diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1117 |
1 files changed, 563 insertions, 554 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-04 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-05 10:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -40,10 +40,10 @@ msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" #: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:474 -#: g10/gpg.c:1009 g10/gpg.c:3503 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2385 +#: g10/gpg.c:1012 g10/gpg.c:3513 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2392 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:348 -#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1114 -#: g10/sign.c:1264 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:481 g10/sign.c:808 g10/sign.c:1001 g10/sign.c:1115 +#: g10/sign.c:1266 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -77,9 +77,9 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1008 g10/keygen.c:2864 -#: g10/keygen.c:2894 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 -#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1130 g10/tdbio.c:536 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:481 g10/gpg.c:1011 g10/keygen.c:2878 +#: g10/keygen.c:2908 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:269 +#: g10/openfile.c:363 g10/sign.c:826 g10/sign.c:1131 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" @@ -391,15 +391,15 @@ msgstr "sekreta �losilo ne havebla" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 -#: g10/keygen.c:2569 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518 +#: g10/keygen.c:2576 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 -#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1381 -#: g10/keygen.c:1448 +#: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1389 +#: g10/keygen.c:1456 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -577,8 +577,8 @@ msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 -#: g10/keygen.c:1385 g10/keygen.c:1413 g10/keygen.c:1487 g10/revoke.c:685 +#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:940 +#: g10/keygen.c:1393 g10/keygen.c:1421 g10/keygen.c:1495 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1351 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "forlasi �i tiun menuon" msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360 +#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1354 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623 +#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1617 msgid "Command> " msgstr "Komando> " @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244 +#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2238 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Ripetu pasfrazon: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3868 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3878 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3392 g10/keyserver.c:1705 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3386 g10/keyserver.c:1705 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvi�i �in unue.\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1284 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1286 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" @@ -870,12 +870,12 @@ msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:293 +#: g10/encr-data.c:91 g10/mainproc.c:292 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:297 +#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:296 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/gpg.c:378 +#: g10/gpg.c:379 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1022,128 +1022,128 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:381 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:382 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:383 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:384 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:386 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:388 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:390 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:392 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:394 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:394 +#: g10/gpg.c:395 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:396 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:397 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:398 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:399 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/gpg.c:400 +#: g10/gpg.c:401 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:402 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:403 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:404 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:405 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:407 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:408 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:409 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:410 +#: g10/gpg.c:411 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/gpg.c:412 +#: g10/gpg.c:413 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:417 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/gpg.c:419 +#: g10/gpg.c:420 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:420 +#: g10/gpg.c:421 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:421 +#: g10/gpg.c:422 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:431 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:437 +#: g10/gpg.c:438 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:442 g10/gpgv.c:70 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1153,51 +1153,51 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:443 +#: g10/gpg.c:444 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:445 +#: g10/gpg.c:446 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:456 +#: g10/gpg.c:457 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/gpg.c:457 +#: g10/gpg.c:458 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:462 +#: g10/gpg.c:463 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/gpg.c:476 +#: g10/gpg.c:477 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:478 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:479 g10/gpgv.c:72 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:489 +#: g10/gpg.c:490 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#: g10/gpg.c:490 +#: g10/gpg.c:491 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:531 +#: g10/gpg.c:532 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:532 +#: g10/gpg.c:533 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:561 +#: g10/gpg.c:562 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:564 +#: g10/gpg.c:565 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/gpg.c:763 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:766 g10/gpgv.c:97 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:780 +#: g10/gpg.c:783 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:783 +#: g10/gpg.c:786 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:794 +#: g10/gpg.c:797 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1251,584 +1251,589 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:797 +#: g10/gpg.c:800 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:803 g10/keyedit.c:2310 +#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2304 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:809 +#: g10/gpg.c:812 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:815 g10/keyedit.c:2356 +#: g10/gpg.c:818 g10/keyedit.c:2350 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:898 +#: g10/gpg.c:901 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1046 +#: g10/gpg.c:1049 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1067 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1270 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1276 