diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 470 |
1 files changed, 347 insertions, 123 deletions
@@ -419,6 +419,7 @@ msgstr "" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" +#, c-format msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n" @@ -450,11 +451,11 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας του %s: %s\n" msgid "socket name '%s' is too long\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n" msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: παραλείφθηκε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n" @@ -572,7 +573,7 @@ msgid "" "needed to complete this operation." msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί· αυτή είναι μια μυστική πρόταση \n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "cancelled\n" msgstr "Ακύρωση" @@ -608,6 +609,7 @@ msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n" msgid "error reading '%s', line %d: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" +#, c-format msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "" @@ -687,6 +689,7 @@ msgid "" "Deleting the key might remove your ability to access remote machines." msgstr "" +#, c-format msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "" @@ -702,6 +705,7 @@ msgstr "" msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "τμήματα του μυστικού κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα\n" @@ -761,7 +765,7 @@ msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκη� msgid "can't connect to '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία σύνδεσης στο `%s': %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "πρόβλημα με τον agent: agent επιστρέφει 0x%lx\n" @@ -853,10 +857,11 @@ msgstr "" msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" msgstr "" +#, c-format msgid "connection to agent established\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "connection to agent is in restricted mode\n" msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης (batchmode)\n" @@ -868,6 +873,7 @@ msgstr "" msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" msgstr "" +#, c-format msgid "connection to the dirmngr established\n" msgstr "" @@ -1105,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "out of core\n" msgstr "μη επεξεργασμένο" @@ -1160,26 +1166,31 @@ msgstr "" msgid "armor: %s\n" msgstr "θωράκιση: %s\n" +#, c-format msgid "invalid armor header: " msgstr "μη έγκυρη επικεφαλίδα θωράκισης: " +#, c-format msgid "armor header: " msgstr "επικεφαλίδα θωράκισης: " +#, c-format msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "μη έγκυρη επικεφαλίδα clearsig\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "unknown armor header: " msgstr "επικεφαλίδα θωράκισης: " +#, c-format msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "φωλιασμένες μη κρυπτογραφημένες υπογραφές\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "unexpected armor: " msgstr "μη αναμενόμενη θωράκιση:" +#, c-format msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "μη έγκυρη dash escaped γραμμή: " @@ -1187,12 +1198,15 @@ msgstr "μη έγκυρη dash escaped γραμμή: " msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "μη έγκυρος radix64 χαρακτήρας %02x παράβλεψη\n" +#, c-format msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (απουσία CRC)\n" +#, c-format msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (εντός CRC)\n" +#, c-format msgid "malformed CRC\n" msgstr "λάθος μορφή CRC\n" @@ -1200,13 +1214,15 @@ msgstr "λάθος μορφή CRC\n" msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "σφάλμα CRC: %06lx - %06lx\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "πρόωρο τέλος αρχείου (στο Τrailer)\n" +#, c-format msgid "error in trailer line\n" msgstr "σφάλμα στη γραμμή trailer\n" +#, c-format msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n" @@ -1214,6 +1230,7 @@ msgstr "δε βρέθηκαν έγκυρα OpenPGP δεδομένα.\n" msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "μη έγκυρη θωράκιση: η γραμμή είναι πάνω από %d χαρακτήρες\n" +#, c-format msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1225,6 +1242,7 @@ msgstr "" msgid "[ not human readable (%zu bytes: %s%s) ]" msgstr "μη αναγνώσιμο" +#, c-format msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1232,21 +1250,23 @@ msgstr "" "ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες και κενά " "και να λήγει με ένα '='\n" +#, c-format msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n" +#, c-format msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "η τιμή σημείωσης πρέπει να μη χρησιμοποιεί χαρακτήρες control\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "a notation name may not contain an '=' character\n" msgstr "το όνομα σημείωσης χρήστη πρέπει να περιέχει το '@' χαρακτήρα\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "" #| "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " #| "with an '='\n" @@ -1255,6 +1275,7 @@ msgstr "" "ένα όνομα σημείωσης μπορεί να περιέχει μόνο εκτυπώσιμους χαρακτήρες και κενά " "και να λήγει με ένα '='\n" +#, c-format msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: βρέθηκαν μη έγκυρα δεδομένα σημείωσης\n" @@ -1279,6 +1300,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n" +#, c-format msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n" msgstr "" @@ -1300,15 +1322,15 @@ msgstr "το μυστικό κλειδί δεν είναι διαθέσιμο" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης (batchmode)\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "This command is only available for version 2 cards\n" msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Reset Code not or not anymore available\n" msgstr "τμήματα του μυστικού κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα\n" @@ -1479,7 +1501,7 @@ msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n" msgid "error getting card info: %s\n" msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgid "This command is not supported by this card\n" msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κατάσταση %s.\n" @@ -1487,7 +1509,7 @@ msgstr "Αυτή η εντολή απαγορεύετε σε αυτή την κ� msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Note: keys are already stored on the card!