diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1275 |
1 files changed, 644 insertions, 631 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-19 12:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-18 11:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:977 +#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:978 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1826 g10/import.c:162 +#: cipher/random.c:384 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" @@ -361,10 +361,13 @@ msgstr "" msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "Hashmethode `%s' ist in diesem Release read-only\n" +# translated by wk #: cipher/md.c:147 #, c-format msgid "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP. Use at your own risk!\n" msgstr "" +"WARNUNG: Hashmethode `%s' ist nicht Teil von OpenPGP. Benutzung auf eigenes " +"Risiko!\n" # translated by wk #: cipher/rndegd.c:204 @@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "" "Zufalls wird gesammelt. Bitte arebiten Sie an etwas anderem, da\n" "so die Qualit�t der Zufallszahlen erh�ht werden kann.\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:305 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -384,163 +387,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:307 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:308 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:309 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:310 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:311 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:312 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:313 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:314 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:315 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:316 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:318 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:321 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:323 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:324 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:325 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:328 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:333 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:335 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:336 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:337 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:339 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:341 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:345 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:347 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:349 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:351 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:353 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:355 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:356 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:357 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:359 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:361 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:364 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:365 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -550,201 +553,201 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:367 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:369 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:372 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:374 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:380 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:381 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:383 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:391 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:391 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:394 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:397 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:398 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:399 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:401 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:403 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:404 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor �berschreiben nachfragen" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:405 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:408 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:409 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:411 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:413 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:415 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:420 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:423 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:426 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:438 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:439 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:445 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:447 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:448 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:452 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Passphrasen-Modus N" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:454 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Passphrasen benutzen" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Passphrasen benutzen" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:458 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:459 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:461 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:460 +#: g10/g10.c:462 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:463 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:464 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:465 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:470 +#: g10/g10.c:472 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -753,7 +756,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:473 +#: g10/g10.c:475 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -773,17 +776,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:633 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:635 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:639 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:640 +#: g10/g10.c:642 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -793,7 +796,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:651 +#: g10/g10.c:653 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -801,360 +804,363 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:654 +#: g10/g10.c:656 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:660 g10/keyedit.c:1567 +#: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/g10.c:666 +#: g10/g10.c:668 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:672 g10/keyedit.c:1613 +#: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:757 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:823 +#: g10/g10.c:825 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:841 +#: g10/g10.c:843 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1009 +#: g10/g10.c:1011 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1012 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1017 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1019 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1197 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1231 +#: g10/g10.c:1233 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1235 +#: g10/g10.c:1237 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1242 +#: g10/g10.c:1244 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1428 +#: g10/g10.c:1430 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:1559 +#: g10/g10.c:1563 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1577 +#: g10/g10.c:1581 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1586 +#: g10/g10.c:1590 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1593 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1600 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:1599 +#: g10/g10.c:1603 