diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 804 |
1 files changed, 383 insertions, 421 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2000-09-06 17:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-06-02 21:04+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-16 23:19+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255 +#: cipher/random.c:311 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1249 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" "NE UZU DATENOJN KREITAJN DE �I TIU PROGRAMO!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:142 +#: cipher/rndlinux.c:141 #, c-format msgid "" "\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:197 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -344,139 +344,139 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:204 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:205 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:206 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:208 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:210 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:211 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:212 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:213 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:214 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:215 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "forigi �losilon de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:217 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "forigi �losilon de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:218 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:219 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:220 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:221 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:222 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:223 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:224 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:228 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:230 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:232 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:234 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:236 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:238 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:239 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:240 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:242 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:244 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:248 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -486,152 +486,148 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:250 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:255 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:257 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:261 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:262 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:264 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:265 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:266 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:267 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:268 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:269 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:270 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:271 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:273 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:274 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:275 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:276 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:277 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:279 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:280 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:281 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:285 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:299 -msgid "|KEYID|ulimately trust this key" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:290 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:291 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:292 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:293 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:295 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:297 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:298 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:299 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:300 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:301 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:302 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMO=VALORO|uzi �i tiun notacian datenon" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:305 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -639,7 +635,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:308 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -659,15 +655,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:403 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:407 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:410 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -677,7 +673,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:417 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -685,182 +681,182 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:511 +#: g10/g10.c:496 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:564 +#: g10/g10.c:549 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:703 +#: g10/g10.c:692 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:707 +#: g10/g10.c:696 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:714 +#: g10/g10.c:703 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:904 +#: g10/g10.c:893 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:977 +#: g10/g10.c:949 g10/g10.c:958 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:970 +#: g10/g10.c:951 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:973 +#: g10/g10.c:954 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:992 g10/g10.c:1004 +#: g10/g10.c:973 g10/g10.c:985 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:979 g10/g10.c:991 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:995 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:998 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1019 +#: g10/g10.c:1000 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1002 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1004 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1026 +#: g10/g10.c:1007 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1030 +#: g10/g10.c:1011 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1115 +#: g10/g10.c:1096 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1121 +#: g10/g10.c:1102 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1109 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1136 +#: g10/g10.c:1117 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1130 