\n" msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n" @@ -1524,7 +1546,7 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε την αιτία για την ανά msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n" @@ -1624,6 +1646,7 @@ msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Μη έγκυρη εντολή (δοκιμάστε \"help\")\n" +#, c-format msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n" @@ -1644,10 +1667,11 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του μπλοκ κλει msgid "key \"%s\" not found\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(εκτός εάν προσδιορίσετε ένα κλειδί από αποτύπωμα)\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "δεν μπορεί να γίνει αυτό σε κατάσταση δέσμης χωρίς το \"--yes\"\n" @@ -1675,6 +1699,7 @@ msgstr "ΔημοσΚλειδί:" msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "καθαρισμός πληροφοριών εμπιστοσύνης-ιδιοκτήτη\n" @@ -1682,6 +1707,7 @@ msgstr "καθαρισμός πληροφοριών εμπιστοσύνης-ι� msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "υπάρχει ένα μυστικό κλειδί για το δημόσιο κλειδί \"%s\"!\n" +#, c-format msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n" @@ -1690,6 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" +#, c-format msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "αδυναμία χρήσης ενός συμμετρικού πακέτου ESK λόγω της κατάστασης S2K\n" @@ -1758,25 +1785,29 @@ msgstr "%s κρυπτογραφημένα δεδομένα\n" msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d\n" +#, c-format msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε με αδύναμο κλειδί στο\n" "συμμετρικό κρυπταλγόριθμο.\n" +#, c-format msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "πρόβλημα στο χειρισμό κρυπτογραφημένου πακέτου\n" +#, c-format msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "δεν υποστηρίζετε η απομακρυσμένη εκτέλεση προγράμματος\n" +#, c-format msgid "" "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "οι κλήσεις εξωτερικών προγραμμάτων απενεργοποιήθηκαν λόγω ανασφαλών αδειών\n" "αρχείου\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "" "αυτή η πλατφόρμα απαιτεί προσωρ. αρχεία στην κλήση εξωτερικών προγραμμάτων\n" @@ -1793,9 +1824,11 @@ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του %s \"%s\": %s\n" msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "σφάλμα συστήματος κατά την κλήση εξωτερικού προγράμματος: %s\n" +#, c-format msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "αφύσικη έξοδος του εξωτερικού προγράμματος\n" +#, c-format msgid "unable to execute external program\n" msgstr "αδυναμία εκτέλεσης του εξωτερικού προγράμματος\n" @@ -1852,7 +1885,7 @@ msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "" "κλειδί %08lX: η υπογραφή του υποκλειδιού σε λάθος σημείο - παραλείφθηκε\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" @@ -1860,6 +1893,7 @@ msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "κλειδί %08lX: κλειδί τύπου PGP 2.x - παραλείφθηκε\n" +#, c-format msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έγινε καμμία εξαγωγή\n" @@ -2178,6 +2212,7 @@ msgstr "Συμπίεση: " msgid "usage: %s [options] %s\n" msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " +#, c-format msgid "conflicting commands\n" msgstr "συγκρουόμενες εντολές\n" @@ -2287,6 +2322,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη υπογραφή στη μυ� msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n" +#, c-format msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" @@ -2320,7 +2356,7 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" @@ -2328,7 +2364,7 @@ msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομ msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" @@ -2336,6 +2372,7 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" +#, c-format msgid "invalid import options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" @@ -2347,6 +2384,7 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" +#, c-format msgid "invalid export options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" @@ -2354,7 +2392,7 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "invalid list options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" @@ -2399,7 +2437,7 @@ msgstr "" msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "invalid verify options\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" @@ -2411,9 +2449,11 @@ msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n" msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" +#, c-format msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" +#, c-format msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n" @@ -2429,6 +2469,7 @@ msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n" +#, c-format msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" @@ -2436,51 +2477,62 @@ msgstr "" msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" +#, c-format msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n" +#, c-format msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης για πιστοποίηση\n" "δεν είναι έγκυρος\n" +#, c-format msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n" +#, c-format msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n" +#, c-format msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο default-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" +#, c-format msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "μη έγκυρο min-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n" +#, c-format msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n" +#, c-format msgid "invalid default preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n" +#, c-format msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού κρυπταλγόριθμου\n" +#, c-format msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου περίληψης\n" +#, c-format msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου συμπίεσης\n" @@ -2502,6 +2554,7 @@ msgstr "" msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" +#, c-format msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δώθηκαν παραλήπτες (-r) χώρις χρήση κρυπτογράφησης\n" @@ -2511,6 +2564,7 @@ msgstr "" msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" @@ -2518,6 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n" +#, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" @@ -2571,19 +2626,23 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" +#, c-format msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n" msgstr "" +#, c-format msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n" +#, c-format msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" +#, c-format msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n" @@ -2748,9 +2807,11 @@ msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n" msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" +#, c-format msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" +#, c-format msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" @@ -2781,6 +2842,7 @@ msgstr "κλειδί %08lX: δεκτό μη