diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 531 |
1 files changed, 262 insertions, 269 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 10:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -376,14 +376,14 @@ msgstr "sekreta �losilo ne havebla" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1510 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1511 #: g10/keygen.c:2436 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "forlasi �i tiun menuon" msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1609 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610 msgid "Command> " msgstr "Komando> " @@ -672,50 +672,50 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2210 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2214 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/cardglue.c:396 +#: g10/cardglue.c:430 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:519 +#: g10/cardglue.c:553 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:527 +#: g10/cardglue.c:561 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:852 +#: g10/cardglue.c:886 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:853 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:854 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:855 +#: g10/cardglue.c:889 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:872 +#: g10/cardglue.c:906 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:920 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3346 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2248 +#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "" @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2294 +#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "%s ne estas valida signaro\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3862 +#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" @@ -2478,51 +2478,51 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:261 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:263 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:353 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:354 +#: g10/keyedit.c:355 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2535,64 +2535,64 @@ msgstr "" "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fidas iomete\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi plene fidas\n" -#: g10/keyedit.c:434 +#: g10/keyedit.c:435 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:451 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 -#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1728 +#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:1734 +#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:651 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:678 +#: g10/keyedit.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:680 +#: g10/keyedit.c:681 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:702 +#: g10/keyedit.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:711 +#: g10/keyedit.c:712 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:725 +#: g10/keyedit.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2623,12 +2623,12 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:729 +#: g10/keyedit.c:730 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:754 +#: g10/keyedit.c:755 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2648,53 +2648,53 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:784 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:840 +#: g10/keyedit.c:841 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:845 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:882 +#: g10/keyedit.c:883 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:884 +#: g10/keyedit.c:885 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2703,31 +2703,31 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:950 +#: g10/keyedit.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2736,98 +2736,98 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:958 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:972 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:982 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:989 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1016 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4350 g10/keyedit.c:4441 g10/keyedit.c:4505 -#: g10/keyedit.c:4566 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 +#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1126 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1172 +#: g10/keyedit.c:1173 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1179 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2835,11 +2835,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1192 +#: g10/keyedit.c:1193 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2847,194 +2847,194 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 +#: g10/keyedit.c:1196 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1267 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1352 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1354 +#: g10/keyedit.c:1355 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1368 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1370 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1371 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1375 +#: g10/keyedit.c:1376 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1378 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1380 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1389 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1392 +#: g10/keyedit.c:1393 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1397 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1399 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1403 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1404 +#: g10/keyedit.c:1405 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1407 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1412 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1414 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1425 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1426 +#: g10/keyedit.c:1427 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1429 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1556 +#: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1574 +#: g10/keyedit.c:1575 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1655 +#: g10/keyedit.c:1656 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1663 +#: g10/keyedit.c:1664 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1682 +#: g10/keyedit.c:1683 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3042,266 +3042,259 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1722 +#: g10/keyedit.c:1723 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1741 +#: g10/keyedit.c:1742 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1748 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1772 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1793 g10/keyedit.c:1813 g10/keyedit.c:1979 +#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1796 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1798 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1799 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1848 +#: g10/keyedit.c:1849 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1860 +#: g10/keyedit.c:1861 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1888 +#: g10/keyedit.c:1889 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1919 +#: g10/keyedit.