aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po58
1 files changed, 41 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3e9e0e0fd..7181f634f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -24,7 +24,8 @@ msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
#. Pinentries. An underscore indicates that the next letter
#. should be used as an accelerator. Double the underscore for
#. a literal one. The actual to be translated text starts after
-#. the second vertical bar.
+#. the second vertical bar. Note that gpg-agent has been set to
+#. utf-8 so that the strings are in the expected encoding.
msgid "|pinentry-label|_OK"
msgstr ""
@@ -81,6 +82,13 @@ msgid ""
"this session"
msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
+msgid "PIN:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "malbona pasfrazo"
+
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
@@ -117,10 +125,6 @@ msgstr "malbona MPI"
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "malbona pasfrazo"
-#, fuzzy
-msgid "Passphrase"
-msgstr "malbona pasfrazo"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
@@ -568,10 +572,6 @@ msgid ""
msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n"
#, fuzzy
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "malbona pasfrazo"
-
-#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "nuligita de uzanto\n"
@@ -671,6 +671,12 @@ msgstr "�an�i la pasfrazon"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete the key identified by keygrip%%0A %s%%0A %%C"
+"%%0A?"
+msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? "
+
#, fuzzy
msgid "Delete key"
msgstr "�alti �losilon"
@@ -819,6 +825,18 @@ msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
+msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
+
+#, c-format
+msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n"
msgstr ""
@@ -4225,6 +4243,16 @@ msgstr "Subskribo-notacio: "
msgid "Signature notation: "
msgstr "Subskribo-notacio: "
+#, fuzzy
+#| msgid "1 bad signature\n"
+msgid "1 good signature\n"
+msgstr "1 malbona subskribo\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%d bad signatures\n"
+msgid "%d good signatures\n"
+msgstr "%d malbonaj subskriboj\n"
+
#, c-format
msgid "Warning: %lu key(s) skipped due to their large size\n"
msgstr ""
@@ -4595,14 +4623,6 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#, c-format
-msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: \"%s%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
-msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%u: \"%s\" is obsolete in this file - it only has effect in %s\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
@@ -8286,6 +8306,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "malbona pasfrazo"
+
#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
#~ msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n"