aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po212
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d0de5b9ea..856ff7c31 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-30 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-07 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-22 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -348,139 +348,139 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:211
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:212
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:214
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:216
msgid "remove key from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:218
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:220
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:222
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:223
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:227
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:229
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:231
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:233
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:235
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:237
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:238
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:239
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:241
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:243
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:247
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -490,152 +490,152 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:249
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:254
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:256
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:260
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:261
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:263
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:264
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:265
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:266
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:267
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:268
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:269
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:270
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:272
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:273
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:274
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:275
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/g10.c:276
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:277
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/g10.c:278
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:279
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:280
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:284
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:288
+#: g10/g10.c:289
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/g10.c:290
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:290
+#: g10/g10.c:291
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:291
+#: g10/g10.c:292
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:294
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:296
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:296
+#: g10/g10.c:297
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:297
+#: g10/g10.c:298
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:298
+#: g10/g10.c:299
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:299
+#: g10/g10.c:300
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:301
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:307
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -664,17 +664,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:401
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:405
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:408
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:415
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -692,30 +692,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:492
+#: g10/g10.c:494
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:545
+#: g10/g10.c:547
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:687
+#: g10/g10.c:689
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:691
+#: g10/g10.c:693
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:698
+#: g10/g10.c:700
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:890
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:740
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:741
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [verf�llt: %s]"
@@ -2556,84 +2556,84 @@ msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:342
+#: g10/mainproc.c:343
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:347
+#: g10/mainproc.c:348
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-#: g10/mainproc.c:352
+#: g10/mainproc.c:353
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:371
+#: g10/mainproc.c:372
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:373
+#: g10/mainproc.c:374
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:524
+#: g10/mainproc.c:525
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
-#: g10/mainproc.c:611 g10/mainproc.c:620
+#: g10/mainproc.c:612 g10/mainproc.c:621
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
-#: g10/mainproc.c:623
+#: g10/mainproc.c:624
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
-#: g10/mainproc.c:630
+#: g10/mainproc.c:631
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
-#: g10/mainproc.c:1057
+#: g10/mainproc.c:1061
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1063
+#: g10/mainproc.c:1067
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1089 g10/mainproc.c:1100
+#: g10/mainproc.c:1093 g10/mainproc.c:1104
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1090 g10/mainproc.c:1101
+#: g10/mainproc.c:1094 g10/mainproc.c:1105
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1092
+#: g10/mainproc.c:1096
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1148
+#: g10/mainproc.c:1152
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1209
+#: g10/mainproc.c:1213
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1250
+#: g10/mainproc.c:1254
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1255
+#: g10/mainproc.c:1259
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@@ -2664,12 +2664,12 @@ msgstr ""
"Diese Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
"st�rker standardisierte Methode!\n"
-#: g10/parse-packet.c:115
+#: g10/parse-packet.c:117
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:956
+#: g10/parse-packet.c:961
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/sig-check.c:385
+#: g10/sig-check.c:396
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"
-#: g10/encr-data.c:85
+#: g10/encr-data.c:89
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""