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1279 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1288 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1288 +#: g10/gpg.c:1291 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1300 +#: g10/gpg.c:1303 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1306 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1444 +#: g10/gpg.c:1447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1537 +#: g10/gpg.c:1540 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1539 +#: g10/gpg.c:1542 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1541 +#: g10/gpg.c:1544 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1546 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1550 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1552 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1554 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1556 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1558 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1560 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1562 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1954 +#: g10/gpg.c:1957 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1996 +#: g10/gpg.c:1999 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2000 +#: g10/gpg.c:2003 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2007 +#: g10/gpg.c:2010 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2223 g10/gpg.c:2853 g10/gpg.c:2872 +#: g10/gpg.c:2226 g10/gpg.c:2863 g10/gpg.c:2882 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2236 +#: g10/gpg.c:2239 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2402 g10/gpg.c:2414 +#: g10/gpg.c:2405 g10/gpg.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2491 +#: g10/gpg.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2702 g10/keyedit.c:4069 +#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2707 g10/keyedit.c:4074 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2530 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2533 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2540 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2543 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2553 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2557 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2563 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2571 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2570 +#: g10/gpg.c:2573 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2572 +#: g10/gpg.c:2575 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2574 +#: g10/gpg.c:2577 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2581 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2580 +#: g10/gpg.c:2583 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2585 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2584 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2589 +#, fuzzy +msgid "show only the primary user ID in signature verification" +msgstr "%s ne estas valida signaro\n" + +#: g10/gpg.c:2591 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2588 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2598 +#: g10/gpg.c:2603 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/gpg.c:2605 +#: g10/gpg.c:2610 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2768 +#: g10/gpg.c:2773 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2771 +#: g10/gpg.c:2776 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2852 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2846 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2855 +#: g10/gpg.c:2865 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2858 +#: g10/gpg.c:2868 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2865 +#: g10/gpg.c:2875 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/gpg.c:2880 +#: g10/gpg.c:2890 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2904 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2910 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2906 +#: g10/gpg.c:2916 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2919 +#: g10/gpg.c:2929 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 +#: g10/gpg.c:2996 g10/gpg.c:3020 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2992 g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3002 g10/gpg.c:3026 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:3008 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3004 +#: g10/gpg.c:3014 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3029 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3031 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3033 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3025 +#: g10/gpg.c:3035 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3037 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3030 +#: g10/gpg.c:3040 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3044 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3051 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3050 +#: g10/gpg.c:3060 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3054 +#: g10/gpg.c:3064 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3058 +#: g10/gpg.c:3068 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3091 +#: g10/gpg.c:3101 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3138 +#: g10/gpg.c:3148 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3143 +#: g10/gpg.c:3153 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3158 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3260 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3261 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3272 +#: g10/gpg.c:3282 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3279 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3281 +#: g10/gpg.c:3291 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3291 +#: g10/gpg.c:3301 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3304 +#: g10/gpg.c:3314 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3306 +#: g10/gpg.c:3316 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3309 +#: g10/gpg.c:3319 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3327 +#: g10/gpg.c:3337 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3350 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3355 +#: g10/gpg.c:3365 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3357 +#: g10/gpg.c:3367 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3370 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3380 +#: g10/gpg.c:3390 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3399 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3424 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3422 +#: g10/gpg.c:3432 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3426 +#: g10/gpg.c:3436 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3447 +#: g10/gpg.c:3457 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3528 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/gpg.c:3560 +#: g10/gpg.c:3570 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3562 +#: g10/gpg.c:3572 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3564 +#: g10/gpg.c:3574 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3575 +#: g10/gpg.c:3585 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3585 +#: g10/gpg.c:3595 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3636 +#: g10/gpg.c:3646 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3644 +#: g10/gpg.c:3654 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3731 +#: g10/gpg.c:3741 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3854 +#: g10/gpg.c:3864 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3858 +#: g10/gpg.c:3868 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/gpg.c:4162 +#: g10/gpg.c:4172 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4164 +#: g10/gpg.c:4174 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4197 +#: g10/gpg.c:4207 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1853,45 +1858,45 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2380 g10/keyedit.c:3712 +#: g10/getkey.c:2383 g10/keyedit.c:3717 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2611 +#: g10/getkey.