aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po1268
1 files changed, 640 insertions, 628 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b40ebec3c..44d01b574 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,9 +3,9 @@
# Walter Koch <[email protected]>, 1998, 1999, 2000, 2001
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg-1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-06-29 23:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-09 19:41+0200\n"
+"Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-03 13:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-04 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: util/secmem.c:88
-msgid "Warning: using insecure memory!\n"
-msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
+msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
+msgstr "WARNUNG: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
#: util/secmem.c:89
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:897 util/miscutil.c:333
+#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -274,59 +274,58 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1809
+#: cipher/random.c:349 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: cipher/random.c:324
+#: cipher/random.c:353
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"
-#: cipher/random.c:329
+#: cipher/random.c:358
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"
-#: cipher/random.c:334
+#: cipher/random.c:363
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"
-#: cipher/random.c:340
-msgid "warning: invalid size of random_seed file - not used\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
+#: cipher/random.c:369
+msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
+msgstr "WARNUNG: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"
-#: cipher/random.c:348
+#: cipher/random.c:377
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"
-#: cipher/random.c:386
+#: cipher/random.c:415
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n"
-#: cipher/random.c:406
+#: cipher/random.c:435
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: cipher/random.c:413
+#: cipher/random.c:442
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"
-#: cipher/random.c:416
+#: cipher/random.c:445
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"
-#: cipher/random.c:662
+#: cipher/random.c:691
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/random.c:663
+#: cipher/random.c:692
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -340,7 +339,7 @@ msgstr ""
"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:140
+#: cipher/rndlinux.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:300
+#: g10/g10.c:304
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -360,163 +359,163 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:302
+#: g10/g10.c:306
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:303
+#: g10/g10.c:307
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:304
+#: g10/g10.c:308
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:305
+#: g10/g10.c:309
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:306
+#: g10/g10.c:310
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:307
+#: g10/g10.c:311
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:308
+#: g10/g10.c:312
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:309
+#: g10/g10.c:313
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:314
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln"
-#: g10/g10.c:311
+#: g10/g10.c:315
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:313
+#: g10/g10.c:317
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:319
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:316
+#: g10/g10.c:320
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:321
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:318
+#: g10/g10.c:322
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:319
+#: g10/g10.c:323
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:320
+#: g10/g10.c:324
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:326
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:324
+#: g10/g10.c:328
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:329
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren"
-#: g10/g10.c:326
+#: g10/g10.c:330
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:328
+#: g10/g10.c:332
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:335
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:332
+#: g10/g10.c:336
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:338
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen"
-#: g10/g10.c:336
+#: g10/g10.c:340
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren"
-#: g10/g10.c:340
+#: g10/g10.c:344
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:346
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:348
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte"
-#: g10/g10.c:346
+#: g10/g10.c:350
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:352
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:354
msgid "unattended trust database update"
msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:351
+#: g10/g10.c:355
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:356
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:358
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:360
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:364
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -526,198 +525,198 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:362
+#: g10/g10.c:366
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:364
+#: g10/g10.c:368
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:367
+#: g10/g10.c:371
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:369
+#: g10/g10.c:373
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:375
+#: g10/g10.c:379
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/g10.c:380
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:378
+#: g10/g10.c:382
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:389
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:390
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:387
+#: g10/g10.c:391
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:392
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:393
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:394
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen"
-#: g10/g10.c:391
+#: g10/g10.c:395
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "v4 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:396
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen"
-#: g10/g10.c:393
+#: g10/g10.c:397
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:395
+#: g10/g10.c:399
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:401
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:399
+#: g10/g10.c:403
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "den GPG-Agent verwenden"
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:406
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:403
+#: g10/g10.c:407
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:404
+#: g10/g10.c:408
