aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po603
1 files changed, 308 insertions, 295 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e4b48422b..78c92b025 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 17:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-09-06 17:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-12 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1249
+#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1255
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:141
+#: cipher/rndlinux.c:142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:206
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -348,139 +348,139 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:208
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:209
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:210
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:211
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:212
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:213
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:214
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:215
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:217
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:219
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:220
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:221
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:222
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:223
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:224
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:226
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:227
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:228
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:229
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:245
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:249
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:251
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:257
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -490,152 +490,156 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:259
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:261
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:264
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:266
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:270
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:271
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:273
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:274
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:275
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:276
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:277
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:278
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:279
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:280
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:282
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:283
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:284
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:285
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:286
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:287
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:288
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:289
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:290
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:294
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:299
+msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:300
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:301
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:302
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:303
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:305
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:307
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:308
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:309
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:310
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:311
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:312
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:315
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -644,7 +648,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:318
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -664,17 +668,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:418
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:422
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:425
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -684,7 +688,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:426
+#: g10/g10.c:432
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -692,184 +696,184 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:505
+#: g10/g10.c:511
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:558
+#: g10/g10.c:564
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:701
+#: g10/g10.c:703
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:705
+#: g10/g10.c:707
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:712
+#: g10/g10.c:714
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:902
+#: g10/g10.c:904
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:963 g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:968 g10/g10.c:977
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:965
+#: g10/g10.c:970
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:968
+#: g10/g10.c:973
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:987 g10/g10.c:999
+#: g10/g10.c:992 g10/g10.c:1004
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:993 g10/g10.c:1005
+#: g10/g10.c:998 g10/g10.c:1010
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1009
+#: g10/g10.c:1014
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1012
+#: g10/g10.c:1017
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1019
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:1016
+#: g10/g10.c:1021
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1023
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:1021
+#: g10/g10.c:1026
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:1025
+#: g10/g10.c:1030
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1110
+#: g10/g10.c:1115
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1116
+#: g10/g10.c:1121
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1123
+#: g10/g10.c:1128
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/g10.c:1136
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1144
+#: g10/g10.c:1149
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1157
+#: g10/g10.c:1162
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1171
+#: g10/g10.c:1176
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1188
+#: g10/g10.c:1193
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1196
+#: g10/g10.c:1201
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1204
+#: g10/g10.c:1209
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1212
+#: g10/g10.c:1217
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1228
+#: g10/g10.c:1233
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1231
+#: g10/g10.c:1236
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key User-ID"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1268 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:265 g10/g10.c:1273 g10/sign.c:393
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1283
+#: g10/g10.c:1288
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1349
+#: g10/g10.c:1354
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1357
+#: g10/g10.c:1362
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1428
+#: g10/g10.c:1433
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1509
+#: g10/g10.c:1514
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1513
+#: g10/g10.c:1518
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1516 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1521 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1689
+#: g10/g10.c:1694
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1695
+#: g10/g10.c:1700
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -877,12 +881,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1701
+#: g10/g10.c:1706
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1709
+#: g10/g10.c:1714
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@@ -1273,60 +1277,60 @@ msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:433
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345 g10/keygen.c:435
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n"
-#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:438
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350 g10/keygen.c:440
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n"
-#: g10/keygen.c:537
+#: g10/keygen.c:539
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"
-#: g10/keygen.c:539
+#: g10/keygen.c:541
