aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po902
1 files changed, 451 insertions, 451 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 46f7053a6..e5a5ffffb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n"
"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n"
-#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:327
+#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
msgid "yes"
msgstr "jes"
-#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:330
+#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:328
+#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:331
+#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329
+#: g10/keyedit.c:815 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "fini"
-#: util/miscutil.c:332
+#: util/miscutil.c:336
msgid "qQ"
msgstr "fF"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
"Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n"
"mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:287
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -356,163 +356,163 @@ msgstr ""
"@Komandoj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:289
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:290
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:291
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:292
msgid "encrypt data"
msgstr "�ifri datenojn"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:293
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[dosieroj]|�ifri dosierojn"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:294
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:295
msgid "store only"
msgstr "nur skribi"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:296
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:297
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[dosieroj]|mal�ifri dosierojn"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:298
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:300
msgid "list keys"
msgstr "listigi �losilojn"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:302
msgid "list keys and signatures"
msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:303
msgid "check key signatures"
msgstr "kontroli �losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:304
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:305
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn �losilojn"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:306
msgid "generate a new key pair"
msgstr "krei novan �losilparon"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:307
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:309
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:310
msgid "sign a key"
msgstr "subskribi �losilon"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:311
msgid "sign a key locally"
msgstr "subskribi �losilon loke"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:312
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "subskribi �losilon nerevokeble"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:313
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "subskribi �losilon loke kaj nerevokeble"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:314
msgid "sign or edit a key"
msgstr "subskribi a� redakti �losilon"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:315
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:316
msgid "export keys"
msgstr "eksporti �losilojn"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:317
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:318
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:320
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:322
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:326
msgid "import/merge keys"
msgstr "importi/kunfandi �losilojn"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:328
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:330
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:332
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importi posedantofido-valorojn"
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:334
msgid "update the trust database"
msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:336
msgid "unattended trust database update"
msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:337
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:338
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:340
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:342
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:346
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -522,196 +522,196 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:348
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:350
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO"
-#: g10/g10.c:347
+#: g10/g10.c:353
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:355
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: g10/g10.c:355
+#: g10/g10.c:361
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:362
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:364
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan re�imon"
-#: g10/g10.c:365
+#: g10/g10.c:371
msgid "use as output file"
msgstr "uzi dosieron por eligo"
-#: g10/g10.c:366
+#: g10/g10.c:372
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:373
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:374
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:375
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:376
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "ne devigi v3-subskribojn"
-#: g10/g10.c:371
+#: g10/g10.c:377
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "devigi v4-subskribojn"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:378
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "ne devigi v4-�losilsubskribojn"
-#: g10/g10.c:373
+#: g10/g10.c:379
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:381
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "neniam uzi MDC por �ifrado"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:383
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn �an�ojn"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:385
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "uzi gpg-agent"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:388
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:389
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:390
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:391
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:392
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:393
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:394
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:395
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:397
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:398
msgid "read options from file"
msgstr "legi la opciojn el dosiero"
-#: g10/g10.c:396
+#: g10/g10.c:402
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
-#: g10/g10.c:398
+#: g10/g10.c:404
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:410
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:411
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:412
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:413
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:414
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:418
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:420
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:422
