diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1100 |
1 files changed, 575 insertions, 525 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -14,7 +14,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: util/secmem.c:88 -msgid "Warning: using insecure memory!\n" +#, fuzzy +msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n" #: util/secmem.c:89 @@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -272,58 +273,59 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:324 +#: cipher/random.c:356 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:329 +#: cipher/random.c:361 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" -#: cipher/random.c:334 +#: cipher/random.c:366 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" -#: cipher/random.c:340 -msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" +#: cipher/random.c:372 +#, fuzzy +msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" -#: cipher/random.c:348 +#: cipher/random.c:380 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:386 +#: cipher/random.c:418 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:438 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:445 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:416 +#: cipher/random.c:448 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:662 +#: cipher/random.c:694 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:695 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "" "NE UZU DATENOJN KREITAJN DE �I TIU PROGRAMO!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:140 +#: cipher/rndlinux.c:134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -348,7 +350,7 @@ msgstr "" "Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -356,163 +358,163 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:307 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:308 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:309 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosieroj]|�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:311 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:312 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:313 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:314 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosieroj]|mal�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:315 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:320 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:322 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:323 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:324 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:328 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "subskribi �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:332 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:335 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:336 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:338 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:340 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:344 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:346 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:348 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:350 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:352 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:354 msgid "unattended trust database update" msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:356 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:360 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:364 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -522,192 +524,192 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:366 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:368 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:373 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:379 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:380 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:382 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:389 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:390 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:391 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:392 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:393 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:394 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v4 key signatures" msgstr "devigi v4-subskribojn" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne devigi v4-�losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:397 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:399 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "neniam uzi MDC por �ifrado" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:401 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:403 msgid "use the gpg-agent" msgstr "uzi gpg-agent" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:406 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:407 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:408 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:409 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:410 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:411 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:412 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:417 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:424 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:436 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:437 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:438 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:439 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:440 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:446 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:448 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:450 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:447 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:455 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:456 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:457 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:459 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:465 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -715,7 +717,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -735,15 +737,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:613 +#: g10/g10.c:620 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:617 +#: g10/g10.c:624 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:627 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -753,7 +755,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:638 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -761,255 +763,275 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:735 +#: g10/g10.c:742 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:799 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:810 +#: g10/g10.c:817 #, c-format msgid "no values for group \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1001 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1309 +#: g10/g10.c:1323 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1326 +#: g10/g10.c:1341 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid import options\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/g10.c:1353 +#, fuzzy +msgid "invalid import options\n" +msgstr "nevalida kiraso" + +#: g10/g10.c:1360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d: invalid export options\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/g10.c:1363 +#, fuzzy +msgid "invalid export options\n" +msgstr "nevalida �losilaro" + +#: g10/g10.c:1369 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1476 +#: g10/g10.c:1506 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1480 +#: g10/g10.c:1510 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 +#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 +#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1522 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1549 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1525 +#: g10/g10.c:1555 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1531 +#: g10/g10.c:1561 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1574 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 #: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 +#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 +#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1613 +#: g10/g10.c:1647 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1628 +#: g10/g10.c:1662 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1630 +#: g10/g10.c:1664 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1632 +#: g10/g10.c:1666 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1634 +#: g10/g10.c:1668 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1671 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1675 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1679 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1651 +#: g10/g10.c:1685 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1693 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1663 +#: g10/g10.c:1697 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1667 +#: g10/g10.c:1701 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1761 +#: g10/g10.c:1795 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1771 +#: g10/g10.c:1805 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1781 +#: g10/g10.c:1815 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1822 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1830 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1813 +#: g10/g10.c:1847 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1826 +#: g10/g10.c:1860 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1874 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1883 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1867 +#: g10/g10.c:1901 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1878 +#: g10/g10.c:1912 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1886 +#: g10/g10.c:1920 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1894 +#: g10/g10.c:1928 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1936 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1910 +#: g10/g10.c:1944 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1981 +#: g10/g10.c:2015 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:2072 +#: g10/g10.c:2107 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2080 +#: g10/g10.c:2115 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2167 +#: g10/g10.c:2202 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2253 +#: g10/g10.c:2288 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2292 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:2474 +#: g10/g10.c:2509 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1018,15 +1040,15 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:2483 +#: g10/g10.c:2518 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:2520 +#: g10/g10.c:2555 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:2522 +#: g10/g10.c:2557 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1460,7 +1482,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n" -#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -1468,7 +1490,7 @@ msgstr "Via elekto? