aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po1082
1 files changed, 556 insertions, 526 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e81de2975..e04852084 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-23 19:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-29 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -22,39 +23,39 @@ msgstr "Averto: uzas malsekuran memoron!\n"
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/faq.html por pliaj informoj\n"
-#: util/secmem.c:337
+#: util/secmem.c:338
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n"
-#: util/secmem.c:338
+#: util/secmem.c:339
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
+#: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344
#, fuzzy
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339
+#: util/miscutil.c:308 util/miscutil.c:349
msgid "yY"
msgstr "jJ"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336
+#: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340
+#: util/miscutil.c:311 util/miscutil.c:350
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980
+#: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:980
msgid "quit"
msgstr "fini"
-#: util/miscutil.c:341
+#: util/miscutil.c:351
msgid "qQ"
msgstr "fF"
@@ -281,7 +282,7 @@ msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n"
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr ""
-#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163
+#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1823 g10/import.c:163
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@@ -380,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:321
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -388,163 +389,163 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:323
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:324
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:325
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:326
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:328
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[dosieroj]|�ifri dosierojn"
-#: g10/g10.c:321
+#: g10/g10.c:329
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:330
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:331
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:332
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[dosieroj]|mal�ifri dosierojn"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:333
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:335
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:329
+#: g10/g10.c:337
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:338
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:339
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:340
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:333
+#: g10/g10.c:341
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:342
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:344
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:345
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:346
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:347
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "subskribi �losilon nerevokeble"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:348
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "subskribi �losilon loke kaj nerevokeble"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:349
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:350
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:352
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:353
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:354
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:356
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:358
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:362
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:366
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:368
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:370
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:372
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:374
msgid "unattended trust database update"
msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:375
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:376
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:378
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:380
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64
+#: g10/g10.c:384 g10/gpgv.c:64
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -554,195 +555,195 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:386
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:388
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:391
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:393
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:399
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:400
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:403
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:413
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66
+#: g10/g10.c:415 g10/gpgv.c:66
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:416 g10/gpgv.c:67
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:417
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:418
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:419
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "ne devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:420
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "devigi v4-subskribojn"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:421
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "ne devigi v4-�losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:422
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:424
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "neniam uzi MDC por �ifrado"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:426
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:427
msgid "prompt before overwriting"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:428
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "uzi gpg-agent"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:431
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:432
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:433
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:434
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:435
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:436
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo"
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:437
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:438
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:442
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:429
+#: g10/g10.c:443
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71
+#: g10/g10.c:447 g10/gpgv.c:71
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:449
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero"
-#: g10/g10.c:447
+#: g10/g10.c:461
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute"
-#: g10/g10.c:448
+#: g10/g10.c:462
