diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 242 |
1 files changed, 97 insertions, 145 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 14:26+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 21:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 16:01+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -32,7 +32,6 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:307 util/miscutil.c:344 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -41,7 +40,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJyY" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:310 util/miscutil.c:346 msgid "no" msgstr "nein" @@ -50,7 +48,6 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. #: util/miscutil.c:348 g10/keyedit.c:996 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -255,7 +252,6 @@ msgstr "nicht verschl�sselt" msgid "not processed" msgstr "nicht bearbeitet" -#. the key cannot be used for a specific usage #: util/errors.c:105 msgid "unusable public key" msgstr "unbrauchbarer �ffentlicher Sch�ssel" @@ -744,19 +740,19 @@ msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:488 +#: g10/g10.c:489 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:489 +#: g10/g10.c:490 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:490 +#: g10/g10.c:491 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:497 +#: g10/g10.c:498 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:500 +#: g10/g10.c:501 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -785,17 +781,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:666 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:667 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:683 +#: g10/g10.c:684 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:686 +#: g10/g10.c:687 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -805,7 +801,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:697 +#: g10/g10.c:698 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -813,382 +809,382 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:700 +#: g10/g10.c:701 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:706 g10/keyedit.c:1588 +#: g10/g10.c:707 g10/keyedit.c:1588 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:713 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:718 g10/keyedit.c:1634 +#: g10/g10.c:719 g10/keyedit.c:1634 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:802 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:869 +#: g10/g10.c:870 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:887 +#: g10/g10.c:888 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1087 +#: g10/g10.c:1088 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1090 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1093 +#: g10/g10.c:1094 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1097 +#: g10/g10.c:1098 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1224 #, c-format msgid "unknown configuration item \"%s\"\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/g10.c:1437 +#: g10/g10.c:1445 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1473 +#: g10/g10.c:1481 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1485 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1492 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1701 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:1828 +#: g10/g10.c:1836 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1854 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1863 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:1858 +#: g10/g10.c:1866 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:1865 +#: g10/g10.c:1873 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:1868 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:1882 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:2032 +#: g10/g10.c:2040 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:2036 +#: g10/g10.c:2044 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:2043 g10/g10.c:2054 +#: g10/g10.c:2051 g10/g10.c:2062 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:2045 +#: g10/g10.c:2053 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:2048 +#: g10/g10.c:2056 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:2069 +#: g10/g10.c:2077 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:2075 +#: g10/g10.c:2083 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2089 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:2094 +#: g10/g10.c:2102 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/g10.c:2161 g10/g10.c:2179 +#: g10/g10.c:2169 g10/g10.c:2187 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2167 g10/g10.c:2185 +#: g10/g10.c:2175 g10/g10.c:2193 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2173 +#: g10/g10.c:2181 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2189 +#: g10/g10.c:2197 #, c-format msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" msgstr "Kompressionsverfahren `%s' ist in diesem Release read-only\n" -#: g10/g10.c:2193 +#: g10/g10.c:2201 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:2195 +#: g10/g10.c:2203 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2197 +#: g10/g10.c:2205 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2199 +#: g10/g10.c:2207 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2201 +#: g10/g10.c:2209 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2203 +#: g10/g10.c:2211 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2214 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2210 +#: g10/g10.c:2218 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2217 +#: g10/g10.c:2225 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2226 +#: g10/g10.c:2234 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2238 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2234 +#: g10/g10.c:2242 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2264 +#: g10/g10.c:2272 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/g10.c:2308 +#: g10/g10.c:2316 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2313 +#: g10/g10.c:2321 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2318 +#: g10/g10.c:2326 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2410 +#: g10/g10.c:2418 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2421 +#: g10/g10.c:2429 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2432 +#: g10/g10.c:2440 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2439 +#: g10/g10.c:2447 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2451 +#: g10/g10.c:2459 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2466 +#: g10/g10.c:2474 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2479 +#: g10/g10.c:2487 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2493 +#: g10/g10.c:2501 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2502 +#: g10/g10.c:2510 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2527 +#: g10/g10.c:2535 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2535 +#: g10/g10.c:2543 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2543 +#: g10/g10.c:2551 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2551 +#: g10/g10.c:2559 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2559 +#: g10/g10.c:2567 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2567 +#: g10/g10.c:2575 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:2623 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 +#: g10/g10.c:2631 g10/encode.c:423 g10/sign.c:809 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2638 +#: g10/g10.c:2646 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:2675 +#: g10/g10.c:2683 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2677 +#: g10/g10.c:2685 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2687 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2690 +#: g10/g10.c:2698 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2700 +#: g10/g10.c:2708 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2741 +#: g10/g10.c:2749 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2749 +#: g10/g10.c:2757 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2836 +#: g10/g10.c:2844 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2930 +#: g10/g10.c:2938 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2934 +#: g10/g10.c:2942 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:2937 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2945 g10/decrypt.c:62 g10/decrypt.c:145 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:3210 +#: g10/g10.c:3218 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1196,19 +1192,19 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:3219 +#: g10/g10.c:3227 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3229 +#: g10/g10.c:3237 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:3264 +#: g10/g10.c:3272 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3266 +#: g10/g10.c:3274 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1333,7 +1329,6 @@ msgstr "Grund f�r Widerruf: " msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " -#. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:254 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMqQsS" @@ -1389,7 +1384,6 @@ msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" -#. not yet implemented #: g10/pkclist.c:313 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n" @@ -1713,14 +1707,6 @@ msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" -#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! -#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity -#. * to create such a key (but less than the time the Sirius -#. * Computer Corporation needs to process one of the usual -#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. -#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that -#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then -#. * do whatever you want. #: g10/keygen.c:1155 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" @@ -1805,7 +1791,6 @@ msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verf�llt nie.\n" -#. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:1281 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" @@ -2136,7 +2121,6 @@ msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" # translated by wk -#. I hope this warning doesn't confuse people. #: g10/export.c:284 #, c-format msgid "WARNING: secret key %08lX does not have a simple SK checksum\n" @@ -2150,8 +2134,6 @@ msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is -#. * not good because they are probably not utf-8 encoded. #: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2672 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -2392,7 +2374,6 @@ msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" -#. we can't merge secret keys #: g10/import.c:870 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" @@ -2639,8 +2620,6 @@ msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz f�r die abgelaufene erstellt werden? " "(J/n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. #: g10/keyedit.c:501 #, c-format msgid "" @@ -2998,7 +2977,6 @@ msgstr "deluid" msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" -#. delphoto is really deluid in disguise #: g10/keyedit.c:1018 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" @@ -3297,8 +3275,6 @@ msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#. Note, we use the same format string as in other show -#. functions to make the translation job easier. #: g10/keyedit.c:1907 g10/keyedit.c:1933 g10/keyedit.c:2018 g10/keyedit.c:2033 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" @@ -3431,9 +3407,6 @@ msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. #: g10/keyedit.c:2521 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" @@ -3529,7 +3502,6 @@ msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here #: g10/keyedit.c:3181 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" @@ -3570,10 +3542,6 @@ msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. #: g10/keyedit.c:3364 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" @@ -3639,7 +3607,6 @@ msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#. use tty #: g10/keylist.c:1061 g10/keylist.c:1065 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" @@ -3649,8 +3616,6 @@ msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame L�nge f�r einen verschl�sselten Sitzungsschl�ssel (%d)\n" -#. There is no way to tell the difference here between a bad -#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. #: g10/mainproc.c:262 #, c-format msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" @@ -3766,7 +3731,6 @@ msgstr "Richtlinie: " msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" -#. plaintext before signatures but no one-pass packets #: g10/mainproc.c:1333 g10/mainproc.c:1343 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" @@ -3777,10 +3741,6 @@ msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) #: g10/mainproc.c:1381 msgid "Key available at: " msgstr "Schl�ssel erh�ltlich bei: " @@ -4571,9 +4531,6 @@ msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" "�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n" -#. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I -#. don't break the translated strings in the stable branch. -#. Change it in devel. -dms #: g10/trustdb.c:1755 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4623,7 +4580,6 @@ msgstr "" "'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. Das " "ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" -#. do not overwrite #: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -5241,7 +5197,6 @@ msgstr "" "Diese Plattform ben�tigt tempor�re Dateien zur Ausf�hrung von externen\n" "Programmen\n" -#. If we get this far the exec failed. Clean up and return. #: g10/exec.c:432 #, c-format msgid "unable to execute %s \"%s\": %s\n" @@ -5320,7 +5275,6 @@ msgstr "Ausgabe mit ASCII H�lle erzwungen\n" msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "\"make_keysig_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:387 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Widerrufzertifikat erzeugt.\n" @@ -5353,7 +5307,6 @@ msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" # translated by wk -#. and issue a usage notice #: g10/revoke.c:574 msgid "" "Revocation certificate created.\n" @@ -5435,7 +5388,6 @@ msgstr "Fehler: ung�ltiger Fingerabdruck\n" msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "Fehler: Kein \"Owner trust\"-Wert\n" -#. error #: g10/tdbdump.c:204 #, c-format msgid "error finding trust record: %s\n" |