diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1176 |
1 files changed, 648 insertions, 528 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-02 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-02 15:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:04+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,13 +41,12 @@ msgstr "'%s' kann nicht gesperrt werden: %s\n" msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "es wird auf die Sperre `%s' gewartet...\n" -#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:681 g10/card-util.c:750 -#: g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 -#: g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3613 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2499 -#: g10/keyring.c:1538 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:356 -#: g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 g10/sign.c:1083 -#: g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:538 -#: g10/tdbio.c:604 +#: cipher/random.c:446 g10/card-util.c:784 g10/dearmor.c:59 g10/dearmor.c:108 +#: g10/encode.c:182 g10/encode.c:472 g10/gpg.c:1015 g10/gpg.c:3607 +#: g10/import.c:193 g10/keygen.c:2572 g10/keyring.c:1551 g10/openfile.c:188 +#: g10/openfile.c:356 g10/plaintext.c:490 g10/sign.c:776 g10/sign.c:969 +#: g10/sign.c:1083 g10/sign.c:1234 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 +#: g10/tdbio.c:538 g10/tdbio.c:604 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -80,9 +79,10 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unverändert\n" -#: cipher/random.c:542 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:2980 -#: g10/keygen.c:3010 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1514 g10/openfile.c:277 -#: g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 g10/tdbio.c:534 +#: cipher/random.c:542 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:479 g10/gpg.c:1014 +#: g10/keygen.c:3055 g10/keygen.c:3085 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1527 +#: g10/openfile.c:277 g10/openfile.c:371 g10/sign.c:794 g10/sign.c:1099 +#: g10/tdbio.c:534 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -137,173 +137,219 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/app-openpgp.c:594 +#: g10/app-openpgp.c:697 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "Der Fingerabdruck kann nicht gespeichert werden: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:607 +#: g10/app-openpgp.c:710 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "Das Erzeugungsdatum konnte nicht gespeichert werden: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:975 +#: g10/app-openpgp.c:1149 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:983 g10/app-openpgp.c:1908 +#: g10/app-openpgp.c:1157 g10/app-openpgp.c:2875 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "Die Antwort enthält keine öffentliche Schlüssel-Daten\n" -#: g10/app-openpgp.c:991 g10/app-openpgp.c:1916 +#: g10/app-openpgp.c:1165 g10/app-openpgp.c:2883 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "Die Antwort enthält das RSA-Modulus nicht\n" -#: g10/app-openpgp.c:1000 g10/app-openpgp.c:1926 +#: g10/app-openpgp.c:1174 g10/app-openpgp.c:2893 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" -#: g10/app-openpgp.c:1256 g10/app-openpgp.c:1344 g10/app-openpgp.c:2152 +#: g10/app-openpgp.c:1494 +#, c-format +msgid "using default PIN as %s\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1501 +#, c-format +msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:1516 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1527 g10/app-openpgp.c:1981 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the PIN" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1542 g10/app-openpgp.c:1561 g10/app-openpgp.c:1722 +#: g10/app-openpgp.c:1739 g10/app-openpgp.c:1987 g10/app-openpgp.c:2032 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-Callback meldete Fehler: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1262 g10/app-openpgp.c:1350 g10/app-openpgp.c:2158 +#: g10/app-openpgp.c:1568 g10/app-openpgp.c:1746 g10/app-openpgp.c:1994 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" -#: g10/app-openpgp.c:1271 g10/app-openpgp.c:1285 g10/app-openpgp.c:1360 -#: g10/app-openpgp.c:2167 g10/app-openpgp.c:2181 +#: g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758 +#: g10/app-openpgp.c:3193 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Prüfung des CHV%d fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1308 -msgid "access to admin commands is not configured\n" -msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" - -#: g10/app-openpgp.c:1323 g10/app-openpgp.c:2428 +#: g10/app-openpgp.c:1649 g10/app-openpgp.c:2013 g10/app-openpgp.c:3483 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "Fehler beim Holen des CHV-Status' von der Karte\n" -#: g10/app-openpgp.c:1329 g10/app-openpgp.c:2437 +#: g10/app-openpgp.c:1655 g10/app-openpgp.c:3492 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "Karte ist dauerhaft gesperrt!\n" -#: g10/app-openpgp.c:1334 +#: g10/app-openpgp.c:1662 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "Noch %d Admin-PIN-Versuche, bis die Karte dauerhaft gesperrt ist\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1341 -msgid "|A|Admin PIN" -msgstr "|A|Admin-PIN" - -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but -#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere -#. to get some infos on the string. -#: g10/app-openpgp.c:1490 +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed. +#: g10/app-openpgp.c:1669 +#, fuzzy, c-format +msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1673 +#, fuzzy +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" + +#: g10/app-openpgp.c:1694 +msgid "access to admin commands is not configured\n" +msgstr "Zugriff auf Admin-Befehle ist nicht eingerichtet\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2022 g10/card-util.c:108 +#, fuzzy +msgid "Reset Code not or not anymore available\n" +msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2028 +#, fuzzy +msgid "||Please enter the Reset Code for the card" +msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren" + +#: g10/app-openpgp.c:2038 g10/app-openpgp.c:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n" +msgstr "PIN für CHV%d ist zu kurz; die Mindestlänge beträgt %d\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2060 +msgid "|RN|New Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Neue Admin-PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1490 +#: g10/app-openpgp.c:2061 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Neue PIN" -#: g10/app-openpgp.c:1494 +#: g10/app-openpgp.c:2065 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Fehler beim Abfragen einer neuen PIN: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1544 g10/app-openpgp.c:1994 +#: g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961 msgid "error reading application data\n" msgstr "Fehler beim Lesen der Anwendungsdaten\n" -#: g10/app-openpgp.c:1550 g10/app-openpgp.c:2001 +#: g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Fingerabdrucks DO\n" -#: g10/app-openpgp.c:1560 +#: g10/app-openpgp.c:2187 msgid "key already exists\n" msgstr "Schlüssel existiert bereits\n" -#: g10/app-openpgp.c:1564 +#: g10/app-openpgp.c:2191 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "Existierender Schlüssel wird ersetzt werden\n" -#: g10/app-openpgp.c:1566 +#: g10/app-openpgp.c:2193 msgid "generating new key\n" msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n" -#: g10/app-openpgp.c:1733 +#: g10/app-openpgp.c:2195 +#, fuzzy +msgid "writing new key\n" +msgstr "neue Schlüssel werden erzeugt\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2620 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "Erzeugungsdatum fehlt\n" -#: g10/app-openpgp.c:1740 +#: g10/app-openpgp.c:2640 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "Der RSA Modulus fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" -#: g10/app-openpgp.c:1747 +#: g10/app-openpgp.c:2652 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "Der öffentliche Exponent fehlt oder ist zu groß (mehr als %d Bit)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1755 g10/app-openpgp.c:1762 +#: g10/app-openpgp.c:2662 g10/app-openpgp.c:2670 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "Die RSA Primzahl %s fehlt oder ist nicht %d Bits lang\n" -#: g10/app-openpgp.c:1825 +#: g10/app-openpgp.c:2766 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Speichern des Schlüssels fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/app-openpgp.c:1884 +#: g10/app-openpgp.c:2852 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "Bitte warten, der Schlüssel wird erzeugt ...\n" -#: g10/app-openpgp.c:1899 +#: g10/app-openpgp.c:2865 msgid "generating key failed\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen\n" -#: g10/app-openpgp.c:1902 +#: g10/app-openpgp.c:2868 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgeschlossen (%d Sekunden)\n" -#: g10/app-openpgp.c:1959 +#: g10/app-openpgp.c:2926 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "Ungültige Struktur der OpenPGP-Karte (DO 0x93)\n" -#: g10/app-openpgp.c:2085 +#: g10/app-openpgp.c:2976 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n" + +#: g10/app-openpgp.c:3092 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Die Hashmethode %s wird von der Karte nicht unterstützt\n" -#: g10/app-openpgp.c:2132 +#: g10/app-openpgp.c:3168 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "Anzahl bereits erzeugter Signaturen: %lu\n" -#: g10/app-openpgp.c:2140 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Bitte die PIN eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %lu]" - -#: g10/app-openpgp.c:2442 +#: g10/app-openpgp.c:3497 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "Die Überprüfung der Admin PIN ist momentan durch einen Befehl verboten " "worden\n" -#: g10/app-openpgp.c:2513 g10/app-openpgp.c:2523 +#: g10/app-openpgp.c:3722 g10/app-openpgp.c:3733 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n" @@ -387,165 +433,227 @@ msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-Hülle gefunden - möglicherweise\n" " war ein fehlerhafter Email-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" -#: g10/card-util.c:61 g10/card-util.c:309 +#: g10/card-util.c:85 g10/card-util.c:371 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP Karte ist nicht vorhanden: %s\n" -#: g10/card-util.c:66 +#: g10/card-util.c:90 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP Karte Nr. %s erkannt\n" -#: g10/card-util.c:74 g10/card-util.c:1409 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 -#: g10/keygen.c:2683 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 +#: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1516 +#: g10/keygen.c:2756 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:454 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" -#: g10/card-util.c:101 g10/card-util.c:1135 g10/card-util.c:1218 -#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1401 -#: g10/keygen.c:1468 +#: g10/card-util.c:106 +#, fuzzy +msgid "This command is only available for version 2 cards\n" +msgstr "Dieser Befehl ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" + +#: g10/card-util.c:141 g10/card-util.c:1455 g10/card-util.c:1565 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1434 +#: g10/keygen.c:1514 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/card-util.c:219 g10/card-util.c:269 +#: g10/card-util.c:269 g10/card-util.c:319 msgid "[not set]" msgstr "[nicht gesetzt]" -#: g10/card-util.c:416 +#: g10/card-util.c:509 msgid "male" msgstr "männlich" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:510 msgid "female" msgstr "weiblich" -#: g10/card-util.c:417 +#: g10/card-util.c:510 msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" -#: g10/card-util.c:444 +#: g10/card-util.c:537 msgid "not forced" msgstr "nicht zwingend" -#: g10/card-util.c:444 +#: g10/card-util.c:537 msgid "forced" msgstr "zwingend" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:628 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fehler: Nur reines ASCII ist derzeit erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:630 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fehler: Das Zeichen \"<\" kann nicht benutzt werden.\n" -#: g10/card-util.c:526 +#: g10/card-util.c:632 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fehler: Doppelte Leerzeichen sind nicht erlaubt.