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:424
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:425
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: g10/g10.c:420
+#: g10/g10.c:426
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: g10/g10.c:421
+#: g10/g10.c:427
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:428
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Montri Foto-Identigilojn"
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:429
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn"
-#: g10/g10.c:424
+#: g10/g10.c:430
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:431
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon"
-#: g10/g10.c:428
+#: g10/g10.c:434
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:437
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n"
-#: g10/g10.c:567
+#: g10/g10.c:579
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:571
+#: g10/g10.c:583
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/g10.c:574
+#: g10/g10.c:586
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/g10.c:585
+#: g10/g10.c:597
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -765,248 +765,248 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/g10.c:659
+#: g10/g10.c:671
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/g10.c:716
+#: g10/g10.c:728
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:903
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/g10.c:895
+#: g10/g10.c:907
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:902
+#: g10/g10.c:914
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1185
+#: g10/g10.c:1197
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/g10.c:1202
+#: g10/g10.c:1214
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n"
-#: g10/g10.c:1216
+#: g10/g10.c:1228
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255
+#: g10/g10.c:1251 g10/g10.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258
+#: g10/g10.c:1253 g10/g10.c:1270
#, c-format
msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1329
+#: g10/g10.c:1347
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/g10.c:1333
+#: g10/g10.c:1351
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
-#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351
+#: g10/g10.c:1358 g10/g10.c:1369
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362
+#: g10/g10.c:1360 g10/g10.c:1380
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1345
+#: g10/g10.c:1363
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/g10.c:1371
+#: g10/g10.c:1389
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1377
+#: g10/g10.c:1395
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1383
+#: g10/g10.c:1401
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
-#: g10/g10.c:1396
+#: g10/g10.c:1414
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1428 g10/sign.c:620
#: g10/sign.c:798
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n"
-#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463
+#: g10/g10.c:1470 g10/g10.c:1482
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469
+#: g10/g10.c:1476 g10/g10.c:1488
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1473
+#: g10/g10.c:1492
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1477
+#: g10/g10.c:1496
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
-#: g10/g10.c:1480
+#: g10/g10.c:1499
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n"
-#: g10/g10.c:1482
+#: g10/g10.c:1501
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/g10.c:1484
+#: g10/g10.c:1503
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/g10.c:1486
+#: g10/g10.c:1505
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/g10.c:1489
+#: g10/g10.c:1508
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/g10.c:1493
+#: g10/g10.c:1512
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1497
+#: g10/g10.c:1516
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n"
-#: g10/g10.c:1500
+#: g10/g10.c:1519
msgid "invalid preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/g10.c:1594
+#: g10/g10.c:1613
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/g10.c:1614
+#: g10/g10.c:1633
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1621
+#: g10/g10.c:1640
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1629
+#: g10/g10.c:1648
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1646
+#: g10/g10.c:1665
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1659
+#: g10/g10.c:1678
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1673
+#: g10/g10.c:1692
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1682
+#: g10/g10.c:1701
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1700
+#: g10/g10.c:1719
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/g10.c:1711
+#: g10/g10.c:1730
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1719
+#: g10/g10.c:1738
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1727
+#: g10/g10.c:1746
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1735
+#: g10/g10.c:1754
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/g10.c:1743
+#: g10/g10.c:1762
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1818 g10/sign.c:709
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1814
+#: g10/g10.c:1833
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]"
-#: g10/g10.c:1897
+#: g10/g10.c:1916
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1905
+#: g10/g10.c:1924
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/g10.c:1992
+#: g10/g10.c:2011
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2078
+#: g10/g10.c:2097
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/g10.c:2082
+#: g10/g10.c:2101
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2104 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2294
+#: g10/g10.c:2313
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n"
-#: g10/g10.c:2300
+#: g10/g10.c:2319
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1014,11 +1014,11 @@ msgstr ""
"notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn "
"kaj fini per '='\n"
-#: g10/g10.c:2306
+#: g10/g10.c:2325
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n"
-#: g10/g10.c:2314
+#: g10/g10.c:2333
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n"
@@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n"
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n"
-#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789
+#: g10/keyedit.c:516 g10/keygen.c:789
msgid "Your selection? "
msgstr "Via elekto? "
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "Via elekto? "
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr "Uzado de �i tiu algoritmo estas malrekomendata - �u tamen krei? "
-#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823
+#: g10/keyedit.c:529 g10/keygen.c:823
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Nevalida elekto.\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218
+#: g10/keyedit.c:701 g10/keygen.c:1218
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n"
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "�losilo markita kiel absolute fidata.\n"
-#: g10/keygen.c:2009
+#: g10/keygen.c:2011
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1769,12 +1769,12 @@ msgstr ""
"Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n"
"uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n"
-#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127
+#: g10/keygen.c:2023 g10/keygen.c:2131
