aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po425
1 files changed, 224 insertions, 201 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 88687e77d..743a0e856 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-07 02:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-16 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 21:50 +0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
# " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
# " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
-#: util/secmem.c:281
+#: util/secmem.c:287
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n"
-#: util/secmem.c:282
+#: util/secmem.c:288
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "nein"
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:579 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:308
msgid "quit"
msgstr "quit"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127
+#: cipher/random.c:304 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1136
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
@@ -641,7 +641,8 @@ msgid ""
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
-"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und Optionen)\n"
+"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
+"Optionen)\n"
#: g10/g10.c:304
msgid ""
@@ -833,42 +834,42 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1317
+#: g10/g10.c:1324
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1325
+#: g10/g10.c:1332
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1393
+#: g10/g10.c:1400
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1474
+#: g10/g10.c:1481
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1478
+#: g10/g10.c:1485
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1481 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1488 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1651
+#: g10/g10.c:1658
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1657
+#: g10/g10.c:1664
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -876,12 +877,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1663
+#: g10/g10.c:1670
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1671
+#: g10/g10.c:1678
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@@ -1236,58 +1237,63 @@ msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
-#: g10/keygen.c:123
+#: g10/keygen.c:175
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:161
+#: g10/keygen.c:213
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:261 g10/keygen.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
+msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:266 g10/keygen.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
+msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
+
+#: g10/keygen.c:456
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:458
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:390
+#: g10/keygen.c:459
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:461
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:393
+#: g10/keygen.c:462
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:395
-#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
-msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
-
-#: g10/keygen.c:400
+#: g10/keygen.c:465
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:410
+#: g10/keygen.c:475
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr ""
"M�chten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschl�sselungschl�ssel "
"erzeugen? "
-#: g10/keygen.c:431
+#: g10/keygen.c:489
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:501
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1300,15 +1306,15 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n"
-#: g10/keygen.c:450
+#: g10/keygen.c:508
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
-#: g10/keygen.c:455
+#: g10/keygen.c:513
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:515
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
@@ -1320,12 +1326,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:467
+#: g10/keygen.c:525
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:530
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1333,11 +1339,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:475
+#: g10/keygen.c:533
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:476
+#: g10/keygen.c:534
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1345,21 +1351,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-#: g10/keygen.c:490
+#: g10/keygen.c:548
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:493 g10/keygen.c:497
+#: g10/keygen.c:551 g10/keygen.c:555
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:510
+#: g10/keygen.c:603
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1375,25 +1381,25 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:527
+#: g10/keygen.c:618
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:548
+#: g10/keygen.c:623
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:553
+#: g10/keygen.c:628
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:559
+#: g10/keygen.c:634
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:562
+#: g10/keygen.c:637
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1401,11 +1407,11 @@ msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"
-#: g10/keygen.c:567
+#: g10/keygen.c:642
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:685
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1421,44 +1427,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:696
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:625
+#: g10/keygen.c:700
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:627
+#: g10/keygen.c:702
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:704
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:637
+#: g10/keygen.c:712
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:648
+#: g10/keygen.c:723
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:656
+#: g10/keygen.c:731
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:662
+#: g10/keygen.c:737
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:684
+#: g10/keygen.c:759
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:690
+#: g10/keygen.c:765
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1469,15 +1475,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:693
+#: g10/keygen.c:768
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:703
+#: g10/keygen.c:778
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:755
+#: g10/keygen.c:830
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1485,11 +1491,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:763
+#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:838
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
-#: g10/keygen.c:769
+#: g10/keygen.c:844
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1502,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:790
+#: g10/keygen.c:865
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1513,34 +1519,29 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:860
-msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr ""
-"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
-
-#: g10/keygen.c:868
+#: g10/keygen.c:1311
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n"
-#: g10/keygen.c:874
+#: g10/keygen.c:1354
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:884
-#, c-format
-msgid "writing public certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:885
-#, c-format
-msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
+#: g10/keygen.c:1456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:962
+#: g10/keygen.c:1552
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:1557
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1549,12 +1550,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:978 g10/keygen.c:1079
+#: g10/keygen.c:1574 g10/keygen.c:1675
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1022 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
+#: g10/keygen.c:1618 g10/sig-check.c:318 g10/sign.c:111
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1562,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1024 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
+#: g10/keygen.c:1620 g10/sig-check.c:320 g10/sign.c:113
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1570,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1057
+#: g10/keygen.c:1653
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
@@ -1624,27 +1625,27 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
-#: g10/getkey.c:206
+#: g10/getkey.c:207
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:345
+#: g10/getkey.c:346
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im unk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:1294 g10/getkey.c:1333
+#: g10/getkey.c:1302 g10/getkey.c:1341
msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
msgstr "RSA-Schl�ssel k�nnen in dieser Version nicht verwendet werden\n"