ιδιο-υπογεγραμμένο msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν έχει έγκυρα user ID\n" +#, c-format msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "αυτό μπορεί να συνέβει από μια απούσα ιδιοϋπογραφή\n" @@ -2870,7 +2932,7 @@ msgstr "σφάλμα στη αποστολή προς το `%s': %s\n" msgid "secret key %s: %s\n" msgstr "το μυστικό κλειδί `%s' δε βρέθηκε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" @@ -2892,6 +2954,29 @@ msgstr "κλειδί %08lX: μυστικό κλειδί με άκυρο κρυπ msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" msgstr "" +msgid "No reason specified" +msgstr "Δεν έχει οριστεί αιτία" + +msgid "Key is superseded" +msgstr "Το κλειδί έχει παρακαμθεί" + +msgid "Key has been compromised" +msgstr "Το κλειδί έχει εκτεθεί" + +msgid "Key is no longer used" +msgstr "Το κλειδί δε χρησιμοποιείται πλέον" + +msgid "User ID is no longer valid" +msgstr "Το User ID δεν είναι πλέον έγκυρο" + +#, c-format +msgid "reason for revocation: " +msgstr "αιτία για ανάκληση:" + +#, c-format +msgid "revocation comment: " +msgstr "σχόλιο ανάκλησης:" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -3547,10 +3632,11 @@ msgstr "Τερματισμός χωρίς αποθήκευση; " msgid "update failed: %s\n" msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Το κλειδί δεν άλλαξε οπότε δεν χρειάζεται ενημέρωση.\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgid "cannot revoke the last valid user ID.\n" msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο user ID!\n" @@ -3677,6 +3763,7 @@ msgstr "[ανακλημένο]" msgid "expired" msgstr "expire" +#, c-format msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3684,10 +3771,11 @@ msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει σημειωθεί ID χρήστη σαν πρωτεύων. Αυτή η εντολή\n" " μπορεί να κάνει ένα άλλο ID χρήστη να γίνει το πρωτεύων.\n" +#, c-format msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgid "You may want to change its expiration date too.\n" msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης σε ένα v3 κλειδί\n" @@ -3769,15 +3857,17 @@ msgstr "" msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Πληκτρολογήστε το user ID του διορισμένου ανακλητή: " +#, c-format msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "αδυναμία ορισμού ενός κλειδιού τύπου PGP 2.x, σαν διορισμένου ανακλητή\n" +#, c-format msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "δε μπορείτε να ορίσετε ένα κλειδί σαν το διορισμένο ανακλητή του εαυτού του\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί από τον ορισμένο ανακλητή!\n" @@ -3809,6 +3899,7 @@ msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα δευτε� msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Αλλαγή ημερομηνίας λήξης για ένα πρωτεύον κλειδί.\n" +#, c-format msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την ημερομηνία λήξης σε ένα v3 κλειδί\n" @@ -3916,6 +4007,7 @@ msgstr "Σκοπεύετε να ανακαλέσετε αυτές τις υπο� msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Σίγουρα να δημιουργηθούν τα πιστοποιητικά ανάκλησης; (y/N)" +#, c-format msgid "no secret key\n" msgstr "κανένα μυστικό κλειδί\n" @@ -3932,7 +4024,7 @@ msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μια υπογραφή user ID έχει ημερομηνία %d δεύτερα στο μέλλον\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgid "Cannot revoke the last valid user ID.\n" msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το τελευταίο user ID!\n" @@ -3957,15 +4049,15 @@ msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n" msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "too many digest preferences\n" msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "too many compression preferences\n" msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" @@ -3973,12 +4065,15 @@ msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" msgid "invalid item '%s' in preference string\n" msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο \"κορδόνι\" της επιλογής\n" +#, c-format msgid "writing direct signature\n" msgstr "εγγραφή άμεσης υπογραφής\n" +#, c-format msgid "writing self signature\n" msgstr "εγγραφή ιδιο-υπογραφής\n" +#, c-format msgid "writing key binding signature\n" msgstr "εγγραφή υπογραφής \"δέσιμου\" κλειδιού\n" @@ -3990,6 +4085,7 @@ msgstr "μη έγκυρο μέγεθος κλειδιού, χρήση %u bits\n" msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "στρογγυλοποίηση του μέγεθος κλειδιού έως %u bits\n" +#, c-format msgid "" "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" msgstr "" @@ -4336,7 +4432,7 @@ msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n" msgid "Create anyway? (y/N) " msgstr "Χρήση οπωσδήποτε αυτού του κλειδιού; " -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "creating anyway\n" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" @@ -4344,6 +4440,7 @@ msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" msgid "Note: Use \"%s %s\" for a full featured key generation dialog.\n" msgstr "" +#, c-format msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Η δημιουργία κλειδιού αναβλήθηκε.\n" @@ -4396,17 +4493,18 @@ msgstr "" "το κλειδί δημιουργήθηκε %lu δευτερόλεπτα στο μέλλον (χρονοδίνη ή\n" "απλώς πρόβλημα στο ρολόι)\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgid "Note: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η δημιουργία υποκλειδιών για κλειδιά v3 δεν είναι σύμφωνο\n" "με το OpenPGP\n" +#, c-format msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Μυστικά τμήματα του κύριου κλειδιού δεν είναι διαθέσιμα.\n" @@ -4568,10 +4666,11 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αδυναμία διαγραφής tempfile msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" @@ -4583,7 +4682,7 @@ msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "αίτηση κλειδιού %08lX από το %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no keyserver known\n" msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n" @@ -4621,6 +4720,7 @@ msgstr "κρυπτογραφημένο με άγνωστο αλγόριθμο %d msgid "public key is %s\n" msgstr "δημόσιο κλειδί είναι %08lX\n" +#, c-format msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "κρυπτογραφημένα δεδομένα με δημόσιο κλειδί: καλό DEK\n" @@ -4640,6 +4740,7 @@ msgstr "κρυπτογραφημένο με %s key, ID %08lX\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "κρυπτογράφηση με δημόσιο κλειδί απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n" msgstr "" @@ -4647,6 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "κρυπτογραφημένο με %lu φράσεις κλειδιά\n" +#, c-format msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "κρυπτογραφημένο με 1 φράση κλειδί\n" @@ -4660,6 +4762,7 @@ msgstr "" "Κρυπταλγόριθμος IDEA μη διαθέσιμος, αισιόδοξη προσπάθεια χρήσης του\n" "%s αντίθετα\n" +#, c-format msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν προστατεύτηκε η ακεραιότητα του μηύματος\n" @@ -4673,14 +4776,16 @@ msgstr "" msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "decryption failed: %s\n" msgid "decryption forced to fail!