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2069 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr ""
"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� "
"horlo�eraro)\n"
-#: g10/keygen.c:2076
+#: g10/keygen.c:2078
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n"
-#: g10/keygen.c:2103
+#: g10/keygen.c:2107
msgid "Really create? "
msgstr "�u vere krei? "
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n"
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: PGP-2.x-stila �losilo - ignorita\n"
-#: g10/export.c:254
+#: g10/export.c:255
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
-#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271
+#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2272
msgid "[User id not found]"
msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
@@ -1886,12 +1886,12 @@ msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]"
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n"
-#: g10/getkey.c:1988
+#: g10/getkey.c:1989
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n"
-#: g10/getkey.c:2035
+#: g10/getkey.c:2036
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:654
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:657
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n"
@@ -1990,159 +1990,159 @@ msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:475 g10/import.c:723
+#: g10/import.c:474 g10/import.c:726
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:480
+#: g10/import.c:479
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n"
-#: g10/import.c:490
+#: g10/import.c:489
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
+#: g10/import.c:494 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: g10/import.c:498 g10/import.c:569 g10/import.c:674 g10/import.c:783
+#: g10/import.c:497 g10/import.c:571 g10/import.c:677 g10/import.c:786
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:503
+#: g10/import.c:505
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n"
-#: g10/import.c:522
+#: g10/import.c:524
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n"
-#: g10/import.c:540 g10/import.c:740
+#: g10/import.c:542 g10/import.c:743
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:547 g10/import.c:746
+#: g10/import.c:549 g10/import.c:749
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n"
-#: g10/import.c:574
+#: g10/import.c:579
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n"
-#: g10/import.c:577
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n"
-#: g10/import.c:580
+#: g10/import.c:585
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n"
-#: g10/import.c:583
+#: g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n"
-#: g10/import.c:586
+#: g10/import.c:591
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n"
-#: g10/import.c:589
+#: g10/import.c:594
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n"
-#: g10/import.c:599
+#: g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n"
-#: g10/import.c:668
+#: g10/import.c:671
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n"
-#: g10/import.c:679
+#: g10/import.c:682
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:683
+#: g10/import.c:686
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/import.c:688
+#: g10/import.c:691
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n"
-#: g10/import.c:717
+#: g10/import.c:720
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n"
-#: g10/import.c:757
+#: g10/import.c:760
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n"
-#: g10/import.c:788
+#: g10/import.c:791
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n"
-#: g10/import.c:823
+#: g10/import.c:826
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n"
-#: g10/import.c:836
+#: g10/import.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:838
+#: g10/import.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n"
-#: g10/import.c:855
+#: g10/import.c:858
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n"
-#: g10/import.c:865
+#: g10/import.c:868
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n"
-#: g10/import.c:866
+#: g10/import.c:869
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n"
-#: g10/import.c:896
+#: g10/import.c:899
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:922
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
@@ -2151,107 +2151,107 @@ msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:942
+#: g10/import.c:945
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n"
-#: g10/import.c:951
+#: g10/import.c:954
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n"
-#: g10/import.c:968
+#: g10/import.c:971
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n"
-#: g10/import.c:1069
+#: g10/import.c:1072
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n"
-#: g10/import.c:1128
+#: g10/import.c:1131
#, c-format
msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1142
+#: g10/import.c:1145
#, c-format
msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:1198
+#: g10/import.c:1201
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: g10/import.c:1228
+#: g10/import.c:1231
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n"
-#: g10/keyedit.c:140
+#: g10/keyedit.c:142
msgid "[revocation]"
msgstr "[revoko]"
-#: g10/keyedit.c:141
+#: g10/keyedit.c:143
msgid "[self-signature]"
msgstr "[mem-subskribo]"
-#: g10/keyedit.c:212
+#: g10/keyedit.c:214 g10/keylist.c:139
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 malbona subskribo\n"
-#: g10/keyedit.c:214
+#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:141
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d malbonaj subskriboj\n"
-#: g10/keyedit.c:216
+#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:143
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:218
+#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:145
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n"
-#: g10/keyedit.c:220
+#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:147
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n"
-#: g10/keyedit.c:222
+#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:149
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n"
-#: g10/keyedit.c:224
+#: g10/keyedit.c:226
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:228
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n"
-#: g10/keyedit.c:333
+#: g10/keyedit.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048
+#: g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:1053
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n"
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keyedit.c:432 g10/keyedit.c:1059
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr ""
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:362
+#: g10/keyedit.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"\n"
"�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n"
-#: g10/keyedit.c:366
+#: g10/keyedit.c:368
#, fuzzy
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
@@ -2271,48 +2271,48 @@ msgstr ""
"\n"
"�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n"
-#: g10/keyedit.c:386
+#: g10/keyedit.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:391
+#: g10/keyedit.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:403
+#: g10/keyedit.c:405
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:418
+#: g10/keyedit.c:420
msgid "This key has expired!"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!"