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Uzado de �i tiu algoritmo estas malrekomendata - �u tamen krei? " -#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1702,7 +1724,7 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" @@ -1794,7 +1816,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1802,7 +1824,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1818,86 +1840,86 @@ msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 +#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" -#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 +#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:340 +#: g10/encode.c:346 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas �ifri nur per RSA-�losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:368 +#: g10/encode.c:374 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:402 +#: g10/encode.c:408 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la �ifron IDEA por �iuj �losiloj, al kiuj vi �ifras.\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:646 +#: g10/encode.c:652 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n" -#: g10/export.c:172 +#: g10/export.c:222 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:238 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:196 +#: g10/export.c:246 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: PGP-2.x-stila �losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:279 +#: g10/export.c:344 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1926,258 +1948,263 @@ msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:256 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu �losiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:218 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/import.c:230 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:232 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj �losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:235 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:237 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:243 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:245 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:251 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:253 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:255 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:479 +#: g10/import.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" +msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" + +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:551 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:672 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 +#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:687 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:578 +#: g10/import.c:697 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:596 +#: g10/import.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:617 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 +#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 +#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:673 +#: g10/import.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:676 +#: g10/import.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:679 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:801 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:685 +#: g10/import.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:700 +#: g10/import.c:819 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:889 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:785 +#: g10/import.c:904 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:891 +#: g10/import.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:970 +#: g10/import.c:1089 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1090 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1001 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1024 +#: g10/import.c:1144 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" @@ -2186,110 +2213,115 @@ msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1170 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1179 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1073 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1208 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" +msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" + +#: g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1365 #, c-format -msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1247 +#: g10/import.c:1379 #, c-format -msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1304 +#: g10/import.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1335 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:145 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:227 +#: g10/keyedit.c:228 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:229 +#: g10/keyedit.c:230 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:356 +#: g10/keyedit.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 +#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:376 -#, c-format -msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:377 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:395 +#: g10/keyedit.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2300,7 +2332,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:404 +#: g10/keyedit.c:405 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2311,7 +2343,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:418 +#: g10/keyedit.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2322,7 +2354,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2331,48 +2363,48 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:475 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:495 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:532 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:534 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2381,27 +2413,27 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:563 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2409,32 +2441,32 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:601 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "" "\n" -"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:610 #, fuzzy msgid "" "\n" -"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:617 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2442,7 +2474,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2450,7 +2482,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:625 +#: g10/keyedit.c:626 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2458,7 +2490,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2466,7 +2498,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2474,33 +2506,33 @@ msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:643 msgid "Really sign? " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:740 +#: g10/keyedit.c:741 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:769 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2508,7 +2540,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2516,466 +2548,466 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "key" msgstr "�losilo" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan �losilon N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la �losilon" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrsign" msgstr "nrsub" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsub" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "addphoto" msgstr "alfoto" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "delete user ID" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete a secondary key" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:923 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revokita" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:923 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delete signatures" msgstr "forvi�i subskribojn" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "change the expire date" msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "primary" msgstr "�efa" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "showpref" msgstr "monpref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "setpref" msgstr "agpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "set preference list" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "updpref" msgstr "aktpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "updated preferences" msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "disable a key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "enable a key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "showphoto" msgstr "monfoto" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:997 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1045 +#: g10/keyedit.c:1046 