aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po988
1 files changed, 508 insertions, 480 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d2d17f01a..b45d7c51f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-17 02:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-27 13:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-20 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "nein"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:581 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -247,6 +247,17 @@ msgstr "nicht verschl�sselt"
msgid "not processed"
msgstr "nicht bearbeitet"
+#. the key cannot be used for a specific usage
+#: util/errors.c:105
+#, fuzzy
+msgid "unusable public key"
+msgstr "Falscher �ffentlicher Sch�ssel"
+
+#: util/errors.c:106
+#, fuzzy
+msgid "unusable secret key"
+msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel"
+
#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -257,64 +268,64 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:311 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1256
+#: cipher/random.c:309 g10/import.c:129 g10/keygen.c:1265
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: cipher/random.c:315
+#: cipher/random.c:313
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"
-#: cipher/random.c:320
+#: cipher/random.c:318
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"
-#: cipher/random.c:325
+#: cipher/random.c:323
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"
-#: cipher/random.c:331
+#: cipher/random.c:329
msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"Warnung: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
-#: cipher/random.c:339
+#: cipher/random.c:337
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
-#: cipher/random.c:377
+#: cipher/random.c:375
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n"
-#: cipher/random.c:397
+#: cipher/random.c:395
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: cipher/random.c:404
+#: cipher/random.c:402
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
-#: cipher/random.c:407
+#: cipher/random.c:405
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
-#: cipher/random.c:418
+#: cipher/random.c:416
#, c-format
msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n"
-#: cipher/random.c:650
+#: cipher/random.c:648
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/random.c:651
+#: cipher/random.c:649
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -340,7 +351,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -348,139 +359,139 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:217
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:228
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:231
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:234
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:235
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:236
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:238
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:240
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:245
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:247
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:249
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:251
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:253
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:255
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:256
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:257
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:259
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:261
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:265
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -490,160 +501,160 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:267
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:269
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/g10.c:272
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:274
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:278
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:279
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:281
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:282
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:283
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:284
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:285
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/g10.c:286
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:287
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/g10.c:288
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:290
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "verwende den GPG-Agent"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:291
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:292
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:293
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:292
+#: g10/g10.c:294
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:295
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:294
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:297
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:299
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:301
+#: g10/g10.c:303
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:308
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:309
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:310
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:311
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:312
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:312
+#: g10/g10.c:314
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:314
+#: g10/g10.c:316
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:317
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:318
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:319
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:320
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:321
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:324
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -652,7 +663,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:327
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -672,17 +683,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:434
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:438
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:438
+#: g10/g10.c:441
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -692,7 +703,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:445
+#: g10/g10.c:448