\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "decryption okay\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση OK\n" +#, c-format msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κρυπτογραφημένο μήνυμα έχει πειραχθεί!\n" @@ -4688,7 +4793,7 @@ msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κρυπτογραφημένο μήνυ msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgid "Note: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αποστολέας ζήτησε \"για-τα-μάτια-σας-μόνο\"\n" @@ -4697,10 +4802,11 @@ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αποστολέας ζήτησε \"για-τα-μ� msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "αρχικό όνομα αρχείου='%.*s'\n" +#, c-format msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "ανεξάρτητη ανάκληση - χρησιμοποιείστε \"gpg --import\" για εφαρμογή\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no signature found\n" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" @@ -4716,10 +4822,11 @@ msgstr "Ληγμένη υπογραφή από \"" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" +#, c-format msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "καταστολή ανάκλησης υπογραφής\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "αδυναμία χειρισμού αυτών των πολλαπλών υπογραφών\n" @@ -4739,6 +4846,7 @@ msgstr "Υπογραφή έγινε στο %.*s με χρήση του κλει� msgid " issuer \"%s\"\n" msgstr " γνωστό σαν \"" +#, c-format msgid "Key available at: " msgstr "Κλειδί διαθέσιμο στο: " @@ -4791,9 +4899,11 @@ msgstr "" msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Αδυναμία ελέγχου της υπογραφής: %s\n" +#, c-format msgid "not a detached signature\n" msgstr "δεν είναι αποκομμένη υπογραφή\n" +#, c-format msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -4803,6 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" +#, c-format msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "υπογραφή παλιού στυλ (PGP 2.x)\n" @@ -4818,7 +4929,7 @@ msgstr "trustdb: read απέτυχε (n=%d): %s\n" msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "αδυναμία χειρισμού του αλγόριθμου δημοσίου κλειδιού %d\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n" msgstr "" "ο εξαναγκασμός του αλγόριθμου περίληψης %s (%d) παραβιάζει τις\n" @@ -4851,6 +4962,7 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n" msgid "(reported error: %s <%s>)\n" msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n" +#, c-format msgid "(further info: " msgstr "" @@ -4899,6 +5011,7 @@ msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n" msgid "unknown option '%s'\n" msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n" +#, c-format msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" @@ -4922,6 +5035,7 @@ msgstr "%s: άγνωστη κατάληξη\n" msgid "Enter new filename" msgstr "Πληκτρολογήστε ένα νέο όνομα αρχείου" +#, c-format msgid "writing to stdout\n" msgstr "εγγραφή στην stdout\n" @@ -4934,6 +5048,7 @@ msgstr "υπόθεση υπογεγραμμένων δεδομένων στο `% msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "αδυναμία χειρισμού του αλγόριθμου δημοσίου κλειδιού %d\n" +#, c-format msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: πιθανόν μη ασφαλές κρυπτογραφημένο συμμετρικά κλειδί\n" @@ -4948,6 +5063,7 @@ msgstr "πρόβλημα με τον agent: agent επιστρέφει 0x%lx\n" msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Πληκτρολογήστε τη φράση κλειδί\n" +#, c-format msgid "cancelled by user\n" msgstr "ακυρώθηκε από το χρήστη\n" @@ -5023,30 +5139,10 @@ msgstr "\"%s\" δεν είναι JPEG αρχείο\n" msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Είναι αυτή η φωτογραφία σωστή (y/N/q); " +#, c-format msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "αδυναμία απεικόνισης του photo ID!\n" -msgid "No reason specified" -msgstr "Δεν έχει οριστεί αιτία" - -msgid "Key is superseded" -msgstr "Το κλειδί έχει παρακαμθεί" - -msgid "Key has been compromised" -msgstr "Το κλειδί έχει εκτεθεί" - -msgid "Key is no longer used" -msgstr "Το κλειδί δε χρησιμοποιείται πλέον" - -msgid "User ID is no longer valid" -msgstr "Το User ID δεν είναι πλέον έγκυρο" - -msgid "reason for revocation: " -msgstr "αιτία για ανάκληση:" - -msgid "revocation comment: " -msgstr "σχόλιο ανάκλησης:" - #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in lower and #. uppercase. Below you will find the matching strings which #. should be translated accordingly and the letter changed to @@ -5125,10 +5221,11 @@ msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" msgstr "" "%08lX: Δεν υπάρχει ένδειξη ότι η υπογραφή αυτή ανήκει στον ιδιοκτήτη.\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Αυτό το κλειδί πιθανώς ανήκει στον ιδιοκτήτη\n" +#, c-format msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Αυτό το κλειδί ανήκει σε εμάς\n" @@ -5162,29 +5259,35 @@ msgstr "" msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Χρήση οπωσδήποτε αυτού του κλειδιού; " +#, c-format msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρήση κλειδιού χωρίς εμπιστοσύνη!\n" +#, c-format msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: αυτό το κλειδί μπορεί να ανακληθεί (λείπει το κλειδί " "ανάκλησης)\n" +#, c-format msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί από τον ορισμένο ανακλητή!\n" +#, c-format msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί έχει ανακληθεί από τον ιδιοκτήτη του!\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι η υπογραφή είναι πλαστογραφία.\n" +#, c-format msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το υποκλειδί έχει ανακληθεί από τον ιδιοκτήτη του!\n" +#, c-format msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Σημείωση: Αυτό το κλειδί έχει απενεργοποιηθεί.\n" @@ -5196,36 +5299,45 @@ msgstr "" msgid "Note: Signer's address '%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" +#, c-format msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" +#, c-format msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" +#, c-format msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Σημείωση: Αυτό το κλειδί έχει λήξει!\n" +#, c-format msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί δεν έχει πιστοποιηθεί με εμπιστεύσιμη " "υπογραφή!\n" +#, c-format msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Δεν υπάρχει ένδειξη ότι η υπογραφή ανήκει στον ιδιοκτήτη.