diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1082 |
1 files changed, 556 insertions, 526 deletions
@@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-23 19:22+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-29 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -22,39 +23,39 @@ msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n" msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n" -#: util/secmem.c:337 +#: util/secmem.c:338 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" -#: util/secmem.c:338 +#: util/secmem.c:339 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 #, fuzzy msgid "yes" msgstr "jes" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339 +#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349 msgid "yY" msgstr "jJ" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336 +#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "ne" -#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340 +#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350 msgid "nN" msgstr "nN" #. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. -#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980 +#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980 msgid "quit" msgstr "fini" -#: util/miscutil.c:341 +#: util/miscutil.c:351 msgid "qQ" msgstr "fF" @@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1823 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:321 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -388,163 +389,163 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:323 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:324 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:325 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:326 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:328 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosieroj]|�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:329 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:330 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:331 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:332 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosieroj]|mal�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:333 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:335 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:337 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:338 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:339 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:340 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:341 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:342 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:344 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:345 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:346 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:347 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:348 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "subskribi �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:349 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:350 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:352 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:353 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:354 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:356 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:358 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:362 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:366 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:368 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:370 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:372 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:374 msgid "unattended trust database update" msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:375 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:376 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:378 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:380 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:384 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -554,195 +555,195 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:386 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:393 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:399 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:400 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:403 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:413 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:415 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:417 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:418 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:419 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:420 msgid "force v4 key signatures" msgstr "devigi v4-subskribojn" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:421 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne devigi v4-�losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:422 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:424 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "neniam uzi MDC por �ifrado" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:426 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:427 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:428 msgid "use the gpg-agent" msgstr "uzi gpg-agent" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:431 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:432 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:433 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:434 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:435 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:436 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:437 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:438 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:442 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:429 +#: g10/g10.c:443 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:447 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:449 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero" -#: g10/g10.c:447 +#: g10/g10.c:461 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:462 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:468 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:470 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:471 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:475 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:477 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:479 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:467 +#: g10/g10.c:481 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:482 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:484 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:471 +#: g10/g10.c:485 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:486 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:487 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:474 +#: g10/g10.c:488 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:481 +#: g10/g10.c:495 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -750,7 +751,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:484 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -770,15 +771,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:663 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:663 +#: g10/g10.c:680 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:666 +#: g10/g10.c:683 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -788,7 +789,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:677 +#: g10/g10.c:694 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -796,367 +797,378 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:680 +#: g10/g10.c:697 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570 +#: g10/g10.c:703 g10/keyedit.c:1572 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:692 +#: g10/g10.c:709 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616 +#: g10/g10.c:715 g10/keyedit.c:1618 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/g10.c:781 +#: g10/g10.c:798 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:866 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:867 +#: g10/g10.c:884 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1035 +#: g10/g10.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1038 +#: g10/g10.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1041 +#: g10/g10.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1045 +#: g10/g10.