\n" -#: g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:649 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Familienname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:545 +#: g10/card-util.c:651 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" -#: g10/card-util.c:563 +#: g10/card-util.c:669 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" "Fehler: Der zusammengesetzte Name ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:584 +#: g10/card-util.c:690 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "URL um den öffentlichen Schlüssel zu holen: " -#: g10/card-util.c:592 +#: g10/card-util.c:698 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:690 g10/card-util.c:759 g10/import.c:279 +#: g10/card-util.c:791 +#, c-format +msgid "error allocating enough memory: %s\n" +msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n" + +#: g10/card-util.c:803 g10/import.c:279 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:698 +#: g10/card-util.c:836 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" + +#: g10/card-util.c:863 msgid "Login data (account name): " msgstr "Logindaten (Kontenname): " -#: g10/card-util.c:708 +#: g10/card-util.c:873 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Logindaten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:767 +#: g10/card-util.c:909 msgid "Private DO data: " msgstr "Geheime DO-Daten: " -#: g10/card-util.c:777 +#: g10/card-util.c:919 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: Geheime DO-Daten sind zu lang (Grenze beträgt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:797 +#: g10/card-util.c:1002 msgid "Language preferences: " msgstr "Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:805 +#: g10/card-util.c:1010 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Länge der Einstellungs-Zeichenfolge.\n" -#: g10/card-util.c:814 +#: g10/card-util.c:1019 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fehler: Ungültige Zeichen in der Einstellungs-Zeichenfolge\n" -#: g10/card-util.c:835 +#: g10/card-util.c:1041 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Geschlecht: (Männlich (M), Weiblich (F) oder Leerzeichen): " -#: g10/card-util.c:849 +#: g10/card-util.c:1055 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ungültige Antwort.\n" -#: g10/card-util.c:870 +#: g10/card-util.c:1077 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-Fingerabdruck: " -#: g10/card-util.c:893 +#: g10/card-util.c:1100 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fehler: ungültig geformter Fingerabdruck.\n" -#: g10/card-util.c:941 +#: g10/card-util.c:1150 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Schlüsseloperation nicht möglich: %s\n" -#: g10/card-util.c:942 +#: g10/card-util.c:1151 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "Keine gültige OpenPGP-Karte" -#: g10/card-util.c:951 +#: g10/card-util.c:1164 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "Fehler beim Holen der aktuellen Schlüsselinfo: %s\n" -#: g10/card-util.c:1036 +#: g10/card-util.c:1251 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Vorhandenen Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1057 g10/card-util.c:1066 +#: g10/card-util.c:1267 +msgid "" +"NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.\n" +" If the key generation does not succeed, please check the\n" +" documentation of your card to see what sizes are allowed.\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1294 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1295 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " + +#: g10/card-util.c:1306 g10/keygen.c:1648 g10/keygen.c:1654 +#, c-format +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" + +#: g10/card-util.c:1314 g10/keygen.c:1635 +#, c-format +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" + +#: g10/card-util.c:1319 +#, c-format +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1339 +#, fuzzy, c-format +msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" + +#: g10/card-util.c:1361 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" "Sicherung des Verschlüsselungsschlüssel außerhalb der Karte erstellen? (J/n) " -#: g10/card-util.c:1078 +#: g10/card-util.c:1375 +#, fuzzy +msgid "NOTE: keys are already stored on the card!\n" +msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" + +#: g10/card-util.c:1378 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Vorhandene Schlüssel ersetzen? (j/N) " -#: g10/card-util.c:1087 +#: g10/card-util.c:1390 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -556,139 +664,148 @@ msgstr "" " PIN = `%s' Admin-PIN = `%s'\n" "Sie sollten sie mittels des Befehls --change-pin ändern\n" -#: g10/card-util.c:1126 +#: g10/card-util.c:1446 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Bitte wählen Sie die Art des Schlüssel, der erzeugt werden soll:\n" -#: g10/card-util.c:1128 g10/card-util.c:1209 +#: g10/card-util.c:1448 g10/card-util.c:1556 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Unterschriften-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1211 +#: g10/card-util.c:1449 g10/card-util.c:1558 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Verschlüsselungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1130 g10/card-util.c:1213 +#: g10/card-util.c:1450 g10/card-util.c:1560 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schlüssel\n" -#: g10/card-util.c:1146 g10/card-util.c:1229 g10/keyedit.c:938 -#: g10/keygen.c:1405 g10/keygen.c:1433 g10/keygen.c:1507 g10/revoke.c:683 +#: g10/card-util.c:1466 g10/card-util.c:1585 g10/keyedit.c:938 +#: g10/keygen.c:1438 g10/keygen.c:1466 g10/keygen.c:1567 g10/revoke.c:681 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/card-util.c:1206 +#: g10/card-util.c:1553 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Wählen Sie den Speicherort für den Schlüssel:\n" -#: g10/card-util.c:1241 +#: g10/card-util.c:1597 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schlüssel-Schutzverfahren\n" -#: g10/card-util.c:1246 +#: g10/card-util.c:1602 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Geheime Teile des Schlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1251 +#: g10/card-util.c:1607 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" -#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1349 +#: g10/card-util.c:1620 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key to card: %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n" + +#: g10/card-util.c:1679 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1681 msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Befehle" -#: g10/card-util.c:1325 g10/keyedit.c:1352 +#: g10/card-util.c:1682 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1684 msgid "list all available data" msgstr "Alle vorhandenen Daten auflisten" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1687 msgid "change card holder's name" msgstr "Kartenbesitzernamen ändern" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1688 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "Schlüssel-holen-URL ändern" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1689 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "Holen des Schlüssels mittels der URL auf der Karte" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1690 msgid "change the login name" msgstr "Ändern der Logindaten" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1691 msgid "change the language preferences" msgstr "Ändern der Spracheinstellungen" -#: g10/card-util.c:1335 +#: g10/card-util.c:1692 msgid "change card holder's sex" msgstr "Ändern des Geschlechts des Kartenbesitzers" -#: g10/card-util.c:1336 +#: g10/card-util.c:1693 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "Ändern des CA-Fingerabdrucks" -#: g10/card-util.c:1337 +#: g10/card-util.c:1694 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "Umschalten des \"Signature-force-PIN\"-Schalters" -#: g10/card-util.c:1338 +#: g10/card-util.c:1695 msgid "generate new keys" msgstr "neue Schlüssel erzeugen" -#: g10/card-util.c:1339 +#: g10/card-util.c:1696 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "Menü für Ändern oder Entsperren der PIN" -#: g10/card-util.c:1340 +#: g10/card-util.c:1697 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "überprüfe die PIN und liste alle Daten auf" -#: g10/card-util.c:1460 g10/keyedit.c:1619 +#: g10/card-util.c:1698 +msgid "unblock the PIN using a Reset Code" +msgstr "" + +#: g10/card-util.c:1820 g10/keyedit.c:1619 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/card-util.c:1498 +#: g10/card-util.c:1861 msgid "Admin-only command\n" msgstr "nur-Admin Befehl\n" -#: g10/card-util.c:1529 +#: g10/card-util.c:1892 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1531 +#: g10/card-util.c:1894 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" -#: g10/card-util.c:1605 g10/keyedit.c:2242 +#: g10/card-util.c:1985 g10/keyedit.c:2242 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:414 +#: g10/cardglue.c:457 msgid "card reader not available\n" msgstr "Kartenleser ist nicht vorhanden\n" -#: g10/cardglue.c:432 +#: g10/cardglue.c:475 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Legen Sie die Karte ein und drücken Sie 'Eingabe'; drücken Sie 'c' um " "abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:444 +#: g10/cardglue.c:487 #, c-format msgid "selecting openpgp failed: %s\n" msgstr "Auswahl der OpenPGP-Card-Anwendung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/cardglue.c:571 +#: g10/cardglue.c:614 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -698,36 +815,36 @@ msgstr "" "Seriennummer ein:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:580 +#: g10/cardglue.c:623 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Drücken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder drücken Sie 'c' um abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:915 +#: g10/cardglue.c:1013 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die neue Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:916 +#: g10/cardglue.c:1014 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Geben Sie die neue PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:917 +#: g10/cardglue.c:1015 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:918 +#: g10/cardglue.c:1016 msgid "Enter PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:935 +#: g10/cardglue.c:1033 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " -#: g10/cardglue.c:950 +#: g10/cardglue.c:1048 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3978 g10/keyring.c:375 +#: g10/decrypt.c:67 g10/decrypt.c:158 g10/gpg.c:3970 g10/keyring.c:375 #: g10/keyring.c:666 g10/verify.c:101 g10/verify.c:156 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -737,13 +854,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:309 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1741 #: g10/revoke.c:226 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1727 +#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:339 g10/import.c:2378 g10/keyserver.c:1755 #: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:476 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -1402,439 +1519,439 @@ msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2059 +#: g10/gpg.c:2060 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2063 +#: g10/gpg.c:2064 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:2070 +#: g10/gpg.c:2071 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:2291 g10/gpg.c:2960 g10/gpg.c:2979 +#: g10/gpg.c:2292 g10/gpg.c:2953 g10/gpg.c:2972 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2304 +#: g10/gpg.c:2305 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2493 g10/gpg.c:2505 +#: g10/gpg.c:2494 g10/gpg.c:2506 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2582 +#: g10/gpg.c:2583 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2606 g10/gpg.c:2795 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2796 g10/keyedit.c:4084 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2618 +#: g10/gpg.c:2619 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2621 +#: g10/gpg.c:2622 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2628 +#: g10/gpg.c:2629 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2631 +#: g10/gpg.c:2632 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2638 +#: g10/gpg.c:2639 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2641 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2648 +#: g10/gpg.c:2649 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2651 +#: g10/gpg.c:2652 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2659 +#: g10/gpg.c:2660 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2661 +#: g10/gpg.c:2662 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2663 +#: g10/gpg.c:2664 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2665 +#: g10/gpg.c:2666 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2669 +#: g10/gpg.c:2670 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeige anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2671 +#: g10/gpg.c:2672 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2673 +#: g10/gpg.c:2674 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2675 +#: g10/gpg.c:2676 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2678 msgid "show only the primary user ID in signature verification" msgstr "Zeige nur die Hauptuser-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2679 +#: g10/gpg.c:2680 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2681 +#: g10/gpg.c:2682 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2688 +#: g10/gpg.c:2689 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2691 +#: g10/gpg.c:2692 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2698 +#: g10/gpg.c:2699 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2861 +#: g10/gpg.c:2862 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2864 +#: g10/gpg.c:2865 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2949 +#: g10/gpg.c:2942 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2953 +#: g10/gpg.c:2946 