aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po1437
1 files changed, 732 insertions, 705 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c35790925..1885c3847 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-04-16 14:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-06 17:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-16 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
#: util/secmem.c:89
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
-msgstr ""
+msgstr "siehe http://www.gnupg.org/de/faq.html f�r weitere Informationen\n"
# " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
# " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326
+#: g10/keyedit.c:777 util/miscutil.c:326
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Unbekannte Version"
#: util/errors.c:57
msgid "unknown pubkey algorithm"
-msgstr "Unbekanntes Public-Key Verfahren"
+msgstr "Unbekanntes Public-Key-Verfahren"
#: util/errors.c:58
msgid "unknown digest algorithm"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Ung�ltiges Mantra"
#: util/errors.c:80
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
-msgstr "�ffentliches Schl�sselverfahren ist nicht implementiert."
+msgstr "nicht implementiertes �ffentliches Schl�sselverfahren"
#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented cipher algorithm"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Falsche MPI"
#: util/errors.c:85
msgid "resource limit"
-msgstr "festdefinierte Resourcenobergrenze erreicht"
+msgstr "festdefinierte Ressourcenobergrenze erreicht"
#: util/errors.c:86
msgid "invalid keyring"
@@ -261,9 +261,8 @@ msgid "unusable secret key"
msgstr "unbrauchbarer geheimer Schl�ssel"
#: util/errors.c:107
-#, fuzzy
msgid "keyserver error"
-msgstr "Allgemeiner Fehler"
+msgstr "Schl�sselserverfehler"
#: util/logger.c:249
#, c-format
@@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552
+#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1547
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
@@ -353,7 +352,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -361,170 +360,163 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:281
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:282
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:283
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "|[files]|encrypt files"
-msgstr ""
+msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:285
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:286
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:287
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/g10.c:288
msgid "|[files]|decrypt files"
-msgstr ""
+msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:293
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:295
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:297
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:298
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:299
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:300
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:302
msgid "sign a key locally"
-msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:302
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:303
msgid "sign a key non-revocably"
-msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren"
-#: g10/g10.c:303
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:304
msgid "sign a key locally and non-revocably"
-msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:305
msgid "sign or edit a key"
-msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl."
+msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:306
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:308
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:309
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:310
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:311
msgid "search for keys on a key server"
-msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
+msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen"
-#: g10/g10.c:312
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:313
msgid "update all keys from a keyserver"
-msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
+msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:317
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:319
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:321
msgid "export the ownertrust values"
-msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
+msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:323
msgid "import ownertrust values"
-msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
+msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:325
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:326
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:327
msgid "unattended trust database update"
-msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
+msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:328
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:329
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:331
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:333
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:337
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -534,209 +526,202 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:338
+#: g10/g10.c:339
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:341
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:343
+#: g10/g10.c:344
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:345
+#: g10/g10.c:346
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:352
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:353
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:355
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:362
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:361
+#: g10/g10.c:363
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:364
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:363
+#: g10/g10.c:365
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:366
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:365
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:367
msgid "do not force v3 signatures"
-msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
+msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen"
-#: g10/g10.c:366
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:368
msgid "force v4 key signatures"
-msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
+msgstr "v4 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:367
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:369
msgid "do not force v4 key signatures"
-msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
+msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen"
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:370
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:370
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:372
msgid "never use a MDC for encryption"
-msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
+msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:372
+#: g10/g10.c:374
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:376
msgid "use the gpg-agent"
-msgstr "verwende den GPG-Agent"
+msgstr "den GPG-Agent verwenden"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:379
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:380
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:379
+#: g10/g10.c:381
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/g10.c:382
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:381
+#: g10/g10.c:383
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:384
msgid "show which keyring a listed key is on"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/g10.c:385
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:384
+#: g10/g10.c:386
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:388
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:389
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:393
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:393
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:395
msgid "|[file]|write status info to file"
-msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
+msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben"
-#: g10/g10.c:399
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:401
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:402
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:403
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:404
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:403