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:468
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:470
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:457
+#: g10/g10.c:471
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:475
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:477
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:479
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:467
+#: g10/g10.c:481
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:468
+#: g10/g10.c:482
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:470
+#: g10/g10.c:484
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:471
+#: g10/g10.c:485
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:472
+#: g10/g10.c:486
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Montri Foto-Identigilojn"
-#: g10/g10.c:473
+#: g10/g10.c:487
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn"
-#: g10/g10.c:474
+#: g10/g10.c:488
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn"
-#: g10/g10.c:481
+#: g10/g10.c:495
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -750,7 +751,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/g10.c:484
+#: g10/g10.c:498
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -770,15 +771,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95
+#: g10/g10.c:663 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:663
+#: g10/g10.c:680
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:666
+#: g10/g10.c:683
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -788,7 +789,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:677
+#: g10/g10.c:694
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -796,367 +797,378 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:680
+#: g10/g10.c:697
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570
+#: g10/g10.c:703 g10/keyedit.c:1572
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:692
+#: g10/g10.c:709
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616
+#: g10/g10.c:715 g10/keyedit.c:1618
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/g10.c:781
+#: g10/g10.c:798
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:849
+#: g10/g10.c:866
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:867
+#: g10/g10.c:884
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1035
+#: g10/g10.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1038
+#: g10/g10.c:1087
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1041
+#: g10/g10.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1045
+#: g10/g10.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:1222
+#: g10/g10.c:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown configuration item \"%s\"\n"
+msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
+
+#: g10/g10.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1470
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1262
+#: g10/g10.c:1474
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1481
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1469
+#: g10/g10.c:1690
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1600
+#: g10/g10.c:1824
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:1618
+#: g10/g10.c:1842
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n"
-#: g10/g10.c:1627
+#: g10/g10.c:1851
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/g10.c:1630
+#: g10/g10.c:1854
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1861
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/g10.c:1640
+#: g10/g10.c:1864
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "nevalida �losilaro"
-#: g10/g10.c:1646
+#: g10/g10.c:1870
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1787
+#: g10/g10.c:2028
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/g10.c:1791
+#: g10/g10.c:2032
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
-#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809
+#: g10/g10.c:2039 g10/g10.c:2050
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:1800
+#: g10/g10.c:2041
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1803
+#: g10/g10.c:2044
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1824
+#: g10/g10.c:2065
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1830
+#: g10/g10.c:2071
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1836
+#: g10/g10.c:2077
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1849
+#: g10/g10.c:2090
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n"
-#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934
+#: g10/g10.c:2157 g10/g10.c:2175
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940
+#: g10/g10.c:2163 g10/g10.c:2181
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1928
+#: g10/g10.c:2169
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1944
+#: g10/g10.c:2185
#, fuzzy, c-format
msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1948
+#: g10/g10.c:2189
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1950
+#: g10/g10.c:2191
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:1952
+#: g10/g10.c:2193
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:1954
+#: g10/g10.c:2195
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:1957
+#: g10/g10.c:2197
+#, fuzzy
+msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
+msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2199
+#, fuzzy
+msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
+msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n"
+
+#: g10/g10.c:2202
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1961
+#: g10/g10.c:2206
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1965
-msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n"
-
-#: g10/g10.c:1971
+#: g10/g10.c:2213
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/g10.c:1979
+#: g10/g10.c:2222
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/g10.c:1983
+#: g10/g10.c:2226
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/g10.c:1987
+#: g10/g10.c:2230
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/g10.c:2017
+#: g10/g10.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:2061
+#: g10/g10.c:2304
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/g10.c:2066
+#: g10/g10.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/g10.c:2071
+#: g10/g10.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/g10.c:2163
+#: g10/g10.c:2406
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:2173
+#: g10/g10.c:2417
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:2183
+#: g10/g10.c:2428
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2190
+#: g10/g10.c:2435
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2202
+#: g10/g10.c:2447
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2217
+#: g10/g10.c:2462
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2230
+#: g10/g10.c:2475
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2244
+#: g10/g10.c:2489
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2253
+#: g10/g10.c:2498
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2278
+#: g10/g10.c:2523
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:2286
+#: g10/g10.c:2531