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:1605 +#: g10/g10.c:1609 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1732 +#: g10/g10.c:1736 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1736 +#: g10/g10.c:1740 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1743 g10/g10.c:1754 +#: g10/g10.c:1747 g10/g10.c:1758 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1745 +#: g10/g10.c:1749 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1748 +#: g10/g10.c:1752 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1769 +#: g10/g10.c:1773 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1779 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:1781 +#: g10/g10.c:1785 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1794 +#: g10/g10.c:1798 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/g10.c:1865 g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1871 g10/g10.c:1889 +#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1877 +#: g10/g10.c:1881 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1896 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1894 +#: g10/g10.c:1898 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1900 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1902 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:1905 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1909 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1913 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1915 +#: g10/g10.c:1919 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1923 +#: g10/g10.c:1927 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1931 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1935 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1974 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1978 +#, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "" +"Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " +"erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:1979 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1983 +#, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:1984 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:1988 +#, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" -msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" +msgstr "" +"Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2081 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2087 +#: g10/g10.c:2091 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2097 +#: g10/g10.c:2101 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2104 +#: g10/g10.c:2108 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2112 +#: g10/g10.c:2116 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2129 +#: g10/g10.c:2133 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2142 +#: g10/g10.c:2146 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2156 +#: g10/g10.c:2160 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2165 +#: g10/g10.c:2169 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2183 +#: g10/g10.c:2187 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2194 +#: g10/g10.c:2198 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2206 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2214 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2218 +#: g10/g10.c:2222 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2230 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:2282 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 +#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:802 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2297 +#: g10/g10.c:2301 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:2335 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2339 +#, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" -msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2337 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2341 +#, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" -msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2339 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2343 +#, c-format msgid "key export failed: %s\n" -msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2351 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2355 +#, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" -msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2361 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2365 +#, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" -msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n" +msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2402 +#: g10/g10.c:2406 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2414 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2497 +#: g10/g10.c:2501 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2583 +#: g10/g10.c:2587 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2587 +#: g10/g10.c:2591 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:2590 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2594 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2863 +#: g10/g10.c:2867 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1162,19 +1168,19 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2872 +#: g10/g10.c:2876 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:2882 +#: g10/g10.c:2886 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:2917 +#: g10/g10.c:2921 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2919 +#: g10/g10.c:2923 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr "" "Es ist kein \"trust value\" zugewiesen f�r:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1452 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1451 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1556,91 +1562,91 @@ msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n" msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:196 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht g�ltig\n" -#: g10/keygen.c:198 +#: g10/keygen.c:203 #, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:203 +#: g10/keygen.c:208 #, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:273 +#: g10/keygen.c:278 msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ung�ltiges Feld in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:533 +#: g10/keygen.c:538 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:572 +#: g10/keygen.c:577 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:616 +#: g10/keygen.c:621 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:670 g10/keygen.c:754 g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:675 g10/keygen.c:759 g10/keygen.c:850 +#: g10/keygen.c:680 g10/keygen.c:764 g10/keygen.c:855 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:950 +#: g10/keygen.c:955 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n" -#: g10/keygen.c:952 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:953 +#: g10/keygen.c:958 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:955 +#: g10/keygen.c:960 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:957 +#: g10/keygen.c:962 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:958 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:960 +#: g10/keygen.c:965 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:967 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:965 g10/keyedit.c:652 +#: g10/keygen.c:970 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:996 msgid "" "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" @@ -1651,15 +1657,15 @@ msgstr "" "nicht zur Verst�ndigung mit PGP-Anwendern benutzen. Ausserdem ist dieses\n" "Verfahren sehr langsam, und es k�nnte nicht so sicher wie die anderen sein.