diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1268 |
1 files changed, 640 insertions, 628 deletions
@@ -3,9 +3,9 @@ # Walter Koch <[email protected]>, 1998, 1999, 2000, 2001 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-09 19:41+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-03 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-04 23:22+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: util/secmem.c:88 -msgid "Warning: using insecure memory!\n" -msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n" +msgid "WARNING: using insecure memory!\n" +msgstr "WARNUNG: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n" #: util/secmem.c:89 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -274,59 +274,58 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:349 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: cipher/random.c:324 +#: cipher/random.c:353 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" -#: cipher/random.c:329 +#: cipher/random.c:358 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" -#: cipher/random.c:334 +#: cipher/random.c:363 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" -#: cipher/random.c:340 -msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n" -msgstr "" -"Warnung: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" +#: cipher/random.c:369 +msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" +msgstr "WARNUNG: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" -#: cipher/random.c:348 +#: cipher/random.c:377 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" -#: cipher/random.c:386 +#: cipher/random.c:415 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:435 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:442 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" -#: cipher/random.c:416 +#: cipher/random.c:445 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" -#: cipher/random.c:662 +#: cipher/random.c:691 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:692 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "" "BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:140 +#: cipher/rndlinux.c:134 #, c-format msgid "" "\n" @@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:304 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +359,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:306 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:307 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:308 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:309 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:311 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:312 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:313 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:314 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:315 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:317 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:319 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:320 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:321 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:322 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:323 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:324 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:326 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:328 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:329 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:332 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:335 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:336 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:338 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:340 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:344 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:346 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:348 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:350 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:352 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:354 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:355 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:356 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:358 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:360 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:364 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,198 +525,198 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:366 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:368 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:373 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:379 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:380 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:382 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:389 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:390 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:391 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:392 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:393 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:394 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:395 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:396 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:397 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:399 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:401 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:403 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:406 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:407 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:408 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:409 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:410 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:411 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:412 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:417 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:418 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:422 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:424 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:430 +#: g10/g10.c:436 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" -#: g10/g10.c:431 +#: g10/g10.c:437 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:432 +#: g10/g10.c:438 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:439 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:434 +#: g10/g10.c:440 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:446 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:448 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:450 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:447 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:455 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:456 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:457 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:458 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:459 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:465 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -746,17 +745,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:613 +#: g10/g10.c:620 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:617 +#: g10/g10.c:624 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:627 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -766,7 +765,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:638 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -774,264 +773,276 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:735 +#: g10/g10.c:742 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:799 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:810 +#: g10/g10.c:817 #, c-format msgid "no values for group \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Keine Werte f�r Gruppe \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1001 +#: g10/g10.c:1014 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1021 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1309 +#: g10/g10.c:1323 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1326 +#: g10/g10.c:1341 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1350 