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:405
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
-"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
+"Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:409
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:411
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:413
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
-msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
+msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:414
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
-msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
+msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:415
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:414
+#: g10/g10.c:416
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:415
+#: g10/g10.c:417
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
-msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
+msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:418
msgid "Show Photo IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Foto-IDs anzeigen"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:419
msgid "Don't show Photo IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:420
msgid "Set command line to view Photo IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen"
-#: g10/g10.c:419
+#: g10/g10.c:421
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
-msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
+msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden"
-#: g10/g10.c:422
+#: g10/g10.c:424
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -745,7 +730,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:427
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -765,27 +750,27 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:559
+#: g10/g10.c:561
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
-"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
+"Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:563
+#: g10/g10.c:565
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:566
+#: g10/g10.c:568
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien]\n"
-"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
-"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
+"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n"
+"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n"
-#: g10/g10.c:577
+#: g10/g10.c:579
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -793,242 +778,248 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:651
+#: g10/g10.c:653
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:708
+#: g10/g10.c:710
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:881
+#: g10/g10.c:883
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:887
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:892
+#: g10/g10.c:894
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:1174
+#: g10/g10.c:1176
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1192
msgid "could not parse keyserver URI\n"
+msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n"
+
+#: g10/g10.c:1208
+#, c-format
+msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1294
+#: g10/g10.c:1309
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/g10.c:1298
+#: g10/g10.c:1313
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316
+#: g10/g10.c:1320 g10/g10.c:1331
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327
+#: g10/g10.c:1322 g10/g10.c:1342
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:1310
+#: g10/g10.c:1325
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:1336
+#: g10/g10.c:1351
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
+"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
+"machen\n"
-#: g10/g10.c:1342
+#: g10/g10.c:1357
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
+"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
+"verschl�sseln\n"
-#: g10/g10.c:1348
+#: g10/g10.c:1363
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
+"Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes "
+"verwenden.\n"
-#: g10/g10.c:1361
+#: g10/g10.c:1376
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
+"Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
+"Verschl�sselung\n"
-#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614
+#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1390 g10/sign.c:614
#: g10/sign.c:792
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n"
-#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426
+#: g10/g10.c:1429 g10/g10.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
-msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
+msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432
+#: g10/g10.c:1435 g10/g10.c:1447
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1436
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1451
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
-msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
+msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1440
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1455
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
-msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
+msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1443
+#: g10/g10.c:1458
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:1445
+#: g10/g10.c:1460
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:1447
+#: g10/g10.c:1462
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:1449
+#: g10/g10.c:1464
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:1452
+#: g10/g10.c:1467
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:1456
+#: g10/g10.c:1471
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1460
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1475
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
+msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1463
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1478
msgid "invalid preferences\n"
-msgstr "Liste der Voreinstellungen"
+msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:1557
+#: g10/g10.c:1572
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1577
+#: g10/g10.c:1592
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1584
+#: g10/g10.c:1599
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1592
+#: g10/g10.c:1607
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1609
+#: g10/g10.c:1624
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1622
+#: g10/g10.c:1637
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1636
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1651
msgid "--sign --symmetric [filename]"
-msgstr "--symmetric [Dateiname]"
+msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1645
+#: g10/g10.c:1660
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1663
+#: g10/g10.c:1678
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1674
+#: g10/g10.c:1689
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1682
+#: g10/g10.c:1697
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1690
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1705
msgid "--nrsign-key user-id"
-msgstr "--sign-key User-ID"
+msgstr "--nrsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1698
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1713
msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--sign-key User-ID"
+msgstr "--nrlsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1706
+#: g10/g10.c:1721
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703
+#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1777 g10/sign.c:703
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1777
+#: g10/g10.c:1792
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1860
+#: g10/g10.c:1875
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1868
+#: g10/g10.c:1883
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1955
+#: g10/g10.c:1970
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2041
+#: g10/g10.c:2056
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:2045
+#: g10/g10.c:2060
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2063 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:2257
+#: g10/g10.c:2272
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:2263
+#: g10/g10.c:2278
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -1036,12 +1027,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:2269
+#: g10/g10.c:2284
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:2277
+#: g10/g10.c:2292