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -700,192 +711,192 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:524
+#: g10/g10.c:527
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:577
+#: g10/g10.c:580
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:727
+#: g10/g10.c:730
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:734
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:738
+#: g10/g10.c:741
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:946
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:1014
+#: g10/g10.c:1018
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/g10.c:1018 g10/g10.c:1027
+#: g10/g10.c:1022 g10/g10.c:1031
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:1020
+#: g10/g10.c:1024
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1027
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:1043 g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1047 g10/g10.c:1059
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1049 g10/g10.c:1061
+#: g10/g10.c:1053 g10/g10.c:1065
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1065
+#: g10/g10.c:1069
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1068
+#: g10/g10.c:1072
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:1070
+#: g10/g10.c:1074
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:1072
+#: g10/g10.c:1076
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:1074
+#: g10/g10.c:1078
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1081
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:1081
+#: g10/g10.c:1085
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/g10.c:1170
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1172
+#: g10/g10.c:1176
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1179
+#: g10/g10.c:1183
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1187
+#: g10/g10.c:1191
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1200
+#: g10/g10.c:1204
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1213
+#: g10/g10.c:1217
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1227
+#: g10/g10.c:1231
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1244
+#: g10/g10.c:1248
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1252
+#: g10/g10.c:1256
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1260
+#: g10/g10.c:1264
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1268
+#: g10/g10.c:1272
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1284
+#: g10/g10.c:1288
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1287
+#: g10/g10.c:1291
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1295
+#: g10/g10.c:1299
msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
msgstr "--delete-secret-and-public-key User-ID"
-#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1332 g10/sign.c:393
+#: g10/encode.c:268 g10/g10.c:1336 g10/sign.c:410
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1347
+#: g10/g10.c:1351
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1413
+#: g10/g10.c:1417
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1421
+#: g10/g10.c:1425
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1496
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1579
+#: g10/g10.c:1583
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1583
+#: g10/g10.c:1587
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1586 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1590 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1795
+#: g10/g10.c:1799
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1801
+#: g10/g10.c:1805
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -893,88 +904,88 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1807
+#: g10/g10.c:1811
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1815
+#: g10/g10.c:1819
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
-#: g10/armor.c:302
+#: g10/armor.c:304
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII-H�lle: %s\n"
-#: g10/armor.c:331
+#: g10/armor.c:333
msgid "invalid armor header: "
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"
-#: g10/armor.c:338
+#: g10/armor.c:340
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII-H�lle: "
-#: g10/armor.c:349
+#: g10/armor.c:351
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n"
-#: g10/armor.c:401
+#: g10/armor.c:403
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
-#: g10/armor.c:525
+#: g10/armor.c:527
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
-#: g10/armor.c:537
+#: g10/armor.c:539
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle:"
-#: g10/armor.c:663
+#: g10/armor.c:665
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
-#: g10/armor.c:706
+#: g10/armor.c:708
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:740
+#: g10/armor.c:742
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:744
+#: g10/armor.c:746
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n"
-#: g10/armor.c:748
+#: g10/armor.c:750
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:765
+#: g10/armor.c:770
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
-#: g10/armor.c:769
+#: g10/armor.c:774
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
-#: g10/armor.c:915
+#: g10/armor.c:920
msgid "For info see http://www.gnupg.org"
msgstr "Weitere Infos: siehe http://www.gnupg.org"
-#: g10/armor.c:1043
+#: g10/armor.c:1048
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
-#: g10/armor.c:1048
+#: g10/armor.c:1053
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
-#: g10/armor.c:1052
+#: g10/armor.c:1057
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -983,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keyedit.c:1189 g10/pkclist.c:53
+#: g10/keyedit.c:1190 g10/pkclist.c:53
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerabdruck:"
@@ -1222,17 +1233,17 @@ msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:967 g10/pkclist.c:1012
+#: g10/pkclist.c:819 g10/pkclist.c:840 g10/pkclist.c:966 g10/pkclist.c:1011
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:827 g10/pkclist.c:994
+#: g10/pkclist.c:826 g10/pkclist.c:993
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
-#: g10/pkclist.c:854
+#: g10/pkclist.c:853
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1240,44 +1251,44 @@ msgstr ""
"Sie haben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:864
+#: g10/pkclist.c:863
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:876
+#: g10/pkclist.c:875
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:881
+#: g10/pkclist.c:880
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:904
+#: g10/pkclist.c:903
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:911