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2962 +#: g10/gpg.c:2955 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2965 +#: g10/gpg.c:2958 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2972 +#: g10/gpg.c:2965 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:2987 +#: g10/gpg.c:2980 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:2994 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:3007 +#: g10/gpg.c:3000 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3006 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3019 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüsseln einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 +#: g10/gpg.c:3087 g10/gpg.c:3111 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3099 g10/gpg.c:3123 +#: g10/gpg.c:3093 g10/gpg.c:3117 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3105 +#: g10/gpg.c:3099 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3111 +#: g10/gpg.c:3105 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3120 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3128 +#: g10/gpg.c:3122 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3130 +#: g10/gpg.c:3124 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3126 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3134 +#: g10/gpg.c:3128 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3131 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3135 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3148 +#: g10/gpg.c:3142 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3157 +#: g10/gpg.c:3151 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3155 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3165 +#: g10/gpg.c:3159 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3198 +#: g10/gpg.c:3192 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3239 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3250 +#: g10/gpg.c:3244 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3249 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3360 +#: g10/gpg.c:3354 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3371 +#: g10/gpg.c:3365 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3382 +#: g10/gpg.c:3376 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3389 +#: g10/gpg.c:3383 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3391 +#: g10/gpg.c:3385 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3401 +#: g10/gpg.c:3395 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3414 +#: g10/gpg.c:3408 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3416 +#: g10/gpg.c:3410 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3413 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3437 +#: g10/gpg.c:3431 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3450 +#: g10/gpg.c:3444 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3465 +#: g10/gpg.c:3459 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3467 +#: g10/gpg.c:3461 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3470 +#: g10/gpg.c:3464 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3490 +#: g10/gpg.c:3484 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3499 +#: g10/gpg.c:3493 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3524 +#: g10/gpg.c:3518 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3532 +#: g10/gpg.c:3526 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3536 +#: g10/gpg.c:3530 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3557 +#: g10/gpg.c:3551 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3628 +#: g10/gpg.c:3622 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/gpg.c:3670 +#: g10/gpg.c:3664 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3672 +#: g10/gpg.c:3666 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3674 +#: g10/gpg.c:3668 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3685 +#: g10/gpg.c:3679 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3695 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3746 +#: g10/gpg.c:3740 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3754 +#: g10/gpg.c:3748 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3841 +#: g10/gpg.c:3835 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3964 +#: g10/gpg.c:3956 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3968 +#: g10/gpg.c:3960 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4272 +#: g10/gpg.c:4264 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4274 +#: g10/gpg.c:4266 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4307 +#: g10/gpg.c:4299 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -1858,7 +1975,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ungültiger Schlüssel %s, gültig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3721 +#: g10/getkey.c:2435 g10/keyedit.c:3726 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -3004,7 +3121,7 @@ msgstr "Die Unterschrift wird als nicht-exportfähig markiert werden.\n" #: g10/keyedit.c:987 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" -msgstr "Die Unterschrift wird als nicht-exportfähig markiert werden.\n" +msgstr "Die Unterschrift wird als unwiderrufbar markiert werden.\n" #: g10/keyedit.c:994 msgid "I have not checked this key at all.\n" @@ -3022,8 +3139,8 @@ msgstr "Ich habe diesen Schlüssel sehr sorgfältig überprüft.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 -#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:317 +#: g10/keyedit.c:1059 g10/keyedit.c:4803 g10/keyedit.c:4894 g10/keyedit.c:4958 +#: g10/keyedit.c:5019 g10/sign.c:317 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -3034,19 +3151,19 @@ msgstr "" "Der Schlüssel enthält nur \"stub\"- oder \"on-card\"-Schlüsselelemente- " "keine Passphrase ist zu ändern.\n" -#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3319 +#: g10/keyedit.c:1135 g10/keygen.c:3412 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3307 g10/revoke.c:537 +#: g10/keyedit.c:1139 g10/keygen.c:3400 g10/revoke.c:535 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind nicht vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3322 +#: g10/keyedit.c:1143 g10/keygen.c:3415 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Hauptschlüssels sind auf der Karte gespeichert.