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:542
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:544
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:543
+#: g10/keygen.c:545
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:545
+#: g10/keygen.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:549
+#: g10/keygen.c:551
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:560 g10/keygen.c:568
+#: g10/keygen.c:562 g10/keygen.c:570
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr ""
"M�chten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschl�sselungschl�ssel "
"erzeugen? "
-#: g10/keygen.c:582
+#: g10/keygen.c:584
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:596
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1339,19 +1343,19 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n"
-#: g10/keygen.c:601
+#: g10/keygen.c:603
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
-#: g10/keygen.c:606
+#: g10/keygen.c:608
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:608
+#: g10/keygen.c:610
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:612
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
@@ -1364,12 +1368,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:623
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
-#: g10/keygen.c:626
+#: g10/keygen.c:628
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1377,11 +1381,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:631
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:632
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1389,21 +1393,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:638
+#: g10/keygen.c:640
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-#: g10/keygen.c:644
+#: g10/keygen.c:646
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:647 g10/keygen.c:651
+#: g10/keygen.c:649 g10/keygen.c:653
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:699
+#: g10/keygen.c:701
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1419,25 +1423,25 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:714
+#: g10/keygen.c:716
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:719
+#: g10/keygen.c:721
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:724
+#: g10/keygen.c:726
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:730
+#: g10/keygen.c:732
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:733
+#: g10/keygen.c:735
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1445,11 +1449,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
-#: g10/keygen.c:738
+#: g10/keygen.c:740
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:781
+#: g10/keygen.c:783
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1465,44 +1469,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:793
+#: g10/keygen.c:795
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:797
+#: g10/keygen.c:803
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:799
+#: g10/keygen.c:805
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:801
+#: g10/keygen.c:807
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:809
+#: g10/keygen.c:815
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:820
+#: g10/keygen.c:826
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:828
+#: g10/keygen.c:834
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:834
+#: g10/keygen.c:840
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:857
+#: g10/keygen.c:863
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:863
+#: g10/keygen.c:869
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1513,27 +1517,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:867
+#: g10/keygen.c:873
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
-#: g10/keygen.c:872
+#: g10/keygen.c:878
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:882
+#: g10/keygen.c:888
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:883
+#: g10/keygen.c:889
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:902
+#: g10/keygen.c:908
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
-#: g10/keygen.c:940
+#: g10/keygen.c:946
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1541,11 +1545,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:948
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:954
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
-#: g10/keygen.c:954
+#: g10/keygen.c:960
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1558,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:975
+#: g10/keygen.c:981
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1569,29 +1573,29 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:1424
+#: g10/keygen.c:1430
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bit haben.\n"
-#: g10/keygen.c:1467
+#: g10/keygen.c:1473
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:1564
+#: g10/keygen.c:1570
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1565
+#: g10/keygen.c:1571
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1661
+#: g10/keygen.c:1667
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:1666
+#: g10/keygen.c:1672
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1600,12 +1604,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:1683 g10/keygen.c:1784
+#: g10/keygen.c:1689 g10/keygen.c:1790
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1727 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:1733 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1729 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:1735 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1621,11 +1625,11 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1762
+#: g10/keygen.c:1768
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:178 g10/openfile.c:288 g10/tdbio.c:454
#: g10/tdbio.c:515
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1636,17 +1640,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:324
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
-#: g10/encode.c:266
+#: g10/encode.c:271
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:483
+#: g10/encode.c:492
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n"
@@ -1710,7 +1714,7 @@ msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1740 g10/trustdb.c:1781
+#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
@@ -1808,7 +1812,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein rfc2440-Sch�ssel - �bersprungen\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:295 g10/sign.c:611
+#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:615
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
@@ -2702,15 +2706,7 @@ msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
-#: g10/misc.c:219
-msgid ""
-"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-"in the future\n"
-msgstr ""
-"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n"
-"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-
-#: g10/misc.c:241
+#: g10/misc.c:232
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"Diese Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
@@ -2721,7 +2717,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:965
+#: g10/parse-packet.c:972
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2780,30 +2776,30 @@ msgstr "lese stdin ...\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:79
+#: g10/pubkey-enc.c:76
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:85
+#: g10/pubkey-enc.c:82
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:137
+#: g10/pubkey-enc.c:134
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:156
+#: g10/pubkey-enc.c:153
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n"
msgstr "Versch�sselungsverfahren %d ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:195
+#: g10/pubkey-enc.c:192
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:201
+#: g10/pubkey-enc.c:198
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n"
@@ -2866,37 +2862,37 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
" bitte Mantra nochmals wechseln.\n"
-#: g10/sig-check.c:202
+#: g10/sig-check.c:199
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCH�DIGT (wegen unbekanntem \"critical "
"bit\")\n"
-#: g10/sig-check.c:300
+#: g10/sig-check.c:297
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher "
"genug!\n"
-#: g10/sig-check.c:308
+#: g10/sig-check.c:305
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:309
+#: g10/sig-check.c:306
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:327
+#: g10/sig-check.c:324
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/sig-check.c:396
+#: g10/sig-check.c:393
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
@@ -2906,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:606
+#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:610
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -2954,7 +2950,7 @@ msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1363 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -3056,292 +3052,302 @@ msgstr ""
"Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg "
"--fix-trustdb\".\n"