\n" -#: g10/keygen.c:996 +#: g10/keygen.c:1001 msgid "Create anyway? " msgstr "Trotzdem erstellen? " -#: g10/keygen.c:1011 g10/keyedit.c:665 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1019 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:1024 +#: g10/keygen.c:1032 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1672,19 +1678,19 @@ msgstr "" " standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n" " gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n" -#: g10/keygen.c:1033 +#: g10/keygen.c:1041 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1038 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:1040 +#: g10/keygen.c:1048 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n" -#: g10/keygen.c:1043 +#: g10/keygen.c:1051 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" @@ -1696,12 +1702,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" -#: g10/keygen.c:1059 +#: g10/keygen.c:1067 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1709,11 +1715,11 @@ msgstr "" "Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " -#: g10/keygen.c:1063 +#: g10/keygen.c:1071 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1721,17 +1727,17 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" -#: g10/keygen.c:1072 +#: g10/keygen.c:1080 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1075 g10/keygen.c:1079 +#: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1138 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1747,7 +1753,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1147 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1763,30 +1769,30 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1161 +#: g10/keygen.c:1169 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1163 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1168 +#: g10/keygen.c:1176 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1173 +#: g10/keygen.c:1181 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verf�llt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1180 +#: g10/keygen.c:1188 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1186 +#: g10/keygen.c:1194 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1794,11 +1800,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1191 +#: g10/keygen.c:1199 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1242 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1814,44 +1820,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1246 +#: g10/keygen.c:1254 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1254 +#: g10/keygen.c:1262 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1256 +#: g10/keygen.c:1264 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1258 +#: g10/keygen.c:1266 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1266 +#: g10/keygen.c:1274 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1277 +#: g10/keygen.c:1285 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1293 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1291 +#: g10/keygen.c:1299 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1314 +#: g10/keygen.c:1322 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1320 +#: g10/keygen.c:1328 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1862,27 +1868,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1326 +#: g10/keygen.c:1334 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1331 +#: g10/keygen.c:1339 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1341 +#: g10/keygen.c:1349 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1342 +#: g10/keygen.c:1350 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1361 +#: g10/keygen.c:1369 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1400 +#: g10/keygen.c:1408 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1890,16 +1896,16 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1409 g10/keyedit.c:863 +#: g10/keygen.c:1417 g10/keyedit.c:864 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keygen.c:1410 +#: g10/keygen.c:1418 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1416 +#: g10/keygen.c:1424 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1912,7 +1918,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1437 +#: g10/keygen.c:1445 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1923,53 +1929,53 @@ msgstr "" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2002 +#: g10/keygen.c:2010 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2074 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2163 g10/keygen.c:2251 +#: g10/keygen.c:2181 g10/keygen.c:2269 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2253 +#: g10/keygen.c:2182 g10/keygen.c:2271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2240 +#: g10/keygen.c:2258 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2246 +#: g10/keygen.c:2264 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2260 +#: g10/keygen.c:2278 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2267 +#: g10/keygen.c:2285 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2287 +#: g10/keygen.c:2305 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:2288 +#: g10/keygen.c:2306 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:2299 +#: g10/keygen.c:2317 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1978,12 +1984,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2311 g10/keygen.c:2430 +#: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2357 g10/sign.c:262 +#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:262 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1991,7 +1997,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2359 g10/sign.c:264 +#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:264 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1999,11 +2005,11 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2368 +#: g10/keygen.c:2386 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2397 +#: g10/keygen.c:2415 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " @@ -2011,7 +2017,7 @@ msgstr "Wirklich erzeugen? " msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:505 g10/tdbio.c:566 g10/openfile.c:180 +#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180 #: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -2080,7 +2086,7 @@ msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2480 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" @@ -2122,7 +2128,7 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2586 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2584 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -2132,294 +2138,294 @@ msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2074 +#: g10/getkey.c:2072 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Schl�ssel zum �ffentlichen Schl�ssel %08lX - �bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2302 +#: g10/getkey.c:2300 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2349 +#: g10/getkey.c:2347 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - " "�bersprungen\n" -#: g10/import.c:226 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:235 +#: g10/import.c:236 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:240 +#: g10/import.c:241 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:252 +#: g10/import.c:253 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:254 +#: g10/import.c:255 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:259 +#: g10/import.c:260 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:265 +#: g10/import.c:266 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:267 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:269 +#: g10/import.c:270 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:273 +#: g10/import.c:274 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:275 +#: g10/import.c:276 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:278 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:551 msgid "" "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n" msgstr "" "HINWEIS: Elgamal-Hauptschl�ssel gefunden - der Import k�nnte einige Zeit " "dauern\n" -#: g10/import.c:564 g10/import.c:826 +#: g10/import.c:565 g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:585 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: HKP Unterschl�sseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:600 +#: g10/import.c:601 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:608 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:609 +#: g10/import.c:610 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:619 g10/import.c:906 +#: g10/import.c:620 g10/import.c:907 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:624 +#: g10/import.c:625 