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:405
+#: g10/g10.c:409
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:410
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:407
+#: g10/g10.c:411
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist"
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:412
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:411
+#: g10/g10.c:417
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:412
+#: g10/g10.c:418
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:416
+#: g10/g10.c:422
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:418
+#: g10/g10.c:424
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben"
-#: g10/g10.c:430
+#: g10/g10.c:436
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"
-#: g10/g10.c:431
+#: g10/g10.c:437
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:432
+#: g10/g10.c:438
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:439
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:434
+#: g10/g10.c:440
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:440
+#: g10/g10.c:446
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:448
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:444
+#: g10/g10.c:450
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:446
+#: g10/g10.c:452
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:447
+#: g10/g10.c:453
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:455
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:450
+#: g10/g10.c:456
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen"
-#: g10/g10.c:451
+#: g10/g10.c:457
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Foto-IDs anzeigen"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:458
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen"
-#: g10/g10.c:453
+#: g10/g10.c:459
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen"
-#: g10/g10.c:459
+#: g10/g10.c:465
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -726,7 +725,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:462
+#: g10/g10.c:468
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -746,17 +745,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:613
+#: g10/g10.c:620
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:617
+#: g10/g10.c:624
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:620
+#: g10/g10.c:627
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -766,7 +765,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n"
-#: g10/g10.c:631
+#: g10/g10.c:638
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -774,264 +773,276 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:735
+#: g10/g10.c:742
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:799
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:810
+#: g10/g10.c:817
#, c-format
msgid "no values for group \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Werte f�r Gruppe \"%s\"\n"
-#: g10/g10.c:997
+#: g10/g10.c:1010
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:1001
+#: g10/g10.c:1014
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1008
+#: g10/g10.c:1021
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:1309
+#: g10/g10.c:1323
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:1326
+#: g10/g10.c:1341
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n"
-#: g10/g10.c:1340
+#: g10/g10.c:1350
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid import options\n"
+msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n"
+
+#: g10/g10.c:1353
+msgid "invalid import options\n"
+msgstr "Ung�ltige Import Option\n"
+
+#: g10/g10.c:1360
+#, c-format
+msgid "%s:%d: invalid export options\n"
+msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n"
+
+#: g10/g10.c:1363
+msgid "invalid export options\n"
+msgstr "Ung�ltige export Option\n"
+
+#: g10/g10.c:1369
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
-#: g10/g10.c:1476
+#: g10/g10.c:1506
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/g10.c:1480
+#: g10/g10.c:1510
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/g10.c:1487 g10/g10.c:1498
+#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:1489 g10/g10.c:1509
+#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:1492
+#: g10/g10.c:1522
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:1519
+#: g10/g10.c:1549
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n"
-#: g10/g10.c:1525
+#: g10/g10.c:1555
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschl�sseln\n"
-#: g10/g10.c:1531
+#: g10/g10.c:1561
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes "
"verwenden.\n"
-#: g10/g10.c:1544
+#: g10/g10.c:1574
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschl�sselung\n"
-#: g10/encode.c:342 g10/encode.c:404 g10/g10.c:1558 g10/sign.c:646
+#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646
#: g10/sign.c:878
msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n"
msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n"
-#: g10/g10.c:1601 g10/g10.c:1619
+#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1607 g10/g10.c:1625
+#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1613
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1647
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:1628
+#: g10/g10.c:1662
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:1630
+#: g10/g10.c:1664
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:1632
+#: g10/g10.c:1666
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:1634
+#: g10/g10.c:1668
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:1637
+#: g10/g10.c:1671
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:1641
+#: g10/g10.c:1675
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1645
+#: g10/g10.c:1679
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1651
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1685
msgid "invalid default preferences\n"
-msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n"
+msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:1659
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1693
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n"
+msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:1663
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1697
msgid "invalid personal digest preferences\n"
-msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n"
+msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:1667
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:1701
msgid "invalid personal compress preferences\n"
-msgstr "ung�ltige Voreinstellungen\n"
+msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:1761
+#: g10/g10.c:1795
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1771
+#: g10/g10.c:1805
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/g10.c:1781
+#: g10/g10.c:1815
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1788
+#: g10/g10.c:1822
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1796
+#: g10/g10.c:1830
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1813
+#: g10/g10.c:1847
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1826
+#: g10/g10.c:1860
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1840
+#: g10/g10.c:1874