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2658 +#: g10/getkey.c:2661 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/gpgv.c:74 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:74 #, fuzzy msgid "take the keys from this keyring" msgstr "�u forvi�i �i tiun �losilon de la �losilaro? " -#: g10/gpgv.c:77 +#: g10/gpgv.c:76 #, fuzzy msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "malkongruo de tempostampoj" -#: g10/gpgv.c:78 +#: g10/gpgv.c:77 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/gpgv.c:102 +#: g10/gpgv.c:101 #, fuzzy msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpgv.c:105 +#: g10/gpgv.c:104 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2410,7 +2415,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1135 +#: g10/import.c:803 g10/openfile.c:273 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1136 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" @@ -2764,43 +2769,43 @@ msgstr "" msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:608 g10/keyedit.c:636 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:831 -#: g10/keyedit.c:896 g10/keyedit.c:1742 +#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:830 +#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1736 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:622 g10/keyedit.c:650 g10/keyedit.c:677 g10/keyedit.c:837 -#: g10/keyedit.c:1748 +#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:627 +#: g10/keyedit.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:655 +#: g10/keyedit.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:683 +#: g10/keyedit.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:685 +#: g10/keyedit.c:686 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2811,7 +2816,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:716 +#: g10/keyedit.c:717 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2820,7 +2825,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2831,12 +2836,12 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:734 +#: g10/keyedit.c:735 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2847,7 +2852,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:759 +#: g10/keyedit.c:760 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2856,53 +2861,53 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:789 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:842 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:849 +#: g10/keyedit.c:848 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:889 +#: g10/keyedit.c:883 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:885 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2911,31 +2916,31 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:915 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:917 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:921 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:951 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2944,98 +2949,98 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:958 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:970 +#: g10/keyedit.c:964 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:972 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:982 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:989 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:996 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1001 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1006 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1022 +#: g10/keyedit.c:1016 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4788 g10/keyedit.c:4879 g10/keyedit.c:4943 -#: g10/keyedit.c:5004 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4793 g10/keyedit.c:4884 g10/keyedit.c:4948 +#: g10/keyedit.c:5009 g10/sign.c:351 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1132 +#: g10/keyedit.c:1126 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3199 +#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3215 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3187 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3203 g10/revoke.c:539 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1151 g10/keygen.c:3202 +#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3218 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1155 g10/keygen.c:3206 +#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3222 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1173 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1185 +#: g10/keyedit.c:1179 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3043,11 +3048,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1194 g10/keygen.c:1897 +#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1895 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1199 +#: g10/keyedit.c:1193 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3055,207 +3060,207 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1196 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1273 +#: g10/keyedit.c:1267 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1353 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1360 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1361 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1371 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1379 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1388 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1402 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1406 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1408 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1408 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1410 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1423 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1422 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1430 +#: g10/keyedit.c:1424 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1432 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1438 +#: g10/keyedit.c:1432 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1445 +#: g10/keyedit.c:1439 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1442 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1444 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1446 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1570 +#: g10/keyedit.c:1564 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1588 +#: g10/keyedit.c:1582 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1669 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1677 +#: g10/keyedit.c:1671 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1696 +#: g10/keyedit.c:1690 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3263,266 +3268,266 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1730 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1755 +#: g10/keyedit.c:1749 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1762 +#: g10/keyedit.c:1756 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1765 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1788 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1816 g10/keyedit.c:1836 g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:1810 g10/keyedit.c:1830 g10/keyedit.c:1996 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1818 +#: g10/keyedit.c:1812 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1820 +#: g10/keyedit.c:1814 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1815 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1871 +#: g10/keyedit.c:1865 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1883 +#: g10/keyedit.c:1877 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1911 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1925 +#: g10/keyedit.c:1919 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1942 +#: g10/keyedit.