diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 501 |
1 files changed, 272 insertions, 229 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-19 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-16 14:41+00:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -255,63 +255,63 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136 +#: cipher/random.c:307 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1150 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:308 +#: cipher/random.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:313 +#: cipher/random.c:316 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:318 +#: cipher/random.c:321 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:324 +#: cipher/random.c:327 msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:332 +#: cipher/random.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:370 +#: cipher/random.c:373 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:385 +#: cipher/random.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: cipher/random.c:392 +#: cipher/random.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:395 +#: cipher/random.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:635 +#: cipher/random.c:638 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:636 +#: cipher/random.c:639 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -344,139 +344,139 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:197 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:198 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:200 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:211 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:212 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:214 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:216 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:218 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:220 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:225 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:227 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:229 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:231 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:233 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:235 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:236 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:237 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:239 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:241 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:245 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -486,154 +486,154 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:247 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:254 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:258 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:259 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:261 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:262 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:263 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:264 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:265 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:266 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:267 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:268 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:270 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:271 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:272 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:273 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:274 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:275 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:276 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:278 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:282 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:287 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:288 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:289 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:290 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" -#: g10/g10.c:291 +#: g10/g10.c:292 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:293 +#: g10/g10.c:294 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:296 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:297 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:298 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:299 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:302 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -653,15 +653,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:397 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:401 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:411 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -679,182 +679,182 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:490 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:541 +#: g10/g10.c:543 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:682 +#: g10/g10.c:684 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:688 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:693 +#: g10/g10.c:695 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:879 +#: g10/g10.c:881 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:938 g10/g10.c:947 +#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:950 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:943 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:946 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:974 +#: g10/g10.c:965 g10/g10.c:977 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:980 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:983 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:987 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:990 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:992 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:991 +#: g10/g10.c:994 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:996 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:999 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1003 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1091 +#: g10/g10.c:1094 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1098 +#: g10/g10.c:1101 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1106 +#: g10/g10.c:1109 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1119 +#: g10/g10.c:1122 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1132 +#: g10/g10.c:1135 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1146 +#: g10/g10.c:1149 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1163 +#: g10/g10.c:1166 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1171 +#: g10/g10.c:1174 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1182 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1187 +#: g10/g10.c:1190 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:1203 +#: g10/g10.c:1206 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1206 +#: g10/g10.c:1209 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key uzantidentigilo" -#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1243 g10/sign.c:373 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1246 g10/sign.c:373 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1261 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1327 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1332 +#: g10/g10.c:1335 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1400 +#: g10/g10.c:1403 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1484 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:1485 +#: g10/g10.c:1488 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1491 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:1658 +#: g10/g10.c:1661 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1667 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -862,11 +862,11 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:1670 +#: g10/g10.c:1673 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" -#: g10/g10.c:1678 +#: g10/g10.c:1681 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" @@ -959,12 +959,42 @@ msgstr " Fingrospuro:" msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingrospuro:" +#: g10/pkclist.c:116 +msgid "No reason specified" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:118 +#, fuzzy +msgid "Key is superseded" +msgstr "�losilo estas protektita.\n" + +#: g10/pkclist.c:120 +#, fuzzy +msgid "Key has been compromised" +msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" + +#: g10/pkclist.c:122 +msgid "Key is no longer used" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:124 +msgid "User ID is non longer valid" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:128 +msgid "Reason for revocation: " +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:145 +msgid "Revocation comment: " +msgstr "" + #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:197 +#: g10/pkclist.c:303 msgid "sSmMqQ" msgstr "iImMfF" -#: g10/pkclist.c:201 +#: g10/pkclist.c:307 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -973,7 +1003,7 @@ msgstr "" "Nenia fidovaloro atribuita al %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:319 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -995,23 +1025,23 @@ msgstr "" " 4 = Mi plene fidas\n" " i = Montru pli da informoj\n" -#: g10/pkclist.c:222 +#: g10/pkclist.c:328 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = reen al la �efmenuo\n" -#: g10/pkclist.c:224 +#: g10/pkclist.c:330 msgid " q = quit\n" msgstr " f = fini\n" -#: g10/pkclist.c:230 +#: g10/pkclist.c:336 msgid "Your decision? " msgstr "Via decido? " -#: g10/pkclist.c:252 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas fine al fidata �losilo:\n" -#: g10/pkclist.c:323 +#: g10/pkclist.c:429 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -1021,7 +1051,7 @@ msgstr "" "atribui iujn mankantajn posedantofido-valorojn.