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@@ -1151,19 +1142,18 @@ msgstr "Widerruf-Bemerkung: "
#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:244
msgid "iImMqQsS"
-msgstr ""
+msgstr "iImMqQsS"
#: g10/pkclist.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
-"Es ist kein \"Owner trust\" f�r %lu definiert:\n"
+"Es ist kein \"trust value\" zugewiesen f�r:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
#: g10/pkclist.c:262
-#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -1171,44 +1161,39 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n"
-"den Schl�ssel eines anderen Users korrekt zu pr�fen (Vergleich mit\n"
-"Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus unterschiedlichen\n"
-"Quellen ...)?\n"
+"Schl�ssel anderer User korrekt zu pr�fen (durch Vergleich\n"
+"mit Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus\n"
+"unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
"\n"
-" 1 = Wei� nicht so recht\n"
-" 2 = Nee, dem traue ich das nicht zu\n"
-" 3 = Ich vertraue ihm normalerweise\n"
-" 4 = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n"
-" s = Bitte weitere Information anzeigen\n"
#: g10/pkclist.c:265
#, c-format
msgid " %d = Don't know\n"
-msgstr ""
+msgstr " %d = Wei� nicht so recht\n"
#: g10/pkclist.c:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
-msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
+msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n"
#: g10/pkclist.c:267
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
-msgstr ""
+msgstr " %d = Ich vertraue ihm einigerma�en\n"
#: g10/pkclist.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
-msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
+msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n"
#: g10/pkclist.c:270
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
-msgstr ""
+msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n"
#: g10/pkclist.c:271
msgid " i = please show me more information\n"
-msgstr ""
+msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n"
#: g10/pkclist.c:273
msgid " m = back to the main menu\n"
@@ -1216,7 +1201,7 @@ msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n"
#: g10/pkclist.c:276
msgid " s = skip this key\n"
-msgstr ""
+msgstr " s = diesen Schl�ssel �berSpringen\n"
#: g10/pkclist.c:277
msgid " q = quit\n"
@@ -1227,9 +1212,8 @@ msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
#: g10/pkclist.c:305
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
-msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
+msgstr "M�chten Sie diesem Schl�ssel wirklich uneingeschr�nkt vertrauen? "
#: g10/pkclist.c:317
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
@@ -1242,7 +1226,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
#: g10/pkclist.c:398 g10/pkclist.c:410 g10/pkclist.c:504
msgid "Use this key anyway? "
-msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
+msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen? "
#: g10/pkclist.c:403
#, c-format
@@ -1255,11 +1239,11 @@ msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
#: g10/pkclist.c:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
-" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
+"%08lX: Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
#: g10/pkclist.c:440
@@ -1315,9 +1299,8 @@ msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
#: g10/pkclist.c:566
-#, fuzzy
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
-msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
+msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel wurde abgeschaltet.\n"
#: g10/pkclist.c:571
msgid "Note: This key has expired!\n"
@@ -1366,17 +1349,17 @@ msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
#: g10/pkclist.c:744
-#, fuzzy
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
-"Sie haben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
-"\n"
+"Sie haben keine User-ID angegeben (Sie k�nnen die Option \"-r\" verwenden).\n"
#: g10/pkclist.c:754
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
msgstr ""
+"\n"
+"Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: "
#: g10/pkclist.c:768
msgid "No such user ID.\n"
@@ -1392,9 +1375,8 @@ msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n"
#: g10/pkclist.c:798
-#, fuzzy
msgid "skipped: public key already set\n"
-msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
+msgstr "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits gesetzt\n"
#: g10/pkclist.c:841
#, c-format
@@ -1413,22 +1395,21 @@ msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
#: g10/keygen.c:179
#, c-format
msgid "preference %c%lu is not valid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht g�ltig\n"
#: g10/keygen.c:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "preference %c%lu duplicated\n"
-msgstr "�bersprungen '%s': doppelt\n"
+msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n"
#: g10/keygen.c:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "too many `%c' preferences\n"
-msgstr "Liste der Voreinstellungen"
+msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n"
#: g10/keygen.c:256
-#, fuzzy
msgid "invalid character in string\n"
-msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
+msgstr "Ung�ltiges Zeichen in der Zeichenkette\n"
#: g10/keygen.c:386
msgid "writing self signature\n"
@@ -1473,16 +1454,16 @@ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
#: g10/keygen.c:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
+msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
#: g10/keygen.c:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
+msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776
+#: g10/keyedit.c:475 g10/keygen.c:776
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
@@ -1491,7 +1472,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? "
-#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810
+#: g10/keyedit.c:488 g10/keygen.c:810
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
@@ -1557,21 +1538,17 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:870
-msgid "Do you really need such a large keysize? "
-msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-
-#: g10/keygen.c:876
+#: g10/keygen.c:871
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883
+#: g10/keygen.c:874 g10/keygen.c:878
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:934
+#: g10/keygen.c:929
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1587,8 +1564,7 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:943
-#, fuzzy
+#: g10/keygen.c:938
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -1597,38 +1573,37 @@ msgid ""
" <n>m = signature expires in n months\n"
" <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
-"Bitte w�hlen Sie, wie lange der Schl�ssel g�ltig bleiben soll.\n"
+"Bitte w�hlen Sie, wie lange die Beglaubigung g�ltig bleiben soll.\n"
" 0 = Schl�ssel verf�llt nie\n"
" <n> = Schl�ssel verf�llt nach n Tagen\n"
" <n>w = Schl�ssel verf�llt nach n Wochen\n"
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:965
+#: g10/keygen.c:960
msgid "Key is valid for? (0) "
-msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
+msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:967
-#, fuzzy
+#: g10/keygen.c:962
msgid "Signature is valid for? (0) "
-msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
+msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:967
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:977
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:972
+#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
-msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
+msgstr "%s verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:984
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:979
+#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
-msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
+msgstr "%s verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:985
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1636,11 +1611,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
-#: g10/keygen.c:995
+#: g10/keygen.c:990
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:1038
+#: g10/keygen.c:1033
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1656,44 +1631,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:1045
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:1058
+#: g10/keygen.c:1053
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:1060
+#: g10/keygen.c:1055
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:1062
+#: g10/keygen.c:1057
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:1070