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1849
+#: g10/g10.c:1883
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1867
+#: g10/g10.c:1901
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1878
+#: g10/g10.c:1912
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1886
+#: g10/g10.c:1920
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1894
+#: g10/g10.c:1928
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1902
+#: g10/g10.c:1936
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1910
+#: g10/g10.c:1944
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/encode.c:362 g10/g10.c:1966 g10/sign.c:789
+#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1981
+#: g10/g10.c:2015
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:2072
+#: g10/g10.c:2107
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:2080
+#: g10/g10.c:2115
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:2167
+#: g10/g10.c:2202
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:2253
+#: g10/g10.c:2288
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:2257
+#: g10/g10.c:2292
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2260 g10/verify.c:94
+#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:2474
-#, fuzzy
+#: g10/g10.c:2509
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1039,15 +1050,15 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:2483
+#: g10/g10.c:2518
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
-#: g10/g10.c:2520
+#: g10/g10.c:2555
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:2522
+#: g10/g10.c:2557
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
@@ -1147,12 +1158,10 @@ msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "User-ID ist nicht mehr g�ltig"
#: g10/pkclist.c:73
-#, fuzzy
msgid "reason for revocation: "
msgstr "Grund f�r Widerruf: "
#: g10/pkclist.c:90
-#, fuzzy
msgid "revocation comment: "
msgstr "Widerruf-Bemerkung: "
@@ -1429,9 +1438,8 @@ msgid "invalid character in preference string\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen in den Voreinstellungen\n"
#: g10/keygen.c:524
-#, fuzzy
msgid "writing direct signature\n"
-msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
+msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n"
#: g10/keygen.c:563
msgid "writing self signature\n"
@@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n"
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keyedit.c:572 g10/keygen.c:956
+#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
@@ -1499,7 +1507,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? "
-#: g10/keyedit.c:585 g10/keygen.c:998
+#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
@@ -1734,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:783 g10/keygen.c:1393
+#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
@@ -1827,7 +1835,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:257
+#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1835,7 +1843,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:259
+#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1851,90 +1859,90 @@ msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n"
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:673
+#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"
-#: g10/encode.c:126 g10/encode.c:351
+#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n"
-#: g10/encode.c:134 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
+#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492
#: g10/tdbio.c:552
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/encode.c:162 g10/sign.c:1035
+#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
-#: g10/encode.c:236 g10/encode.c:447
+#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
-#: g10/encode.c:340
+#: g10/encode.c:346
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit "
"verschl�sselt werden\n"
-#: g10/encode.c:368
+#: g10/encode.c:374
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:402
+#: g10/encode.c:408
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet "
"werden.\n"
-#: g10/encode.c:413 g10/encode.c:567
+#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n"
-#: g10/encode.c:485 g10/sign.c:758
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758
+#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
+msgstr "Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen.\n"
-#: g10/encode.c:646
+#: g10/encode.c:652
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n"
-#: g10/delkey.c:69 g10/export.c:141 g10/keyedit.c:2211
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/delkey.c:77 g10/export.c:164
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/export.c:172
+#: g10/export.c:222
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:188
+#: g10/export.c:238
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:196
+#: g10/export.c:246
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/export.c:279
+#: g10/export.c:344
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
@@ -1967,264 +1975,269 @@ msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - "
"�bersprungen\n"
-#: g10/import.c:206
+#: g10/import.c:256
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:213
+#: g10/import.c:263
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
-#: g10/import.c:218
+#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:230
+#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:232
+#: g10/import.c:282
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr " ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:235
+#: g10/import.c:285
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " ohne User-ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:237
+#: g10/import.c:287
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importiert: %lu"
-#: g10/import.c:243
+#: g10/import.c:293
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�ndert: %lu\n"
-#: g10/import.c:245
+#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " neue User-IDs: %lu\n"
-#: g10/import.c:247
+#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:249
+#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " neue Signaturen: %lu\n"
-#: g10/import.c:251
+#: g10/import.c:301
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n"
-#: g10/import.c:253
+#: g10/import.c:303
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:255
+#: g10/import.c:305
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"
-#: g10/import.c:257
+#: g10/import.c:307
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:479
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:593
+#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n"
-#: g10/import.c:527 g10/import.c:756
+#: g10/import.c:641 g10/import.c:875
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:544
+#: g10/import.c:648
+#, c-format
+msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: HKP Unterschl�sseldefekt repariert\n"
+
+#: g10/import.c:663
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n"
-#: g10/import.c:551
+#: g10/import.c:670
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:553
+#: g10/import.c:672
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:563 g10/import.c:825