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1220 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" +msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" + +#: g10/g10.c:1434 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1470 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1262 +#: g10/g10.c:1474 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1469 +#: g10/g10.c:1690 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1600 +#: g10/g10.c:1824 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1618 +#: g10/g10.c:1842 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/g10.c:1627 +#: g10/g10.c:1851 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1630 +#: g10/g10.c:1854 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1861 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1640 +#: g10/g10.c:1864 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:1646 +#: g10/g10.c:1870 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1787 +#: g10/g10.c:2028 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1791 +#: g10/g10.c:2032 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:2039 g10/g10.c:2050 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1800 +#: g10/g10.c:2041 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1803 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1824 +#: g10/g10.c:2065 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2071 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1836 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:2090 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934 +#: g10/g10.c:2157 g10/g10.c:2175 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940 +#: g10/g10.c:2163 g10/g10.c:2181 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2169 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2185 #, fuzzy, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1948 +#: g10/g10.c:2189 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1950 +#: g10/g10.c:2191 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1952 +#: g10/g10.c:2193 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1954 +#: g10/g10.c:2195 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1957 +#: g10/g10.c:2197 +#, fuzzy +msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" +msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" + +#: g10/g10.c:2199 +#, fuzzy +msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" +msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" + +#: g10/g10.c:2202 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1961 +#: g10/g10.c:2206 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1965 -msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" - -#: g10/g10.c:1971 +#: g10/g10.c:2213 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1979 +#: g10/g10.c:2222 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1983 +#: g10/g10.c:2226 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:2230 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2017 +#: g10/g10.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2061 +#: g10/g10.c:2304 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2066 +#: g10/g10.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2071 +#: g10/g10.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2163 +#: g10/g10.c:2406 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2417 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2183 +#: g10/g10.c:2428 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:2190 +#: g10/g10.c:2435 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2462 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2475 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2244 +#: g10/g10.c:2489 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:2253 +#: g10/g10.c:2498 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:2278 +#: g10/g10.c:2523 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:2286 +#: g10/g10.c:2531 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2294 +#: g10/g10.c:2539 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2302 +#: g10/g10.c:2547 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2310 +#: g10/g10.c:2555 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2563 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804 +#: g10/g10.c:2619 g10/encode.c:423 g10/sign.c:804 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2389 +#: g10/g10.c:2634 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:2426 +#: g10/g10.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2428 +#: g10/g10.c:2673 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2430 +#: g10/g10.c:2675 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2441 +#: g10/g10.c:2686 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2696 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2492 +#: g10/g10.c:2737 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2500 +#: g10/g10.c:2745 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2587 +#: g10/g10.c:2832 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2673 +#: g10/g10.c:2926 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2930 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2933 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:2953 +#: g10/g10.c:3206 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1165,20 +1177,20 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:2962 +#: g10/g10.c:3215 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:2972 +#: g10/g10.c:3225 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3007 +#: g10/g10.c:3260 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:3009 +#: g10/g10.c:3262 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1322,7 +1334,7 @@ msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" @@ -1457,69 +1469,79 @@ msgstr "" msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:605 +#: g10/pkclist.c:601 +#, fuzzy +msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" +msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" + +#: g10/pkclist.c:610 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" +msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" + +#: g10/pkclist.c:613 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:606 +#: g10/pkclist.c:614 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:620 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:617 +#: g10/pkclist.c:625 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Noto: �i tiu �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:622 +#: g10/pkclist.c:630 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n" -#: g10/pkclist.c:633 +#: g10/pkclist.c:641 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/pkclist.c:635 +#: g10/pkclist.c:643 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:643 +#: g10/pkclist.c:651 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:644 +#: g10/pkclist.c:652 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:652 +#: g10/pkclist.c:660 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n" -#: g10/pkclist.c:654 +#: g10/pkclist.c:662 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:808 g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:990 g10/pkclist.c:1050 +#: g10/pkclist.c:816 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:998 g10/pkclist.c:1058 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:1022 +#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:1030 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:857 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1527,33 +1549,33 @@ msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/pkclist.c:878 +#: g10/pkclist.c:886 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:883 g10/pkclist.c:965 +#: g10/pkclist.c:891 g10/pkclist.c:973 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:901 +#: g10/pkclist.c:909 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:908 +#: g10/pkclist.c:916 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam agordita\n" -#: g10/pkclist.c:957 +#: g10/pkclist.c:965 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1002 +#: g10/pkclist.c:1010 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n" -#: g10/pkclist.c:1057 +#: g10/pkclist.c:1065 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" @@ -1586,63 +1608,63 @@ msgstr "skribas mem-subskribon\n" msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:623 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:677 g10/keygen.c:761 g10/keygen.c:852 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855 +#: g10/keygen.c:682 g10/keygen.c:766 g10/keygen.c:857 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:955 +#: g10/keygen.c:957 