\n" +#, c-format msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΔΕΝ εμπιστευόμαστε αυτό το κλειδί!\n" +#, c-format msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Η υπογραφή μάλλον είναι πλαστογραφία.\n" +#, c-format msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κλειδί δεν έχει πιστοποιηθεί με υπογραφές\n" "αρκετής εμπιστοσύνης!\n" +#, c-format msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Δεν είναι βέβαιο ότι η υπογραφή ανήκει στον ιδιοκτήτη.\n" @@ -5270,6 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Δεν υπάρχει αυτό το user ID.\n" +#, c-format msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "παραλείφθηκε: δημόσιο κλειδί έχει ήδη οριστεί σαν εξ ορισμού παραλήπτης\n" @@ -5277,6 +5390,7 @@ msgstr "" msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Το δημόσιο κλειδί έχει απενεργοποιηθεί.\n" +#, c-format msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "παραλείφθηκε: δημόσιο κλειδί έχει ήδη οριστεί\n" @@ -5284,6 +5398,7 @@ msgstr "παραλείφθηκε: δημόσιο κλειδί έχει ήδη ο msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "άγνωστος προκαθορισμένος παραλήπτης `%s'\n" +#, c-format msgid "no valid addressees\n" msgstr "καμμία έγκυρη διεύθυνση\n" @@ -5295,6 +5410,7 @@ msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n" msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n" +#, c-format msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "δεδομένα δεν αποθηκεύτηκαν. Αποθήκευση με την επιλογή \"--output\"\n" @@ -5304,9 +5420,11 @@ msgstr "Αποκομμένη υπογραφή.\n" msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Εισάγετε το όνομα αρχείου δεδομένων: " +#, c-format msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ανάγνωση της stdin ...\n" +#, c-format msgid "no signed data\n" msgstr "δεν υπάρχουν υπογεγραμμένα δεδομένα\n" @@ -5327,9 +5445,11 @@ msgstr "κλειδί %08lX: δεν υπάρχει αυτό το user ID\n" msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "ανώνυμος παραλήπτης· δοκιμή μυστικού κλειδιού %08lX ...\n" +#, c-format msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "εντάξει, είμαστε ο ανώνυμος παραλήπτης.\n" +#, c-format msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "παλαιά κωδικοποίηση του DEK δεν υποστηρίζεται\n" @@ -5345,7 +5465,7 @@ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης % msgid "Note: secret key %s expired at %s\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το μυστικό κλειδί %08lX έληξε στις %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: key has been revoked" msgid "Note: key has been revoked" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί" @@ -5478,6 +5598,7 @@ msgstr "(Δεν δώθηκε περιγραφή)\n" msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Είναι αυτό εντάξει; " +#, c-format msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "δημιουργήθηκε αδύναμο κλειδί - επανάληψη προσπάθειας\n" @@ -5495,6 +5616,7 @@ msgstr "" msgid "%s key %s requires a %zu bit or larger hash (hash is %s)\n" msgstr "" +#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: σύγκρουση υπογραφής περίληψης στο μήνυμα\n" @@ -5572,6 +5694,11 @@ msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "ανεξάρτητη υπογραφή κλάσης 0x%02x\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "υπόθεση κακής υπογραφής από κλειδί %08lX λόγω άγνωστου κρίσιμου bit\n" @@ -5615,6 +5742,7 @@ msgstr "" "ο εξαναγκασμός του αλγόριθμου περίληψης %s (%d) παραβιάζει τις\n" "προεπιλογές του παραλήπτη\n" +#, c-format msgid "signing:" msgstr "υπογραφή:" @@ -5622,6 +5750,7 @@ msgstr "υπογραφή:" msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s κρυπτογράφηση θα χρησιμοποιηθεί\n" +#, c-format msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" "το κλειδί δεν έχει σημειωθεί σαν ανασφαλές - δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με " @@ -5631,6 +5760,7 @@ msgstr "" msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "παραλείφθηκε `%s': αντιγράφτηκε\n" +#, c-format msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "παραλείφθηκε: μυστικό κλειδί ήδη παρών\n" @@ -5699,6 +5829,7 @@ msgstr "trustdb rec %lu: αποτυχία lseek: %s\n" msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: αποτυχία write (n=%d): %s\n" +#, c-format msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "πολύ μεγάλη συναλλαγή trustdb\n" @@ -5722,7 +5853,7 @@ msgstr "%s: δημιουργήθηκε μη έγκυρη trustdb\n" msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: δημιουργήθηκε η trustdb\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgid "Note: trustdb not writable\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η trustdb δεν είναι εγγράψιμη\n" @@ -5783,7 +5914,7 @@ msgstr "%s: αποτυχία στον μηδενισμό μιας εγγραφή msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: αποτυχία στην προσθήκη μιας εγγραφής: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" msgstr "%s: δημιουργήθηκε η trustdb\n" @@ -5817,6 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" +#, c-format msgid "TOFU DB error" msgstr "" @@ -5990,6 +6122,7 @@ msgstr "" msgid "Defaulting to unknown.\n" msgstr "" +#, c-format msgid "TOFU db corruption detected.\n" msgstr "" @@ -6078,17 +6211,21 @@ msgstr[1] "|αλγόρ [αρχεία]| απεικόνιση περιλήψεων msgid "(policy: %s)" msgstr "Πολιτική: " +#, c-format msgid "" "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" msgstr "" +#, c-format msgid "" "Warning: we've only seen one message signed using this key and user id!\n" msgstr "" +#, c-format msgid "Warning: you have yet to encrypt a message to this key!\n" msgstr "" +#, c-format msgid "Warning: you have only encrypted one message to this key!