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:634 +#: g10/import.c:635 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:639 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:640 g10/sign.c:678 g10/sign.c:917 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:642 g10/import.c:727 g10/import.c:853 g10/import.c:966 +#: g10/import.c:643 g10/import.c:728 g10/import.c:854 g10/import.c:967 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:659 +#: g10/import.c:660 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:681 +#: g10/import.c:682 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:698 g10/import.c:923 +#: g10/import.c:699 g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:705 g10/import.c:929 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:737 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:740 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:742 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:745 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:751 +#: g10/import.c:752 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel mit ung�ltiger Verschl�sselung %d - " "�bersprungen\n" -#: g10/import.c:847 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:859 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:864 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:871 +#: g10/import.c:872 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:901 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:940 +#: g10/import.c:941 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:972 +#: g10/import.c:973 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1035 +#: g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1049 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1050 +#: g10/import.c:1051 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1066 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1073 g10/import.c:1114 +#: g10/import.c:1074 g10/import.c:1115 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1074 +#: g10/import.c:1075 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" @@ -2427,19 +2433,19 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" #. Delete the last binding #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1086 +#: g10/import.c:1087 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1106 +#: g10/import.c:1107 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1115 +#: g10/import.c:1116 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" @@ -2447,18 +2453,18 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" #. Delete the last revocation #. sig since this one is #. newer -#: g10/import.c:1126 +#: g10/import.c:1127 #, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Mehrfacher Unterschl�ssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1163 +#: g10/import.c:1164 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:1187 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" @@ -2467,45 +2473,45 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1212 +#: g10/import.c:1213 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1221 +#: g10/import.c:1222 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:1239 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1250 +#: g10/import.c:1251 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:1259 #, c-format msgid "key %08lX: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1356 +#: g10/import.c:1357 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1416 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1429 +#: g10/import.c:1430 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" @@ -2530,29 +2536,29 @@ msgstr "[Widerruf]" msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" @@ -2572,24 +2578,24 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." #: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1218 +#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " #: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1224 +#: g10/keyedit.c:1225 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" #: g10/keyedit.c:382 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." -msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." +msgstr "User-ID \"%s\" ist abgelaufen." #: g10/keyedit.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." -msgstr "WARNUNG: User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt.\n" +msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." #: g10/keyedit.c:437 #, c-format @@ -2713,7 +2719,12 @@ msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:671 +# translated by wk +#: g10/keyedit.c:652 +msgid "Your selection? (enter '?' for more information): " +msgstr "Ihre Auswahl? ('?' f�r weitere Informationen): " + +#: g10/keyedit.c:672 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2721,7 +2732,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:680 +#: g10/keyedit.c:681 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2729,7 +2740,7 @@ msgstr "" "\n" "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:685 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2738,7 +2749,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:689 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2746,7 +2757,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:696 +#: g10/keyedit.c:697 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2754,7 +2765,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2762,7 +2773,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:705 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2770,7 +2781,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:709 +#: g10/keyedit.c:710 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2778,7 +2789,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:713 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2786,34 +2797,34 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:722 +#: g10/keyedit.c:723 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:764 g10/keyedit.c:3259 g10/keyedit.c:3350 g10/keyedit.c:3423 +#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 #: g10/sign.c:313 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:849 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:855 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2821,7 +2832,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:869 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2829,492 +2840,492 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:871 +#: g10/keyedit.c:872 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:977 +#: g10/keyedit.c:978 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:979 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:984 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:999 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1001 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "updated preferences" msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase �ndern" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "revoke a user ID" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1040 g10/delkey.c:119 +#: g10/keyedit.c:1041 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1079 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1097 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1127 +#: g10/keyedit.c:1128 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:1159 +#: g10/keyedit.c:1160 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1163 +#: g10/keyedit.c:1164 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1212 +#: g10/keyedit.c:1213 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1231 +#: g10/keyedit.c:1232 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1233 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1257 +#: g10/keyedit.c:1258 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1277 g10/keyedit.c:1298 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1278 g10/keyedit.c:1299 g10/keyedit.c:1359 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1279 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1283 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1321 g10/keyedit.c:1377 +#: g10/keyedit.c:1322 g10/keyedit.c:1378 