-#: g10/keyedit.c:436
+#: g10/keyedit.c:440
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:444
#, fuzzy
-msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) "
+msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:469
+#: g10/keyedit.c:477
#, fuzzy
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n"
-#: g10/keyedit.c:471
+#: g10/keyedit.c:479
#, fuzzy
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n"
-#: g10/keyedit.c:492
+#: g10/keyedit.c:500
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2321,27 +2321,27 @@ msgstr ""
"Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n"
"al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n"
-#: g10/keyedit.c:496
+#: g10/keyedit.c:504
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:506
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:500
+#: g10/keyedit.c:508
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:502
+#: g10/keyedit.c:510
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:527
+#: g10/keyedit.c:535
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2349,7 +2349,7 @@ msgstr ""
"�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n"
"per via �losilo: \""
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:544
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:548
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr ""
"\n"
"La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:553
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:557
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:561
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2389,33 +2389,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "Really sign? "
msgstr "�u vere subskribi? "
-#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279
+#: g10/keyedit.c:602 g10/keyedit.c:2593 g10/keyedit.c:2652 g10/sign.c:279
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:653
+#: g10/keyedit.c:658
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:657
+#: g10/keyedit.c:662
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n"
-#: g10/keyedit.c:661
+#: g10/keyedit.c:666
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "�losilo estas protektita.\n"
-#: g10/keyedit.c:681
+#: g10/keyedit.c:686
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:692
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr ""
"Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:701
+#: g10/keyedit.c:706
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2431,452 +2431,452 @@ msgstr ""
"Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:704
+#: g10/keyedit.c:709
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "�u vi vere volas fari tion? "
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:773
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n"
-#: g10/keyedit.c:810
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "quit this menu"
msgstr "forlasi �i tiun menuon"
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "q"
msgstr "f"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "save"
msgstr "skribi"
-#: g10/keyedit.c:812
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "save and quit"
msgstr "skribi kaj fini"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "help"
msgstr "helpo"
-#: g10/keyedit.c:813
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "show this help"
msgstr "montri �i tiun helpon"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "fpr"
msgstr "fsp"
-#: g10/keyedit.c:815
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "show fingerprint"
msgstr "montri fingrospuron"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "list"
msgstr "listo"
-#: g10/keyedit.c:816
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "list key and user IDs"
msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "select user ID N"
msgstr "elekti uzantidentigilon N"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "key"
msgstr "�losilo"
-#: g10/keyedit.c:819
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "select secondary key N"
msgstr "elekti flankan �losilon N"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "check"
msgstr "kontroli"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "list signatures"
msgstr "listigi subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "c"
msgstr "k"
-#: g10/keyedit.c:822
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "sign"
msgstr "subskribi"
-#: g10/keyedit.c:822
+#: g10/keyedit.c:827
msgid "sign the key"
msgstr "subskribi la �losilon"
-#: g10/keyedit.c:823
+#: g10/keyedit.c:828
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "lsign"
msgstr "lsub"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "sign the key locally"
msgstr "subskribi la �losilon loke"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "nrsign"
msgstr "nrsub"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "subskribi la �losilon nerevokeble"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:831
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsub"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:831
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "subskribi la �losilon loke kaj nerevokeble"
-#: g10/keyedit.c:827
+#: g10/keyedit.c:832
msgid "debug"
msgstr "spuri"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "adduid"
msgstr "aluid"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:833
msgid "add a user ID"
msgstr "aldoni uzantidentigilon"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "addphoto"
msgstr "alfoto"
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:834
msgid "add a photo ID"
msgstr "aldoni foto-identigilon"
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "deluid"
msgstr "foruid"
-#: g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:835
msgid "delete user ID"
msgstr "forvi�i uzantidentigilon"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:832
+#: g10/keyedit.c:837