-#: g10/getkey.c:1296 g10/getkey.c:1335
+#: g10/getkey.c:1304 g10/getkey.c:1343
msgid "No key for user ID\n"
msgstr "Kein Schl�ssel f�r User-ID\n"
-#: g10/getkey.c:1374 g10/getkey.c:1414
+#: g10/getkey.c:1382 g10/getkey.c:1422
msgid "No user ID for key\n"
msgstr "Keine User-ID f�r Schl�ssel\n"
-#: g10/getkey.c:1570 g10/getkey.c:1626
+#: g10/getkey.c:1636 g10/getkey.c:1692
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1859 g10/keyedit.c:1921 g10/sign.c:135
+#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:135
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2051,384 +2052,388 @@ msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:579
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:580
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:581
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"
-#: g10/keyedit.c:586
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:587
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:588
+#: g10/keyedit.c:589
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:589
+#: g10/keyedit.c:590
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:590
+#: g10/keyedit.c:591
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:591
+#: g10/keyedit.c:592
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:592
+#: g10/keyedit.c:593
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:594
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/keyedit.c:594
+#: g10/keyedit.c:595
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:596
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:596
+#: g10/keyedit.c:597
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:597
+#: g10/keyedit.c:598
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:598
+#: g10/keyedit.c:599
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delsig"
msgstr "delsig"
-#: g10/keyedit.c:599
+#: g10/keyedit.c:600
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:601
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:601
+#: g10/keyedit.c:602
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:603
+#: g10/keyedit.c:604
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:604
+#: g10/keyedit.c:605
msgid "list preferences"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:605
+#: g10/keyedit.c:606
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:606
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revsig"
msgstr "revsig"
-#: g10/keyedit.c:607
+#: g10/keyedit.c:608
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revkey"
msgstr "revkey"
-#: g10/keyedit.c:608
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable"
msgstr "disable"
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:610
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable"
msgstr "enable"
-#: g10/keyedit.c:610
+#: g10/keyedit.c:611
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"
-#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:629
+#: g10/delkey.c:107 g10/keyedit.c:630
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
#. check that they match
#. fixme: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:667
+#: g10/keyedit.c:668
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:696
+#: g10/keyedit.c:697
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:726
+#: g10/keyedit.c:727
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:731
+msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:774
+#: g10/keyedit.c:779
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:801 g10/keyedit.c:983
+#: g10/keyedit.c:806 g10/keyedit.c:988
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:812 g10/keyedit.c:833
+#: g10/keyedit.c:817 g10/keyedit.c:838
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:814
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:817
+#: g10/keyedit.c:822
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:818
+#: g10/keyedit.c:823
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:854 g10/keyedit.c:876
+#: g10/keyedit.c:859 g10/keyedit.c:881
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:858
+#: g10/keyedit.c:863
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:859
+#: g10/keyedit.c:864
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:880
+#: g10/keyedit.c:885
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:881
+#: g10/keyedit.c:886
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:947
+#: g10/keyedit.c:952
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:950
+#: g10/keyedit.c:955
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:961
+#: g10/keyedit.c:966
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:968
+#: g10/keyedit.c:973
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:975
+#: g10/keyedit.c:980
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:990
+#: g10/keyedit.c:995
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1083
+#: g10/keyedit.c:1088
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:1354
+#: g10/keyedit.c:1359
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1363
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1368
+#: g10/keyedit.c:1373
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1382
+#: g10/keyedit.c:1387
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1383
+#: g10/keyedit.c:1388
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1391
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1460
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1461
+#: g10/keyedit.c:1466
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1465
+#: g10/keyedit.c:1470
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1467
+#: g10/keyedit.c:1472
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1509
+#: g10/keyedit.c:1514
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1525
+#: g10/keyedit.c:1530
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:1586
+#: g10/keyedit.c:1591
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1632
+#: g10/keyedit.c:1637
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1730
+#: g10/keyedit.c:1735
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1733
+#: g10/keyedit.c:1738
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2437,37 +2442,43 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1737
+#: g10/keyedit.c:1742
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
#. FIXME: detect duplicates here
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:1766
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:1775 g10/keyedit.c:1810
+#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815
#, c-format
msgid " signed by %08lX at %s\n"
msgstr " beglaubiigt durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1780
+#: g10/keyedit.c:1785
#, c-format
msgid " revoked by %08lX at %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1800
+#: g10/keyedit.c:1805
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:1818
+#: g10/keyedit.c:1823
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1847
+#: g10/keyedit.c:1852
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
+#. of subkey
+#: g10/keylist.c:318 g10/mainproc.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid " [expires: %s]"
+msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
+
#: g10/mainproc.c:213
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
@@ -2538,44 +2549,44 @@ msgstr "\"Notation\": "
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
-#: g10/mainproc.c:1048
+#: g10/mainproc.c:1053
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1054
+#: g10/mainproc.c:1059
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1080 g10/mainproc.c:1091
+#: g10/mainproc.c:1085 g10/mainproc.c:1096
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1081 g10/mainproc.c:1092
+#: g10/mainproc.c:1086 g10/mainproc.c:1097
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1083
+#: g10/mainproc.c:1088
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1139
+#: g10/mainproc.c:1144
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1200
+#: g10/mainproc.c:1205
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"
-#: g10/mainproc.c:1241
+#: g10/mainproc.c:1246
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1246
+#: g10/mainproc.c:1251
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@@ -2693,6 +2704,11 @@ msgstr "Versch�sselungsverfahren %d ist unbekannt oder abgeschaltet\n"
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
+#: g10/pubkey-enc.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
+msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
+
#: g10/hkp.c:62
#, c-format
msgid "requesting key %08lX from %s ...\n"
@@ -3295,6 +3311,7 @@ msgstr ""
#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:79
+#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
@@ -3684,3 +3701,9 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+#~ msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+#~ msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
+
+#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"