\n" -#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3326 +#: g10/keyedit.c:1147 g10/keygen.c:3419 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" @@ -3063,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:1931 +#: g10/keyedit.c:1186 g10/keygen.c:2004 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -3446,7 +3563,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #: g10/keyedit.c:2730 g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2847 g10/keyedit.c:2862 -#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:517 +#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:520 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "erzeugt: %s" @@ -3463,7 +3580,7 @@ msgstr "verfallen: %s" #: g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 #: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:761 g10/keylist.c:796 g10/keylist.c:890 -#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:523 g10/mainproc.c:1003 +#: g10/keylist.c:911 g10/keyserver.c:526 g10/mainproc.c:1003 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "verfällt: %s" @@ -3499,13 +3616,13 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schlüsselgültigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:527 -#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:3227 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1816 g10/trustdb.c:1198 g10/trustdb.c:1718 msgid "revoked" msgstr "widerrufen" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:531 -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:534 +#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:551 g10/trustdb.c:1720 msgid "expired" msgstr "verfallen" @@ -3566,7 +3683,7 @@ msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:3231 g10/trustdb.c:1722 msgid "invalid" msgstr "ungültig" @@ -3666,199 +3783,200 @@ msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3682 +#: g10/keyedit.c:3687 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Signaturunterschlüssel %s ist bereits rücksigniert\n" -#: g10/keyedit.c:3688 +#: g10/keyedit.c:3693 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "Unterschlüssel %s ist des Unterschreibens nicht mächtig und braucht deshalb " "keine Rücksignatur\n" -#: g10/keyedit.c:3850 +#: g10/keyedit.c:3856 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID auswählen.\n" -#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:3895 g10/keyedit.c:4005 g10/keyedit.c:4125 g10/keyedit.c:4266 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Überspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4060 +#: g10/keyedit.c:4066 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Geben Sie die URL Ihres bevorzugten Schlüsselservers ein: " -#: g10/keyedit.c:4140 +#: g10/keyedit.c:4146 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich ersetzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4141 +#: g10/keyedit.c:4147 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn wirklich löschen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4203 +#: g10/keyedit.c:4209 msgid "Enter the notation: " msgstr "Geben Sie die \"Notation\" ein: " -#: g10/keyedit.c:4352 +#: g10/keyedit.c:4358 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortfahren (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4416 +#: g10/keyedit.c:4422 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4474 +#: g10/keyedit.c:4480 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Hash %s\n" -#: g10/keyedit.c:4501 +#: g10/keyedit.c:4507 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kein Unterschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4636 +#: g10/keyedit.c:4642 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 +#: g10/keyedit.c:4645 g10/keyedit.c:4709 g10/keyedit.c:4752 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch Ihren Schlüssel %s am %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 +#: g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 g10/keyedit.c:4754 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4645 +#: g10/keyedit.c:4651 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4649 +#: g10/keyedit.c:4655 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4659 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4680 +#: g10/keyedit.c:4686 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs des Schlüssels %s beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4706 +#: g10/keyedit.c:4712 msgid " (non-revocable)" msgstr " (unwiderrufbar)" -#: g10/keyedit.c:4713 +#: g10/keyedit.c:4719 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "widerrufen durch Ihren Schlüssel %s um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4741 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4755 +#: g10/keyedit.c:4761 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4785 +#: g10/keyedit.c:4791 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/keyedit.c:4855 +#: g10/keyedit.c:4861 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4872 +#: g10/keyedit.c:4878 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4936 +#: g10/keyedit.c:4942 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Schlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4998 +#: g10/keyedit.c:5004 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Unterschlüssel %s ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:5093 +#: g10/keyedit.c:5099 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Anzeigen einer %s Foto-ID (Größe %ld) für Schlüssel %s (User-ID %d)\n" -#: g10/keygen.c:264 +#: g10/keygen.c:266 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "Voreinstellung `%s' ist doppelt\n" -#: g10/keygen.c:271 +#: g10/keygen.c:273 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "zu viele Verschlüsselungeinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:273 +#: g10/keygen.c:275 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "zu viele Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:275 +#: g10/keygen.c:277 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "zu viele Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/keygen.c:400 +#: g10/keygen.c:417 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "Ungültiges Feld `%s' in der Voreinstellungszeichenkette\n" -#: g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:898 msgid "writing direct signature\n" msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:938 msgid "writing self signature\n" msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:989 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:1027 g10/keygen.c:1110 g10/keygen.c:1115 g10/keygen.c:1232 -#: g10/keygen.c:2877 +#: g10/keygen.c:1052 g10/keygen.c:1135 g10/keygen.c:1140 g10/keygen.c:1265 +#: g10/keygen.c:2952 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültige Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:1032 g10/keygen.c:1121 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:2883 +#: g10/keygen.c:1057 g10/keygen.c:1146 g10/keygen.c:1154 g10/keygen.c:1270 +#: g10/keygen.c:2958 