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:957 +#: g10/keygen.c:959 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:958 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:965 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:967 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:970 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1004 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:1015 +#: g10/keygen.c:1017 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1655,19 +1677,19 @@ msgstr "" " implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1024 +#: g10/keygen.c:1026 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1029 +#: g10/keygen.c:1031 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:1031 +#: g10/keygen.c:1033 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n" -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1036 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" @@ -1679,12 +1701,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1045 +#: g10/keygen.c:1047 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:1052 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1692,11 +1714,11 @@ msgstr "" "�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "�ar la komputado da�ras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1055 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1056 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1704,17 +1726,17 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1065 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1068 g10/keygen.c:1072 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1121 +#: g10/keygen.c:1123 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1730,7 +1752,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1132 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1746,30 +1768,30 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1152 +#: g10/keygen.c:1154 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1154 +#: g10/keygen.c:1156 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1161 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1164 +#: g10/keygen.c:1166 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1173 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1177 +#: g10/keygen.c:1179 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1777,11 +1799,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1182 +#: g10/keygen.c:1184 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1225 +#: g10/keygen.c:1227 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1796,44 +1818,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1237 +#: g10/keygen.c:1239 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1245 +#: g10/keygen.c:1247 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1247 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1249 +#: g10/keygen.c:1251 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1257 +#: g10/keygen.c:1259 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1268 +#: g10/keygen.c:1270 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1276 +#: g10/keygen.c:1278 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1282 +#: g10/keygen.c:1284 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1305 +#: g10/keygen.c:1307 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1311 +#: g10/keygen.c:1313 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1844,27 +1866,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1317 +#: g10/keygen.c:1319 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" -#: g10/keygen.c:1322 +#: g10/keygen.c:1324 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1334 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1333 +#: g10/keygen.c:1335 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1352 +#: g10/keygen.c:1354 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1393 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1872,16 +1894,16 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1402 g10/keyedit.c:864 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keygen.c:1401 +#: g10/keygen.c:1403 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1407 +#: g10/keygen.c:1409 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1893,7 +1915,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1428 +#: g10/keygen.c:1431 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1905,53 +1927,53 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:2057 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252 +#: g10/keygen.c:2170 g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254 +#: g10/keygen.c:2171 g10/keygen.c:2260 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2241 +#: g10/keygen.c:2247 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2247 +#: g10/keygen.c:2253 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2261 +#: g10/keygen.c:2267 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2268 +#: g10/keygen.c:2274 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2288 +#: g10/keygen.c:2294 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:2289 +#: g10/keygen.c:2295 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "�losilo markita kiel absolute fidata.\n" -#: g10/keygen.c:2300 +#: g10/keygen.c:2306 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1959,12 +1981,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431 +#: g10/keygen.c:2318 g10/keygen.c:2440 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2368 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1972,7 +1994,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2370 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1980,15 +2002,15 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2369 +#: g10/keygen.c:2379 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:2398 +#: g10/keygen.c:2407 msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767 +#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:771 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" @@ -2007,56 +2029,61 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490 +#: g10/encode.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "using cipher %s\n" +msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" + +#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527 +#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:410 +#: g10/encode.c:414 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas �ifri nur per RSA-�losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:425 +#: g10/encode.c:429 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:461 +#: g10/encode.c:465 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la �ifron IDEA por �iuj �losiloj, al kiuj vi �ifras.\n" -#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654 +#: g10/encode.c:475 g10/encode.c:658 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776 +#: g10/encode.c:573 g10/sign.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:713 +#: g10/encode.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/encode.c:740 +#: g10/encode.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 +#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n" @@ -2086,32 +2113,32 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/getkey.c:151 +#: g10/getkey.c:150 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2611 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2629 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:1590 +#: g10/getkey.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2099 +#: g10/getkey.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2327 +#: g10/getkey.c:2345 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2374 +#: g10/getkey.c:2392 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" @@ -2201,7 +2228,7 @@ msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" -#: g10/import.c:565 g10/import.c:826 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" @@ -2225,7 +2252,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 +#: g10/import.c:619 g10/import.c:912 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" @@ -2245,214 +2272,214 @@ msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 +#: g10/import.c:645 g10/import.c:730 g10/import.c:859 g10/import.c:972 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:659 +#: g10/import.c:662 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:681 +#: g10/import.c:684 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 +#: g10/import.c:701 g10/import.c:929 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 +#: g10/import.c:708 g10/import.c:935 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:742 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:742 +#: g10/import.