+#: g10/pkclist.c:910
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:942
+#: g10/pkclist.c:941
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:975
+#: g10/pkclist.c:974
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:980
+#: g10/pkclist.c:979
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"
-#: g10/pkclist.c:1018
+#: g10/pkclist.c:1017
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1285,64 +1296,68 @@ msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:214
+#: g10/keygen.c:217
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:262 g10/keygen.c:346 g10/keygen.c:436
+#: g10/keygen.c:269 g10/keygen.c:353 g10/keygen.c:445
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n"
-#: g10/keygen.c:267 g10/keygen.c:351 g10/keygen.c:441
+#: g10/keygen.c:274 g10/keygen.c:358 g10/keygen.c:450
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:549
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"
-#: g10/keygen.c:542
+#: g10/keygen.c:551
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:543
+#: g10/keygen.c:552
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:545
+#: g10/keygen.c:554
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:546
+#: g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:557
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:561
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:563 g10/keygen.c:571
+#: g10/keygen.c:572
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr ""
"M�chten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschl�sselungschl�ssel "
"erzeugen? "
-#: g10/keygen.c:585
+#: g10/keygen.c:580
+msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:594
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:597
+#: g10/keygen.c:606
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1355,19 +1370,19 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:613
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
-#: g10/keygen.c:609
+#: g10/keygen.c:618
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:611
+#: g10/keygen.c:620
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
-#: g10/keygen.c:613
+#: g10/keygen.c:622
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
@@ -1379,12 +1394,12 @@ msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:633
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:638
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1392,11 +1407,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:632
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:642
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1404,21 +1419,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:641
+#: g10/keygen.c:650
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-#: g10/keygen.c:647
+#: g10/keygen.c:656
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:650 g10/keygen.c:654
+#: g10/keygen.c:659 g10/keygen.c:663
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:711
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1434,25 +1449,25 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:717
+#: g10/keygen.c:726
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:722
+#: g10/keygen.c:731
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:727
+#: g10/keygen.c:736
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:733
+#: g10/keygen.c:742
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:736
+#: g10/keygen.c:745
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1460,11 +1475,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
-#: g10/keygen.c:741
+#: g10/keygen.c:750
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:784
+#: g10/keygen.c:793
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1480,44 +1495,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:805
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:804
+#: g10/keygen.c:813
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:806
+#: g10/keygen.c:815
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:808
+#: g10/keygen.c:817
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:816
+#: g10/keygen.c:825
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:836
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:835
+#: g10/keygen.c:844
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:850
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:864
+#: g10/keygen.c:873
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:879
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1528,27 +1543,27 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:883
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"
-#: g10/keygen.c:879
+#: g10/keygen.c:888
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:889
+#: g10/keygen.c:898
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:890
+#: g10/keygen.c:899
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:909
+#: g10/keygen.c:918
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"
-#: g10/keygen.c:947
+#: g10/keygen.c:956
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1556,11 +1571,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:955
+#: g10/keyedit.c:469 g10/keygen.c:964
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
-#: g10/keygen.c:961
+#: g10/keygen.c:970
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1573,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:982
+#: g10/keygen.c:991
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1584,29 +1599,29 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:1431
+#: g10/keygen.c:1440
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bit haben.\n"
-#: g10/keygen.c:1474
+#: g10/keygen.c:1483
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:1572
+#: g10/keygen.c:1581
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1573
+#: g10/keygen.c:1582
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1670
+#: g10/keygen.c:1679
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:1675
+#: g10/keygen.c:1684
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1615,12 +1630,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:1692 g10/keygen.c:1798
+#: g10/keygen.c:1701 g10/keygen.c:1807
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1739 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
+#: g10/keygen.c:1748 g10/sig-check.c:315 g10/sign.c:112
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1628,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1741 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
+#: g10/keygen.c:1750 g10/sig-check.c:317 g10/sign.c:114
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1636,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1774