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:2294
+#: g10/g10.c:2539
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:2302
+#: g10/g10.c:2547
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:2310
+#: g10/g10.c:2555
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:2318
+#: g10/g10.c:2563
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804
+#: g10/g10.c:2619 g10/encode.c:423 g10/sign.c:804
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:2389
+#: g10/g10.c:2634
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:2426
+#: g10/g10.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:2428
+#: g10/g10.c:2673
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:2430
+#: g10/g10.c:2675
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:2441
+#: g10/g10.c:2686
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:2451
+#: g10/g10.c:2696
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:2492
+#: g10/g10.c:2737
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:2500
+#: g10/g10.c:2745
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2832
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2673
+#: g10/g10.c:2926
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:2677
+#: g10/g10.c:2930
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95
+#: g10/g10.c:2933 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95
#: g10/verify.c:142
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2953
+#: g10/g10.c:3206
#, fuzzy
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
@@ -1165,20 +1177,20 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:2962
+#: g10/g10.c:3215
#, fuzzy
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
-#: g10/g10.c:2972
+#: g10/g10.c:3225
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
-#: g10/g10.c:3007
+#: g10/g10.c:3260
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
-#: g10/g10.c:3009
+#: g10/g10.c:3262
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
@@ -1322,7 +1334,7 @@ msgstr ""
"Nenia fidovaloro atribuita al:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490
+#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1496
msgid " aka \""
msgstr " alinome \""
@@ -1457,69 +1469,79 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:605
+#: g10/pkclist.c:601
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
+msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:610
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
+msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:613
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:606
+#: g10/pkclist.c:614
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n"
-#: g10/pkclist.c:612
+#: g10/pkclist.c:620
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n"
-#: g10/pkclist.c:617
+#: g10/pkclist.c:625
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Noto: �i tiu �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:622
+#: g10/pkclist.c:630
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:641
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n"
-#: g10/pkclist.c:635
+#: g10/pkclist.c:643
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:643
+#: g10/pkclist.c:651
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n"
-#: g10/pkclist.c:644
+#: g10/pkclist.c:652
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n"
-#: g10/pkclist.c:652
+#: g10/pkclist.c:660
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n"
-#: g10/pkclist.c:654
+#: g10/pkclist.c:662
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n"
-#: g10/pkclist.c:808 g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:990 g10/pkclist.c:1050
+#: g10/pkclist.c:816 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:998 g10/pkclist.c:1058
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:1022
+#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:1030
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n"
-#: g10/pkclist.c:849
+#: g10/pkclist.c:857
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n"
-#: g10/pkclist.c:862
+#: g10/pkclist.c:870
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -1527,33 +1549,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: "
-#: g10/pkclist.c:878
+#: g10/pkclist.c:886
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n"
-#: g10/pkclist.c:883 g10/pkclist.c:965
+#: g10/pkclist.c:891 g10/pkclist.c:973
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n"
-#: g10/pkclist.c:901
+#: g10/pkclist.c:909
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n"
-#: g10/pkclist.c:908
+#: g10/pkclist.c:916
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ignorita: publika �losilo jam agordita\n"
-#: g10/pkclist.c:957
+#: g10/pkclist.c:965
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:1002
+#: g10/pkclist.c:1010
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n"
-#: g10/pkclist.c:1057
+#: g10/pkclist.c:1065
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "mankas validaj adresitoj\n"
@@ -1586,63 +1608,63 @@ msgstr "skribas mem-subskribon\n"
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skribas mem-subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:623
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n"
-#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850
+#: g10/keygen.c:677 g10/keygen.c:761 g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n"
-#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855
+#: g10/keygen.c:682 g10/keygen.c:766 g10/keygen.c:857
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:955
+#: g10/keygen.c:957
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:959
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n"
-#: g10/keygen.c:958
+#: g10/keygen.c:960
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:962
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:963
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n"
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:965
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:967
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n"
-#: g10/keygen.c:968
+#: g10/keygen.c:970
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
-#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
+#: g10/keygen.c:1004 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
-#: g10/keygen.c:1015
+#: g10/keygen.c:1017
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1655,19 +1677,19 @@ msgstr ""
" implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n"
" plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:1024
+#: g10/keygen.c:1026
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) "
-#: g10/keygen.c:1029
+#: g10/keygen.c:1031
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n"
-#: g10/keygen.c:1031
+#: g10/keygen.c:1033
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n"
-#: g10/keygen.c:1034
+#: g10/keygen.c:1036
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
@@ -1679,12 +1701,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:1045
+#: g10/keygen.c:1047
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n"
-#: g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:1052