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:745 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:847 +#: g10/import.c:853 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:864 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:864 +#: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:871 +#: g10/import.c:877 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:906 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:946 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:972 +#: g10/import.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1035 +#: g10/import.c:1041 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1050 +#: g10/import.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1052 +#: g10/import.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1069 +#: g10/import.c:1075 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1084 g10/import.c:1128 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1085 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1113 +#: g10/import.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1129 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" -#: g10/import.c:1136 +#: g10/import.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1173 +#: g10/import.c:1179 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1202 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" -#: g10/import.c:1223 +#: g10/import.c:1229 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1238 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1249 +#: g10/import.c:1255 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1262 +#: g10/import.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1270 +#: g10/import.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1369 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1428 +#: g10/import.c:1434 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1442 +#: g10/import.c:1448 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1500 +#: g10/import.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1533 +#: g10/import.c:1539 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" @@ -2465,29 +2492,29 @@ msgstr "[revoko]" msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178 +#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" @@ -2746,7 +2773,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433 +#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437 #: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -3094,7 +3121,7 @@ msgstr "monfoto" msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119 +#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" @@ -3137,160 +3164,161 @@ msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1288 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1328 +#: g10/keyedit.c:1330 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1329 +#: g10/keyedit.c:1331 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1366 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1387 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1456 +#: g10/keyedit.c:1458 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1496 msgid "Save changes? " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1497 +#: g10/keyedit.c:1499 msgid "Quit without saving? " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1508 +#: g10/keyedit.c:1510 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1515 +#: g10/keyedit.c:1517 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1522 +#: g10/keyedit.c:1524 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1534 +#: g10/keyedit.c:1536 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1593 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1645 +#: g10/keyedit.c:1647 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1882 +#: g10/keyedit.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1885 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018 +#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" -#: g10/keyedit.c:1901 +#: g10/keyedit.c:1900 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1905 +#: g10/keyedit.c:1904 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1933 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1937 +#: g10/keyedit.c:1936 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1939 +#: g10/keyedit.c:1938 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1959 +#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532 +#: g10/mainproc.c:939 #, fuzzy msgid "[revoked] " msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:1961 +#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043 #, fuzzy msgid "[expired] " msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1968 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1977 +#: g10/keyedit.c:1976 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2109 +#: g10/keyedit.c:2105 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2168 +#: g10/keyedit.c:2165 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3299,46 +3327,46 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446 +#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2179 +#: g10/keyedit.c:2176 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2314 +#: g10/keyedit.c:2311 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2321 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2325 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2331 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2348 +#: g10/keyedit.c:2345 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2346 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2349 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:2441 +#: g10/keyedit.c:2438 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3348,46 +3376,46 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2452 +#: g10/keyedit.c:2449 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2472 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:2496 +#: g10/keyedit.c:2495 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2506 +#: g10/keyedit.c:2505 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2525 +#: g10/keyedit.c:2524 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2531 +#: g10/keyedit.c:2530 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:2596 +#: g10/keyedit.c:2595 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2602 +#: g10/keyedit.c:2601 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2606 +#: g10/keyedit.c:2605 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" @@ -3395,38 +3423,38 @@ msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2653 +#: g10/keyedit.c:2654 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:2669 +#: g10/keyedit.c:2670 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2749 +#: g10/keyedit.c:2750 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895 +#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:2955 +#: g10/keyedit.c:2959 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3001 +#: g10/keyedit.c:3005 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3119 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:3120 +#: g10/keyedit.c:3124 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3435,7 +3463,7 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3123 +#: g10/keyedit.c:3127 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3444,59 +3472,59 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3132 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:3132 +#: g10/keyedit.c:3136 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3136 +#: g10/keyedit.c:3140 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3161 +#: g10/keyedit.c:3165 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3180 +#: g10/keyedit.c:3184 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3188 +#: g10/keyedit.c:3192 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3212 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:3218 +#: g10/keyedit.c:3222 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3220 +#: g10/keyedit.c:3224 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3227 +#: g10/keyedit.c:3231 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3257 +#: g10/keyedit.c:3261 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3327 +#: g10/keyedit.c:3331 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" @@ -3505,184 +3533,185 @@ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3348 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3517 +#: g10/keyedit.c:3521 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keylist.c:111 