+#: g10/keygen.c:1783
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
@@ -1686,287 +1701,287 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n"
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:232
+#: g10/export.c:236
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
-#: g10/getkey.c:211
+#: g10/getkey.c:214
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:445
+#: g10/getkey.c:449
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im unk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:2100
+#: g10/getkey.c:2160
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n"
-#: g10/getkey.c:2141 g10/trustdb.c:577
+#: g10/getkey.c:2202 g10/trustdb.c:577
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - "
"�bersprungen\n"
-#: g10/getkey.c:2424
+#: g10/getkey.c:2490
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"
-#: g10/import.c:182
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
+#: g10/import.c:191 g10/trustdb.c:1806 g10/trustdb.c:1847
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:196
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:204
+#: g10/import.c:206
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:208
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:209
+#: g10/import.c:211
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " ohne User-ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:211
+#: g10/import.c:213
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importiert: %lu"
-#: g10/import.c:217
+#: g10/import.c:219
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�ndert: %lu\n"
-#: g10/import.c:219
+#: g10/import.c:221
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " neue User-IDs: %lu\n"
-#: g10/import.c:221
+#: g10/import.c:223
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:223
+#: g10/import.c:225
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " neue Signaturen: %lu\n"
-#: g10/import.c:225
+#: g10/import.c:227
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n"
-#: g10/import.c:227
+#: g10/import.c:229
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:229
+#: g10/import.c:231
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"
-#: g10/import.c:231
+#: g10/import.c:233
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:391 g10/import.c:600
+#: g10/import.c:408 g10/import.c:617
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:405
+#: g10/import.c:422
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:407
+#: g10/import.c:424
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:667
+#: g10/import.c:435 g10/import.c:684
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:423
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:448
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:435 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:295 g10/sign.c:618
+#: g10/import.c:452 g10/openfile.c:230 g10/sign.c:312 g10/sign.c:635
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:496 g10/import.c:615 g10/import.c:716
+#: g10/import.c:455 g10/import.c:513 g10/import.c:632 g10/import.c:733
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "kann Schl�sselbund `%s' nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:499 g10/import.c:618 g10/import.c:719
+#: g10/import.c:458 g10/import.c:516 g10/import.c:635 g10/import.c:736
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:480
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:472 g10/import.c:675
+#: g10/import.c:489 g10/import.c:692
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: "
"%s\n"
-#: g10/import.c:478 g10/import.c:681
+#: g10/import.c:495 g10/import.c:698
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/import.c:505
+#: g10/import.c:522
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user ID\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:508
+#: g10/import.c:525
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user IDs\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:511
+#: g10/import.c:528
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:514
+#: g10/import.c:531
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:517
+#: g10/import.c:534
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:520
+#: g10/import.c:537
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:530
+#: g10/import.c:547
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:593
+#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
msgstr ""
"Geheimer Schl�ssel %08lX nicht importiert (%s verwenden, um das zu "
"erm�glichen)\n"
-#: g10/import.c:623
+#: g10/import.c:640
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:644
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:632
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:661
+#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:692
+#: g10/import.c:709
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
-#: g10/import.c:724
+#: g10/import.c:741
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:766
+#: g10/import.c:783
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:773 g10/import.c:797
+#: g10/import.c:790 g10/import.c:814
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:774
+#: g10/import.c:791
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n"
-#: g10/import.c:789
+#: g10/import.c:806
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n"
-#: g10/import.c:798
+#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/import.c:825
+#: g10/import.c:842
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID �bernommen'"
-#: g10/import.c:854
+#: g10/import.c:871
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '"
-#: g10/import.c:877
+#: g10/import.c:894
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
@@ -1975,33 +1990,33 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:902
+#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:911
+#: g10/import.c:928
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:936
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:1019
+#: g10/import.c:1036
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n"
-#: g10/import.c:1071
+#: g10/import.c:1088
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:1185 g10/import.c:1238
+#: g10/import.c:1202 g10/import.c:1255
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
@@ -2011,63 +2026,63 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
-#: g10/keyedit.c:155
+#: g10/keyedit.c:156
msgid "[revocation]"
msgstr "[Widerruf]"
-#: g10/keyedit.c:156
+#: g10/keyedit.c:157
msgid "[self-signature]"
msgstr "[Eigenbeglaubigung]"
-#: g10/keyedit.c:220