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1325 +#: g10/keyedit.c:1326 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1327 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1381 +#: g10/keyedit.c:1382 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1383 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1491 +#: g10/keyedit.c:1492 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1494 +#: g10/keyedit.c:1495 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1505 +#: g10/keyedit.c:1506 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1512 +#: g10/keyedit.c:1513 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1519 +#: g10/keyedit.c:1520 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keyedit.c:1532 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1590 +#: g10/keyedit.c:1591 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1642 +#: g10/keyedit.c:1643 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:1879 +#: g10/keyedit.c:1880 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:1883 +#: g10/keyedit.c:1884 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1889 g10/keyedit.c:1915 g10/keyedit.c:2000 g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s" -#: g10/keyedit.c:1898 +#: g10/keyedit.c:1899 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1902 +#: g10/keyedit.c:1903 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1931 +#: g10/keyedit.c:1932 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1935 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1936 +#: g10/keyedit.c:1937 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1956 +#: g10/keyedit.c:1957 msgid "[revoked] " msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:1958 +#: g10/keyedit.c:1959 msgid "[expired] " msgstr "[verfallen]" -#: g10/keyedit.c:1966 +#: g10/keyedit.c:1967 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:1974 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3322,13 +3333,16 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2106 +# translated by wk +#: g10/keyedit.c:2107 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" +"WARNUNG: Keine User-ID ist als prim�r markiert. Dieses Kommando kann\n" +"dazu f�hren, da� eine andere User-ID as prim�r angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:2165 +#: g10/keyedit.c:2166 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3338,45 +3352,45 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2170 g10/keyedit.c:2443 +#: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2176 +#: g10/keyedit.c:2177 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2311 +#: g10/keyedit.c:2312 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2321 +#: g10/keyedit.c:2322 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2325 +#: g10/keyedit.c:2326 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2332 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2345 +#: g10/keyedit.c:2346 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2347 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2349 +#: g10/keyedit.c:2350 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2439 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3386,17 +3400,17 @@ msgstr "" " Widerrufers k�nnte bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung\n" " des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2449 +#: g10/keyedit.c:2450 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2472 +#: g10/keyedit.c:2473 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2487 +#: g10/keyedit.c:2488 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " @@ -3405,71 +3419,71 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2497 +#: g10/keyedit.c:2498 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:2516 +#: g10/keyedit.c:2517 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schl�ssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht r�ckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:2522 +#: g10/keyedit.c:2523 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:2587 +#: g10/keyedit.c:2588 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:2593 +#: g10/keyedit.c:2594 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:2597 +#: g10/keyedit.c:2598 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2599 +#: g10/keyedit.c:2600 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2643 +#: g10/keyedit.c:2645 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:2659 +#: g10/keyedit.c:2661 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2739 +#: g10/keyedit.c:2741 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2776 g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2887 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2945 +#: g10/keyedit.c:2947 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2991 +#: g10/keyedit.c:2993 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3105 +#: g10/keyedit.c:3107 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3110 +#: g10/keyedit.c:3112 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3478,7 +3492,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3113 +#: g10/keyedit.c:3115 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3487,56 +3501,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3118 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3122 +#: g10/keyedit.c:3124 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3126 +#: g10/keyedit.c:3128 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3151 +#: g10/keyedit.c:3153 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:3170 +#: g10/keyedit.c:3172 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3180 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3198 +#: g10/keyedit.c:3200 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3210 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3212 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3217 +#: g10/keyedit.c:3219 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3247 +#: g10/keyedit.c:3249 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:3317 +#: g10/keyedit.c:3319 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" @@ -3545,70 +3559,70 @@ msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3334 +#: g10/keyedit.c:3336 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:3507 +#: g10/keyedit.c:3509 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n" -#: g10/keylist.c:91 +#: g10/keylist.c:112 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:93 +#: g10/keylist.c:114 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778 +#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:766 g10/mainproc.c:775 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/keylist.c:127 +#: g10/keylist.c:148 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:129 +#: g10/keylist.c:150 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:136 +#: g10/keylist.c:157 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/keylist.c:229 +#: g10/keylist.c:250 msgid "Keyring" msgstr "Schl�sselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:506 g10/mainproc.c:905 +#: g10/keylist.c:527 g10/mainproc.c:902 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keylist.c:1028 +#: g10/keylist.c:1049 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1030 +#: g10/keylist.c:1051 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1037 +#: g10/keylist.c:1058 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1039 +#: g10/keylist.c:1060 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" #. use tty -#: g10/keylist.c:1043 g10/keylist.c:1047 +#: g10/keylist.c:1064 g10/keylist.c:1068 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" @@ -3696,30 +3710,30 @@ msgstr "" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:713 +#: g10/mainproc.c:710 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:781 +#: g10/mainproc.c:778 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:793 +#: g10/mainproc.c:790 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1248 +#: g10/mainproc.c:1245 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300 +#: g10/mainproc.c:1287 g10/mainproc.c:1297 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1309 +#: g10/mainproc.c:1306 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" @@ -3728,79 +3742,78 @@ msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1332 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:1329 msgid "Key available at: " -msgstr "Keine Hilfe vorhanden." +msgstr "Schl�ssel erh�ltlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413 +#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1381 g10/mainproc.c:1414 +#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1416 +#: g10/mainproc.c:1415 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1515 +#: g10/mainproc.c:1514 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1520 +#: g10/mainproc.c:1519 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verf�llt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1523 +#: g10/mainproc.c:1522 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1524 +#: g10/mainproc.c:1523 msgid "binary" msgstr "Bin�re" -#: g10/mainproc.c:1525 +#: g10/mainproc.c:1524 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1525 +#: g10/mainproc.c:1524 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1545 +#: g10/mainproc.c:1544 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1614 g10/mainproc.c:1630 g10/mainproc.c:1716 +#: g10/mainproc.c:1613 g10/mainproc.c:1629 g10/mainproc.c:1715 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1657 +#: g10/mainproc.c:1656 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste gepr�ft.\n" -#: g10/mainproc.c:1665 +#: g10/mainproc.c:1664 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1722 +#: g10/mainproc.c:1721 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1732 +#: g10/mainproc.c:1731 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -3826,22 +3839,22 @@ msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:509 +#: g10/misc.c:533 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mi�billigte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:513 +#: g10/misc.c:537 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n" -#: g10/misc.c:515 +#: g10/misc.c:539 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:593 +#: g10/misc.c:617 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r %s unbrauchbar sein\n" @@ -4053,7 +4066,7 @@ msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" #: g10/hkp.c:369 msgid "this keyserver does not support --search-keys\n" -msgstr "" +msgstr "Dieser Schl�sselserver unterst�tzt --search-keys nicht\n" #: g10/hkp.c:519 #, c-format @@ -4095,11 +4108,11 @@ msgstr "" "Die mi�billigte 16-bit Pr�fsumme wird zum Schutz des geheimen Schl�ssels " "benutzt\n" -#: g10/sig-check.c:73 +#: g10/sig-check.c:70 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" -#: g10/sig-check.c:213 +#: g10/sig-check.c:215 #, c-format msgid "" "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " @@ -4108,20 +4121,20 @@ msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r " "Signaturen NICHT sicher genug!\n" -#: g10/sig-check.c:222 +#: g10/sig-check.c:224 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:223 +#: g10/sig-check.c:225 #, c-format msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die " "Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:232 +#: g10/sig-check.c:234 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " @@ -4130,7 +4143,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/sig-check.c:234 +#: g10/sig-check.c:236 #, c-format msgid "" "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " @@ -4139,27 +4152,27 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise " "oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/sig-check.c:247 +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n" -#: g10/sig-check.c:346 +#: g10/sig-check.c:352 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:552 +#: g10/sig-check.c:562 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation packet\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sig-check.c:588 +#, c-format msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselanbindungs-" @@ -4262,12 +4275,12 @@ msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1406 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1411 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1413 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1418 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -4276,122 +4289,122 @@ msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:471 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:483 +#: g10/tdbio.c:486 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:493 g10/tdbio.c:511 g10/tdbio.c:554 +#: g10/tdbio.c:496 g10/tdbio.c:514 g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:560 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/tdbio.c:501 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 +#: g10/tdbio.c:504 g10/openfile.c:250 g10/openfile.c:325 g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:516 +#: g10/tdbio.c:519 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:523 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:523 +#: g10/tdbio.c:526 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:563 +#: g10/tdbio.c:566 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" -#: g10/tdbio.c:579 +#: g10/tdbio.c:582 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:611 +#: g10/tdbio.c:614 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:619 +#: g10/tdbio.c:622 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:635 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:715 -#: g10/tdbio.c:1339 g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:638 g10/tdbio.c:674 g10/tdbio.c:688 g10/tdbio.c:724 +#: g10/tdbio.c:1344 g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:694 +#: g10/tdbio.c:651 g10/tdbio.c:703 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1133 +#: g10/tdbio.c:1142 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1141 +#: g10/tdbio.c:1150 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1162 +#: g10/tdbio.c:1171 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1182 +#: g10/tdbio.c:1189 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1187 +#: g10/tdbio.c:1194 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1372 +#: g10/tdbio.c:1377 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:1385 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1390 +#: g10/tdbio.c:1395 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1420 +#: g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1465 +#: g10/tdbio.c:1470 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" @@ -4445,39 +4458,39 @@ msgstr "Vertrauenssatz %lu, Typ %d: Schreiben fehlgeschlagen: %s\n" msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:460 +#: g10/trustdb.c:459 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:466 g10/trustdb.c:1779 +#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:819 +#: g10/trustdb.c:835 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Bitte ein --check-trustdb durchf�hren\n" -#: g10/trustdb.c:823 +#: g10/trustdb.c:839 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n" -#: g10/trustdb.c:1029 +#: g10/trustdb.c:1045 #, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:1573 +#: g10/trustdb.c:1589 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schl�ssel verarbeitet (%d Validity Z�hler gel�scht)\n" -#: g10/trustdb.c:1627 +#: g10/trustdb.c:1643 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "kein uneingeschr�nkt vertrauensw�rdiger Schl�ssel %08lX gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1645 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" @@ -4486,7 +4499,7 @@ msgstr "" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1720 +#: g10/trustdb.c:1736 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "�berpr�fen, Tiefe %d, g�ltig=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -5187,7 +5200,7 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WARNUNG: Tempor�res Verzeichnis `%s' kann nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/keyid.c:316 g10/keyid.c:328 g10/keyid.c:340 +#: g10/keyid.c:317 g10/keyid.c:329 g10/keyid.c:341 msgid "never " msgstr "niemals " |