+#: g10/keygen.c:1065
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:1081
+#: g10/keygen.c:1076
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:1089
+#: g10/keygen.c:1084
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1095
+#: g10/keygen.c:1090
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:1118
+#: g10/keygen.c:1113
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1124
+#: g10/keygen.c:1119
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1704,27 +1679,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1128
+#: g10/keygen.c:1123
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
-#: g10/keygen.c:1133
+#: g10/keygen.c:1128
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:1143
+#: g10/keygen.c:1138
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:1144
+#: g10/keygen.c:1139
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:1163
+#: g10/keygen.c:1158
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
-#: g10/keygen.c:1202
+#: g10/keygen.c:1197
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1732,17 +1707,16 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:664 g10/keygen.c:1205
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
-msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
+msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
-#: g10/keygen.c:1211
+#: g10/keygen.c:1206
#, c-format
msgid "%s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:1217
+#: g10/keygen.c:1212
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1755,7 +1729,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1238
+#: g10/keygen.c:1233
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1766,54 +1740,53 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:1728
+#: g10/keygen.c:1723
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
-msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bit haben.\n"
+msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n"
-#: g10/keygen.c:1782
+#: g10/keygen.c:1777
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950
+#: g10/keygen.c:1865 g10/keygen.c:1945
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952
+#: g10/keygen.c:1866 g10/keygen.c:1947
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1939
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1934
+#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
+msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1945
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1940
+#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
+msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1959
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1954
+#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1966
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keygen.c:1961
+#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1981
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:1987
-#, fuzzy
+#: g10/keygen.c:1982
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
-msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"
+msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:1991
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1822,12 +1795,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114
+#: g10/keygen.c:2003 g10/keygen.c:2109
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
+#: g10/keygen.c:2047 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1835,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
+#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1843,22 +1816,22 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:2063
+#: g10/keygen.c:2058
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
-msgstr ""
+msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
-#: g10/keygen.c:2090
+#: g10/keygen.c:2085
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590
msgid "--output doesn't work for this command\n"
-msgstr ""
+msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"
#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
-msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n"
+msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n"
#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
#: g10/tdbio.c:552
@@ -1879,6 +1852,8 @@ msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
#: g10/encode.c:285
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
+"Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit "
+"verschl�sselt werden\n"
#: g10/encode.c:313
#, c-format
@@ -1889,44 +1864,46 @@ msgstr "Lesen von '%s'\n"
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
+"Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet "
+"werden.\n"
#: g10/encode.c:563
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:142
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141
+#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
-msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"
+msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:162
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:161
+#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/export.c:170
+#: g10/export.c:169
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:181
+#: g10/export.c:180
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:189
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/export.c:188
+#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:255
+#: g10/export.c:254
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
-msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n"
+msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n"
#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
@@ -1935,9 +1912,9 @@ msgid "[User id not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
#: g10/getkey.c:1362
-#, c-format
-msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid key %08lX made valid by --always-trust\n"
+msgstr "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --always-trust\n"
#: g10/getkey.c:1957
#, c-format
@@ -2052,9 +2029,9 @@ msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n"
#: g10/import.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
+msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n"
#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811
#, c-format
@@ -2125,9 +2102,9 @@ msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
#: g10/import.c:655
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
-msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
+msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n"
#: g10/import.c:666
#, c-format
@@ -2233,9 +2210,9 @@ msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
#: g10/import.c:1152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n"
#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319
#, c-format
@@ -2289,14 +2266,13 @@ msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
#: g10/keyedit.c:325
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n"
-msgstr ""
+msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen.\n"
-#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1013
msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
-msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
+msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie dies wiklich unterschreiben m�chten?\n"
-#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007
+#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:528 g10/keyedit.c:1016
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
@@ -2310,66 +2286,74 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n"
msgstr ""
+"Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n"
+"ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n"
+"\n"
+"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden?\n"
-#. Fixme: see whether there is a revocation in which
-#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:374
+#: g10/keyedit.c:379
#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
+msgstr "\"%s\" wurde %sbereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n"
+
+#: g10/keyedit.c:384
+#, c-format
msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n"
-msgstr "Ist bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt.\n"
+msgstr "\"%s\" wurde %sbereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n"
-#: g10/keyedit.c:387
+#: g10/keyedit.c:396
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:402
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:411
msgid "This key has expired!"
-msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
+msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!"