+#: g10/keyedit.c:221
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 falsche Beglaubigung\n"
-#: g10/keyedit.c:222
+#: g10/keyedit.c:223
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n"
-#: g10/keyedit.c:224
+#: g10/keyedit.c:225
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:226
+#: g10/keyedit.c:227
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:228
+#: g10/keyedit.c:229
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:230
+#: g10/keyedit.c:231
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:232
+#: g10/keyedit.c:233
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:234
+#: g10/keyedit.c:235
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:317
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ist bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:324
+#: g10/keyedit.c:325
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:333
+#: g10/keyedit.c:334
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2075,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n"
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""
-#: g10/keyedit.c:342
+#: g10/keyedit.c:343
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -2083,33 +2098,33 @@ msgstr ""
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:347
+#: g10/keyedit.c:348
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1933 g10/sign.c:136
+#: g10/keyedit.c:374 g10/keyedit.c:1872 g10/keyedit.c:1934 g10/sign.c:157
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:427
+#: g10/keyedit.c:428
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:431
+#: g10/keyedit.c:432
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n"
-#: g10/keyedit.c:435
+#: g10/keyedit.c:436
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:456
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:461
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2117,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:472
+#: g10/keyedit.c:473
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2125,420 +2140,420 @@ msgstr ""
"Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:475
+#: g10/keyedit.c:476
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:583
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:602
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "list preferences"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:611
+#: g10/keyedit.c:612
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"
-#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:631
+#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:632
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:670
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:698
+#: g10/keyedit.c:699
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:728
+#: g10/keyedit.c:729
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:732
+#: g10/keyedit.c:733
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:780
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:781
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:994
+#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:995
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:823 g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:824 g10/keyedit.c:845
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:826
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:828
+#: g10/keyedit.c:829
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:829
+#: g10/keyedit.c:830
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:865 g10/keyedit.c:887
+#: g10/keyedit.c:866 g10/keyedit.c:888
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:869
+#: g10/keyedit.c:870
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:870
+#: g10/keyedit.c:871
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:891
+#: g10/keyedit.c:892
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:893
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:959
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:962
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:972
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:980
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:986
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1001
+#: g10/keyedit.c:1002
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1081 g10/keyedit.c:1107
+#: g10/keyedit.c:1082 g10/keyedit.c:1108
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s"
-#: g10/keyedit.c:1090
+#: g10/keyedit.c:1091
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1094
+#: g10/keyedit.c:1095
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:1123
+#: g10/keyedit.c:1124
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1126
+#: g10/keyedit.c:1127
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:1128
+#: g10/keyedit.c:1129
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1371
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1374
+#: g10/keyedit.c:1375
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1380
+#: g10/keyedit.c:1381
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1395
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1395
+#: g10/keyedit.c:1396
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1399
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1468
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1473
+#: g10/keyedit.c:1474
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1477
+#: g10/keyedit.c:1478
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1479
+#: g10/keyedit.c:1480
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1521
+#: g10/keyedit.c:1522
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1537
+#: g10/keyedit.c:1538
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:1598
+#: g10/keyedit.c:1599
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1644
+#: g10/keyedit.c:1645
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1742
+#: g10/keyedit.c:1743
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1745
+#: g10/keyedit.c:1746
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2547,172 +2562,164 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1750
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1773
+#: g10/keyedit.c:1774
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:1787 g10/keyedit.c:1822
+#: g10/keyedit.c:1788 g10/keyedit.c:1823
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1793
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1812
+#: g10/keyedit.c:1813
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:1830
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1859
+#: g10/keyedit.c:1860
