aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po212
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d23077f51..3be20dffe 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-30 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -344,139 +344,139 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:223
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:243
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -486,154 +486,154 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:300
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -653,15 +653,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:405
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:408
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:415
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -679,30 +679,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:492
+#: g10/g10.c:494
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:545
+#: g10/g10.c:547
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:687
+#: g10/g10.c:689
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:691
+#: g10/g10.c:693
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:698
+#: g10/g10.c:700
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:890
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n"
@@ -2517,81 +2517,81 @@ msgstr "mankas sekreta �losilo por mal�ifrado\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:342
+#: g10/mainproc.c:343
msgid "decryption okay\n"
msgstr "mal�ifrado sukcesis\n"
-#: g10/mainproc.c:347
+#: g10/mainproc.c:348
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n"
-#: g10/mainproc.c:352
+#: g10/mainproc.c:353
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:371
+#: g10/mainproc.c:372
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:373
+#: g10/mainproc.c:374
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:524
+#: g10/mainproc.c:525
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n"
-#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
+#: g10/mainproc.c:612 g10/mainproc.c:621
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
-#: g10/mainproc.c:623
+#: g10/mainproc.c:624
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:631
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
-#: g10/mainproc.c:1057
+#: g10/mainproc.c:1061
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n"
-#: g10/mainproc.c:1063
+#: g10/mainproc.c:1067
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
+#: g10/mainproc.c:1093 g10/mainproc.c:1104
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
+#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1092
+#: g10/mainproc.c:1096
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
-#: g10/mainproc.c:1148
+#: g10/mainproc.c:1152
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1209
+#: g10/mainproc.c:1213
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1250
+#: g10/mainproc.c:1254
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1255
+#: g10/mainproc.c:1259
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
@@ -2620,12 +2620,12 @@ msgstr ""
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
-#: g10/parse-packet.c:115
+#: g10/parse-packet.c:117
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:956
+#: g10/parse-packet.c:961
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n"
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "NOTO: subskribo-�losilo eksvalidi�is je %s\n"
-#: g10/sig-check.c:385
+#: g10/sig-check.c:396
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n"
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n"
-#: g10/encr-data.c:85
+#: g10/encr-data.c:89
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""