+#: g10/import.c:682 g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:568
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n"
-#: g10/import.c:578
+#: g10/import.c:697
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:583 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
+#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:587 g10/import.c:664 g10/import.c:776 g10/import.c:885
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"
-#: g10/import.c:596
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:715
+#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n"
-#: g10/import.c:617
+#: g10/import.c:736
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:634 g10/import.c:842
+#: g10/import.c:753 g10/import.c:961
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %"
"s\n"
-#: g10/import.c:641 g10/import.c:848
+#: g10/import.c:760 g10/import.c:967
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/import.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:792
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:676
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:795
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:679
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:798
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:682
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:801
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:685
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:804
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:688
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:807
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:700
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:819
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:770
+#: g10/import.c:889
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n"
-#: g10/import.c:781
+#: g10/import.c:900
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:785
+#: g10/import.c:904
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:790
+#: g10/import.c:909
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:819
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:859
+#: g10/import.c:978
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
-#: g10/import.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:1010
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:1047
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:941
+#: g10/import.c:1060
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s"
"\"\n"
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:1062
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/import.c:960
+#: g10/import.c:1079
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n"
-#: g10/import.c:970
+#: g10/import.c:1089
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:971
+#: g10/import.c:1090
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/import.c:1001
+#: g10/import.c:1121
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '"
-#: g10/import.c:1024
+#: g10/import.c:1144
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
@@ -2233,130 +2246,130 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:1047
+#: g10/import.c:1170
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:1056
+#: g10/import.c:1179
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:1073
+#: g10/import.c:1196
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:1174
+#: g10/import.c:1208
+#, c-format
+msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
+
+#: g10/import.c:1306
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n"
-#: g10/import.c:1233
+#: g10/import.c:1365
#, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n"
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
+msgstr "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n"
-#: g10/import.c:1247
+#: g10/import.c:1379
#, c-format
-msgid "Warning: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
-msgstr ""
-"Warnung: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist "
-"nicht vorhanden\n"
+msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
+msgstr "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist nicht vorhanden\n"
-#: g10/import.c:1304
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/import.c:1436
+#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:1335
+#: g10/import.c:1467
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n"
-#: g10/keyedit.c:143
+#: g10/keyedit.c:144
msgid "[revocation]"
msgstr "[Widerruf]"
-#: g10/keyedit.c:144
+#: g10/keyedit.c:145
msgid "[self-signature]"
msgstr "[Eigenbeglaubigung]"
-#: g10/keyedit.c:215 g10/keylist.c:148
+#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 falsche Beglaubigung\n"
-#: g10/keyedit.c:217 g10/keylist.c:150
+#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n"
-#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:152
+#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:154
+#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:156
+#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:158
+#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:227
+#: g10/keyedit.c:228
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:229
+#: g10/keyedit.c:230
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:356
+#: g10/keyedit.c:357
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
-#: g10/keyedit.c:363 g10/keyedit.c:480 g10/keyedit.c:538 g10/keyedit.c:1136
+#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:371 g10/keyedit.c:486 g10/keyedit.c:1142
+#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n"
-#: g10/keyedit.c:376
+#: g10/keyedit.c:377
#, c-format
-msgid "Warning: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
-msgstr ""
+msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
+msgstr "WARNUNG: User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:396
+#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
-"Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n"
-"ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n"
+"Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n"
+"ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:404
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:405
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
-msgstr ""
-"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) "
+msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung ge�ndert werden? (j/N) "
#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
-#: g10/keyedit.c:418
+#: g10/keyedit.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -2365,40 +2378,40 @@ msgstr ""
"Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n"
"ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n"
-#: g10/keyedit.c:422
+#: g10/keyedit.c:423
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:442
+#: g10/keyedit.c:443
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n"
-#: g10/keyedit.c:446
+#: g10/keyedit.c:447
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n"
-#: g10/keyedit.c:459
+#: g10/keyedit.c:460
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:474
+#: g10/keyedit.c:475
msgid "This key has expired!"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!"