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1692,11 +1714,11 @@ msgstr ""
"�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n"
"�ar la komputado da�ras TRE longe!\n"
-#: g10/keygen.c:1053
+#: g10/keygen.c:1055
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? "
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1056
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1704,17 +1726,17 @@ msgstr ""
"Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre "
"facile kaptebla!\n"
-#: g10/keygen.c:1063
+#: g10/keygen.c:1065
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1068 g10/keygen.c:1072
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rondigita �is %u bitoj\n"
-#: g10/keygen.c:1121
+#: g10/keygen.c:1123
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1730,7 +1752,7 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:1130
+#: g10/keygen.c:1132
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1746,30 +1768,30 @@ msgstr ""
" <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n"
" <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n"
-#: g10/keygen.c:1152
+#: g10/keygen.c:1154
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:1154
+#: g10/keygen.c:1156
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "�losilo validu por ...? (0) "
-#: g10/keygen.c:1159
+#: g10/keygen.c:1161
msgid "invalid value\n"
msgstr "nevalida valoro\n"
-#: g10/keygen.c:1164
+#: g10/keygen.c:1166
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:1171
+#: g10/keygen.c:1173
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n"
-#: g10/keygen.c:1177
+#: g10/keygen.c:1179
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1777,11 +1799,11 @@ msgstr ""
"Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n"
"Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1182
+#: g10/keygen.c:1184
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? "
-#: g10/keygen.c:1225
+#: g10/keygen.c:1227
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1796,44 +1818,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1237
+#: g10/keygen.c:1239
msgid "Real name: "
msgstr "Vera nomo: "
-#: g10/keygen.c:1245
+#: g10/keygen.c:1247
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nevalida signo en nomo\n"
-#: g10/keygen.c:1247
+#: g10/keygen.c:1249
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n"
-#: g10/keygen.c:1249
+#: g10/keygen.c:1251
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n"
-#: g10/keygen.c:1257
+#: g10/keygen.c:1259
msgid "Email address: "
msgstr "Retadreso: "
-#: g10/keygen.c:1268
+#: g10/keygen.c:1270
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/keygen.c:1276
+#: g10/keygen.c:1278
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/keygen.c:1282
+#: g10/keygen.c:1284
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Nevalida signo en komento\n"
-#: g10/keygen.c:1305
+#: g10/keygen.c:1307
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:1311
+#: g10/keygen.c:1313
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1844,27 +1866,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1317
+#: g10/keygen.c:1319
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n"
-#: g10/keygen.c:1322
+#: g10/keygen.c:1324
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkAaBbFf"
-#: g10/keygen.c:1332
+#: g10/keygen.c:1334
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1333
+#: g10/keygen.c:1335
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? "
-#: g10/keygen.c:1352
+#: g10/keygen.c:1354
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n"
-#: g10/keygen.c:1391
+#: g10/keygen.c:1393
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1872,16 +1894,16 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864
+#: g10/keygen.c:1402 g10/keyedit.c:864
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove"
-#: g10/keygen.c:1401
+#: g10/keygen.c:1403
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1407
+#: g10/keygen.c:1409
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1893,7 +1915,7 @@ msgstr ""
"uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1428
+#: g10/keygen.c:1431
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1905,53 +1927,53 @@ msgstr ""
"kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n"
"akiri sufi�e da entropio.\n"
-#: g10/keygen.c:1993
+#: g10/keygen.c:1999
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n"
-#: g10/keygen.c:2057
+#: g10/keygen.c:2063
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n"
-#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252
+#: g10/keygen.c:2170 g10/keygen.c:2258
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254
+#: g10/keygen.c:2171 g10/keygen.c:2260
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:2241
+#: g10/keygen.c:2247
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2247
+#: g10/keygen.c:2253
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2261
+#: g10/keygen.c:2267
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2268
+#: g10/keygen.c:2274
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:2288
+#: g10/keygen.c:2294
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
-#: g10/keygen.c:2289
+#: g10/keygen.c:2295
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "�losilo markita kiel absolute fidata.\n"
-#: g10/keygen.c:2300
+#: g10/keygen.c:2306
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1959,12 +1981,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431
+#: g10/keygen.c:2318 g10/keygen.c:2440
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261
+#: g10/keygen.c:2368 g10/sign.c:261
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1972,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263
+#: g10/keygen.c:2370 g10/sign.c:263
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1980,15 +2002,15 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2369
+#: g10/keygen.c:2379
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
-#: g10/keygen.c:2398
+#: g10/keygen.c:2407
msgid "Really create? "
msgstr "�u vere krei? "
-#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767
+#: g10/decrypt.c:98 g10/encode.c:771
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n"
@@ -2007,56 +2029,61 @@ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490
+#: g10/encode.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "using cipher %s\n"
+msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
+
+#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:494
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "'%s' jam densigita\n"
-#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527
+#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:531
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n"
-#: g10/encode.c:410
+#: g10/encode.c:414
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr "eblas �ifri nur per RSA-�losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n"
-#: g10/encode.c:425
+#: g10/encode.c:429
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "legas el '%s'\n"
-#: g10/encode.c:461
+#: g10/encode.c:465