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:1330 +#: g10/keygen.c:1363 msgid "Sign" msgstr "Unterschr." -#: g10/keygen.c:1333 +#: g10/keygen.c:1366 msgid "Certify" msgstr "Zertif." -#: g10/keygen.c:1336 +#: g10/keygen.c:1369 msgid "Encrypt" msgstr "Verschl." -#: g10/keygen.c:1339 +#: g10/keygen.c:1372 msgid "Authenticate" msgstr "Authentisierung" @@ -3871,109 +3989,104 @@ msgstr "Authentisierung" #. a = Toggle authentication capability #. q = Finish #. -#: g10/keygen.c:1356 +#: g10/keygen.c:1389 msgid "SsEeAaQq" msgstr "UuVvAaQq" -#: g10/keygen.c:1379 +#: g10/keygen.c:1412 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Mögliche Vorgänge eines %s-Schlüssels: " -#: g10/keygen.c:1383 +#: g10/keygen.c:1416 msgid "Current allowed actions: " msgstr "Derzeit erlaubte Vorgänge: " -#: g10/keygen.c:1388 +#: g10/keygen.c:1421 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Unterschreibfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1391 +#: g10/keygen.c:1424 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Verschlüsselungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1394 +#: g10/keygen.c:1427 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Umschalten der Authentisierungsfähigkeit\n" -#: g10/keygen.c:1397 +#: g10/keygen.c:1430 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Beenden\n" -#: g10/keygen.c:1453 +#: g10/keygen.c:1490 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:1455 -#, c-format -msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" +#: g10/keygen.c:1492 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:1456 +#: g10/keygen.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid " (%d) DSA and Elgamal\n" +msgstr " (%d) DSA und Elgamal (voreingestellt)\n" + +#: g10/keygen.c:1496 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur unterschreiben/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1458 +#: g10/keygen.c:1497 #, c-format -msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" +msgid " (%d) RSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:1460 +#: g10/keygen.c:1501 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1461 -#, c-format -msgid " (%d) RSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" - -#: g10/keygen.c:1463 +#: g10/keygen.c:1502 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:1465 +#: g10/keygen.c:1506 #, c-format -msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" -msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" +msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) DSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1534 +#: g10/keygen.c:1507 #, c-format -msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" -msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird %u Bit haben.\n" +msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" +msgstr " (%d) RSA (Leistungsfähigkeit selber einstellbar)\n" -#: g10/keygen.c:1544 +#: g10/keygen.c:1615 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-Schlüssel können zwischen %u und %u Bit lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1551 -#, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " +#: g10/keygen.c:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " -#: g10/keygen.c:1565 +#: g10/keygen.c:1626 #, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "%s-Schlüssellängen müssen im Bereich %u-%u sein\n" +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (%u) " -#: g10/keygen.c:1571 +#: g10/keygen.c:1641 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1576 g10/keygen.c:1581 -#, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" - -#: g10/keygen.c:1648 +#: g10/keygen.c:1721 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -3989,7 +4102,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1659 +#: g10/keygen.c:1732 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4005,38 +4118,38 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1680 +#: g10/keygen.c:1753 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schlüssel gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:1685 +#: g10/keygen.c:1758 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung gültig? (%s) " -#: g10/keygen.c:1703 g10/keygen.c:1728 +#: g10/keygen.c:1776 g10/keygen.c:1801 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1710 +#: g10/keygen.c:1783 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Schlüssel verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1711 +#: g10/keygen.c:1784 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signature verfällt nie\n" -#: g10/keygen.c:1716 +#: g10/keygen.c:1789 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Key verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1717 +#: g10/keygen.c:1790 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Unterschrift verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1721 +#: g10/keygen.c:1794 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4044,11 +4157,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1734 +#: g10/keygen.c:1807 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Ist dies richtig? (j/N) " -#: g10/keygen.c:1749 +#: g10/keygen.c:1822 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4064,44 +4177,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1762 +#: g10/keygen.c:1835 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1770 +#: g10/keygen.c:1843 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1772 +#: g10/keygen.c:1845 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1774 +#: g10/keygen.c:1847 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1782 +#: g10/keygen.c:1855 msgid "Email address: " msgstr "Email-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1788 +#: g10/keygen.c:1861 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese Email-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:1796 +#: g10/keygen.c:1869 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1802 +#: g10/keygen.c:1875 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1825 +#: g10/keygen.c:1898 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1831 +#: g10/keygen.c:1904 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4112,7 +4225,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1909 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" @@ -4127,23 +4240,23 @@ msgstr "Bitte keine Emailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:1852 +#: g10/keygen.c:1925 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1862 +#: g10/keygen.c:1935 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1863 +#: g10/keygen.c:1936 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1882 +#: g10/keygen.c:1955 