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
-#: g10/keylist.c:158
-msgid "invalid"
-msgstr "ung�ltig"
-
-#: g10/keylist.c:178
-msgid "revoked"
-msgstr "widerrufen"
-
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:404 g10/mainproc.c:836
+#: g10/keylist.c:279 g10/mainproc.c:838
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [verf�llt: %s]"
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:271
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:315
+#: g10/mainproc.c:316
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:367
+#: g10/mainproc.c:368
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
# [kw]
-#: g10/mainproc.c:377
+#: g10/mainproc.c:378
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:391
+#: g10/mainproc.c:392
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:431
+#: g10/mainproc.c:432
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:436
+#: g10/mainproc.c:437
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-#: g10/mainproc.c:441
+#: g10/mainproc.c:442
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:461
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:462
+#: g10/mainproc.c:463
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:617
+#: g10/mainproc.c:619
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
-#: g10/mainproc.c:704 g10/mainproc.c:713
+#: g10/mainproc.c:706 g10/mainproc.c:715
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
-#: g10/mainproc.c:716
+#: g10/mainproc.c:718
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
-#: g10/mainproc.c:725
+#: g10/mainproc.c:727
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
-#: g10/mainproc.c:1235
+#: g10/mainproc.c:1180
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1272
+#: g10/mainproc.c:1217
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1318
+#: g10/mainproc.c:1245 g10/mainproc.c:1253
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1308 g10/mainproc.c:1319
+#: g10/mainproc.c:1246 g10/mainproc.c:1254
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1310
+#: g10/mainproc.c:1269
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1366
+#: g10/mainproc.c:1319
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1423 g10/mainproc.c:1438 g10/mainproc.c:1500
+#: g10/mainproc.c:1376 g10/mainproc.c:1392 g10/mainproc.c:1454
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
-#: g10/mainproc.c:1449
+#: g10/mainproc.c:1403
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1504
+#: g10/mainproc.c:1458
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1509
+#: g10/mainproc.c:1463
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
-#: g10/misc.c:97
+#: g10/misc.c:98
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
-#: g10/misc.c:207
+#: g10/misc.c:208
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
-#: g10/misc.c:237
+#: g10/misc.c:238
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!x\n"
msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"
@@ -2721,7 +2728,7 @@ msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:998
+#: g10/parse-packet.c:1010
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2734,7 +2741,7 @@ msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n"
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
-#: g10/hkp.c:170 g10/passphrase.c:248
+#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:248
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
@@ -2861,36 +2868,36 @@ msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n"
-#: g10/hkp.c:72
+#: g10/hkp.c:59
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX von %s wird angefordert ...\n"
-#: g10/hkp.c:85
+#: g10/hkp.c:72
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n"
-#: g10/hkp.c:109 g10/hkp.c:148
+#: g10/hkp.c:91 g10/hkp.c:125
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"
-#: g10/hkp.c:117
+#: g10/hkp.c:99
#, c-format
msgid "%s: not a valid key ID\n"
msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n"
-#: g10/hkp.c:194
+#: g10/hkp.c:171
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:206
+#: g10/hkp.c:183
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:209
+#: g10/hkp.c:186
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"
@@ -2949,21 +2956,26 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
-#: g10/sign.c:140
+#: g10/sign.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "checking created signature failed: %s\n"
+msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
+
+#: g10/sign.c:161
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
-#: g10/sign.c:290 g10/sign.c:613
+#: g10/sign.c:307 g10/sign.c:630
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/sign.c:388
+#: g10/sign.c:405
msgid "signing:"
msgstr "unterschreibe:"
-#: g10/sign.c:431
+#: g10/sign.c:448
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
@@ -3002,7 +3014,7 @@ msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1369 g10/tdbio.c:444
+#: g10/openfile.c:226 g10/openfile.c:295 g10/ringedit.c:1371 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -3418,41 +3430,51 @@ msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1374
+#: g10/ringedit.c:319 g10/ringedit.c:1376
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/ringedit.c:1551
+#: g10/ringedit.c:1557
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/ringedit.c:1552
+#: g10/ringedit.c:1558
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/ringedit.c:1553
+#: g10/ringedit.c:1559
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/ringedit.c:1554
+#: g10/ringedit.c:1560
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
-#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
+#: g10/skclist.c:110 g10/skclist.c:166
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"Schl�ssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n"
"echten Zufallsgenerator verwendbar\n"
-#: g10/skclist.c:113
+#: g10/skclist.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped `%s': duplicated\n"
+msgstr "�bersprungen '%s': %s\n"
+
+#: g10/skclist.c:145 g10/skclist.c:153
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "�bersprungen '%s': %s\n"
-#: g10/skclist.c:119
+#: g10/skclist.c:149
+#, fuzzy
+msgid "skipped: secret key already present\n"
+msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
+
+#: g10/skclist.c:160
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
@@ -3855,6 +3877,12 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+#~ msgid "invalid"
+#~ msgstr "ung�ltig"
+
+#~ msgid "revoked"
+#~ msgstr "widerrufen"
+
#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "RSA-Schl�ssel k�nnen in dieser Version nicht verwendet werden\n"