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:329 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -1029,7 +1059,7 @@ msgstr "" "Nenia vojo trovita, kiu kondukas al unu el niaj �losiloj.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:437 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -1037,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:439 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -1045,36 +1075,36 @@ msgstr "" "Neniuj fidovaloroj �an�itaj.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:368 g10/pkclist.c:481 +#: g10/pkclist.c:464 g10/pkclist.c:476 g10/pkclist.c:598 msgid "Use this key anyway? " msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? " -#: g10/pkclist.c:362 +#: g10/pkclist.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "�losilo %08lX: sub�losilo estas revokita!\n" -#: g10/pkclist.c:395 +#: g10/pkclist.c:512 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: �losilo eksvalidi�is\n" -#: g10/pkclist.c:401 +#: g10/pkclist.c:518 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: mankas informoj por kalkuli fidovaloron\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:533 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Ni NE fidas �i tiun �losilon\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:539 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1083,15 +1113,15 @@ msgstr "" "%08lX: Ne estas certe, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto,\n" "sed �i tamen estas akceptita\n" -#: g10/pkclist.c:428 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:433 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "�i tiu �losilo apartenas al ni\n" -#: g10/pkclist.c:476 +#: g10/pkclist.c:593 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1103,65 +1133,65 @@ msgstr "" "la sekva demando per \"jes\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:490 g10/pkclist.c:513 +#: g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:630 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:534 +#: g10/pkclist.c:651 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:535 +#: g10/pkclist.c:652 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:539 +#: g10/pkclist.c:657 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:687 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/pkclist.c:570 +#: g10/pkclist.c:689 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:587 +#: g10/pkclist.c:706 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:588 +#: g10/pkclist.c:707 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:595 +#: g10/pkclist.c:714 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n" -#: g10/pkclist.c:598 +#: g10/pkclist.c:717 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:700 g10/pkclist.c:722 g10/pkclist.c:848 g10/pkclist.c:893 +#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:708 g10/pkclist.c:875 +#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n" -#: g10/pkclist.c:735 +#: g10/pkclist.c:854 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1169,42 +1199,42 @@ msgstr "" "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:745 +#: g10/pkclist.c:864 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/pkclist.c:757 +#: g10/pkclist.c:876 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:762 +#: g10/pkclist.c:881 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:904 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:792 +#: g10/pkclist.c:911 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita per --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:823 +#: g10/pkclist.c:942 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:856 +#: g10/pkclist.c:975 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: eraro dum kontrolo de �losilo: %s\n" -#: g10/pkclist.c:861 +#: g10/pkclist.c:980 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n" -#: g10/pkclist.c:899 +#: g10/pkclist.c:1018 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" @@ -1395,44 +1425,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:696 +#: g10/keygen.c:697 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:700 +#: g10/keygen.c:701 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:703 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:705 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:712 +#: g10/keygen.c:713 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:723 +#: g10/keygen.c:724 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:731 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:737 +#: g10/keygen.c:738 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:759 +#: g10/keygen.c:761 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:767 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1443,15 +1473,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:771 +msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:776 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:778 +#: g10/keygen.c:786 +#, fuzzy +msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " +msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " + +#: g10/keygen.c:787 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:830 +#: g10/keygen.c:806 +msgid "Please correct the error first\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:844 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1459,11 +1502,11 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:852 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n" -#: g10/keygen.c:844 +#: g10/keygen.c:858 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1475,7 +1518,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:865 +#: g10/keygen.c:879 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1487,29 +1530,29 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1311 +#: g10/keygen.c:1325 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1354 +#: g10/keygen.c:1368 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:1455 +#: g10/keygen.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan atestilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1456 +#: g10/keygen.c:1466 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan atestilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1552 +#: g10/keygen.c:1562 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:1557 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1517,12 +1560,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1584 g10/keygen.c:1685 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111 +#: g10/keygen.c:1628 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1530,7 +1573,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113 +#: g10/keygen.c:1630 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1538,7 +1581,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:1653 +#: g10/keygen.c:1663 msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " @@ -1592,27 +1635,27 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/getkey.c:207 +#: g10/getkey.c:211 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" -#: g10/getkey.c:346 +#: g10/getkey.c:350 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en unk-staplo - mal�altas\n" -#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341 +#: g10/getkey.c:1306 g10/getkey.c:1345 msgid "RSA key cannot be used in this version\n" msgstr "RSA-�losilo ne estas uzebla kun �i tiu versio\n" -#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343 +#: g10/getkey.c:1308 g10/getkey.c:1347 msgid "No key for user ID\n" msgstr "Mankas �losilo por uzantidentigilo\n" -#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422 +#: g10/getkey.c:1386 g10/getkey.c:1426 msgid "No user ID for key\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n" -#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692 +#: g10/getkey.c:1640 g10/getkey.c:1696 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" @@ -2436,7 +2479,7 @@ msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" #. of subkey -#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736 +#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n" @@ -2495,55 +2538,55 @@ msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:607 g10/mainproc.c:616 +#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/mainproc.c:619 +#: g10/mainproc.c:623 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:626 +#: g10/mainproc.c:630 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1057 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1059 +#: g10/mainproc.c:1063 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096 +#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097 +#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1088 +#: g10/mainproc.c:1092 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1144 +#: g10/mainproc.c:1148 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1205 +#: g10/mainproc.c:1209 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1250 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1251 +#: g10/mainproc.c:1255 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -2804,7 +2847,7 @@ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1335 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" @@ -3202,31 +3245,31 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, a� mankas linifino\n" -#: g10/ringedit.c:303 +#: g10/ringedit.c:302 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei �losilaron: %s\n" -#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1340 +#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1368 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" -#: g10/ringedit.c:1517 +#: g10/ringedit.c:1545 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n" -#: g10/ringedit.c:1518 +#: g10/ringedit.c:1546 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s estas la ne�an�ita\n" -#: g10/ringedit.c:1519 +#: g10/ringedit.c:1547 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s estas la nova\n" -#: g10/ringedit.c:1520 +#: g10/ringedit.c:1548 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n" |