-#: g10/keyedit.c:494
+#: g10/keyedit.c:495
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:498
+#: g10/keyedit.c:499
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) "
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:532
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
@@ -2406,11 +2419,11 @@ msgstr ""
"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben "
"werden\n"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:534
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:557
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -2420,27 +2433,27 @@ msgstr ""
"wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n"
"Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:561
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:563
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:565
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:566
+#: g10/keyedit.c:567
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -2448,32 +2461,25 @@ msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n"
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""
-#: g10/keyedit.c:600
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:601
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
-msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
+msgstr "\nDies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n"
-#: g10/keyedit.c:604
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:605
msgid ""
"\n"
-"Warning: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
+msgstr "\nWARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:609
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:610
msgid ""
"\n"
-"Warning: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
+"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
+msgstr "\nDie Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:616
+#: g10/keyedit.c:617
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
@@ -2481,7 +2487,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:620
+#: g10/keyedit.c:621
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
@@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:626
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
@@ -2497,7 +2503,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:629
+#: g10/keyedit.c:630
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
@@ -2505,7 +2511,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:633
+#: g10/keyedit.c:634
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
@@ -2513,33 +2519,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n"
-#: g10/keyedit.c:642
+#: g10/keyedit.c:643
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:684 g10/keyedit.c:2980 g10/keyedit.c:3039 g10/sign.c:308
+#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:740
+#: g10/keyedit.c:741
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:744
+#: g10/keyedit.c:745
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n"
-#: g10/keyedit.c:748
+#: g10/keyedit.c:749
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:768
+#: g10/keyedit.c:769
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:775
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -2547,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:788
+#: g10/keyedit.c:789
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -2555,461 +2561,458 @@ msgstr ""
"Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:855
+#: g10/keyedit.c:856
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:898
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:898
+#: g10/keyedit.c:899
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:900
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:899
+#: g10/keyedit.c:900
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:900
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:902
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:902
+#: g10/keyedit.c:903
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:903
+#: g10/keyedit.c:904
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"
-#: g10/keyedit.c:904
+#: g10/keyedit.c:905
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:905
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:905
+#: g10/keyedit.c:906
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:906
+#: g10/keyedit.c:907
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:908
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:907
+#: g10/keyedit.c:908
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:908
+#: g10/keyedit.c:909
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:909
+#: g10/keyedit.c:910
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:910
+#: g10/keyedit.c:911
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:912
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:911
+#: g10/keyedit.c:912
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen"
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"
-#: g10/keyedit.c:912
+#: g10/keyedit.c:913
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:914
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"
-#: g10/keyedit.c:913
+#: g10/keyedit.c:914
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren"
-#: g10/keyedit.c:914
+#: g10/keyedit.c:915
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:916
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:915
+#: g10/keyedit.c:916
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"
-#: g10/keyedit.c:916
+#: g10/keyedit.c:917
msgid "add a photo ID"
msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:918
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:918
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"
#. delphoto is really deluid in disguise
-#: g10/keyedit.c:919
+#: g10/keyedit.c:920
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:920
+#: g10/keyedit.c:921
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:922
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:921
+#: g10/keyedit.c:922
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:922
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:923
msgid "addrevoker"
-msgstr "widerrufen"
+msgstr "addrevoker"
-#: g10/keyedit.c:922
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:923
msgid "add a revocation key"
-msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
+msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:923
+#: g10/keyedit.c:924
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:925
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "primary"
msgstr "primary"
-#: g10/keyedit.c:925
+#: g10/keyedit.c:926
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:927
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:929
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:929
+#: g10/keyedit.c:930
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "showpref"
msgstr "showpref"
-#: g10/keyedit.c:930
+#: g10/keyedit.c:931
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)"
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "setpref"
msgstr "setpref"
-#: g10/keyedit.c:931
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "set preference list"
msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:933
msgid "updpref"
msgstr "updpref"
-#: g10/keyedit.c:932
+#: g10/keyedit.c:933
msgid "updated preferences"
msgstr "ge�nderte Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:934
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:933
+#: g10/keyedit.c:934
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:935
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:935
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:935
+#: g10/keyedit.c:936
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:936
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:938
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:938
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"
-#: g10/keyedit.c:939
+#: g10/keyedit.c:940
msgid "show photo ID"
msgstr "Foto-ID anzeigen"
-#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:959
+#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:997
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1014
+#: g10/keyedit.c:1015
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1045
+#: g10/keyedit.c:1046
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:1077
+#: g10/keyedit.c:1078
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1081
+#: g10/keyedit.c:1082
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"
-#: g10/keyedit.c:1130
+#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key is revoked."
msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen."