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid import options\n" +msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" + +#: g10/g10.c:1353 +msgid "invalid import options\n" +msgstr "Ung�ltige Import Option\n" + +#: g10/g10.c:1360 +#, c-format +msgid "%s:%d: invalid export options\n" +msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" + +#: g10/g10.c:1363 +msgid "invalid export options\n" +msgstr "Ung�ltige export Option\n" + +#: g10/g10.c:1369 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1476 +#: g10/g10.c:1506 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1480 +#: g10/g10.c:1510 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498 +#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509 +#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1522 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1549 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1525 +#: g10/g10.c:1555 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:1531 +#: g10/g10.c:1561 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1574 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646 +#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 #: g10/sign.c:878 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n" -#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619 +#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625 +#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1613 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1647 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1628 +#: g10/g10.c:1662 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1630 +#: g10/g10.c:1664 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1632 +#: g10/g10.c:1666 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1634 +#: g10/g10.c:1668 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1637 +#: g10/g10.c:1671 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1675 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1645 +#: g10/g10.c:1679 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1651 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1685 msgid "invalid default preferences\n" -msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" +msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1659 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1693 msgid "invalid personal cipher preferences\n" -msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" +msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1663 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1697 msgid "invalid personal digest preferences\n" -msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" +msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1667 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1701 msgid "invalid personal compress preferences\n" -msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n" +msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1761 +#: g10/g10.c:1795 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1771 +#: g10/g10.c:1805 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:1781 +#: g10/g10.c:1815 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1788 +#: g10/g10.c:1822 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1796 +#: g10/g10.c:1830 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1813 +#: g10/g10.c:1847 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1826 +#: g10/g10.c:1860 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1840 +#: g10/g10.c:1874 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1849 +#: g10/g10.c:1883 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1867 +#: g10/g10.c:1901 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1878 +#: g10/g10.c:1912 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1886 +#: g10/g10.c:1920 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1894 +#: g10/g10.c:1928 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1936 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1910 +#: g10/g10.c:1944 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1981 +#: g10/g10.c:2015 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:2072 +#: g10/g10.c:2107 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2080 +#: g10/g10.c:2115 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2167 +#: g10/g10.c:2202 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2253 +#: g10/g10.c:2288 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2257 +#: g10/g10.c:2292 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2474 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:2509 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1039,15 +1050,15 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2483 +#: g10/g10.c:2518 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:2520 +#: g10/g10.c:2555 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2522 +#: g10/g10.c:2557 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1147,12 +1158,10 @@ msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User-ID ist nicht mehr g�ltig" #: g10/pkclist.c:73 -#, fuzzy msgid "reason for revocation: " msgstr "Grund f�r Widerruf: " #: g10/pkclist.c:90 -#, fuzzy msgid "revocation comment: " msgstr "Widerruf-Bemerkung: " @@ -1429,9 +1438,8 @@ msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen in den Voreinstellungen\n" #: g10/keygen.c:524 -#, fuzzy msgid "writing direct signature\n" -msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" +msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" #: g10/keygen.c:563 msgid "writing self signature\n" @@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" -#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1499,7 +1507,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? " -#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" @@ -1734,7 +1742,7 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -1827,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1835,7 +1843,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1851,90 +1859,90 @@ msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351 +#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 #: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447 +#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:340 +#: g10/encode.c:346 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit " "verschl�sselt werden\n" -#: g10/encode.c:368 +#: g10/encode.c:374 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:402 +#: g10/encode.c:408 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567 +#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "" +msgstr "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758 -#, fuzzy, c-format +#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" +msgstr "Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:646 +#: g10/encode.c:652 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/export.c:172 +#: g10/export.c:222 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:188 +#: g10/export.c:238 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:196 +#: g10/export.c:246 #, c-format msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:279 +#: g10/export.c:344 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1967,264 +1975,269 @@ msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - " "�bersprungen\n" -#: g10/import.c:206 +#: g10/import.c:256 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:218 +#: g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:230 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:232 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:235 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:237 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:243 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:245 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:247 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:249 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:251 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:253 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:255 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:479 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:593 +#, c-format msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:527 g10/import.c:756 +#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:648 +#, c-format +msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: HKP Unterschl�sseldefekt repariert\n" + +#: g10/import.c:663 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" -#: g10/import.c:551 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:672 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:563 g10/import.c:825 +#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:687 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:578 +#: g10/import.c:697 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:596 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:715 +#, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:617 +#: g10/import.c:736 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:634 g10/import.c:842 +#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:848 +#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:673 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:792 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:676 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:795 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:798 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:682 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:801 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:685 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:804 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:688 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:807 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:700 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:819 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:770 +#: g10/import.c:889 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:900 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:785 +#: g10/import.c:904 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:790 +#: g10/import.c:909 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:938 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:859 +#: g10/import.c:978 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:891 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1010 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:1060 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:943 +#: g10/import.c:1062 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:1079 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n" -#: g10/import.c:970 +#: g10/import.c:1089 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:971 +#: g10/import.c:1090 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1001 +#: g10/import.c:1121 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:1024 +#: g10/import.c:1144 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" @@ -2233,130 +2246,130 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1170 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1056 +#: g10/import.c:1179 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1073 +#: g10/import.c:1196 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1174 +#: g10/import.c:1208 +#, c-format +msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" + +#: g10/import.c:1306 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:1365 #, c-format -msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" -msgstr "" -"Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" +msgstr "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1247 +#: g10/import.c:1379 #, c-format -msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" -msgstr "" -"Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist " -"nicht vorhanden\n" +msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" +msgstr "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1304 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:1436 +#, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1335 +#: g10/import.c:1467 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" -#: g10/keyedit.c:143 +#: g10/keyedit.c:144 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:145 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:227 +#: g10/keyedit.c:228 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:229 +#: g10/keyedit.c:230 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:356 +#: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136 +#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" -#: g10/keyedit.c:376 +#: g10/keyedit.c:377 #, c-format -msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" -msgstr "" +msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" +msgstr "WARNUNG: User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:395 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:396 +#, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -"Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" -"ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" +"Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" +"ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:404 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:405 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " -msgstr "" -"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " +msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung ge�ndert werden? (j/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:418 +#: g10/keyedit.c:419 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2365,40 +2378,40 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" -#: g10/keyedit.c:422 +#: g10/keyedit.c:423 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:443 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:447 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:459 +#: g10/keyedit.c:460 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:474 +#: g10/keyedit.c:475 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:494 +#: g10/keyedit.c:495 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:498 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:532 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2406,11 +2419,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2420,27 +2433,27 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:561 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:563 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:565 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:566 +#: g10/keyedit.c:567 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2448,32 +2461,25 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:600 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:601 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" -msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" +msgstr "\nDies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:604 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:605 msgid "" "\n" -"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" +msgstr "\nWARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:609 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:610 msgid "" "\n" -"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n" -msgstr "" -"\n" -"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" +"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" +msgstr "\nDie Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:616 +#: g10/keyedit.c:617 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2481,7 +2487,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:620 +#: g10/keyedit.c:621 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:625 +#: g10/keyedit.c:626 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2497,7 +2503,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:629 +#: g10/keyedit.c:630 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2505,7 +2511,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:633 +#: g10/keyedit.c:634 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2513,33 +2519,33 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:643 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:740 +#: g10/keyedit.c:741 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:744 +#: g10/keyedit.c:745 