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:112 +#, fuzzy, c-format msgid "Critical signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:113 +#: g10/keylist.c:114 +#, c-format msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/keylist.c:147 -#, fuzzy +#: g10/keylist.c:148 +#, fuzzy, c-format msgid "Critical signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:149 +#: g10/keylist.c:150 +#, c-format msgid "Signature notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keylist.c:156 +#: g10/keylist.c:157 msgid "not human readable" msgstr "ne homlegebla" -#: g10/keylist.c:249 +#: g10/keylist.c:250 msgid "Keyring" msgstr "�losilaro" -#. of subkey -#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941 +#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keylist.c:1048 +#: g10/keylist.c:1046 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/keylist.c:1050 +#: g10/keylist.c:1048 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1057 +#: g10/keylist.c:1055 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1059 +#: g10/keylist.c:1057 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" #. use tty -#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067 +#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:248 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" #. There is no way to tell the difference here between a bad #. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" msgstr "nekonata �ifrad-metodo" -#: g10/mainproc.c:300 +#: g10/mainproc.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66 +#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68 +#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:352 +#: g10/mainproc.c:351 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:398 +#: g10/mainproc.c:397 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:450 +#: g10/mainproc.c:449 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 +#: g10/mainproc.c:459 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:488 +#: g10/mainproc.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:490 +#: g10/mainproc.c:489 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525 +#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:513 +#: g10/mainproc.c:512 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:543 +#: g10/mainproc.c:542 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:547 +#: g10/mainproc.c:546 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:550 +#: g10/mainproc.c:549 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:556 +#: g10/mainproc.c:555 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:575 +#: g10/mainproc.c:574 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:577 +#: g10/mainproc.c:576 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:749 +#: g10/mainproc.c:748 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:817 +#: g10/mainproc.c:816 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:829 +#: g10/mainproc.c:828 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " @@ -3704,127 +3733,127 @@ msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1368 +#: g10/mainproc.c:1374 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450 +#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451 +#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452 +#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1460 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1558 +#: g10/mainproc.c:1564 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1561 +#: g10/mainproc.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1562 +#: g10/mainproc.c:1568 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1563 +#: g10/mainproc.c:1569 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1563 +#: g10/mainproc.c:1569 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1583 +#: g10/mainproc.c:1589 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754 +#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1695 +#: g10/mainproc.c:1700 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1703 +#: g10/mainproc.c:1708 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1760 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1770 +#: g10/mainproc.c:1775 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:98 +#: g10/misc.c:99 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:162 +#: g10/misc.c:163 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n" -#: g10/misc.c:192 +#: g10/misc.c:193 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" -#: g10/misc.c:300 +#: g10/misc.c:301 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldona�o por la �ifro IDEA en �eestas\n" -#: g10/misc.c:301 +#: g10/misc.c:302 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" -#: g10/misc.c:533 +#: g10/misc.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:537 +#: g10/misc.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:539 +#: g10/misc.c:540 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:550 +#: g10/misc.c:551 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:628 +#: g10/misc.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" @@ -3949,32 +3978,32 @@ msgstr "Donu pasfrazon: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/plaintext.c:67 +#: g10/plaintext.c:69 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:108 +#: g10/plaintext.c:110 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: g10/plaintext.c:339 +#: g10/plaintext.c:387 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:343 +#: g10/plaintext.c:391 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:364 +#: g10/plaintext.c:412 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:398 +#: g10/plaintext.c:446 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:406 +#: g10/plaintext.c:454 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" @@ -4022,31 +4051,31 @@ msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n" msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n" -#: g10/hkp.c:179 +#: g10/hkp.c:183 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:194 +#: g10/hkp.c:198 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" -#: g10/hkp.c:197 +#: g10/hkp.c:201 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" -#: g10/hkp.c:369 +#: g10/hkp.c:373 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:519 +#: g10/hkp.c:523 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/hkp.c:571 +#: g10/hkp.c:575 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "ne povas ser�i �e �losilservilo: %s\n" @@ -4129,12 +4158,12 @@ msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:562 +#: g10/sig-check.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/sig-check.c:588 +#: g10/sig-check.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" @@ -4406,7 +4435,7 @@ msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811 +#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1814 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" @@ -4424,27 +4453,27 @@ msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "publika �losilo %08lX ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1200 +#: g10/trustdb.c:1203 #, c-format msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1208 +#: g10/trustdb.c:1211 #, c-format msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1605 +#: g10/trustdb.c:1608 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1663 +#: g10/trustdb.c:1666 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:1677 +#: g10/trustdb.c:1680 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" @@ -4452,7 +4481,7 @@ msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1752 +#: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -4574,37 +4603,37 @@ msgstr "" msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 +#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:126 +#: g10/delkey.c:127 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo sen \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:150 +#: g10/delkey.c:151 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " -#: g10/delkey.c:158 +#: g10/delkey.c:159 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Tio estas sekreta �losilo! �u vere forvi�i �in? " -#: g10/delkey.c:168 +#: g10/delkey.c:169 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/delkey.c:178 +#: g10/delkey.c:179 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:207 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:209 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n" @@ -5017,6 +5046,7 @@ msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" #: g10/photoid.c:65 +#, c-format msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" |