-#: g10/keyedit.c:1149
+#: g10/keyedit.c:1150
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:1150
+#: g10/keyedit.c:1151
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:1175
+#: g10/keyedit.c:1176
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1195 g10/keyedit.c:1216
+#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1197
+#: g10/keyedit.c:1198
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:1200
+#: g10/keyedit.c:1201
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1201
+#: g10/keyedit.c:1202
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1239 g10/keyedit.c:1270
+#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1243
+#: g10/keyedit.c:1244
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1245
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1274
+#: g10/keyedit.c:1281
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1282
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1344
+#: g10/keyedit.c:1351
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1346
+#: g10/keyedit.c:1353
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1387
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1398
+#: g10/keyedit.c:1405
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1412
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1412
+#: g10/keyedit.c:1419
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1424
+#: g10/keyedit.c:1431
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1740
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:1747
+#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
-msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte von %s key %s%s widerrufen worden sein\n"
+msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel "
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1751
msgid " (sensitive)"
msgstr "(empfindlich)"
-#: g10/keyedit.c:1750 g10/keyedit.c:1776
+#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s"
-#: g10/keyedit.c:1759
+#: g10/keyedit.c:1766
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:1763
+#: g10/keyedit.c:1770
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:1792
+#: g10/keyedit.c:1799
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1795
+#: g10/keyedit.c:1802
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:1797
+#: g10/keyedit.c:1804
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1827
+#: g10/keyedit.c:1834
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n"
-msgstr ""
+msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1835
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:1842
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3017,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
"Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
-#: g10/keyedit.c:1923
+#: g10/keyedit.c:1930
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3027,108 +3030,107 @@ msgstr ""
"k�nnte\n"
" bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n"
-#: g10/keyedit.c:1928
+#: g10/keyedit.c:1935
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1934
+#: g10/keyedit.c:1941
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2069
+#: g10/keyedit.c:2076
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2079
+#: g10/keyedit.c:2086
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2083
+#: g10/keyedit.c:2090
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2089
+#: g10/keyedit.c:2096
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2103
+#: g10/keyedit.c:2110
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:2104
+#: g10/keyedit.c:2111
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:2107
+#: g10/keyedit.c:2114
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:2203
-#, fuzzy
+#: g10/keyedit.c:2210
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
-msgstr "W�hlen Sie die gew�nschte Schl�ssell�nge"
+msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2225
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als designierter Widerrufer eingetragen werden\n"
#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
-#: g10/keyedit.c:2228
+#: g10/keyedit.c:2235
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht als sein eigener designierter Widerrufer agieren\n"
-#: g10/keyedit.c:2314
+#: g10/keyedit.c:2322
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:2320
+#: g10/keyedit.c:2328
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:2324
+#: g10/keyedit.c:2332
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:2326
+#: g10/keyedit.c:2334
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:2368
+#: g10/keyedit.c:2376
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:2384
+#: g10/keyedit.c:2392
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:2467
+#: g10/keyedit.c:2475
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2504 g10/keyedit.c:2611
-#, fuzzy, c-format
+#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619
+#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n"
+msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:2671
+#: g10/keyedit.c:2679
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2717
+#: g10/keyedit.c:2725
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:2831
+#: g10/keyedit.c:2839
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:2836
+#: g10/keyedit.c:2844
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3137,7 +3139,7 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2839
+#: g10/keyedit.c:2847
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -3146,78 +3148,76 @@ msgstr ""
"\"\n"
"lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2844
+#: g10/keyedit.c:2852
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2848
+#: g10/keyedit.c:2856
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2852