msgid "delphoto"
msgstr "forfoto"
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "addkey"
msgstr "al"
-#: g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:838
msgid "add a secondary key"
msgstr "aldoni flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:834
+#: g10/keyedit.c:839
msgid "delkey"
msgstr "for"
-#: g10/keyedit.c:834
+#: g10/keyedit.c:839
msgid "delete a secondary key"
msgstr "forvi�i flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:840
msgid "delsig"
msgstr "forsig"
-#: g10/keyedit.c:835
+#: g10/keyedit.c:840
msgid "delete signatures"
msgstr "forvi�i subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "expire"
msgstr "eksval"
-#: g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:841
msgid "change the expire date"
msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o"
-#: g10/keyedit.c:837
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "primary"
msgstr "�efa"
-#: g10/keyedit.c:837
+#: g10/keyedit.c:842
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan"
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "toggle"
msgstr "alia"
-#: g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:843
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia"
-#: g10/keyedit.c:840
+#: g10/keyedit.c:845
msgid "t"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:841
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:841
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "listigi preferojn (spertula)"
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "showpref"
msgstr "monpref"
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "listigi preferojn (detale)"
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "setpref"
msgstr "agpref"
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "set preference list"
msgstr "agordi liston de preferoj"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "updpref"
msgstr "aktpref"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:849
msgid "updated preferences"
msgstr "aktualigitaj preferoj"
-#: g10/keyedit.c:845
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "passwd"
msgstr "pasf"
-#: g10/keyedit.c:845
+#: g10/keyedit.c:850
msgid "change the passphrase"
msgstr "�an�i la pasfrazon"
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "trust"
msgstr "fido"
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:851
msgid "change the ownertrust"
msgstr "�an�i la posedantofidon"
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:852
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:852
msgid "revoke signatures"
msgstr "revoki subskribojn"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:853
msgid "revkey"
msgstr "rev"
-#: g10/keyedit.c:848
+#: g10/keyedit.c:853
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "revoki flankan �losilon"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:854
msgid "disable"
msgstr "el"
-#: g10/keyedit.c:849
+#: g10/keyedit.c:854
msgid "disable a key"
msgstr "mal�alti �losilon"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:855
msgid "enable"
msgstr "en"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:855
msgid "enable a key"
msgstr "�alti �losilon"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:856
msgid "showphoto"
msgstr "monfoto"
-#: g10/keyedit.c:851
+#: g10/keyedit.c:856
msgid "show photo ID"
msgstr "montri foto-identigilon"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:876
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n"
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:913
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n"
-#: g10/keyedit.c:957
+#: g10/keyedit.c:962
msgid "Command> "
msgstr "Komando> "
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n"
-#: g10/keyedit.c:993
+#: g10/keyedit.c:998
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n"
-#: g10/keyedit.c:1042
+#: g10/keyedit.c:1047
#, fuzzy
msgid "Key is revoked."
msgstr "�losilo estas revokita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1061
+#: g10/keyedit.c:1066
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1062
+#: g10/keyedit.c:1067
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n"
-#: g10/keyedit.c:1087
+#: g10/keyedit.c:1092
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1112 g10/keyedit.c:1133
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1109
+#: g10/keyedit.c:1114
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n"
-#: g10/keyedit.c:1112
+#: g10/keyedit.c:1117
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1113
+#: g10/keyedit.c:1118
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? "
-#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173
+#: g10/keyedit.c:1156 g10/keyedit.c:1178
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1155
+#: g10/keyedit.c:1160
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1156
+#: g10/keyedit.c:1161
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:1177
+#: g10/keyedit.c:1182
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? "
-#: g10/keyedit.c:1178
+#: g10/keyedit.c:1183
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? "
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1252
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? "
-#: g10/keyedit.c:1246
+#: g10/keyedit.c:1254
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? "
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1292
msgid "Save changes? "
msgstr "�u skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "Quit without saving? "
msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? "
-#: g10/keyedit.c:1298
+#: g10/keyedit.c:1306
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1305
+#: g10/keyedit.c:1313
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1312
+#: g10/keyedit.c:1320
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1323
+#: g10/keyedit.c:1332
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1480