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "ne povas uzi la �ifron IDEA por �iuj �losiloj, al kiuj vi �ifras.\n"
-#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654
+#: g10/encode.c:475 g10/encode.c:658
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776
+#: g10/encode.c:573 g10/sign.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
-#: g10/encode.c:713
+#: g10/encode.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/encode.c:740
+#: g10/encode.c:744
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n"
-#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224
+#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2485 g10/delkey.c:74 g10/revoke.c:224
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n"
-#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:81 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
+#: g10/export.c:180 g10/delkey.c:82 g10/revoke.c:230 g10/revoke.c:454
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "eraro dum legado de �losilbloko: %s\n"
@@ -2086,32 +2113,32 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
-#: g10/getkey.c:151
+#: g10/getkey.c:150
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2611
+#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2629
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
-#: g10/getkey.c:1590
+#: g10/getkey.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:2099
+#: g10/getkey.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n"
msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n"
-#: g10/getkey.c:2327
+#: g10/getkey.c:2345
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2374
+#: g10/getkey.c:2392
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
@@ -2201,7 +2228,7 @@ msgid ""
"NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:565 g10/import.c:826
+#: g10/import.c:565 g10/import.c:832
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
@@ -2225,7 +2252,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:619 g10/import.c:906
+#: g10/import.c:619 g10/import.c:912
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n"
@@ -2245,214 +2272,214 @@ msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n"
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966
+#: g10/import.c:645 g10/import.c:730 g10/import.c:859 g10/import.c:972
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:659
+#: g10/import.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n"
-#: g10/import.c:681
+#: g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
-#: g10/import.c:698 g10/import.c:923
+#: g10/import.c:701 g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:705 g10/import.c:929
+#: g10/import.c:708 g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:736
+#: g10/import.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:739
+#: g10/import.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
-#: g10/import.c:742
+#: g10/import.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:748
+#: g10/import.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n"
-#: g10/import.c:751
+#: g10/import.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n"
-#: g10/import.c:832
+#: g10/import.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
-#: g10/import.c:847
+#: g10/import.c:853
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n"
-#: g10/import.c:858
+#: g10/import.c:864
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:864
+#: g10/import.c:870
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/import.c:871
+#: g10/import.c:877
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:900
+#: g10/import.c:906
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
-#: g10/import.c:940
+#: g10/import.c:946
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
-#: g10/import.c:972
+#: g10/import.c:978
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n"
-#: g10/import.c:1035
+#: g10/import.c:1041
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
-#: g10/import.c:1050
+#: g10/import.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:1052
+#: g10/import.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:1069
+#: g10/import.c:1075
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/import.c:1078 g10/import.c:1122
+#: g10/import.c:1084 g10/import.c:1128
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:1079
+#: g10/import.c:1085
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:1092
+#: g10/import.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:1113
+#: g10/import.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/import.c:1123
+#: g10/import.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n"
-#: g10/import.c:1136
+#: g10/import.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:1173
+#: g10/import.c:1179
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:1196
+#: g10/import.c:1202
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
-#: g10/import.c:1223
+#: g10/import.c:1229
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1232
+#: g10/import.c:1238
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1249
+#: g10/import.c:1255
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1262
+#: g10/import.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1270
+#: g10/import.c:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1369
+#: g10/import.c:1375
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
-#: g10/import.c:1428
+#: g10/import.c:1434
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1442
+#: g10/import.c:1448
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1500
+#: g10/import.c:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: g10/import.c:1533
+#: g10/import.c:1539
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n"
@@ -2465,29 +2492,29 @@ msgstr "[revoko]"
msgid "[self-signature]"
msgstr "[mem-subskribo]"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168
+#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 malbona subskribo\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170
+#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d malbonaj subskriboj\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172
+#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174
+#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n"
-#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176
+#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n"
-#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178
+#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n"
@@ -2746,7 +2773,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "�u vere subskribi? "
-#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433
+#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3273 g10/keyedit.c:3364 g10/keyedit.c:3437
#: g10/sign.c:318
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -3094,7 +3121,7 @@ msgstr "monfoto"
msgid "show photo ID"
msgstr "montri foto-identigilon"
-#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119
+#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:120
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
@@ -3137,160 +3164,161 @@ msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1282 g10/keyedit.c:1303 g10/keyedit.c:1363