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1966 +#: g10/keyedit.c:1960 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1963 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1970 +#: g10/keyedit.c:1964 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1999 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:2006 +#: g10/keyedit.c:2000 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2024 +#: g10/keyedit.c:2018 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2035 +#: g10/keyedit.c:2029 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2037 +#: g10/keyedit.c:2031 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2087 +#: g10/keyedit.c:2081 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2129 +#: g10/keyedit.c:2123 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2135 +#: g10/keyedit.c:2129 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2137 +#: g10/keyedit.c:2131 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2205 +#: g10/keyedit.c:2199 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2202 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2212 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2219 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2232 +#: g10/keyedit.c:2226 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2333 +#: g10/keyedit.c:2327 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2385 +#: g10/keyedit.c:2379 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2396 +#: g10/keyedit.c:2390 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2411 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2405 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2419 g10/keyedit.c:2420 +#: g10/keyedit.c:2413 g10/keyedit.c:2414 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacio: " -#: g10/keyedit.c:2630 +#: g10/keyedit.c:2624 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2689 +#: g10/keyedit.c:2683 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2710 +#: g10/keyedit.c:2704 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2716 +#: g10/keyedit.c:2710 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 +#: g10/keyedit.c:2726 g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2843 g10/keyedit.c:2858 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:511 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:964 +#: g10/keyedit.c:2729 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2737 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2731 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 +#: g10/keyedit.c:2733 g10/keyedit.c:2784 g10/keyedit.c:2845 g10/keyedit.c:2860 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:970 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:517 g10/mainproc.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2735 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2756 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2760 +#: g10/keyedit.c:2754 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2767 +#: g10/keyedit.c:2761 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:2795 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2789 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2819 +#: g10/keyedit.c:2813 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:521 -#: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2877 g10/keyedit.c:3223 g10/keyserver.c:521 +#: g10/mainproc.c:1804 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:525 -#: g10/mainproc.c:1774 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2879 g10/keyedit.c:3225 g10/keyserver.c:525 +#: g10/mainproc.c:1806 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2950 +#: g10/keyedit.c:2944 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3011 +#: g10/keyedit.c:3005 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3531,75 +3536,75 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3016 g10/keyedit.c:3351 +#: g10/keyedit.c:3010 g10/keyedit.c:3345 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3022 +#: g10/keyedit.c:3016 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3162 +#: g10/keyedit.c:3156 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3172 +#: g10/keyedit.c:3166 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3176 +#: g10/keyedit.c:3170 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3182 +#: g10/keyedit.c:3176 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3196 +#: g10/keyedit.c:3190 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3197 +#: g10/keyedit.c:3191 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3194 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:3233 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3227 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3235 +#: g10/keyedit.c:3229 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3242 +#: g10/keyedit.c:3236 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3243 +#: g10/keyedit.c:3237 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3251 +#: g10/keyedit.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3246 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3346 +#: g10/keyedit.c:3340 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3609,375 +3614,375 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3357 +#: g10/keyedit.c:3351 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3377 +#: g10/keyedit.c:3371 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3402 +#: g10/keyedit.c:3396 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3417 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3439 +#: g10/keyedit.c:3433 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3458 +#: g10/keyedit.c:3452 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3464 +#: g10/keyedit.c:3458 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3525 +#: g10/keyedit.c:3520 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3531 +#: g10/keyedit.c:3526 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3535 +#: g10/keyedit.c:3530 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3538 +#: g10/keyedit.c:3533 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3584 +#: g10/keyedit.c:3582 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3600 +#: g10/keyedit.c:3598 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3673 +#: g10/keyedit.c:3678 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3679 +#: g10/keyedit.c:3684 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3841 +#: g10/keyedit.c:3846 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3880 g10/keyedit.c:3990 g10/keyedit.c:4110 g10/keyedit.c:4251 +#: g10/keyedit.c:3885 g10/keyedit.c:3995 g10/keyedit.c:4115 g10/keyedit.c:4256 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4051 +#: g10/keyedit.c:4056 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4131 +#: g10/keyedit.c:4136 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4132 +#: g10/keyedit.c:4137 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4194 +#: g10/keyedit.c:4199 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4348 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "�u surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4407 +#: g10/keyedit.c:4412 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4465 +#: g10/keyedit.c:4470 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4492 +#: g10/keyedit.c:4497 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4627 +#: g10/keyedit.c:4632 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4635 g10/keyedit.c:4699 g10/keyedit.c:4742 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4632 g10/keyedit.c:4696 g10/keyedit.c:4739 +#: g10/keyedit.c:4637 g10/keyedit.c:4701 g10/keyedit.c:4744 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4641 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4640 +#: g10/keyedit.c:4645 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4644 +#: g10/keyedit.c:4649 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4671 +#: g10/keyedit.c:4676 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4697 +#: g10/keyedit.c:4702 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4704 +#: g10/keyedit.c:4709 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4726 +#: g10/keyedit.c:4731 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4751 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4776 +#: g10/keyedit.c:4781 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4846 +#: g10/keyedit.c:4851 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4863 +#: g10/keyedit.c:4868 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4927 +#: g10/keyedit.c:4932 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4989 +#: g10/keyedit.c:4994 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5084 +#: g10/keyedit.c:5089 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:262 +#: g10/keygen.