\n" msgstr "" @@ -6152,9 +6289,11 @@ msgstr "εγγραφή trust %lu, req τύπος %d: read απέτυχε: %s\n" msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "η εγγραφή trust %lu δεν είναι του ζητούμενου τύπου %d\n" +#, c-format msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" msgstr "" +#, c-format msgid "If that does not work, please consult the manual\n" msgstr "" @@ -6166,6 +6305,7 @@ msgstr "" msgid "using %s trust model\n" msgstr "" +#, c-format msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n" @@ -6185,9 +6325,11 @@ msgstr "δεν υπάρχει ανάγκη για έλεγχο της trustdb\n" msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "το δημόσιο κλειδί %08lX δεν βρέθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "παρακαλώ κάντε ένα --check-trustdb\n" +#, c-format msgid "checking the trustdb\n" msgstr "έλεγχος της trustdb\n" @@ -6204,6 +6346,7 @@ msgid_plural " (%d validity counts cleared)\n" msgstr[0] "%d κλειδιά επεξεργάστηκαν (%d μετρήσεις εγγυρότητας πέρασαν)\n" msgstr[1] "%d κλειδιά επεξεργάστηκαν (%d μετρήσεις εγγυρότητας πέρασαν)\n" +#, c-format msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "δε βρέθηκαν απόλυτα εμπιστεύσιμα κλειδιά\n" @@ -6276,6 +6419,7 @@ msgstr "" msgid "[ultimate]" msgstr "" +#, c-format msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6321,6 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" +#, c-format msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "" @@ -6368,20 +6513,24 @@ msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "αποτυχία επαναδόμησης της cache κλειδοθήκης: %s\n" +#, c-format msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" +#, c-format msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" +#, c-format msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "remove keys from the public keyring" msgid "response does not contain the EC public key\n" msgstr "αφαίρεση των κλειδιών από τη δημόσια κλειδοθήκη" +#, c-format msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" @@ -6426,6 +6575,7 @@ msgstr "" msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -6442,6 +6592,7 @@ msgstr[1] "" msgid "|A|Please enter the Admin PIN" msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" +#, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" @@ -6477,29 +6628,31 @@ msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" msgid "||Please enter the PIN and New PIN" msgstr "αλλαγή της φράσης κλειδί" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "error reading application data\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του μπλοκ κλειδιών: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: σφάλμα στην ανάγνωση της εγγραφής free : %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' ήδη συμπιέστηκε\n" +#, c-format msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "generating new key\n" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "writing new key\n" msgstr "δημιουργία ενός νέου ζεύγους κλειδιών" +#, c-format msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" @@ -6511,15 +6664,16 @@ msgstr "" msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "unsupported URI" msgid "unsupported curve\n" msgstr "μη υποστηριζόμενο URI" +#, c-format msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "generating key failed\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" @@ -6529,9 +6683,11 @@ msgid_plural "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr[0] "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n" msgstr[1] "Η δημιουργία κλειδιού απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" +#, c-format msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" msgstr "" @@ -6543,6 +6699,7 @@ msgstr "%s υπογραφή, αλγόριθμος περίληψης %s\n" msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" +#, c-format msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" @@ -6608,6 +6765,7 @@ msgid "" "Smartcard daemon for @GNUPG@\n" msgstr "" +#, c-format msgid "please use the option '--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" @@ -6619,7 +6777,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no dirmngr running in this session\n" msgstr "ο gpg-agent δεν είναι διαθέσιμος σε αυτή τη συνεδρία\n" @@ -6638,6 +6796,7 @@ msgstr "help" msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση πρωτοκόλλου %d του gpg-agent\n" +#, c-format msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" @@ -6648,14 +6807,15 @@ msgstr "" msgid "failed to open '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο `%s': %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate policy not allowed" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" +#, c-format msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" @@ -6663,6 +6823,7 @@ msgstr "" msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" +#, c-format msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n" msgstr "" @@ -6674,7 +6835,7 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" @@ -6685,6 +6846,7 @@ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί" msgid "the status of the certificate is unknown" msgstr "" +#, c-format msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" @@ -6696,6 +6858,7 @@ msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημ msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" +#, c-format msgid "certificate not yet valid" msgstr "" @@ -6706,7 +6869,7 @@ msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" msgid "intermediate certificate not yet valid" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate has expired" msgstr "Αυτό το κλειδί έχει λήξει!" @@ -6735,18 +6898,19 @@ msgstr "" msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid " ( signature created at " msgstr " νέες υπογραφές: %lu\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid " (certificate created at " msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid " (certificate valid from " msgstr "κακό πιστοποιητικό" +#, c-format msgid " ( issuer valid from " msgstr "" @@ -6754,12 +6918,15 @@ msgstr "" msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "απεικόνιση του fingerprint" +#, c-format msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" +#, c-format msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" +#, c-format msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" @@ -6773,6 +6940,7 @@ msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλη� msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" +#, c-format msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" @@ -6780,13 +6948,15 @@ msgstr "" msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" +#, c-format msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής" @@ -6797,15 +6967,15 @@ msgstr "" msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate is good\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "intermediate certificate is good\n" msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "root certificate is good\n" msgstr "κακό πιστοποιητικό" @@ -6820,6 +6990,7 @@ msgstr "" msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n" msgstr "" +#, c-format msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "" @@ -6854,6 +7025,7 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s κλειδί, ID %08lX, δημιουργία %s%s\n" +#, c-format msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "" @@ -6861,21 +7033,27 @@ msgstr "" msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "αδυναμία εγγραφής μυστικής κλειδοθήκης `%s': %s\n" +#, c-format msgid "certificate should not have been used for certification\n" msgstr "" +#, c-format msgid "certificate should not have been used for OCSP response signing\n" msgstr "" +#, c-format msgid "certificate should not have been used for encryption\n" msgstr "" +#, c-format msgid "certificate should not have been used for signing\n" msgstr "" +#, c-format msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "" +#, c-format msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "" @@ -7060,12 +7238,15 @@ msgstr "" msgid "Ready. You should now send this request to your CA.