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1282
+#: g10/keyedit.c:1284
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1288
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1326 g10/keyedit.c:1382
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1328
+#: g10/keyedit.c:1330
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1329
+#: g10/keyedit.c:1331
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:1364
+#: g10/keyedit.c:1366
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1365
+#: g10/keyedit.c:1367
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1385
+#: g10/keyedit.c:1387
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1456
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? "
-#: g10/keyedit.c:1456
+#: g10/keyedit.c:1458
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? "
-#: g10/keyedit.c:1494
+#: g10/keyedit.c:1496
msgid "Save changes? "
msgstr "�u skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1497
+#: g10/keyedit.c:1499
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1508
+#: g10/keyedit.c:1510
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1515
+#: g10/keyedit.c:1517
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1522
+#: g10/keyedit.c:1524
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1534
+#: g10/keyedit.c:1536
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1593
+#: g10/keyedit.c:1595
msgid "Digest: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1645
+#: g10/keyedit.c:1647
msgid "Features: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1882
+#: g10/keyedit.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1886
+#: g10/keyedit.c:1885
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sentema)"
#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
-#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:1891 g10/keyedit.c:1917 g10/keyedit.c:2002 g10/keyedit.c:2017
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s"
-#: g10/keyedit.c:1901
+#: g10/keyedit.c:1900
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " fido: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1905
+#: g10/keyedit.c:1904
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:1933
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1937
+#: g10/keyedit.c:1936
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- falsita revoko trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:1939
+#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1959
+#: g10/keyedit.c:1958 g10/keyedit.c:2041 g10/keylist.c:492 g10/keylist.c:532
+#: g10/mainproc.c:939
#, fuzzy
msgid "[revoked] "
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:1961
+#: g10/keyedit.c:1960 g10/keyedit.c:2043
#, fuzzy
msgid "[expired] "
msgstr "eksval"
-#: g10/keyedit.c:1969
+#: g10/keyedit.c:1968
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:1976
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2109
+#: g10/keyedit.c:2105
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2168
+#: g10/keyedit.c:2165
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3299,46 +3327,46 @@ msgstr ""
"AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n"
" ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446
+#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:2179
+#: g10/keyedit.c:2176
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:2314
+#: g10/keyedit.c:2311
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:2324
+#: g10/keyedit.c:2321
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:2328
+#: g10/keyedit.c:2325
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:2334
+#: g10/keyedit.c:2331
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2348
+#: g10/keyedit.c:2345
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:2349
+#: g10/keyedit.c:2346
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:2352
+#: g10/keyedit.c:2349
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:2441
+#: g10/keyedit.c:2438
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
@@ -3348,46 +3376,46 @@ msgstr ""
"AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n"
" ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:2452
+#: g10/keyedit.c:2449
#, fuzzy
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:2475
+#: g10/keyedit.c:2472
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Donu la �losilgrandon"
-#: g10/keyedit.c:2496
+#: g10/keyedit.c:2495
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2506
+#: g10/keyedit.c:2505
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2525
+#: g10/keyedit.c:2524
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2531
+#: g10/keyedit.c:2530
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n"
-#: g10/keyedit.c:2596
+#: g10/keyedit.c:2595
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:2602
+#: g10/keyedit.c:2601
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:2606
+#: g10/keyedit.c:2605
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
@@ -3395,38 +3423,38 @@ msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:2653
+#: g10/keyedit.c:2654
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:2669
+#: g10/keyedit.c:2670
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:2749
+#: g10/keyedit.c:2750
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895
+#: g10/keyedit.c:2789 g10/keyedit.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/keyedit.c:2955
+#: g10/keyedit.c:2959
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3001
+#: g10/keyedit.c:3005
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3115
+#: g10/keyedit.c:3119
msgid "user ID: \""
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3124
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3435,7 +3463,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3123
+#: g10/keyedit.c:3127
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3444,59 +3472,59 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3128
+#: g10/keyedit.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:3132
+#: g10/keyedit.c:3136
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:3136
+#: g10/keyedit.c:3140
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:3161
+#: g10/keyedit.c:3165
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:3180
+#: g10/keyedit.c:3184
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3188
+#: g10/keyedit.c:3192
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3212
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:3218
+#: g10/keyedit.c:3222
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3220
+#: g10/keyedit.c:3224
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3227
+#: g10/keyedit.c:3231
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3257
+#: g10/keyedit.c:3261
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:3327
+#: g10/keyedit.c:3331
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
@@ -3505,184 +3533,185 @@ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
#. created in the future, so we need to warn the user and
#. set our revocation timestamp one second after that so
#. everything comes out clean.
