aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po87
1 files changed, 50 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7dcc70886..f4f620d86 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -96,6 +96,9 @@ msgstr ""
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#. Do not translate the "SETERROR" keyword.
+#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
+#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
+#. two %d give the current and maximum number of tries.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
@@ -3715,6 +3718,9 @@ msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n"
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
+msgid "AEAD: "
+msgstr ""
+
msgid "Digest: "
msgstr "Περίληψη: "
@@ -6474,6 +6480,26 @@ msgid ""
"List, export, import Keybox data\n"
msgstr "Χρήση: gpg [επιλογές] [αρχεία] (-h για βοήθεια)"
+#. TRANSLATORS: Put a \x1f right before a colon. This can be
+#. * used by pinentry to nicely align the names and values. Keep
+#. * the %s at the start and end of the string.
+#, c-format
+msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
+#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
+#, c-format
+msgid "Remaining attempts: %d"
+msgstr ""
+
+msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
+msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
+
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""
@@ -6495,10 +6521,6 @@ msgid "|N|Please enter a new PIN for the standard keys."
msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
#, fuzzy
-msgid "||Please enter the PIN for the standard keys."
-msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί"
-
-#, fuzzy
msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανάκληση:\n"
@@ -6509,9 +6531,6 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανά
msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures."
msgstr ""
-msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures."
-msgstr ""
-
msgid ""
"|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the key to create "
"qualified signatures."
@@ -6567,16 +6586,6 @@ msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%%0ACounter: %lu%s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sNumber: %s%%0AHolder: %s%s"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This is the number of remaining attempts to
-#. * enter a PIN. Use %%0A (double-percent,0A) for a linefeed.
-#, c-format
-msgid "Remaining attempts: %d"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "using default PIN as %s\n"
msgstr ""
@@ -6832,6 +6841,10 @@ msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get the fingerprint\n"
+msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
+
#, c-format
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
@@ -6840,6 +6853,11 @@ msgstr ""
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't access: %s\n"
+msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
+msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης: %s\n"
+
#, c-format
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
@@ -7447,10 +7465,6 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ�
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to get the fingerprint\n"
-msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
@@ -7530,8 +7544,8 @@ msgid "[date not given]"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
-msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
+msgid "algorithm:"
+msgstr "θωράκιση: %s\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -7863,15 +7877,6 @@ msgid "error getting data from cache file: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
-msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
-msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n"
-
-#, c-format
-msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid response from agent\n"
msgid "got an invalid S-expression from libksba\n"
msgstr "μη έγκυρη απάντηση από τον agent\n"
@@ -7881,6 +7886,15 @@ msgid "converting S-expression failed: %s\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του αρχείου: %s\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
+msgid "unknown hash algorithm '%s'\n"
+msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n"
+
+#, c-format
+msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "creating S-expression failed: %s\n"
msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n"
@@ -8663,11 +8677,6 @@ msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλη�
msgid "failed to allocate OCSP context: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: can't access: %s\n"
-msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n"
-msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης: %s\n"
-
#, c-format
msgid "no default OCSP responder defined\n"
msgstr ""
@@ -9262,6 +9271,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
+#~ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
+
+#, fuzzy
#~| msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
#~ msgid ""
#~ "keyserver option \"honor-keyserver-url\" may not be used in Tor mode\n"