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "prefero %c%lu ripetita\n" -#: g10/keygen.c:269 +#: g10/keygen.c:272 #, fuzzy msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:271 +#: g10/keygen.c:274 #, fuzzy msgid "too many digest preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:273 +#: g10/keygen.c:276 #, fuzzy msgid "too many compression preferences\n" msgstr "tro da '%c'-preferoj\n" -#: g10/keygen.c:398 +#: g10/keygen.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "nevalida signo en signo�eno\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:876 #, fuzzy msgid "writing direct signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:911 +#: g10/keygen.c:915 msgid "writing self signature\n" msgstr "skribas mem-subskribon\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:965 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas �losilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:1022 g10/keygen.c:1104 g10/keygen.c:1109 g10/keygen.c:1225 -#: g10/keygen.c:2762 +#: g10/keygen.c:1028 g10/keygen.c:1111 g10/keygen.c:1116 g10/keygen.c:1233 +#: g10/keygen.c:2776 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "�losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1230 g10/keygen.c:2768 +#: g10/keygen.c:1033 g10/keygen.c:1122 g10/keygen.c:1238 g10/keygen.c:2782 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "�losilgrando rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1323 +#: g10/keygen.c:1331 #, fuzzy msgid "Sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1334 msgid "Certify" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1329 +#: g10/keygen.c:1337 #, fuzzy msgid "Encrypt" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/keygen.c:1332 +#: g10/keygen.c:1340 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1340 +#: g10/keygen.c:1348 msgid "SsEeAaQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1359 +#: g10/keygen.c:1367 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1363 +#: g10/keygen.c:1371 msgid "Current allowed actions: " msgstr "" -#: g10/keygen.c:1368 +#: g10/keygen.c:1376 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1371 +#: g10/keygen.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1374 +#: g10/keygen.c:1382 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:1385 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1433 +#: g10/keygen.c:1441 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian �losilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:1435 +#: g10/keygen.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:1436 +#: g10/keygen.c:1444 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1438 +#: g10/keygen.c:1446 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1440 +#: g10/keygen.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1441 +#: g10/keygen.c:1449 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:1443 +#: g10/keygen.c:1451 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1445 +#: g10/keygen.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" -#: g10/keygen.c:1514 +#: g10/keygen.c:1522 #, fuzzy, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-�losilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1524 +#: g10/keygen.c:1532 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1531 +#: g10/keygen.c:1539 #, fuzzy, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Kiun �losilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:1545 +#: g10/keygen.c:1553 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1551 +#: g10/keygen.c:1559 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita �losilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1556 g10/keygen.c:1561 +#: g10/keygen.c:1564 g10/keygen.c:1569 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita �is %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1618 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3993,7 +3998,7 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1621 +#: g10/keygen.c:1629 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4009,40 +4014,40 @@ msgstr "" " <n>m = �losilo eksvalidi�os post n monatoj\n" " <n>y = �losilo eksvalidi�os post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:1644 +#: g10/keygen.c:1650 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "�losilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1649 +#: g10/keygen.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "�losilo validu por ...? (0) " -#: g10/keygen.c:1667 +#: g10/keygen.c:1673 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:1674 +#: g10/keygen.c:1680 #, fuzzy msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1675 +#: g10/keygen.c:1681 #, fuzzy msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "%s neniam eksvalidi�os\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "%s eksvalidi�os je %s\n" -#: g10/keygen.c:1681 +#: g10/keygen.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keygen.c:1687 +#: g10/keygen.c:1693 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4050,12 +4055,12 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, �i estos �uste traktata �is 2106.\n" -#: g10/keygen.c:1692 +#: g10/keygen.c:1698 #, fuzzy msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "�u tio estas �usta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1715 +#: g10/keygen.c:1713 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4071,44 +4076,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1726 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:1736 +#: g10/keygen.c:1734 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:1738 +#: g10/keygen.c:1736 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenci�i per cifero\n" -#: g10/keygen.c:1740 +#: g10/keygen.c:1738 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almena� 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:1748 +#: g10/keygen.c:1746 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:1754 +#: g10/keygen.c:1752 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:1762 +#: g10/keygen.c:1760 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:1768 +#: g10/keygen.c:1766 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:1791 +#: g10/keygen.c:1789 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:1797 +#: g10/keygen.c:1795 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4119,7 +4124,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1802 +#: g10/keygen.c:1800 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" @@ -4134,23 +4139,23 @@ msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon a� la komenton\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1816 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:1828 +#: g10/keygen.c:1826 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (F)ini? " -#: g10/keygen.c:1829 +#: g10/keygen.c:1827 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�an�u (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, a� (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1848 +#: g10/keygen.c:1846 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1888 +#: g10/keygen.c:1886 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4158,12 +4163,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1898 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:1896 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1904 +#: g10/keygen.c:1902 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4175,7 +4180,7 @@ msgstr "" "uzante �i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1926 +#: g10/keygen.c:1924 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4187,50 +4192,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan �ancon\n" "akiri sufi�e da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2708 +#: g10/keygen.c:2722 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de �losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:2907 g10/keygen.c:3052 +#: g10/keygen.c:2921 g10/keygen.c:3068 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2909 g10/keygen.c:3055 +#: g10/keygen.c:2923 g10/keygen.c:3071 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2912 g10/keygen.c:3058 +#: g10/keygen.c:2926 g10/keygen.c:3074 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3041 +#: g10/keygen.c:3057 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3047 +#: g10/keygen.c:3063 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3065 +#: g10/keygen.c:3081 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3072 +#: g10/keygen.c:3088 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3095 +#: g10/keygen.c:3111 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta �losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3106 +#: g10/keygen.c:3122 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4239,12 +4244,12 @@ msgstr "" "Notu, ke �i tiu �losilo ne estas uzebla por �ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan �losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3118 g10/keygen.c:3247 g10/keygen.c:3363 +#: g10/keygen.c:3134 g10/keygen.c:3263 g10/keygen.c:3378 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3170 g10/keygen.c:3298 g10/sign.c:276 +#: g10/keygen.c:3186 g10/keygen.c:3313 g10/sign.c:276 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4252,7 +4257,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3172 g10/keygen.c:3300 g10/sign.c:278 +#: g10/keygen.c:3188 g10/keygen.c:3315 g10/sign.c:278 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4260,26 +4265,26 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:3181 g10/keygen.c:3311 +#: g10/keygen.c:3197 g10/keygen.c:3326 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3220 g10/keygen.c:3344 +#: g10/keygen.c:3236 g10/keygen.c:3359 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/keygen.c:3509 +#: g10/keygen.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvi�o de �losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3556 +#: g10/keygen.c:3571 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3582 +#: g10/keygen.c:3597 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta �losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" @@ -4570,212 +4575,216 @@ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:240 +#: g10/mainproc.c:239 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:291 +#: g10/mainproc.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:301 +#: g10/mainproc.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:382 +#: g10/mainproc.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:439 +#: g10/mainproc.c:438 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:472 +#: g10/mainproc.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:476 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:475 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:494 +#: g10/mainproc.c:493 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:508 +#: g10/mainproc.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:510 +#: g10/mainproc.c:509 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:541 g10/mainproc.c:563 +#: g10/mainproc.c:540 g10/mainproc.c:562 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:549 +#: g10/mainproc.c:548 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:581 +#: g10/mainproc.c:580 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:585 +#: g10/mainproc.c:584 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:598 +#: g10/mainproc.c:597 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:604 +#: g10/mainproc.c:603 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:623 +#: g10/mainproc.c:624 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:625 +#: g10/mainproc.c:626 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:817 +#: g10/mainproc.c:711 +msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:839 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:1165 +#: g10/mainproc.c:1187 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1408 +#: g10/mainproc.c:1430 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1539 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1519 +#: g10/mainproc.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1520 +#: g10/mainproc.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1524 +#: g10/mainproc.c:1555 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1544 +#: g10/mainproc.c:1575 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1677 g10/mainproc.c:1725 +#: g10/mainproc.c:1708 g10/mainproc.c:1756 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1679 g10/mainproc.c:1727 +#: g10/mainproc.c:1710 g10/mainproc.c:1758 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1681 g10/mainproc.c:1729 +#: g10/mainproc.c:1712 g10/mainproc.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1733 +#: g10/mainproc.c:1764 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1765 +#: g10/mainproc.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1863 +#: g10/mainproc.c:1895 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1868 +#: g10/mainproc.c:1900 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1871 +#: g10/mainproc.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1872 +#: g10/mainproc.c:1904 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "�efa" -#: g10/mainproc.c:1873 +#: g10/mainproc.c:1905 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1873 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1905 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1893 +#: g10/mainproc.c:1925 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:1978 g10/mainproc.c:2064 +#: g10/mainproc.c:1994 g10/mainproc.c:2010 g10/mainproc.c:2096 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:2005 +#: g10/mainproc.c:2037 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2013 +#: g10/mainproc.c:2045 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2070 +#: g10/mainproc.c:2102 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2080 +#: g10/mainproc.c:2112 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -4911,16 +4920,16 @@ msgstr "" msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: g10/parse-packet.c:138 +#: g10/parse-packet.c:143 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:708 +#: g10/parse-packet.c:713 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1159 +#: g10/parse-packet.c:1164 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" @@ -5669,12 +5678,12 @@ msgstr "" "AVERTO: ne povas %%-kompletigi gvidlinian URL (tro granda); uzas sen " "kompletigo.\n" -#: g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:346 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" @@ -5694,12 +5703,12 @@ msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1100 +#: g10/sign.c:1101 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1278 +#: g10/sign.c:1280 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s �ifrado estos aplikata\n" |