-#: g10/keyedit.c:406
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:415
msgid " Are you sure you still want to sign it?\n"
-msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
+msgstr " Sind Sie sicher, da� Sie dies immer noch unterschreiben wollen?\n"
-#: g10/keyedit.c:420
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:429
+#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
-msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
+msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:422
+#: g10/keyedit.c:431
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/n) "
-msgstr ""
+msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:459
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
+"Wie genau haben Sie �berpr�ft, ob der Schl�ssel, den Sie jetzt beglaubigen\n"
+"wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n"
+"Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n"
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:463
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
-msgstr ""
+msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:465
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
-msgstr ""
+msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:458
+#: g10/keyedit.c:467
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
-msgstr ""
+msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:469
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
-msgstr ""
+msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:485
+#: g10/keyedit.c:494
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2377,16 +2361,15 @@ msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n"
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""
-#: g10/keyedit.c:494
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:503
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
-"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
"\n"
+"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:507
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -2395,47 +2378,53 @@ msgstr ""
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:503
+#: g10/keyedit.c:512
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:507
+#: g10/keyedit.c:516
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:511
+#: g10/keyedit.c:520
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273
+#: g10/keyedit.c:561 g10/keyedit.c:2476 g10/keyedit.c:2538 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:612
+#: g10/keyedit.c:621
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:616
+#: g10/keyedit.c:625
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n"
-#: g10/keyedit.c:620
+#: g10/keyedit.c:629
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:640
+#: g10/keyedit.c:649
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:646
+#: g10/keyedit.c:655
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2443,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:660
+#: g10/keyedit.c:669
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2451,559 +2440,549 @@ msgstr ""
"Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:663
+#: g10/keyedit.c:672
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:727
+#: g10/keyedit.c:736
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:769
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:770
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:771
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:782
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:783
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:784
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:785
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:777
+#: g10/keyedit.c:786
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:788
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:790
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:782
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "sign the key locally"
-msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen"
-#: g10/keyedit.c:783
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "nrsign"
-msgstr "sign"
+msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:783
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "sign the key non-revocably"
-msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen"
-#: g10/keyedit.c:784
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "nrlsign"
-msgstr "sign"
+msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:784
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "sign the key locally and non-revocably"
-msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
+msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren"
-#: g10/keyedit.c:785
+#: g10/keyedit.c:794
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:786
+#: g10/keyedit.c:795
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "addphoto"
-msgstr ""
+msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:787
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "add a photo ID"
-msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
+msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:790
+#: g10/keyedit.c:799
msgid "delphoto"
-msgstr ""
+msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:800
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:801
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:802
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:794
+#: g10/keyedit.c:803
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "primary"
-msgstr ""
+msgstr "primary"
-#: g10/keyedit.c:795
+#: g10/keyedit.c:804
msgid "flag user ID as primary"
-msgstr ""
+msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:805
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:798
+#: g10/keyedit.c:807
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:799
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:799
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:808
msgid "list preferences (expert)"
-msgstr "Liste der Voreinstellungen"
+msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)"
-#: g10/keyedit.c:800
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:800
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:809
msgid "list preferences (verbose)"
-msgstr "Liste der Voreinstellungen"
+msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)"
-#: g10/keyedit.c:801
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "setpref"
-msgstr "pref"
+msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:801
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:810
msgid "set preference list"
-msgstr "Liste der Voreinstellungen"
+msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"
-#: g10/keyedit.c:802
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "updpref"
-msgstr "pref"
+msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:802
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:811
msgid "updated preferences"
-msgstr "Liste der Voreinstellungen"
+msgstr "ge�nderte Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:803
+#: g10/keyedit.c:812
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:804
+#: g10/keyedit.c:813
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:805
+#: g10/keyedit.c:814
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:815
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:808
+#: g10/keyedit.c:817
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "showphoto"
-msgstr ""
+msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:809
+#: g10/keyedit.c:818
msgid "show photo ID"
-msgstr ""
+msgstr "Foto-ID anzeigen"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829
+#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:838
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:866
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:875
+#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:884
+#: g10/keyedit.c:893
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:956
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:951
+#: g10/keyedit.c:960
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"
-#: g10/keyedit.c:1000
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1009
msgid "Key is revoked.\n"
-msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
+msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1016
+#: g10/keyedit.c:1025
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:1017
+#: g10/keyedit.c:1026
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:1042
+#: g10/keyedit.c:1051
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083
+#: g10/keyedit.c:1071 g10/keyedit.c:1092
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1064
+#: g10/keyedit.c:1073
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:1067
+#: g10/keyedit.c:1076
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1068
+#: g10/keyedit.c:1077
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1115 g10/keyedit.c:1137
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1110
+#: g10/keyedit.c:1119
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1111
+#: g10/keyedit.c:1120
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1132
+#: g10/keyedit.c:1141
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1133
+#: g10/keyedit.c:1142
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1197
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1206
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
-msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
+msgstr ""
+"M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1199
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1208
msgid "Really update the preferences? "
-msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
+msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1237
+#: g10/keyedit.c:1246
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1240
+#: g10/keyedit.c:1249
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1251
+#: g10/keyedit.c:1260
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1258
+#: g10/keyedit.c:1267
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1274
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1285
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1424
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:1433
+#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n"
-msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
+msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n"
-#: g10/keyedit.c:1427
+#: g10/keyedit.c:1436
msgid " (sensitive)"
-msgstr ""
+msgstr "(empfindlich)"
-#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458
+#: g10/keyedit.c:1441 g10/keyedit.c:1467
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s"
-#: g10/keyedit.c:1441
+#: g10/keyedit.c:1450
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1454
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:1474
+#: g10/keyedit.c:1483
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1486
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1488
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1589
+#: g10/keyedit.c:1598
msgid ""
"WARNING: This key already has a photo ID.\n"
" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
msgstr ""
+"WARNUNG: Dieser Schl�ssel besitzt bereits eine Foto-ID.\n"
+" Ein hinzugef�gte Foto-ID k�nnte einige Versionen von PGP "
+"verwirren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1602 g10/keyedit.c:1629
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) "
-msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
+msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/n) "
-#: g10/keyedit.c:1601
+#: g10/keyedit.c:1610
msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sie k�nnen nur eine Foto-ID f�r diesen Schl�ssel haben.\n"
-#: g10/keyedit.c:1615
+#: g10/keyedit.c:1624
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
+"WARNUNG: Dies ist ein PGP2-artiger Schl�ssel. Hinzuf�gen einer Foto-ID "
+"k�nnte\n"
+" bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1626
+#: g10/keyedit.c:1635
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1757
+#: g10/keyedit.c:1766
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1770
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1765
+#: g10/keyedit.c:1774
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1771
+#: g10/keyedit.c:1780
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1785
+#: g10/keyedit.c:1794
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1786
+#: g10/keyedit.c:1795
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1789
+#: g10/keyedit.c:1798
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1858
+#: g10/keyedit.c:1867
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1864
+#: g10/keyedit.c:1873
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1868
+#: g10/keyedit.c:1877
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1870
+#: g10/keyedit.c:1879
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1912
+#: g10/keyedit.c:1921
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1928
+#: g10/keyedit.c:1937
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:2009
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
-msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
+msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2184
+#: g10/keyedit.c:2193
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2230
+#: g10/keyedit.c:2239
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2328
+#: g10/keyedit.c:2337
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2342
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3012,47 +2991,59 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2335
+#: g10/keyedit.c:2345
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"locally signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr ""
+"\"\n"
+"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:2349
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2359
+#: g10/keyedit.c:2373
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2373
-#, fuzzy, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
-msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n"
+#: g10/keyedit.c:2387
+#, c-format
+msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
+msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2380
+#: g10/keyedit.c:2395
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2400
+#: g10/keyedit.c:2415
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2410
+#: g10/keyedit.c:2425
#, c-format
-msgid " signed by %08lX at %s\n"
-msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n"
+msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
+msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2418
+#: g10/keyedit.c:2427
+msgid " (non-exportable)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:2434
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2447
+#: g10/keyedit.c:2464
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
#. This isn't UTF8 as it is a URL(?)
#: g10/keylist.c:82
-#, fuzzy
msgid "Signature policy: "
-msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
+msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: "
#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
@@ -3060,17 +3051,16 @@ msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
#. This is UTF8
#: g10/keylist.c:115
-#, fuzzy
msgid "Signature notation: "
-msgstr "\"Notation\": "
+msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": "
#: g10/keylist.c:122
msgid "not human readable"
-msgstr ""
+msgstr "nicht als Klartext darstellbar"
#: g10/keylist.c:187
msgid "Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Schl�sselbund"
#. of subkey
#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852
@@ -3090,9 +3080,8 @@ msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerabdruck:"
#: g10/keylist.c:862
-#, fuzzy
msgid " Key fingerprint ="
-msgstr " Fingerabdruck:"
+msgstr " Schl.-Fingerabdruck ="
#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:255
#, c-format
@@ -3131,18 +3120,18 @@ msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:429 g10/mainproc.c:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
-msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
+msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n"
#: g10/mainproc.c:436
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n"
#: g10/mainproc.c:466
msgid "decryption okay\n"
-msgstr "Enschl�sselung erfolgreich\n"
+msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n"
#: g10/mainproc.c:471
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
@@ -3151,7 +3140,7 @@ msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
#: g10/mainproc.c:476
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
-msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/mainproc.c:495
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
@@ -3196,9 +3185,8 @@ msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315
-#, fuzzy
msgid "Expired signature from \""
-msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
+msgstr "Verfallene Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316
msgid "Good signature from \""
@@ -3206,7 +3194,7 @@ msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
#: g10/mainproc.c:1318
msgid "[uncertain]"
-msgstr ""
+msgstr "[ungewi�] "
#: g10/mainproc.c:1338
msgid " aka \""
@@ -3248,23 +3236,23 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"
#: g10/misc.c:378
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr "Warnung: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:410
-#, c-format
-msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "Warnung: Unsicheres Einverst�ndnis �ber %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:435
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
-msgstr ""
+msgstr "das IDEA-Verschl�sselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n"
#: g10/misc.c:436
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
-msgstr ""
+msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
#: g10/parse-packet.c:119
#, c-format
@@ -3282,24 +3270,24 @@ msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n"
#: g10/passphrase.c:338
msgid "can't set client pid for the agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client-PID f�r den Agent kann nicht gesetzt werden\n"
#: g10/passphrase.c:346
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Lese-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n"
#: g10/passphrase.c:353
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server-Schreib-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n"
#: g10/passphrase.c:386
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
#: g10/passphrase.c:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n"
+msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n"
#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420
#, c-format
@@ -3308,7 +3296,7 @@ msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
#: g10/passphrase.c:442
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n"
#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897
#, c-format
@@ -3352,9 +3340,9 @@ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n"
#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799
-#, fuzzy
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
-msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n"
+msgstr ""
+"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n"
#: g10/passphrase.c:883
msgid ""
@@ -3389,9 +3377,9 @@ msgstr ""
"Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n"
#: g10/plaintext.c:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"
#: g10/plaintext.c:336
msgid "Detached signature.\n"
@@ -3415,9 +3403,9 @@ msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
-msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"
+msgstr "Ungenannter Empf�nger; Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:106
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
@@ -3428,9 +3416,9 @@ msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n"
#: g10/pubkey-enc.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
-msgstr "Versch�sselungsverfahren %d ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
+msgstr "Versch�sselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
#: g10/pubkey-enc.c:220
#, c-format
@@ -3444,9 +3432,9 @@ msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n"
#. HKP does not support v3 fingerprints
#: g10/hkp.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX von %s wird angefordert ...\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX wird von HKP-Schl�sselserver %s angefordert\n"
#: g10/hkp.c:94
#, c-format
@@ -3471,31 +3459,30 @@ msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"
#: g10/hkp.c:467
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
#: g10/hkp.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
-msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n"
+msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n"
#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "Teile des geheimen Schl�ssels sind nicht vorhanden\n"
#: g10/seckey-cert.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
-msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n"
+msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterst�tzt\n"
#: g10/seckey-cert.c:186
-#, fuzzy
msgid "Invalid passphrase; please try again"
-msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
+msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie es bitte noch einmal"
#: g10/seckey-cert.c:187
#, c-format
msgid "%s ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ...\n"
#: g10/seckey-cert.c:244
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
@@ -3537,6 +3524,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
+"WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende "
+"\"unerweiterte\".\n"
#: g10/sign.c:268
#, c-format
@@ -3556,6 +3545,8 @@ msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
#: g10/sign.c:612
msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
+"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben "
+"werden\n"
#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806
#, c-format
@@ -3569,11 +3560,13 @@ msgstr "unterschreibe:"
#: g10/sign.c:790
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
+"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen "
+"Schl�ssel machen\n"
#: g10/sign.c:949
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
-msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n"
#: g10/textfilter.c:134
#, c-format
@@ -3615,7 +3608,7 @@ msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
@@ -3717,19 +3710,19 @@ msgstr ""
"\".\n"
#: g10/trustdb.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
-msgstr "'%s' ist keine g�ltige Schl�ssel-ID-L�nge\n"
+msgstr "'%s' ist keine g�ltige lange Schl�ssel-ID\n"
#: g10/trustdb.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel.\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel\n"
#: g10/trustdb.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingef�gt werden\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n"
#: g10/trustdb.c:292
#, c-format
@@ -3744,9 +3737,9 @@ msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
#: g10/trustdb.c:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
