diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 124 |
1 files changed, 89 insertions, 35 deletions
@@ -1426,22 +1426,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " - -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " #, c-format -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita ĝis %u bitoj\n" @@ -1449,14 +1437,55 @@ msgstr "rondigita ĝis %u bitoj\n" msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" +msgid "Changing card key attribute for: " +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Signature key\n" +msgstr "Ĉi tiu ŝlosilo eksvalidiĝos je %s.\n" + +#, fuzzy +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" + +msgid "Authentication key\n" +msgstr "" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Bonvolu elekti, kian ŝlosilon vi deziras:\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Nevalida elekto.\n" + #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "eraro dum skribado de sekreta ŝlosilaro '%s': %s\n" + +#, fuzzy +#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" @@ -1489,9 +1518,6 @@ msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Nevalida elekto.\n" - #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Kialo por revoko: " @@ -1501,11 +1527,6 @@ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" #, fuzzy -#| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n" - -#, fuzzy msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "ignorita: sekreta ŝlosilo jam ĉeestas\n" @@ -1516,6 +1537,10 @@ msgstr "Ĉu vere subskribi? " msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "forlasi ĉi tiun menuon" @@ -1573,6 +1598,16 @@ msgstr "" msgid "destroy all keys and data" msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use NAME as default recipient" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "ŝanĝi la posedantofidon" + msgid "gpg/card> " msgstr "" @@ -2258,6 +2293,10 @@ msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "nevalida kiraso" + +#, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" @@ -3377,11 +3416,11 @@ msgid "Key is revoked." msgstr "Ŝlosilo estas revokita.\n" #, fuzzy -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Ĉu vere subskribi ĉiujn uzantidentigilojn? " #, fuzzy -msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Ĉu vere subskribi ĉiujn uzantidentigilojn? " msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" @@ -3745,6 +3784,15 @@ msgstr "Ŝanĝas la daton de eksvalidiĝo de la ĉefa ŝlosilo.\n" msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas ŝanĝi la daton de eksvalidiĝo de v3-ŝlosilo\n" +#, fuzzy +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Ŝanĝas la daton de eksvalidiĝo de flanka ŝlosilo.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Ŝanĝas la daton de eksvalidiĝo de la ĉefa ŝlosilo.\n" + #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" @@ -3969,9 +4017,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Bonvolu elekti, kian ŝlosilon vi deziras:\n" - #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" @@ -4050,10 +4095,6 @@ msgstr "" msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " -#, fuzzy, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " - #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita ŝlosilgrando estas %u bitoj\n" @@ -5462,6 +5503,11 @@ msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ŝlosilo %08lX: ŝlosilo estas revokita!\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" @@ -6847,10 +6893,6 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" - -#, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" @@ -8917,6 +8959,18 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " + +#, fuzzy +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Kiun ŝlosilgrandon vi deziras? (1024) " + +#, fuzzy #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" |