-#: g10/keyedit.c:3344
+#: g10/keyedit.c:3348
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3517
+#: g10/keyedit.c:3521
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:111
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:112
+#, fuzzy, c-format
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Subskribo-gvidlinioj: "
-#: g10/keylist.c:113
+#: g10/keylist.c:114
+#, c-format
msgid "Signature policy: "
msgstr "Subskribo-gvidlinioj: "
-#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814
+#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:804 g10/mainproc.c:813
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
-#: g10/keylist.c:147
-#, fuzzy
+#: g10/keylist.c:148
+#, fuzzy, c-format
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Subskribo-notacio: "
-#: g10/keylist.c:149
+#: g10/keylist.c:150
+#, c-format
msgid "Signature notation: "
msgstr "Subskribo-notacio: "
-#: g10/keylist.c:156
+#: g10/keylist.c:157
msgid "not human readable"
msgstr "ne homlegebla"
-#: g10/keylist.c:249
+#: g10/keylist.c:250
msgid "Keyring"
msgstr "�losilaro"
-#. of subkey
-#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941
+#: g10/keylist.c:534 g10/mainproc.c:941
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
-#: g10/keylist.c:1048
+#: g10/keylist.c:1046
#, fuzzy
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/keylist.c:1050
+#: g10/keylist.c:1048
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " �losilo-fingrospuro ="
-#: g10/keylist.c:1057
+#: g10/keylist.c:1055
#, fuzzy
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " �losilo-fingrospuro ="
-#: g10/keylist.c:1059
+#: g10/keylist.c:1057
#, fuzzy
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " �losilo-fingrospuro ="
#. use tty
-#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067
+#: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " �losilo-fingrospuro ="
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:248
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr ""
#. There is no way to tell the difference here between a bad
#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have.
-#: g10/mainproc.c:263
+#: g10/mainproc.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
msgstr "nekonata �ifrad-metodo"
-#: g10/mainproc.c:300
+#: g10/mainproc.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n"
-#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66
+#: g10/mainproc.c:301 g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n"
-#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68
+#: g10/mainproc.c:305 g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n"
-#: g10/mainproc.c:352
+#: g10/mainproc.c:351
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "publika �losilo estas %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:398
+#: g10/mainproc.c:397
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:450
+#: g10/mainproc.c:449
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:459
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:474
+#: g10/mainproc.c:473
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:488
+#: g10/mainproc.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
-#: g10/mainproc.c:490
+#: g10/mainproc.c:489
#, fuzzy
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
-#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525
+#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:524
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n"
-#: g10/mainproc.c:513
+#: g10/mainproc.c:512
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n"
-#: g10/mainproc.c:543
+#: g10/mainproc.c:542
msgid "decryption okay\n"
msgstr "mal�ifrado sukcesis\n"
-#: g10/mainproc.c:547
+#: g10/mainproc.c:546
#, fuzzy
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
-#: g10/mainproc.c:550
+#: g10/mainproc.c:549
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n"
-#: g10/mainproc.c:556
+#: g10/mainproc.c:555
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:575
+#: g10/mainproc.c:574
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:577
+#: g10/mainproc.c:576
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:749
+#: g10/mainproc.c:748
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n"
-#: g10/mainproc.c:817
+#: g10/mainproc.c:816
msgid "Notation: "
msgstr "Notacio: "
-#: g10/mainproc.c:829
+#: g10/mainproc.c:828
msgid "Policy: "
msgstr "Gvidlinio: "
@@ -3704,127 +3733,127 @@ msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n"
#. grammar, you say "at" if the key is located on a web
#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm
#. not going to even try to make two strings here :)
-#: g10/mainproc.c:1368
+#: g10/mainproc.c:1374
#, fuzzy
msgid "Key available at: "
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450
+#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1456
msgid "BAD signature from \""
msgstr "MALBONA subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451
+#: g10/mainproc.c:1424 g10/mainproc.c:1457
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452
+#: g10/mainproc.c:1425 g10/mainproc.c:1458
msgid "Good signature from \""
msgstr "Bona subskribo de \""
-#: g10/mainproc.c:1454
+#: g10/mainproc.c:1460
msgid "[uncertain]"
msgstr "[malcerta]"
-#: g10/mainproc.c:1553
+#: g10/mainproc.c:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1558
+#: g10/mainproc.c:1564
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/mainproc.c:1561
+#: g10/mainproc.c:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1562
+#: g10/mainproc.c:1568
#, fuzzy
msgid "binary"
msgstr "�efa"
-#: g10/mainproc.c:1563
+#: g10/mainproc.c:1569
msgid "textmode"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1563
+#: g10/mainproc.c:1569
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "nekonata versio"
