aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 41dee5e45..c958e562c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -279,12 +279,8 @@ msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "error creating temporary file: %s\n"
-msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to temporary file: %s\n"
-msgstr "skribas al '%s'\n"
+msgid "error writing to pipe: %s\n"
+msgstr "eraro dum skribado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
@@ -348,11 +344,6 @@ msgstr ""
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#| msgid "Key is superseded"
-msgid "run in supervised mode"
-msgstr "Ŝlosilo estas anstataŭigita."
-
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
@@ -524,6 +515,10 @@ msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
+msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ne povas krei %s: %s\n"
@@ -3977,7 +3972,7 @@ msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi ankoraŭ volas aldoni ĝin? (j/n) "
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila ŝlosilo.\n"
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!"
msgstr ""
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
@@ -4558,6 +4553,9 @@ msgstr ""
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aŭ la komenton\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -5153,10 +5151,6 @@ msgstr ""
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
@@ -7464,6 +7458,10 @@ msgstr "Ĉu krei revokatestilon por ĉi tiu subskribo? (j/N)"
msgid "These parameters are used:\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error creating temporary file: %s\n"
+msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
+
msgid "Now creating self-signed certificate. "
msgstr ""
@@ -9192,6 +9190,15 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing to temporary file: %s\n"
+#~ msgstr "skribas al '%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Key is superseded"
+#~ msgid "run in supervised mode"
+#~ msgstr "Ŝlosilo estas anstataŭigita."
+
#~ msgid "Name may not start with a digit\n"
#~ msgstr "Nomo ne povas komenciĝi per cifero\n"
@@ -9435,10 +9442,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "error writing to %s: %s\n"
-#~ msgstr "eraro dum skribado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "error closing %s: %s\n"
#~ msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n"