+#: g10/keyedit.c:1489
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:1483
+#: g10/keyedit.c:1492
msgid " (sensitive)"
msgstr " (sentema)"
-#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514
+#: g10/keyedit.c:1497 g10/keyedit.c:1523
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s"
-#: g10/keyedit.c:1497
+#: g10/keyedit.c:1506
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " fido: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1501
+#: g10/keyedit.c:1510
msgid "This key has been disabled"
msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita"
-#: g10/keyedit.c:1530
+#: g10/keyedit.c:1539
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1533
+#: g10/keyedit.c:1542
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- falsita revoko trovita\n"
-#: g10/keyedit.c:1535
+#: g10/keyedit.c:1544
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1574
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1651
+#: g10/keyedit.c:1660
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
@@ -2884,16 +2884,16 @@ msgstr ""
"AVERTO: �i tiu �losilo jam havas foto-identigilon.\n"
" Aldono de alia foto-identigilo eble konfuzos iujn versiojn de PGP.\n"
-#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1664 g10/keyedit.c:1691
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:1663
+#: g10/keyedit.c:1672
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
msgstr "Eblas havi nur unu foto-identigilon sur �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1686
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -2902,83 +2902,83 @@ msgstr ""
"AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n"
" ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1688
+#: g10/keyedit.c:1697
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1819
+#: g10/keyedit.c:1832
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1823
+#: g10/keyedit.c:1842
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1827
+#: g10/keyedit.c:1846
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)"
-#: g10/keyedit.c:1833
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1847
+#: g10/keyedit.c:1866
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1848
+#: g10/keyedit.c:1867
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1851
+#: g10/keyedit.c:1870
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n"
-#: g10/keyedit.c:1920
+#: g10/keyedit.c:1943
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n"
-#: g10/keyedit.c:1926
+#: g10/keyedit.c:1949
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:1930
+#: g10/keyedit.c:1953
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1932
+#: g10/keyedit.c:1955
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n"
-#: g10/keyedit.c:1974
+#: g10/keyedit.c:1997
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:1990
+#: g10/keyedit.c:2013
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n"
-#: g10/keyedit.c:2072
+#: g10/keyedit.c:2096
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n"
-#: g10/keyedit.c:2260
+#: g10/keyedit.c:2284
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2306
+#: g10/keyedit.c:2330
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2420
+#: g10/keyedit.c:2444
msgid "user ID: \""
msgstr "uzantidentigilo: \""
-#: g10/keyedit.c:2425
+#: g10/keyedit.c:2449
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2428
+#: g10/keyedit.c:2452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2996,103 +2996,103 @@ msgstr ""
"\"\n"
"subskribita per via �losilo %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2433
+#: g10/keyedit.c:2457
#, fuzzy, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:2437
+#: g10/keyedit.c:2461
#, fuzzy
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:2441
+#: g10/keyedit.c:2465
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2467
+#: g10/keyedit.c:2490
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:2481
+#: g10/keyedit.c:2504
#, fuzzy, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2489
+#: g10/keyedit.c:2512
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " revokita de %08lX je %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2509
+#: g10/keyedit.c:2532
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n"
-#: g10/keyedit.c:2519
+#: g10/keyedit.c:2542
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2521
+#: g10/keyedit.c:2544
msgid " (non-exportable)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2528
+#: g10/keyedit.c:2551
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2558
+#: g10/keyedit.c:2581
msgid "no secret key\n"
msgstr "mankas sekreta �losilo\n"
-#: g10/keyedit.c:2710
+#: g10/keyedit.c:2730
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
-#: g10/keylist.c:82
+#: g10/keylist.c:87
msgid "Signature policy: "
msgstr "Subskribo-gvidlinioj: "
-#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
+#: g10/keylist.c:112 g10/keylist.c:132 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n"
#. This is UTF8
-#: g10/keylist.c:115
+#: g10/keylist.c:120
msgid "Signature notation: "
msgstr "Subskribo-notacio: "
-#: g10/keylist.c:122
+#: g10/keylist.c:127
msgid "not human readable"
msgstr "ne homlegebla"
-#: g10/keylist.c:187
+#: g10/keylist.c:216
msgid "Keyring"
msgstr "�losilaro"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856
+#: g10/keylist.c:423 g10/mainproc.c:856
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [eksvalidi�os: %s]"
-#: g10/keylist.c:852
+#: g10/keylist.c:889
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingrospuro:"
#. use tty
#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:858
+#: g10/keylist.c:895
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingrospuro:"
-#: g10/keylist.c:862
+#: g10/keylist.c:899
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " �losilo-fingrospuro ="
@@ -3273,46 +3273,50 @@ msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n"