+#: g10/keyedit.c:2860
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:2877
+#: g10/keyedit.c:2885
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2891
+#: g10/keyedit.c:2904
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2899
+#: g10/keyedit.c:2912
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2919
+#: g10/keyedit.c:2932
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:2929
+#: g10/keyedit.c:2942
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:2931
+#: g10/keyedit.c:2944
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (nicht-exportierbar)"
-#: g10/keyedit.c:2938
+#: g10/keyedit.c:2951
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2968
+#: g10/keyedit.c:2981
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
-#: g10/keyedit.c:3120
+#: g10/keyedit.c:3133
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
"Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n"
#: g10/keylist.c:91
-#, fuzzy
msgid "Critical signature policy: "
-msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: "
+msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: "
#: g10/keylist.c:93
msgid "Signature policy: "
msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: "
-#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:759 g10/mainproc.c:768
+#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
#: g10/keylist.c:127
-#, fuzzy
msgid "Critical signature notation: "
-msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": "
+msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": "
#: g10/keylist.c:129
msgid "Signature notation: "
@@ -3232,162 +3232,167 @@ msgid "Keyring"
msgstr "Schl�sselbund"
#. of subkey
-#: g10/keylist.c:476 g10/mainproc.c:895
+#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [verf�llt: %s]"
-#: g10/keylist.c:952
-msgid "Fingerprint:"
-msgstr "Fingerabdruck:"
+#: g10/keylist.c:995
+msgid "Primary key fingerprint:"
+msgstr "Haupt-Fingerabdruck ="
-#. use tty
-#. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint
-#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:958
-msgid " Fingerprint:"
-msgstr " Fingerabdruck:"
+#: g10/keylist.c:997
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr "Unter-Fingerabdruck ="
-#: g10/keylist.c:962
+#: g10/keylist.c:1004
+msgid " Primary key fingerprint:"
+msgstr " Haupt-Fingerabdruck ="
+
+#: g10/keylist.c:1006
+msgid " Subkey fingerprint:"
+msgstr " Unter-Fingerabdruck ="
+
+#: g10/keylist.c:1010
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Schl.-Fingerabdruck ="
-#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:281
+#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
-#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:283
+#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"
-#: g10/mainproc.c:311
+#: g10/mainproc.c:312
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:357
+#: g10/mainproc.c:358
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:409
+#: g10/mainproc.c:410
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
# [kw]
-#: g10/mainproc.c:419
+#: g10/mainproc.c:420
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:433
+#: g10/mainproc.c:434
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:460 g10/mainproc.c:479
+#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n"
-#: g10/mainproc.c:467
+#: g10/mainproc.c:468
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n"
-#: g10/mainproc.c:497
+#: g10/mainproc.c:498
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n"
-#: g10/mainproc.c:502
+#: g10/mainproc.c:505
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-#: g10/mainproc.c:507
+#: g10/mainproc.c:511
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:526
+#: g10/mainproc.c:530
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:528
+#: g10/mainproc.c:532
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:703
+#: g10/mainproc.c:707
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"
-#: g10/mainproc.c:771
+#: g10/mainproc.c:775
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
-#: g10/mainproc.c:783
+#: g10/mainproc.c:787
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
-#: g10/mainproc.c:1238
+#: g10/mainproc.c:1242
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
#. plaintext before signatures but no one-pass packets
-#: g10/mainproc.c:1280 g10/mainproc.c:1290
+#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1301
+#: g10/mainproc.c:1305
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:1345 g10/mainproc.c:1367
+#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1346 g10/mainproc.c:1368
+#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Verfallene Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1347 g10/mainproc.c:1369
+#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1371
+#: g10/mainproc.c:1391
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ungewi�] "
-#: g10/mainproc.c:1391
+#: g10/mainproc.c:1422
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1452
+#: g10/mainproc.c:1483
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1521 g10/mainproc.c:1537 g10/mainproc.c:1599
+#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"
-#: g10/mainproc.c:1548
+#: g10/mainproc.c:1579
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1605
+#: g10/mainproc.c:1636
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1612
+#: g10/mainproc.c:1643
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@@ -3406,13 +3411,13 @@ msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"
#: g10/misc.c:386
#, c-format
-msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Warnung: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
+msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:418
#, c-format
-msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
