sign.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:161
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
+#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:388
+#: g10/sign.c:405
msgid "signing:"
msgstr "subskribas:"
-#: g10/sign.c:431
+#: g10/sign.c:448
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
@@ -2968,7 +2967,7 @@ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n"
-#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei: %s\n"
@@ -3376,26 +3375,26 @@ msgstr "enigata linio %u tro longa, a� mankas linifino\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei �losilaron: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
-#: g10/ringedit.c:1555
+#: g10/ringedit.c:1557
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n"
-#: g10/ringedit.c:1556
+#: g10/ringedit.c:1558
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s estas la ne�an�ita\n"
-#: g10/ringedit.c:1557
+#: g10/ringedit.c:1559
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s estas la nova\n"
-#: g10/ringedit.c:1558
+#: g10/ringedit.c:1560
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n"
@@ -3787,6 +3786,14 @@ msgstr "Nenia helpo disponata"
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid"
+#~ msgstr "nevalida kiraso"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "revoked"
+#~ msgstr "rev"
+
#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "RSA-�losilo ne estas uzebla kun �i tiu versio\n"