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1943 +#: g10/keyedit.c:1944 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1946 +#: g10/keyedit.c:1947 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1948 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1982 +#: g10/keyedit.c:1983 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1984 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2001 +#: g10/keyedit.c:2002 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2012 +#: g10/keyedit.c:2013 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2014 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2055 +#: g10/keyedit.c:2056 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2087 +#: g10/keyedit.c:2088 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2093 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2095 +#: g10/keyedit.c:2096 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2157 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to clean `%s'\n" -msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" - -#: g10/keyedit.c:2160 -msgid "Please specify item to clean: `sigs', `uids', or `all'\n" -msgstr "" - -#: g10/keyedit.c:2171 +#: g10/keyedit.c:2175 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2174 +#: g10/keyedit.c:2178 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2184 +#: g10/keyedit.c:2188 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2191 +#: g10/keyedit.c:2195 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2198 +#: g10/keyedit.c:2202 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2271 +#: g10/keyedit.c:2275 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2323 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2338 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2349 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2353 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2580 +#: g10/keyedit.c:2585 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2601 +#: g10/keyedit.c:2606 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2607 +#: g10/keyedit.c:2612 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2623 g10/keyedit.c:2679 g10/keyedit.c:2792 g10/keyedit.c:2807 +#: g10/keyedit.c:2628 g10/keyedit.c:2684 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2812 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2626 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 +#: g10/keyedit.c:2631 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2628 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2633 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2630 g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2794 g10/keyedit.c:2809 +#: g10/keyedit.c:2635 g10/keyedit.c:2686 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2814 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 #: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:427 g10/mainproc.c:954 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2632 +#: g10/keyedit.c:2637 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2647 +#: g10/keyedit.c:2652 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2651 +#: g10/keyedit.c:2656 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2658 +#: g10/keyedit.c:2663 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2691 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2754 +#: g10/keyedit.c:2759 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2762 +#: g10/keyedit.c:2767 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2826 g10/keyedit.c:3201 g10/keyserver.c:431 -#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1690 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 +#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 +#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2828 g10/keyedit.c:3203 g10/keyserver.c:435 -#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1692 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 +#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2893 +#: g10/keyedit.c:2898 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2958 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3310,75 +3303,55 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2958 g10/keyedit.c:3307 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2964 +#: g10/keyedit.c:2969 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3104 +#: g10/keyedit.c:3109 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3114 +#: g10/keyedit.c:3119 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3118 +#: g10/keyedit.c:3123 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3129 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3138 +#: g10/keyedit.c:3143 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3139 +#: g10/keyedit.c:3144 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3142 +#: g10/keyedit.c:3147 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:3167 -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - -#: g10/keyedit.c:3168 -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - -#: g10/keyedit.c:3173 +#: g10/keyedit.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3205 g10/trustdb.c:1694 +#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3207 -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - -#: g10/keyedit.c:3214 -#, fuzzy -msgid "No user IDs are removable.\n" -msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n" - -#: g10/keyedit.c:3302 +#: g10/keyedit.c:3337 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3388,181 +3361,181 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3313 +#: g10/keyedit.c:3348 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3333 +#: g10/keyedit.c:3368 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3356 +#: g10/keyedit.c:3391 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3371 +#: g10/keyedit.c:3406 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3393 +#: g10/keyedit.c:3428 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3412 +#: g10/keyedit.c:3447 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3418 +#: g10/keyedit.c:3453 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3479 +#: g10/keyedit.c:3514 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3485 +#: g10/keyedit.c:3520 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3489 +#: g10/keyedit.c:3524 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3492 +#: g10/keyedit.c:3527 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3573 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3554 +#: g10/keyedit.c:3589 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3634 +#: g10/keyedit.c:3669 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3673 g10/keyedit.c:3783 g10/keyedit.c:3903 +#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:3844 +#: g10/keyedit.c:3879 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3924 +#: g10/keyedit.c:3959 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3925 +#: g10/keyedit.c:3960 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3987 +#: g10/keyedit.c:4022 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4045 +#: g10/keyedit.c:4080 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4072 +#: g10/keyedit.c:4107 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4189 +#: g10/keyedit.c:4224 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4192 g10/keyedit.c:4256 g10/keyedit.c:4299 +#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4194 g10/keyedit.c:4258 g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4198 +#: g10/keyedit.c:4233 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4202 +#: g10/keyedit.c:4237 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4206 +#: g10/keyedit.c:4241 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4259 +#: g10/keyedit.c:4294 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4266 +#: g10/keyedit.c:4301 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4288 +#: g10/keyedit.c:4323 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4308 +#: g10/keyedit.c:4343 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4338 +#: g10/keyedit.c:4373 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4408 +#: g10/keyedit.c:4443 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4425 +#: g10/keyedit.c:4460 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4489 +#: g10/keyedit.c:4524 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4551 +#: g10/keyedit.c:4586 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4646 +#: g10/keyedit.c:4681 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -5705,7 +5678,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2309 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" @@ -5733,33 +5706,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2053 +#: g10/trustdb.c:2113 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2117 +#: g10/trustdb.c:2177 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2131 +#: g10/trustdb.c:2191 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2154 +#: g10/trustdb.c:2214 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2240 +#: g10/trustdb.c:2300 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2315 +#: g10/trustdb.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" @@ -6075,6 +6048,26 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" #, fuzzy +#~ msgid "Unable to clean `%s'\n" +#~ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" +#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" +#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" +#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No user IDs are removable.\n" +#~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por �losilo\n" + +#, fuzzy #~ msgid "error getting serial number: %s\n" #~ msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" |