-msgstr "Warnung: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"
+msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
+msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"
#: g10/misc.c:443
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
@@ -3424,19 +3429,19 @@ msgid ""
msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"
#: g10/misc.c:652
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n"
+msgstr "%s:%d: mi�billigte Option \"%s\".\n"
#: g10/misc.c:656
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
-msgstr "WARNUNG: %s ist eine mi�billigte Option.\n"
+msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n"
#: g10/misc.c:658
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
-msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"--keyserver-options %s\".\n"
+msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n"
#: g10/parse-packet.c:120
#, c-format
@@ -3473,7 +3478,7 @@ msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/hkp.c:147 g10/passphrase.c:532
+#: g10/hkp.c:151 g10/passphrase.c:532
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
@@ -3615,46 +3620,44 @@ msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n"
#: g10/pubkey-enc.c:249
-#, fuzzy
msgid "NOTE: key has been revoked"
-msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
+msgstr "Hinweis: Schl�ssel wurde widerrufen"
-#. HKP does not support v3 fingerprints
-#: g10/hkp.c:70
+#: g10/hkp.c:71
#, c-format
-msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n"
-msgstr "Schl�ssel %08lX wird von HKP-Schl�sselserver %s angefordert\n"
+msgid "requesting key %08lX from %s\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n"
-#: g10/hkp.c:94
+#: g10/hkp.c:96
#, c-format
msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n"
-#: g10/hkp.c:171
+#: g10/hkp.c:175
#, c-format
msgid "error sending to `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n"
-#: g10/hkp.c:186
+#: g10/hkp.c:190
#, c-format
msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:189
+#: g10/hkp.c:193
#, c-format
msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"
-#: g10/hkp.c:283
+#: g10/hkp.c:287
msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Schl�sselserver ist nicht vollst�ndig HKP kompatibel\n"
-#: g10/hkp.c:493
+#: g10/hkp.c:497
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"
-#: g10/hkp.c:543
+#: g10/hkp.c:547
#, c-format
msgid "can't search keyserver: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n"
@@ -3689,41 +3692,39 @@ msgstr ""
"Die mi�billigte 16-bit Pr�fsumme wird zum Schutz des geheimen Schl�ssels "
"benutzt\n"
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:210
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher "
"genug!\n"
-#: g10/sig-check.c:213
+#: g10/sig-check.c:218
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:214
+#: g10/sig-check.c:219
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:237
+#: g10/sig-check.c:242
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n"
-#: g10/sig-check.c:318
+#: g10/sig-check.c:328
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
#: g10/sign.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende "
-"\"unerweiterte\".\n"
+msgstr "WARNUNG: \"Notation\" kann nicht %%-erweitert werden (zu gro�). Verwende \"unerweiterte\".\n"
#: g10/sign.c:151
#, c-format
@@ -3749,11 +3750,8 @@ msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
#: g10/sign.c:644
-#, fuzzy
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
-msgstr ""
-"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben "
-"werden\n"
+msgstr "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln eine abgetrennte Unterschrift erzeugt werden\n"
#: g10/sign.c:665 g10/sign.c:892
#, c-format
@@ -3761,9 +3759,9 @@ msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/sign.c:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
+msgstr "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n"
#: g10/sign.c:784
msgid "signing:"
@@ -4110,34 +4108,38 @@ msgstr ""
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA ben�tigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n"
-#: g10/delkey.c:116
+#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
+msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgstr "(es sei denn, Sie geben den Schl�ssel mittels Fingerprint an)\n"
+
+#: g10/delkey.c:126
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n"
-#: g10/delkey.c:138
+#: g10/delkey.c:150
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselbund l�schen? "
-#: g10/delkey.c:146
+#: g10/delkey.c:158
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? "
-#: g10/delkey.c:156
+#: g10/delkey.c:168
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/delkey.c:166
+#: g10/delkey.c:178
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gel�scht\n"
-#: g10/delkey.c:194
+#: g10/delkey.c:206
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr ""
"Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n"
-#: g10/delkey.c:196
+#: g10/delkey.c:208
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu "
@@ -4245,6 +4247,10 @@ msgid ""
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
+"Normalerweise ist es nicht gut, denselben Schl�ssel zum unterschreiben\n"
+"und verschl�sseln zu nutzen. Dieses Verfahren sollte in speziellen\n"
+"Anwendungsgebiten benutzt werden. Bitte lassen Sie sich zuerst von \n"
+"einem Sicherheistexperten beraten."
#: g10/helptext.c:105
msgid "Enter the size of the key"
@@ -4586,6 +4592,12 @@ msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
+#~ msgid "Fingerprint:"
+#~ msgstr "Fingerabdruck:"
+
+#~ msgid " Fingerprint:"
+#~ msgstr " Fingerabdruck:"
+
#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
#~ msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden"