aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po15
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f00126c4..ab5796eaa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2295,6 +2295,11 @@ msgstr "Importiere Signaturen, die als nicht exportfähig markiert sind"
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr "Beseitige Beschädigung durch den Schlüsselserver während des Imports"
+#, fuzzy
+#| msgid "do not update the trustdb after import"
+msgid "do not clear the ownertrust values during import"
+msgstr "ändern Sie die \"Trust\"-Datenbank nach dem Import nicht"
+
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "ändern Sie die \"Trust\"-Datenbank nach dem Import nicht"
@@ -4271,6 +4276,10 @@ msgid ", key algorithm "
msgstr ", Schlüsselverfahren "
#, c-format
+msgid "WARNING: not a detached signature; file '%s' was NOT verified!\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
@@ -4289,9 +4298,6 @@ msgstr "Einzelne Signatur der Klasse 0x%02x\n"
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Signatur nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
-msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
-
#, c-format
msgid "fstat of '%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat von `%s' schlug fehl in %s: %s\n"
@@ -8014,6 +8020,9 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
+#~ msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
+#~ msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
+
#~ msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kein privater Unterschlüssel zum öffentlichen Unterschlüssel %s - "