-#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377
+#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n"
-#: g10/passphrase.c:338
+#: g10/passphrase.c:450
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "ne povas agordi kliento-PID por la agento\n"
-#: g10/passphrase.c:346
+#: g10/passphrase.c:458
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "ne povas akiri lego-FD de servilo por la agento\n"
-#: g10/passphrase.c:353
+#: g10/passphrase.c:465
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "ne povas akiri skribo-FD de servilo por la agento\n"
-#: g10/passphrase.c:386
+#: g10/passphrase.c:498
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
-#: g10/passphrase.c:399
+#: g10/passphrase.c:511
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
-#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
+#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n"
-#: g10/passphrase.c:442
+#: g10/passphrase.c:554
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n"
-#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897
+#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:811 g10/passphrase.c:919
+msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
+msgstr "problemo kun agento - mal�altas uzadon de agento\n"
+
+#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1017
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (�ef�losilo %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:521
+#: g10/passphrase.c:641
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -3323,36 +3327,32 @@ msgstr ""
"\"%.*s\"\n"
"%u-bita %s �losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:542
+#: g10/passphrase.c:662
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Donu pasfrazon\n"
-#: g10/passphrase.c:544
+#: g10/passphrase.c:664
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Ripetu pasfrazon\n"
-#: g10/passphrase.c:585
+#: g10/passphrase.c:705
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "pasfrazo estas tro longa\n"
-#: g10/passphrase.c:598
+#: g10/passphrase.c:718
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "nevalida respondo de agento\n"
-#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688
+#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:808
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n"
-#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770
+#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:890
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
-msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "problemo kun agento - mal�altas uzadon de agento\n"
-
-#: g10/passphrase.c:883
+#: g10/passphrase.c:1003
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -3362,20 +3362,20 @@ msgstr ""
"Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n"
"por la uzanto: \""
-#: g10/passphrase.c:892
+#: g10/passphrase.c:1012
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s"
-#: g10/passphrase.c:943
+#: g10/passphrase.c:1063
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga re�imo\n"
-#: g10/passphrase.c:947
+#: g10/passphrase.c:1067
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Donu pasfrazon: "
-#: g10/passphrase.c:951
+#: g10/passphrase.c:1071
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Ripetu pasfrazon: "
@@ -3388,23 +3388,23 @@ msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n"
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n"
-#: g10/plaintext.c:336
+#: g10/plaintext.c:337
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Aparta subskribo.\n"
-#: g10/plaintext.c:340
+#: g10/plaintext.c:341
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: "
-#: g10/plaintext.c:361
+#: g10/plaintext.c:362
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "legas la normalan enigon ...\n"
-#: g10/plaintext.c:395
+#: g10/plaintext.c:396
msgid "no signed data\n"
msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n"
-#: g10/plaintext.c:403
+#: g10/plaintext.c:404
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n"
@@ -3448,27 +3448,27 @@ msgstr "petas la �losilon %08lX de HKP-�losilservilo %s ...\n"
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "ne povas akiri �losilon de �losilservilo: %s\n"
-#: g10/hkp.c:172
+#: g10/hkp.c:171
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:187
+#: g10/hkp.c:186
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:190
+#: g10/hkp.c:189
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n"
-#: g10/hkp.c:472
+#: g10/hkp.c:471
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n"
-#: g10/hkp.c:522
+#: g10/hkp.c:521
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "ne povas ser�i �e �losilservilo: %s\n"
@@ -3755,26 +3755,26 @@ msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n"
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n"
-#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638
+#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1641
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n"
-#: g10/trustdb.c:776
+#: g10/trustdb.c:779
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n"
-#: g10/trustdb.c:930
+#: g10/trustdb.c:933
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "publika �losilo %08lX ne trovita: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1512
+#: g10/trustdb.c:1515
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n"
-#: g10/trustdb.c:1590
+#: g10/trustdb.c:1593
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
@@ -3913,16 +3913,16 @@ msgstr "Tio estas sekreta �losilo! �u vere forvi�i �in? "
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: g10/delkey.c:161
+#: g10/delkey.c:166
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr ""
-#: g10/delkey.c:189
+#: g10/delkey.c:194
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:191
+#: g10/delkey.c:196
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n"