-#: g10/mainproc.c:1583
+#: g10/mainproc.c:1589
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754
+#: g10/mainproc.c:1657 g10/mainproc.c:1673 g10/mainproc.c:1759
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "ne aparta subskribo\n"
-#: g10/mainproc.c:1695
+#: g10/mainproc.c:1700
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1703
+#: g10/mainproc.c:1708
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1760
+#: g10/mainproc.c:1765
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1770
+#: g10/mainproc.c:1775
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:99
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n"
-#: g10/misc.c:162
+#: g10/misc.c:163
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n"
-#: g10/misc.c:192
+#: g10/misc.c:193
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n"
-#: g10/misc.c:300
+#: g10/misc.c:301
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "la aldona�o por la �ifro IDEA en �eestas\n"
-#: g10/misc.c:301
+#: g10/misc.c:302
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr ""
"bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n"
-#: g10/misc.c:533
+#: g10/misc.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:537
+#: g10/misc.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/misc.c:539
+#: g10/misc.c:540
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:550
+#: g10/misc.c:551
#, fuzzy
msgid "Uncompressed"
msgstr "ne traktita"
-#: g10/misc.c:628
+#: g10/misc.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n"
@@ -3949,32 +3978,32 @@ msgstr "Donu pasfrazon: "
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ripetu pasfrazon: "
-#: g10/plaintext.c:67
+#: g10/plaintext.c:69
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n"
-#: g10/plaintext.c:108
+#: g10/plaintext.c:110
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
-#: g10/plaintext.c:339
+#: g10/plaintext.c:387
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Aparta subskribo.\n"
-#: g10/plaintext.c:343
+#: g10/plaintext.c:391
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: "
-#: g10/plaintext.c:364
+#: g10/plaintext.c:412
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "legas la normalan enigon ...\n"
-#: g10/plaintext.c:398
+#: g10/plaintext.c:446
msgid "no signed data\n"
msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n"
-#: g10/plaintext.c:406
+#: g10/plaintext.c:454
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n"
@@ -4022,31 +4051,31 @@ msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n"
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:179
+#: g10/hkp.c:183
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:194
+#: g10/hkp.c:198
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:197
+#: g10/hkp.c:201
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n"
-#: g10/hkp.c:369
+#: g10/hkp.c:373
msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
msgstr ""
-#: g10/hkp.c:519
+#: g10/hkp.c:523
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n"
-#: g10/hkp.c:571
+#: g10/hkp.c:575
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "ne povas ser�i �e �losilservilo: %s\n"
@@ -4129,12 +4158,12 @@ msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n"
msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n"
-#: g10/sig-check.c:562
+#: g10/sig-check.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/sig-check.c:588
+#: g10/sig-check.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
@@ -4406,7 +4435,7 @@ msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n"
-#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811
+#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1814
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n"
@@ -4424,27 +4453,27 @@ msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n"
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "publika �losilo %08lX ne trovita: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1200
+#: g10/trustdb.c:1203
#, c-format
msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1208
+#: g10/trustdb.c:1211
#, c-format
msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1605
+#: g10/trustdb.c:1608
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1663
+#: g10/trustdb.c:1666
#, fuzzy
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n"
-#: g10/trustdb.c:1677
+#: g10/trustdb.c:1680
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n"
@@ -4452,7 +4481,7 @@ msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n"
#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I
#. don't break the translated strings in the stable branch.
#. Change it in devel. -dms
-#: g10/trustdb.c:1752
+#: g10/trustdb.c:1755
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -4574,37 +4603,37 @@ msgstr ""
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+#: g10/delkey.c:121 g10/delkey.c:128
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:126
+#: g10/delkey.c:127
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo sen \"--yes\"\n"
-#: g10/delkey.c:150
+#: g10/delkey.c:151
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? "
-#: g10/delkey.c:158
+#: g10/delkey.c:159
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Tio estas sekreta �losilo! �u vere forvi�i �in? "
-#: g10/delkey.c:168
+#: g10/delkey.c:169
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: g10/delkey.c:178
+#: g10/delkey.c:179
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:207
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:209
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n"
@@ -5017,6 +5046,7 @@ msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: �losilaro kreita\n"
#: g10/photoid.c:65
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"