-#: g10/trustdb.c:168
+#: g10/trustdb.c:169
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:183
+#: g10/trustdb.c:184
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:197
+#: g10/trustdb.c:198
#, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "Vertrauenssatz %lu: l�schen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:211
+#: g10/trustdb.c:212
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:376
+#: g10/trustdb.c:377
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Dir-Satzes f�r LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:383
+#: g10/trustdb.c:384
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr "lid %lu: Dir-Satz erwartet, aber es kam Typ %d\n"
-#: g10/trustdb.c:388
+#: g10/trustdb.c:389
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr "Kein Hauptschl�ssel f�r LID %lu\n"
-#: g10/trustdb.c:393
+#: g10/trustdb.c:394
#, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen den Hauptschl�ssels der LID %lu: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:432
+#: g10/trustdb.c:433
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:487
-#, c-format
-msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
-msgstr "HINWEIS: Geheimer Schl�ssel %08lX ist NICHT gesch�tzt.\n"
-
-#: g10/trustdb.c:495
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
-msgstr ""
-"Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - "
-"�bersprungen\n"
-
-#: g10/trustdb.c:502
-#, c-format
-msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
-msgstr ""
-"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n"
+#: g10/trustdb.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
+msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n"
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:501
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingef�gt werden\n"
-#: g10/trustdb.c:520
+#: g10/trustdb.c:507
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n"
-#: g10/trustdb.c:529
+#: g10/trustdb.c:516
#, c-format
msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits in geheimer Schl�sseltabelle\n"
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:519
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel.\n"
-#: g10/trustdb.c:540
+#: g10/trustdb.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"
+
+#: g10/trustdb.c:565
+#, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
+msgstr "HINWEIS: Geheimer Schl�ssel %08lX ist NICHT gesch�tzt.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:577
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - "
+"�bersprungen\n"
+
+#: g10/trustdb.c:584
+#, c-format
+msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
+msgstr ""
+"Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht zusammen.\n"
+
+#: g10/trustdb.c:597
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:921
+#: g10/trustdb.c:987
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/trustdb.c:927 g10/trustdb.c:962
+#: g10/trustdb.c:993 g10/trustdb.c:1028
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:939
+#: g10/trustdb.c:1005
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Schl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:945
+#: g10/trustdb.c:1011
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:956
+#: g10/trustdb.c:1022
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:1067
+#: g10/trustdb.c:1133
msgid "Good self-signature"
msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:1077
+#: g10/trustdb.c:1143
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Ung�ltige Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:1104
+#: g10/trustdb.c:1170
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
"G�ltiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung "
"vorliegt"
-#: g10/trustdb.c:1110
+#: g10/trustdb.c:1176
msgid "Valid user ID revocation"
msgstr "G�ltiger User-ID-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:1115
+#: g10/trustdb.c:1181
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Ung�ltiger User-ID-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:1157
+#: g10/trustdb.c:1223
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "G�ltiger Zerifikat-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:1158
+#: g10/trustdb.c:1224
msgid "Good certificate"
msgstr "Korrektes Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:1186
+#: g10/trustdb.c:1252
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Ung�ltiger Zertifikatswiderruf"
-#: g10/trustdb.c:1187
+#: g10/trustdb.c:1253
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Ung�ltiges Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1208
+#: g10/trustdb.c:1270 g10/trustdb.c:1274
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n"
-#: g10/trustdb.c:1267
+#: g10/trustdb.c:1333
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt"
-#: g10/trustdb.c:1584
+#: g10/trustdb.c:1650
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1718
+#: g10/trustdb.c:1784
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1723
+#: g10/trustdb.c:1789
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1729
+#: g10/trustdb.c:1795
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1734
+#: g10/trustdb.c:1800
#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1742 g10/trustdb.c:1805
+#: g10/trustdb.c:1808 g10/trustdb.c:1871
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n"
-#: g10/trustdb.c:1744 g10/trustdb.c:1811
+#: g10/trustdb.c:1810 g10/trustdb.c:1877
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n"
-#: g10/trustdb.c:1746
+#: g10/trustdb.c:1812
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1749
+#: g10/trustdb.c:1815
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "enumerate Schl�sselblock fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1797
+#: g10/trustdb.c:1863
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne Schl�ssel - �bergangen\n"
-#: g10/trustdb.c:1807
+#: g10/trustdb.c:1873
#, c-format
msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
msgstr "\t%lu wegen neuer Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:1809
+#: g10/trustdb.c:1875
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel �bersprungen\n"
-#: g10/trustdb.c:1813
+#: g10/trustdb.c:1879
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel ge�ndert\n"
-#: g10/trustdb.c:2158
+#: g10/trustdb.c:2224
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Huch, keine Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:2162
+#: g10/trustdb.c:2228
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Huch, keine User-IDs\n"
-#: g10/trustdb.c:2320
+#: g10/trustdb.c:2386
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2329
+#: g10/trustdb.c:2395
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2333
+#: g10/trustdb.c:2399
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:2341
+#: g10/trustdb.c:2407
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/trustdb.c:2356
+#: g10/trustdb.c:2422
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2364
+#: g10/trustdb.c:2430
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2515
+#: g10/trustdb.c:2581
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2517
+#: g10/trustdb.c:2583
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2520
+#: g10/trustdb.c:2586
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:2523
+#: g10/trustdb.c:2589
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2709 g10/trustdb.c:2739
+#: g10/trustdb.c:2775 g10/trustdb.c:2805
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n"
@@ -3409,49 +3415,49 @@ msgstr ""
"ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:79
+#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
-#: g10/openfile.c:81
+#: g10/openfile.c:86
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "�berschreiben (j/N)? "
-#: g10/openfile.c:109
+#: g10/openfile.c:119
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n"
-#: g10/openfile.c:131
+#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "Neuen Dateinamen eingeben"
-#: g10/openfile.c:172
+#: g10/openfile.c:182
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"
-#: g10/openfile.c:250
+#: g10/openfile.c:261
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:300
+#: g10/openfile.c:311
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
-#: g10/openfile.c:313
+#: g10/openfile.c:338
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/openfile.c:316
+#: g10/openfile.c:341
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
-#: g10/openfile.c:318
+#: g10/openfile.c:343
msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
msgstr ""
"Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n"
@@ -3798,6 +3804,13 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+#~ msgid ""
+#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+#~ "in the future\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n"
+#~ "neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
+
#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
#~ msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"