-msgstr "Vertrauenssatz %lu: l�schen fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n"
#: g10/trustdb.c:355
#, c-format
@@ -3759,34 +3752,34 @@ msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/trustdb.c:470
-#, fuzzy
msgid "no need for a trustdb check\n"
-msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
+msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n"
#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
-msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n"
#: g10/trustdb.c:709
-#, fuzzy
msgid "checking the trustdb\n"
-msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
+msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n"
#: g10/trustdb.c:860
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
-msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden"
+msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n"
#: g10/trustdb.c:1363
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
+"�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n"
#: g10/trustdb.c:1441
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
+"�berpr�fen, Tiefe %d, unterschrieben =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
#: g10/verify.c:108
msgid ""
@@ -3914,20 +3907,20 @@ msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? "
#: g10/delkey.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
-msgstr "enumerate Schl�sselblock fehlgeschlagen: %s\n"
+msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/delkey.c:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
-msgstr "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel!\n"
+msgstr ""
+"Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n"
#: g10/delkey.c:187
-#, fuzzy
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
-"Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu "
+"Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu "
"entfernen.\n"
#: g10/helptext.c:47
@@ -3948,6 +3941,10 @@ msgid ""
"access to the secret key. Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
+"Um das Web-of-Trust aufzubauen mu� GnuPG wissen, welchen Schl�sseln\n"
+"uneingeschr�nkt vertraut wird. Das sind �blicherweise die Schl�ssel\n"
+"auf deren geheimen Schl�ssel Sie Zugruff haben.\n"
+"Antworten Sie mit \"yes\" um diesen Schl�ssel uneingeschr�nkt zu vertrauen\n"
#: g10/helptext.c:60
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
@@ -4116,6 +4113,40 @@ msgid ""
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
+"Wenn Sie die User-ID eines Schl�ssels beglaubigen wollen, sollten Sie "
+"zun�chst\n"
+"sicherstellen, da� der Schl�ssel demjenigen geh�rt, der in der User-ID "
+"genannt\n"
+"ist. F�r Dritte ist es hilfreich zu wissen, wie gut diese Zuordnung "
+"�berpr�ft\n"
+"wurde.\n"
+"\n"
+"\"0\" zeigt, da� Sie keine bestimmte Aussage �ber die Sorgfalt der \n"
+" Schl�sselzuordnung machen.\n"
+"\n"
+"\"1\" Sie glauben, da� der Schl�ssel der benannten Person geh�rt,\n"
+" aber Sie konnten oder nahmen die �berp�fung �berhaupt nicht vor.\n"
+" Dies ist hilfreich f�r eine \"persona\"-�berpr�fung, wobei man den\n"
+" Schl�ssel eines Pseudonym-Tr�gers beglaubigt\n"
+"\n"
+"\"2\" Sie nahmen eine fl�chtige �berpr�fung vor. Das heisst Sie haben z.B.\n"
+" den Schl�sselfingerabdruck kontrolliert und die User-ID des Schl�ssels\n"
+" anhand des Fotos gepr�ft.\n"
+"\n"
+"\"3\" Sie haben eine ausf�hrlich Kontrolle des Schl�ssels vorgenommen.\n"
+" Das kann z.B. die Kontrolle des Schl�sselfingerabdrucks mit dem\n"
+" Schl�sselinhaber pers�nlich vorgenommen haben; da� Sie die User-ID des\n"
+" Schl�ssel anhand einer schwer zu f�lschenden Urkunde mit Foto (wie z.B.\n"
+" einem Pa�) abgeglichen haben und schliesslich per E-Mail-Verkehr die\n"
+" E-Mail-Adresse als zum Schl�sselbesitzer geh�rig erkannt haben.\n"
+"\n"
+"Beachten Sie, da� diese Beispiele f�r die Antworten 2 und 3 *nur* Beispiele "
+"sind.\n"
+"Schlu�endlich ist es Ihre Sache, was Sie unter \"fl�chtig\" oder "
+"\"ausf�hrlich\"\n"
+"verstehen, wenn Sie Schl�ssel Dritter beglaubigen.\n"
+"\n"
+"Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, w�hlen Sie \"0\"."
#: g10/helptext.c:194
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
@@ -4184,27 +4215,20 @@ msgstr ""
"ist."
#: g10/helptext.c:231
+#, fuzzy
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
-"self-signatures fill be advanced by one second.\n"
+"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
+"�ndern der Voreinstellung aller User-IDs (oder nur der ausgew�hlten)\n"
+"auf die aktuelle Liste der Voreinstellung. Die Zeitangaben aller "
+"betroffenen\n"
+"Eigenbeglaubigen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n"
#: g10/helptext.c:238
-#, fuzzy
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz, der aus\n"
-"beliebigen Zeichen bestehen kann. Was Sie eingegeben wird nicht angezeigt.\n"
-"\n"
-"Zur ihrer eigenen Sicherbeit benutzen Sie bitte einen Satz, den sie sich\n"
-"gut merken k�nne, der aber nicht leicht zu erraten ist; Zitate und andere\n"
-"bekannte Texte sind eine SCHLECHTE Wahl, da diese mit Sicherheit online\n"
-"verf�gbar sind und durch entsprechende Programme zum Raten des Mantras\n"
-"benutzt werden. S�tze mit pers�nlicher Bedeutung, die auch noch durch\n"
-"falsche Gro�-/Kleinschreibung und eingestreute Sonderzeichen ver�ndert "
-"werden,\n"
-"sind i.d.R. eine gute Wahl"
+msgstr "Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz \n"
#: g10/helptext.c:244
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
@@ -4279,24 +4303,24 @@ msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
#: g10/keydb.c:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
#: g10/keydb.c:188
#, c-format
msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "�ndern der Zugriffsrechte f�r `%s' ist fehlgeschlagen: %s\n"
#: g10/keydb.c:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
-msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
+msgstr "Schl�sselbund `%s' erstellt\n"
#: g10/keydb.c:587
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
-msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
+msgstr "Schl�sselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keyring.c:1232
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
@@ -4317,25 +4341,31 @@ msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
#: g10/keyring.c:1334
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
-msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
+msgstr "Pr�fen des Schl�sselbundes `%s'\n"
#: g10/keyring.c:1365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
-msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
+msgstr "%lu Schl�ssel bislang gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"
#: g10/keyring.c:1376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
-msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
+msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"
#: g10/keyring.c:1438
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
+#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
+#~ msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
+
+#~ msgid " signed by %08lX at %s\n"
+#~ msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n"
+
#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key User-ID"
@@ -4353,7 +4383,6 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
#~ "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to "
#~ "gesetzt\n"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
@@ -4369,11 +4398,9 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
#~ msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
#~ msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"
-#, fuzzy
#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
#~ msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n"