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1162 +#: g10/g10.c:1143 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1176 +#: g10/g10.c:1157 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1193 +#: g10/g10.c:1174 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1182 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1209 +#: g10/g10.c:1190 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1217 +#: g10/g10.c:1198 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1214 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1217 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key uzantidentigilo" -#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1273 g10/sign.c:393 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1254 g10/sign.c:393 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1288 +#: g10/g10.c:1269 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:1354 +#: g10/g10.c:1335 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1362 +#: g10/g10.c:1343 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:1433 +#: g10/g10.c:1411 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:1514 +#: g10/g10.c:1492 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:1518 +#: g10/g10.c:1496 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1521 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1499 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:1694 +#: g10/g10.c:1669 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero a� substreko\n" -#: g10/g10.c:1700 +#: g10/g10.c:1675 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -868,11 +864,11 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1681 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1689 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" @@ -982,7 +978,6 @@ msgid "Key is no longer used" msgstr "�losilo estas ne plu uzata" #: g10/pkclist.c:124 -#, fuzzy msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas" @@ -1251,58 +1246,58 @@ msgstr "skribas mem-subskribon\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435 +#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440 +#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:539 +#: g10/keygen.c:537 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:541 +#: g10/keygen.c:539 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:540 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:544 +#: g10/keygen.c:542 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:545 +#: g10/keygen.c:543 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:547 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keygen.c:545 +#, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj �ifri)\n" +msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:551 +#: g10/keygen.c:549 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570 +#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "�u vi vere volas krei subskriban kaj �ifran �losilon? " -#: g10/keygen.c:584 +#: g10/keygen.c:582 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:596 +#: g10/keygen.c:594 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1315,22 +1310,21 @@ msgstr "" " implicita �losilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata �losilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:603 +#: g10/keygen.c:601 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:608 +#: g10/keygen.c:606 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas �losilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:608 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:612 -#, fuzzy +#: g10/keygen.c:610 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" -msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" +msgstr "�losilgrando tro malgranda; 1024 estas plej eta valoro por RSA.\n" #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity @@ -1340,12 +1334,12 @@ msgstr "�losilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:623 +#: g10/keygen.c:621 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "�losilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:628 +#: g10/keygen.c:626 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1353,11 +1347,11 @@ msgstr "" "�losilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "�ar la komputado da�ras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:631 +#: g10/keygen.c:629 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "�u vi estas certa, ke vi deziras �i tiun �losilgrandon? " -#: g10/keygen.c:632 +#: g10/keygen.c:630 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1365,21 +1359,21 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:640 +#: g10/keygen.c:638 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "�u vi vere bezonas tiom grandan �losilgrandon? " -#: g10/keygen.c:646 +#: g10/keygen.c:644 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653 +#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:701 +#: g10/keygen.c:699 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1395,25 +1389,25 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:716 +#: g10/keygen.c:714 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:721 +#: g10/keygen.c:719 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "�losilo neniam eksvalidi�os\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:732 +#: g10/keygen.c:730 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "�losilo eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:735 +#: g10/keygen.c:733 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1421,11 +1415,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:783 +#: g10/keygen.c:781 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1440,44 +1434,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:803 +#: g10/keygen.c:797 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:805 +#: g10/keygen.c:799 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:807 +#: g10/keygen.c:801 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:809 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:820 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:828 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:834 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:857 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:869 +#: g10/keygen.c:863 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1488,27 +1482,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:873 +#: g10/keygen.c:867 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" -#: g10/keygen.c:878 +#: g10/keygen.c:872 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:888 +#: g10/keygen.c:882 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:883 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:908 +#: g10/keygen.c:902 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:946 +#: g10/keygen.c:940 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1516,11 +1510,11 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954 +#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove.\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:954 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1532,7 +1526,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:975 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1544,29 +1538,29 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1430 +#: g10/keygen.c:1424 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1473 +#: g10/keygen.c:1467 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:1570 +#: g10/keygen.c:1564 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1571 +#: g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1667 +#: g10/keygen.c:1661 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:1672 +#: g10/keygen.c:1666 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1574,12 +1568,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112 +#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1587,7 +1581,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114 +#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1595,11 +1589,11 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:1768 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1610,17 +1604,17 @@ msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:271 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:492 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" @@ -1675,251 +1669,240 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" #: g10/getkey.c:2017 -#, fuzzy msgid "[User id not found]" -msgstr "%s: uzanto ne trovita\n" +msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847 +#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu �losiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/import.c:204 +#: g10/import.c:203 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid " skipped new keys: %lu\n" -msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n" - -#: g10/import.c:209 +#: g10/import.c:205 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:211 +#: g10/import.c:207 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:213 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:215 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:229 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:231 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:391 g10/import.c:590 +#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:405 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:407 +#: g10/import.c:402 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: new key - skipped\n" -msgstr "�losilo %08lX: ne estas RFC-2440-�losilo - ignorita\n" - -#: g10/import.c:431 +#: g10/import.c:419 msgid "no default public keyring\n" msgstr "mankas implicita publika �losilaro\n" -#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615 +#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:605 g10/import.c:706 +#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "ne povas �losi la �losilaron '%s': %s\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:608 g10/import.c:709 +#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:434 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:472 g10/import.c:665 +#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:478 g10/import.c:671 +#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:511 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:514 +#: g10/import.c:502 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:517 +#: g10/import.c:505 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:520 +#: g10/import.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:530 +#: g10/import.c:518 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:613 +#: g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:617 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:651 +#: g10/import.c:639 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:682 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:702 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:756 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:763 g10/import.c:787 +#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:752 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:767 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:788 +#: g10/import.c:776 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:815 +#: g10/import.c:803 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:844 +#: g10/import.c:832 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:867 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" @@ -1928,32 +1911,32 @@ msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:892 +#: g10/import.c:880 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:901 +#: g10/import.c:889 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1009 +#: g10/import.c:997 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1048 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1174 g10/import.c:1227 +#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "�losilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n" @@ -2397,31 +2380,30 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" #: g10/keyedit.c:1080 g10/keyedit.c:1106 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" -msgstr "" +msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" #: g10/keyedit.c:1089 #, c-format msgid " trust: %c/%c" -msgstr "" +msgstr " fido: %c/%c" #: g10/keyedit.c:1093 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" #: g10/keyedit.c:1122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" -msgstr "�losilo %08lX: sub�losilo estas revokita!\n" +msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n" #: g10/keyedit.c:1125 -#, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" -msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n" +msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" #: g10/keyedit.c:1127 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" -msgstr "" +msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" #: g10/keyedit.c:1365 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" @@ -2531,18 +2513,8 @@ msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keylist.c:158 -#, fuzzy -msgid "invalid" -msgstr "nevalida kiraso" - -#: g10/keylist.c:178 -#, fuzzy -msgid "revoked" -msgstr "rev" - #. of subkey -#: g10/keylist.c:400 g10/mainproc.c:760 +#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:742 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" @@ -2552,104 +2524,104 @@ msgstr " [eksvalidi�os: %s]" msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:257 +#: g10/mainproc.c:248 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:299 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:309 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:315 +#: g10/mainproc.c:297 msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "mankas sekreta �losilo por mal�ifrado\n" -#: g10/mainproc.c:324 +#: g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:361 +#: g10/mainproc.c:343 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:366 +#: g10/mainproc.c:348 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:371 +#: g10/mainproc.c:353 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:390 +#: g10/mainproc.c:372 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:392 +#: g10/mainproc.c:374 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:544 +#: g10/mainproc.c:526 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:631 g10/mainproc.c:640 +#: g10/mainproc.c:613 g10/mainproc.c:622 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" -#: g10/mainproc.c:643 +#: g10/mainproc.c:625 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:650 +#: g10/mainproc.c:632 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1080 +#: g10/mainproc.c:1062 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1086 +#: g10/mainproc.c:1068 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1112 g10/mainproc.c:1123 +#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1113 g10/mainproc.c:1124 +#: g10/mainproc.c:1095 g10/mainproc.c:1106 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1097 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1171 +#: g10/mainproc.c:1153 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1235 +#: g10/mainproc.c:1217 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1281 +#: g10/mainproc.c:1263 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1286 +#: g10/mainproc.c:1268 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -2666,7 +2638,15 @@ msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n" -#: g10/misc.c:232 +#: g10/misc.c:219 +msgid "" +"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +"in the future\n" +msgstr "" +"RSA-�losiloj estas malrekomendataj; bonvolu pripensi krei novan �losilon kaj " +"uzi tiun en la estonteco\n" + +#: g10/misc.c:241 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" @@ -2675,7 +2655,7 @@ msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:972 +#: g10/parse-packet.c:965 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" @@ -2712,51 +2692,51 @@ msgstr "Donu pasfrazon: " msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/plaintext.c:67 +#: g10/plaintext.c:63 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:324 +#: g10/plaintext.c:317 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:328 +#: g10/plaintext.c:321 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:349 +#: g10/plaintext.c:342 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:392 +#: g10/plaintext.c:385 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:76 +#: g10/pubkey-enc.c:79 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "nenomita ricevonto; provas per sekreta �losilo %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:82 +#: g10/pubkey-enc.c:85 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bone; ni estas la nenomita ricevonto.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:134 +#: g10/pubkey-enc.c:137 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:153 +#: g10/pubkey-enc.c:156 #, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "�ifrad-metodo %d estas nekonata a� mal�altita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:192 +#: g10/pubkey-enc.c:195 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/pubkey-enc.c:198 +#: g10/pubkey-enc.c:201 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" @@ -2818,33 +2798,33 @@ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta �losilo trovita - bonvolu �an�i la pasfrazon denove.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:202 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan sigelon (MDC) pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:297 +#: g10/sig-check.c:300 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "�i tio estas PGP-kreita ElGamal-�losilo, kiu NE estas sekura por " "subskribado!\n" -#: g10/sig-check.c:305 +#: g10/sig-check.c:308 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:306 +#: g10/sig-check.c:309 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:324 +#: g10/sig-check.c:327 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-�losilo eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/sig-check.c:393 +#: g10/sig-check.c:396 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" @@ -2853,7 +2833,7 @@ msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610 +#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" @@ -2901,7 +2881,7 @@ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" @@ -3001,296 +2981,286 @@ msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fu�ita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:169 +#: g10/trustdb.c:168 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu, petospeco %d: lego malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:184 +#: g10/trustdb.c:183 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:198 +#: g10/trustdb.c:197 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "fido-registro %lu: forvi�o malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:212 +#: g10/trustdb.c:211 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:377 +#: g10/trustdb.c:376 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro por LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:384 +#: g10/trustdb.c:383 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: atendis dosierujan registron, trovis specon %d\n" -#: g10/trustdb.c:389 +#: g10/trustdb.c:388 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "mankas �efa �losilo por LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:394 +#: g10/trustdb.c:393 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "eraro dum legado de �efa �losilo por LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:433 +#: g10/trustdb.c:432 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:474 -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "%s: ne valida �losilidentigilo\n" +#: g10/trustdb.c:487 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX NE estas protektita.\n" + +#: g10/trustdb.c:495 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" + +#: g10/trustdb.c:502 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "�losilo %08lX: sekreta kaj publika �losiloj ne kongruas\n" -#: g10/trustdb.c:501 +#: g10/trustdb.c:514 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas meti �in en la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "�losilo %08lX: peto-registro malsukcesis\n" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en tabelo de fidataj �losiloj\n" -#: g10/trustdb.c:519 +#: g10/trustdb.c:532 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptita kiel fidata �losilo.\n" -#: g10/trustdb.c:546 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" - -#: g10/trustdb.c:565 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX NE estas protektita.\n" - -#: g10/trustdb.c:577 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" - -#: g10/trustdb.c:584 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "�losilo %08lX: sekreta kaj publika �losiloj ne kongruas\n" - -#: g10/trustdb.c:597 +#: g10/trustdb.c:540 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:987 +#: g10/trustdb.c:921 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Bona sub�losila bindado\n" -#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028 +#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Nevalida sub�losila bindado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1005 +#: g10/trustdb.c:939 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida �losilrevoko\n" -#: g10/trustdb.c:1011 +#: g10/trustdb.c:945 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Nevalida �losilrevoko: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1022 +#: g10/trustdb.c:956 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" -#: g10/trustdb.c:1133 +#: g10/trustdb.c:1067 msgid "Good self-signature" msgstr "Bona mem-subskribo" -#: g10/trustdb.c:1143 +#: g10/trustdb.c:1077 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Nevalida mem-subskribo" -#: g10/trustdb.c:1170 +#: g10/trustdb.c:1104 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "Valida uzantidentigil-revoko ignorita pro pli nova mem-subskribo" -#: g10/trustdb.c:1176 +#: g10/trustdb.c:1110 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Valida uzantidentigil-revoko" -#: g10/trustdb.c:1181 +#: g10/trustdb.c:1115 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Nevalida uzantidentigil-revoko" -#: g10/trustdb.c:1223 +#: g10/trustdb.c:1157 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: g10/trustdb.c:1224 +#: g10/trustdb.c:1158 msgid "Good certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: g10/trustdb.c:1252 +#: g10/trustdb.c:1186 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Nevalida atestilrevoko" -#: g10/trustdb.c:1253 +#: g10/trustdb.c:1187 msgid "Invalid certificate" msgstr "Nevalida atestilo" -#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274 +#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "subskribo-registro %lu[%d] montras al mal�usta registro.\n" -#: g10/trustdb.c:1333 +#: g10/trustdb.c:1267 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "ripetita atestilo - forvi�ita" -#: g10/trustdb.c:1650 +#: g10/trustdb.c:1584 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1784 +#: g10/trustdb.c:1718 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: en�ovo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1789 +#: g10/trustdb.c:1723 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: en�ovo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1795 +#: g10/trustdb.c:1729 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: en�ovita\n" -#: g10/trustdb.c:1800 +#: g10/trustdb.c:1734 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871 +#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu �losiloj traktitaj\n" -#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877 +#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu �losiloj kun eraroj\n" -#: g10/trustdb.c:1812 +#: g10/trustdb.c:1746 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu �losiloj en�ovitaj\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1749 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "listigo de �losilblokoj malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1863 +#: g10/trustdb.c:1797 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dosieruja registro sen �losilo - ignorita\n" -#: g10/trustdb.c:1873 +#: g10/trustdb.c:1807 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu pro novaj publikaj �losiloj\n" -#: g10/trustdb.c:1875 +#: g10/trustdb.c:1809 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu �losiloj ignoritaj\n" -#: g10/trustdb.c:1879 +#: g10/trustdb.c:1813 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu �losiloj aktualigitaj\n" -#: g10/trustdb.c:2224 +#: g10/trustdb.c:2158 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Hu, mankas �losiloj\n" -#: g10/trustdb.c:2228 +#: g10/trustdb.c:2162 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Hu, mankas uzantidentigiloj\n" -#: g10/trustdb.c:2386 +#: g10/trustdb.c:2320 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: ser�o pri dosieruja registro malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2395 +#: g10/trustdb.c:2329 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: en�ovo de fidoregistro malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2399 +#: g10/trustdb.c:2333 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: en�ovis en fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2407 +#: g10/trustdb.c:2341 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "�losilo %08lX.%lu: kreita en la estonteco (tempotordo a� horlo�eraro)\n" -#: g10/trustdb.c:2422 +#: g10/trustdb.c:2356 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/trustdb.c:2430 +#: g10/trustdb.c:2364 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: fido-kontrolo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2581 +#: g10/trustdb.c:2515 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "uzanto '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2583 +#: g10/trustdb.c:2517 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemo dum trovo de '%s' en fido-datenaro: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2586 +#: g10/trustdb.c:2520 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "uzanto '%s' ne estas en fido-datenaro - en�ovas\n" -#: g10/trustdb.c:2589 +#: g10/trustdb.c:2523 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "malsukcesis meti '%s' en fido-datenaron: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805 +#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVERTO: ne povas trakti longajn preferoregistrojn\n" @@ -3358,49 +3328,49 @@ msgstr "" "por subskribado!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:84 +#: g10/openfile.c:79 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. " -#: g10/openfile.c:86 +#: g10/openfile.c:81 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "�u surskribi (j/N)? " -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:109 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nekonata sufikso\n" -#: g10/openfile.c:141 +#: g10/openfile.c:131 msgid "Enter new filename" msgstr "Donu novan dosiernomon" -#: g10/openfile.c:182 +#: g10/openfile.c:172 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n" -#: g10/openfile.c:261 +#: g10/openfile.c:250 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:311 +#: g10/openfile.c:300 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:338 +#: g10/openfile.c:313 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: g10/openfile.c:341 +#: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: g10/openfile.c:343 +#: g10/openfile.c:318 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "vi devas restartigi GnuPG, por ke �i povu legi la novan opcio-dosieron\n" @@ -3664,7 +3634,6 @@ msgstr "" "dosiero (montrita en parentezo) estos uzata." #: g10/helptext.c:229 -#, fuzzy msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -3710,10 +3679,3 @@ msgstr "Nenia helpo disponata" #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" - -#~ msgid "" -#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -#~ "in the future\n" -#~ msgstr "" -#~ "RSA-�losiloj estas malrekomendataj; bonvolu pripensi krei novan �losilon kaj " -#~ "uzi tiun en la estonteco\n" |