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:748 +#: g10/keyedit.c:749 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:769 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2547,7 +2553,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2555,461 +2561,458 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:855 +#: g10/keyedit.c:856 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:898 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:899 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:900 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:902 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:905 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:922 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:922 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:923 msgid "addrevoker" -msgstr "widerrufen" +msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:922 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:923 msgid "add a revocation key" -msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" +msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "updated preferences" msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra �ndern" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:997 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1045 +#: g10/keyedit.c:1046 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1078 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1081 +#: g10/keyedit.c:1082 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1131 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1149 +#: g10/keyedit.c:1150 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1151 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1175 +#: g10/keyedit.c:1176 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216 +#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1197 +#: g10/keyedit.c:1198 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1202 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270 +#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1243 +#: g10/keyedit.c:1244 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1245 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1281 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1282 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1344 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1346 +#: g10/keyedit.c:1353 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1387 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1398 +#: g10/keyedit.c:1405 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1412 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1431 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1740 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:1747 +#, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " -msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n" +msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1751 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776 +#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s" -#: g10/keyedit.c:1759 +#: g10/keyedit.c:1766 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1763 +#: g10/keyedit.c:1770 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1792 +#: g10/keyedit.c:1799 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1804 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1827 +#: g10/keyedit.c:1834 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" -msgstr "" +msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:1835 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1842 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3017,7 +3020,7 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:1923 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3027,108 +3030,107 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1935 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1934 +#: g10/keyedit.c:1941 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2069 +#: g10/keyedit.c:2076 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2079 +#: g10/keyedit.c:2086 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2083 +#: g10/keyedit.c:2090 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2089 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2103 +#: g10/keyedit.c:2110 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2104 +#: g10/keyedit.c:2111 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2114 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2203 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:2210 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " -msgstr "W�hlen Sie die gew�nschte Schl�ssell�nge" +msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2218 +#: g10/keyedit.c:2225 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" -msgstr "" +msgstr "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als designierter Widerrufer eingetragen werden\n" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2235 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" -msgstr "" +msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht als sein eigener designierter Widerrufer agieren\n" -#: g10/keyedit.c:2314 +#: g10/keyedit.c:2322 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:2320 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:2324 +#: g10/keyedit.c:2332 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2326 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2368 +#: g10/keyedit.c:2376 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:2384 +#: g10/keyedit.c:2392 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2467 +#: g10/keyedit.c:2475 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" +msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2671 +#: g10/keyedit.c:2679 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2717 +#: g10/keyedit.c:2725 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2831 +#: g10/keyedit.c:2839 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2836 +#: g10/keyedit.c:2844 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3137,7 +3139,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2847 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3146,78 +3148,76 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2852 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:2848 +#: g10/keyedit.c:2856 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2860 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2877 +#: g10/keyedit.c:2885 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:2891 +#: g10/keyedit.c:2904 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2899 +#: g10/keyedit.c:2912 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2919 +#: g10/keyedit.c:2932 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:2929 +#: g10/keyedit.c:2942 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2944 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:2938 +#: g10/keyedit.c:2951 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2968 +#: g10/keyedit.c:2981 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:3120 +#: g10/keyedit.c:3133 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n" #: g10/keylist.c:91 -#, fuzzy msgid "Critical signature policy: " -msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " +msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " #: g10/keylist.c:93 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" #: g10/keylist.c:127 -#, fuzzy msgid "Critical signature notation: " -msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " +msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": " #: g10/keylist.c:129 msgid "Signature notation: " @@ -3232,162 +3232,167 @@ msgid "Keyring" msgstr "Schl�sselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keylist.c:952 -msgid "Fingerprint:" -msgstr "Fingerabdruck:" +#: g10/keylist.c:995 +msgid "Primary key fingerprint:" +msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#. use tty -#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint -#. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:958 -msgid " Fingerprint:" -msgstr " Fingerabdruck:" +#: g10/keylist.c:997 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr "Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:962 +#: g10/keylist.c:1004 +msgid " Primary key fingerprint:" +msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" + +#: g10/keylist.c:1006 +msgid " Subkey fingerprint:" +msgstr " Unter-Fingerabdruck =" + +#: g10/keylist.c:1010 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281 +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" -#: g10/mainproc.c:311 +#: g10/mainproc.c:312 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:357 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:409 +#: g10/mainproc.c:410 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:419 +#: g10/mainproc.c:420 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:433 +#: g10/mainproc.c:434 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479 +#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:467 +#: g10/mainproc.c:468 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:497 +#: g10/mainproc.c:498 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:502 +#: g10/mainproc.c:505 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:507 +#: g10/mainproc.c:511 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:526 +#: g10/mainproc.c:530 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:528 +#: g10/mainproc.c:532 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:703 +#: g10/mainproc.c:707 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:771 +#: g10/mainproc.c:775 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:783 +#: g10/mainproc.c:787 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1238 +#: g10/mainproc.c:1242 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290 +#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1301 +#: g10/mainproc.c:1305 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367 +#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368 +#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369 +#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1371 +#: g10/mainproc.c:1391 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1422 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1452 +#: g10/mainproc.c:1483 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599 +#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1548 +#: g10/mainproc.c:1579 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1605 +#: g10/mainproc.c:1636 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1612 +#: g10/mainproc.c:1643 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -3406,13 +3411,13 @@ msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n" #: g10/misc.c:386 #, c-format -msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Warnung: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:418 #, c-format -msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Warnung: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n" #: g10/misc.c:443 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" @@ -3424,19 +3429,19 @@ msgid "" msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" #: g10/misc.c:652 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n" +msgstr "%s:%d: mi�billigte Option \"%s\".\n" #: g10/misc.c:656 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" -msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n" +msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n" #: g10/misc.c:658 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" -msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"--keyserver-options %s\".\n" +msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" #: g10/parse-packet.c:120 #, c-format @@ -3473,7 +3478,7 @@ msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532 +#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" @@ -3615,46 +3620,44 @@ msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:249 -#, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" +msgstr "Hinweis: Schl�ssel wurde widerrufen" -#. HKP does not support v3 fingerprints -#: g10/hkp.c:70 +#: g10/hkp.c:71 #, c-format -msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX wird von HKP-Schl�sselserver %s angefordert\n" +msgid "requesting key %08lX from %s\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n" -#: g10/hkp.c:94 +#: g10/hkp.c:96 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n" -#: g10/hkp.c:171 +#: g10/hkp.c:175 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n" -#: g10/hkp.c:186 +#: g10/hkp.c:190 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:189 +#: g10/hkp.c:193 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:283 +#: g10/hkp.c:287 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" -msgstr "" +msgstr "Dieser Schl�sselserver ist nicht vollst�ndig HKP kompatibel\n" -#: g10/hkp.c:493 +#: g10/hkp.c:497 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/hkp.c:543 +#: g10/hkp.c:547 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n" @@ -3689,41 +3692,39 @@ msgstr "" "Die mi�billigte 16-bit Pr�fsumme wird zum Schutz des geheimen Schl�ssels " "benutzt\n" -#: g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:210 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:213 +#: g10/sig-check.c:218 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:214 +#: g10/sig-check.c:219 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:237 +#: g10/sig-check.c:242 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n" -#: g10/sig-check.c:318 +#: g10/sig-check.c:328 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" #: g10/sign.c:103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " -"\"unerweiterte\".\n" +msgstr "WARNUNG: \"Notation\" kann nicht %%-erweitert werden (zu gro�). Verwende \"unerweiterte\".\n" #: g10/sign.c:151 #, c-format @@ -3749,11 +3750,8 @@ msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" #: g10/sign.c:644 -#, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" -msgstr "" -"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " -"werden\n" +msgstr "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln eine abgetrennte Unterschrift erzeugt werden\n" #: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892 #, c-format @@ -3761,9 +3759,9 @@ msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: g10/sign.c:690 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" +msgstr "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" #: g10/sign.c:784 msgid "signing:" @@ -4110,34 +4108,38 @@ msgstr "" msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA ben�tigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n" -#: g10/delkey.c:116 +#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127 +msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgstr "(es sei denn, Sie geben den Schl�ssel mittels Fingerprint an)\n" + +#: g10/delkey.c:126 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/delkey.c:138 +#: g10/delkey.c:150 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselbund l�schen? " -#: g10/delkey.c:146 +#: g10/delkey.c:158 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? " -#: g10/delkey.c:156 +#: g10/delkey.c:168 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/delkey.c:166 +#: g10/delkey.c:178 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gel�scht\n" -#: g10/delkey.c:194 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "" "Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n" -#: g10/delkey.c:196 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu " @@ -4245,6 +4247,10 @@ msgid "" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" "Please consult your security expert first." msgstr "" +"Normalerweise ist es nicht gut, denselben Schl�ssel zum unterschreiben\n" +"und verschl�sseln zu nutzen. Dieses Verfahren sollte in speziellen\n" +"Anwendungsgebiten benutzt werden. Bitte lassen Sie sich zuerst von \n" +"einem Sicherheistexperten beraten." #: g10/helptext.c:105 msgid "Enter the size of the key" @@ -4586,6 +4592,12 @@ msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" +#~ msgid "Fingerprint:" +#~ msgstr "Fingerabdruck:" + +#~ msgid " Fingerprint:" +#~ msgstr " Fingerabdruck:" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden" |