\n" msgstr "" +#, c-format msgid "resource problem: out of core\n" msgstr "" +#, c-format msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "" +#, c-format msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "" @@ -7089,7 +7270,7 @@ msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Δεν δώθηκε περιγραφή)\n" @@ -7221,7 +7402,7 @@ msgstr "" msgid "%s:%u: skipping this line\n" msgstr " s = παράλειψη αυτού του κλειδιού\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "could not parse keyserver\n" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n" @@ -7233,6 +7414,7 @@ msgstr "εγγραφή στο `%s'\n" msgid "can't sign using '%s': %s\n" msgstr "αδυναμία κλεισίματος του `%s': %s\n" +#, c-format msgid "invalid command (there is no implicit command)\n" msgstr "" @@ -7240,10 +7422,11 @@ msgstr "" msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "Συνολικός αριθμός που επεξεργάστηκαν: %lu\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "error storing certificate\n" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" +#, c-format msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "" @@ -7259,7 +7442,7 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid "error reading input: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" @@ -7286,6 +7469,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" msgid "Error - " msgstr "" +#, c-format msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" msgstr "" @@ -7307,6 +7491,7 @@ msgid "" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" +#, c-format msgid "" "Note, that this software is not officially approved to create or verify such " "signatures.\n" @@ -7331,10 +7516,11 @@ msgstr "" msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Signature made " msgstr "Υπογραφή έληξε στις %s.\n" +#, c-format msgid "[date not given]" msgstr "" @@ -7342,19 +7528,20 @@ msgstr "" msgid " using certificate ID 0x%08lX\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" +#, c-format msgid "" "invalid signature: message digest attribute does not match computed one\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Good signature from" msgstr "Καλή υπογραφή από \"" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid " aka" msgstr " γνωστό σαν \"" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "This is a qualified signature\n" msgstr "" "\n" @@ -7423,11 +7610,11 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid " trusted certificates: %u (%u,%u,%u,%u)\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate already cached\n" msgstr "Πιστοποιητικό ανάκλησης δημιουργήθηκε.\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate cached\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" @@ -7447,7 +7634,7 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid "error fetching certificate by subject: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no issuer found in certificate\n" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" @@ -7515,9 +7702,11 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου `%s': %s\n" msgid "first record of '%s' is not the version\n" msgstr "" +#, c-format msgid "old version of cache directory - cleaning up\n" msgstr "" +#, c-format msgid "old version of cache directory - giving up\n" msgstr "" @@ -7556,9 +7745,11 @@ msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη έγκυρο μέγεθος αρχείου random_seed - δεν\n" "χρησιμοποιείτε\n" +#, c-format msgid "detected errors in cache dir file\n" msgstr "" +#, c-format msgid "please check the reason and manually delete that file\n" msgstr "" @@ -7591,6 +7782,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" msgid "invalid formatted checksum for '%s'\n" msgstr "σφάλμα: μη έγκυρο αποτύπωμα\n" +#, c-format msgid "too many open cache files; can't open anymore\n" msgstr "" @@ -7606,9 +7798,11 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" msgid "error initializing cache file '%s' for reading: %s\n" msgstr "" +#, c-format msgid "calling unlock_db_file on a closed file\n" msgstr "" +#, c-format msgid "calling unlock_db_file on an unlocked file\n" msgstr "" @@ -7643,6 +7837,7 @@ msgstr "" msgid "cached CRL for issuer id %s tampered; we need to update\n" msgstr "" +#, c-format msgid "WARNING: invalid cache record length for S/N " msgstr "" @@ -7671,7 +7866,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n" msgid "gcry_md_open for algorithm %d failed: %s\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "invalid response from agent\n" msgid "got an invalid S-expression from libksba\n" msgstr "μη έγκυρη απάντηση από τον agent\n" @@ -7697,6 +7892,7 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid "update times of this CRL: this=%s next=%s\n" msgstr "" +#, c-format msgid "nextUpdate not given; assuming a validity period of one day\n" msgstr "" @@ -7712,6 +7908,7 @@ msgstr "εγγραφή στο `%s'\n" msgid "no CRL issuer found in CRL: %s\n" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" +#, c-format msgid "locating CRL issuer certificate by authorityKeyIdentifier\n" msgstr "" @@ -7781,6 +7978,7 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid "problem renaming '%s' to '%s': %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "" "updating the DIR file failed - cache entry will get lost with the next " "program start\n" @@ -7805,7 +8003,7 @@ msgstr "" msgid " ERROR: This cached CRL may have been tampered with!