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1078 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1082 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1131 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1151 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1176 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 +#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1198 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1202 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 +#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1243 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1245 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1282 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1344 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1346 +#: g10/keyedit.c:1353 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Save changes? " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Quit without saving? " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1412 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1740 +#: g10/keyedit.c:1747 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1751 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 +#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1766 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1763 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1799 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1804 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1835 +#: g10/keyedit.c:1842 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1923 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -2984,109 +3016,109 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1935 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1941 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2069 +#: g10/keyedit.c:2076 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2086 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2083 +#: g10/keyedit.c:2090 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2089 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2103 +#: g10/keyedit.c:2110 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:2104 +#: g10/keyedit.c:2111 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2114 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:2203 +#: g10/keyedit.c:2210 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2225 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2235 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2314 +#: g10/keyedit.c:2322 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2320 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2332 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2326 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2368 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:2384 +#: g10/keyedit.c:2392 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2475 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 +#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2679 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2717 +#: g10/keyedit.c:2725 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:2836 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3095,7 +3127,7 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2847 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3104,59 +3136,59 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2852 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2848 +#: g10/keyedit.c:2856 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2860 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2877 +#: g10/keyedit.c:2885 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2891 +#: g10/keyedit.c:2904 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2912 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2919 +#: g10/keyedit.c:2932 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2929 +#: g10/keyedit.c:2942 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2944 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:2951 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2968 +#: g10/keyedit.c:2981 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3120 +#: g10/keyedit.c:3133 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3170,7 +3202,7 @@ msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" @@ -3192,157 +3224,166 @@ msgid "Keyring" msgstr "�losilaro" #. of subkey -#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keylist.c:952 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Fingrospuro:" +#: g10/keylist.c:995 +#, fuzzy +msgid "Primary key fingerprint:" +msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" + +#: g10/keylist.c:997 +#, fuzzy +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " �losilo-fingrospuro =" + +#: g10/keylist.c:1004 +#, fuzzy +msgid " Primary key fingerprint:" +msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#. use tty -#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint -#. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:958 -msgid " Fingerprint:" -msgstr " Fingrospuro:" +#: g10/keylist.c:1006 +#, fuzzy +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:962 +#: g10/keylist.c:1010 msgid " Key fingerprint =" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:311 +#: g10/mainproc.c:312 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:409 +#: g10/mainproc.c:410 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:420 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:433 +#: g10/mainproc.c:434 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 +#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:467 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:498 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:502 +#: g10/mainproc.c:505 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:507 +#: g10/mainproc.c:511 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:526 +#: g10/mainproc.c:530 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:528 +#: g10/mainproc.c:532 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:703 +#: g10/mainproc.c:707 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:771 +#: g10/mainproc.c:775 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:783 +#: g10/mainproc.c:787 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1238 +#: g10/mainproc.c:1242 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1301 +#: g10/mainproc.c:1305 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 +#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 +#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 +#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1371 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1422 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1452 +#: g10/mainproc.c:1483 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 +#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1548 +#: g10/mainproc.c:1579 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1605 +#: g10/mainproc.c:1636 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1612 +#: g10/mainproc.c:1643 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -3360,13 +3401,13 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" #: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:443 @@ -3429,7 +3470,7 @@ msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 +#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" @@ -3573,42 +3614,41 @@ msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#. HKP does not support v3 fingerprints -#: g10/hkp.c:70 -#, c-format -msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" +#: g10/hkp.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "requesting key %08lX from %s\n" msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" -#: g10/hkp.c:94 +#: g10/hkp.c:96 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n" -#: g10/hkp.c:171 +#: g10/hkp.c:175 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:186 +#: g10/hkp.c:190 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" -#: g10/hkp.c:189 +#: g10/hkp.c:193 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" -#: g10/hkp.c:283 +#: g10/hkp.c:287 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:493 +#: g10/hkp.c:497 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/hkp.c:543 +#: g10/hkp.c:547 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "ne povas ser�i �e �losilservilo: %s\n" @@ -3640,29 +3680,29 @@ msgstr "" msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:210 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "�i tio estas PGP-kreita ElGamal-�losilo, kiu NE estas sekura por " "subskribado!\n" -#: g10/sig-check.c:213 +#: g10/sig-check.c:218 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:214 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:237 +#: g10/sig-check.c:242 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/sig-check.c:318 +#: g10/sig-check.c:328 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" @@ -4049,33 +4089,37 @@ msgstr "" msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:116 +#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 +msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:126 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo sen \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:138 +#: g10/delkey.c:150 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:158 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Tio estas sekreta �losilo! �u vere forvi�i �in? " -#: g10/delkey.c:156 +#: g10/delkey.c:168 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/delkey.c:166 +#: g10/delkey.c:178 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:194 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:196 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n" @@ -4492,6 +4536,12 @@ msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" +#~ msgid "Fingerprint:" +#~ msgstr "Fingrospuro:" + +#~ msgid " Fingerprint:" +#~ msgstr " Fingrospuro:" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon" |