\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgid " WARNING: invalid cache record length\n" msgstr "" @@ -7839,6 +8037,7 @@ msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημ msgid "crl_cache_insert via issuer failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "reader to file mapping table full - waiting\n" msgstr "" @@ -7855,7 +8054,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά τη δημιουργία του `%s': %s\n" msgid "error initializing reader object: %s\n" msgstr "%s: σφάλμα στην εγγραφή της εγγραφής dir : %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" @@ -7923,6 +8122,7 @@ msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδ� msgid "error reading certificate from '%s': %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" +#, c-format msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" @@ -7940,6 +8140,7 @@ msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" msgid "loading CRL '%s' failed: %s\n" msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "a dirmngr daemon is up and running\n" msgstr "" @@ -7947,11 +8148,11 @@ msgstr "" msgid "validation of certificate failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate is valid\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate has been revoked\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί" @@ -7975,6 +8176,7 @@ msgstr "" "\n" "Υποστηριζόμενοι αλγόριθμοι:\n" +#, c-format msgid "absolute file name expected\n" msgstr "" @@ -8093,7 +8295,7 @@ msgstr "" msgid "usage: %s [options] " msgstr "χρήση: gpg [επιλογές] " -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "%s not allowed with %s!\n" msgid "colons are not allowed in the socket name\n" msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n" @@ -8122,12 +8324,15 @@ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης: %s\n" msgid "%s:%u: garbage at end of line ignored\n" msgstr "" +#, c-format msgid "SIGHUP received - re-reading configuration and flushing caches\n" msgstr "" +#, c-format msgid "SIGUSR2 received - no action defined\n" msgstr "" +#, c-format msgid "SIGTERM received - shutting down ...\n" msgstr "" @@ -8135,10 +8340,11 @@ msgstr "" msgid "SIGTERM received - still %d active connections\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "shutdown forced\n" msgstr "μη επεξεργασμένο" +#, c-format msgid "SIGINT received - immediate shutdown\n" msgstr "" @@ -8259,7 +8465,7 @@ msgstr "(Δεν δώθηκε περιγραφή)\n" msgid "no attribute given for query '%s'\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgid "WARNING: using first attribute only\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: χρήση μη ασφαλούς μνήμης!\n" @@ -8337,10 +8543,11 @@ msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" msgid "start_cert_fetch: invalid pattern '%s'\n" msgstr "" +#, c-format msgid "ldap_search hit the size limit of the server\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "%s: invalid file version %d\n" msgid "invalid canonical S-expression found\n" msgstr "%s: μη έγκυρη έκδοση αρχείου %d\n" @@ -8354,6 +8561,7 @@ msgstr "αδυναμία πρόσβασης του αρχείου: %s\n" msgid "oops: ksba_cert_hash failed: %s\n" msgstr "η ενημέρωση μυστικού απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "bad URL encoding detected\n" msgstr "" @@ -8365,10 +8573,11 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -8392,7 +8601,7 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" msgid "URL '%s' redirected to '%s' (%u)\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "too many redirections\n" msgstr "πάρα πολλές `%c' προεπιλογές\n" @@ -8408,9 +8617,11 @@ msgstr "" msgid "hashing the OCSP response for '%s' failed: %s\n" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "not signed by a default OCSP signer's certificate" msgstr "" +#, c-format msgid "only SHA-1 is supported for OCSP responses\n" msgstr "" @@ -8422,6 +8633,7 @@ msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" msgid "error getting responder ID: %s\n" msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n" +#, c-format msgid "no suitable certificate found to verify the OCSP response\n" msgstr "" @@ -8429,10 +8641,11 @@ msgstr "" msgid "issuer certificate not found: %s\n" msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n" +#, c-format msgid "caller did not return the target certificate\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "caller did not return the issuing certificate\n" msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης" @@ -8445,10 +8658,11 @@ msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n" msgid "can't get authorityInfoAccess: %s\n" msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης: %s\n" +#, c-format msgid "no default OCSP responder defined\n" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "no default secret keyring: %s\n" msgid "no default OCSP signer defined\n" msgstr "δεν υπάρχει προκαθορισμένη κλειδοθήκη: %s\n" @@ -8481,12 +8695,15 @@ msgstr "" msgid "certificate has been revoked at: %s due to: %s\n" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το κλειδί έχει ανακληθεί" +#, c-format msgid "OCSP responder returned a status in the future\n" msgstr "" +#, c-format msgid "OCSP responder returned a non-current status\n" msgstr "" +#, c-format msgid "OCSP responder returned an too old status\n" msgstr "" @@ -8550,10 +8767,11 @@ msgstr "" msgid "Assuan processing failed: %s\n" msgstr "η υπογραφή απέτυχε: %s\n" +#, c-format msgid "accepting root CA not marked as a CA" msgstr "" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format #| msgid "checking the trustdb\n" msgid "CRL checking too deeply nested\n" msgstr "έλεγχος της trustdb\n" @@ -8565,7 +8783,7 @@ msgstr "" msgid "checking CRL for" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "selfsigned certificate has a BAD signature" msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής" @@ -8573,10 +8791,11 @@ msgstr "επαλήθευση μιας υπογραφής" msgid "checking trustworthiness of root certificate failed: %s\n" msgstr "απέτυχε ο έλεγχος της υπογραφής που δημιουργήθηκε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "certificate chain is good\n" msgstr "η προεπιλογή %c%lu αντιγράφτηκε\n" +#, c-format msgid "certificate should not have been used for CRL signing\n" msgstr "" @@ -8633,10 +8852,11 @@ msgstr "" msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "διαγραφή block κλειδιών απέτυχε: %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "line too long - skipped\n" msgstr "η γραμμή είναι πολύ μεγάλη\n" +#, c-format msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "" @@ -8936,16 +9156,19 @@ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση του `%s': %s\n" -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no --program option provided\n" msgstr "δεν υποστηρίζετε η απομακρυσμένη εκτέλεση προγράμματος\n" +#, c-format msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" +#, c-format msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" +#, c-format msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" @@ -8997,6 +9220,7 @@ msgstr "αδυναμία δημιουργίας του `%s': %s\n" msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" +#, c-format msgid "no class provided\n" msgstr "" |