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1922 +#: g10/keygen.c:1995 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4151,12 +4264,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1932 g10/passphrase.c:808 +#: g10/keygen.c:2005 g10/passphrase.c:808 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1938 +#: g10/keygen.c:2011 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4169,7 +4282,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1960 +#: g10/keygen.c:2033 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4180,50 +4293,50 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2823 +#: g10/keygen.c:2898 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:3023 g10/keygen.c:3172 +#: g10/keygen.c:3098 g10/keygen.c:3265 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3025 g10/keygen.c:3175 +#: g10/keygen.c:3100 g10/keygen.c:3268 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssel-\"stub\"s nach `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3028 g10/keygen.c:3178 +#: g10/keygen.c:3103 g10/keygen.c:3271 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3161 +#: g10/keygen.c:3254 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer öffentlicher Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3167 +#: g10/keygen.c:3260 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3185 +#: g10/keygen.c:3278 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des öff. Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3192 +#: g10/keygen.c:3285 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3215 +#: g10/keygen.c:3308 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:3226 +#: g10/keygen.c:3319 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4232,12 +4345,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Unterschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:3238 g10/keygen.c:3367 g10/keygen.c:3482 +#: g10/keygen.c:3331 g10/keygen.c:3463 g10/keygen.c:3580 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3290 g10/keygen.c:3417 g10/sign.c:242 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3513 g10/sign.c:242 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4245,7 +4358,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3292 g10/keygen.c:3419 g10/sign.c:244 +#: g10/keygen.c:3385 g10/keygen.c:3515 g10/sign.c:244 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4253,25 +4366,25 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3430 +#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3526 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschlüssel für v3-Schlüssel sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:3340 g10/keygen.c:3463 +#: g10/keygen.c:3433 g10/keygen.c:3559 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Wirklich erzeugen? (j/N) " -#: g10/keygen.c:3628 +#: g10/keygen.c:3731 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "Speicher des Schlüssels auf der Karte schlug fehl: %s\n" -#: g10/keygen.c:3675 +#: g10/keygen.c:3778 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Sicherungsdatei '%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keygen.c:3701 +#: g10/keygen.c:3804 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "Hinweis: Sicherung des Kartenschlüssels wurde auf `%s' gespeichert\n" @@ -4358,199 +4471,199 @@ msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "Puffern des Schlüsselbundes `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1435 +#: g10/keyring.c:1448 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1447 +#: g10/keyring.c:1460 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schlüssel gepuffert (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1518 +#: g10/keyring.c:1531 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: g10/keyserver.c:67 +#: g10/keyserver.c:70 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "Widerrufene Schlüssel in den Suchergebnissen aufführen" -#: g10/keyserver.c:68 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "Unterschlüssel in der Suche über Schlüssel-IDs aufführen" -#: g10/keyserver.c:70 +#: g10/keyserver.c:73 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" "verwende temporäre Dateien, um Daten an die Schlüsselserverhilfsprogramme zu " "geben" -#: g10/keyserver.c:72 +#: g10/keyserver.c:75 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "Temporäre Dateien nach Nutzung nicht löschen" -#: g10/keyserver.c:76 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "Schlüssel für die Unterschriftenprüfung automatisch holen" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "" "Die im Schlüssel enthaltene bevorzugte URL für Schlüsselserver beachten" -#: g10/keyserver.c:80 +#: g10/keyserver.c:83 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "Die im Schlüssel enthaltenen PKA-Daten beim Schlüsselholen beachten" -#: g10/keyserver.c:146 +#: g10/keyserver.c:149 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" "WARNUNG: Schlüsselserver-Option `%s' wird auf dieser Plattform nicht " "verwendet\n" -#: g10/keyserver.c:529 +#: g10/keyserver.c:532 msgid "disabled" msgstr "abgeschaltet" -#: g10/keyserver.c:730 +#: g10/keyserver.c:733 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Eingabe von Nummern, Nächste (N) oder Abbrechen (Q) > " -#: g10/keyserver.c:814 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:817 g10/keyserver.c:1462 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "Ungültiges Schlüsselserverprotokoll (wir %d!=Handhabungsroutine %d)\n" -#: g10/keyserver.c:912 +#: g10/keyserver.c:915 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel \"%s\" wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:914 +#: g10/keyserver.c:917 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "Schlüssel wurde auf dem Schlüsselserver nicht gefunden\n" -#: g10/keyserver.c:1153 +#: g10/keyserver.c:1156 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s-Server %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1157 +#: g10/keyserver.c:1160 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "fordere Schlüssel %s von %s an\n" -#: g10/keyserver.c:1181 +#: g10/keyserver.c:1184 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "suche Namen auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1184 +#: g10/keyserver.c:1187 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "suche Namen auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1365 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf den %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1369 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "sende Schlüssel %s auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1412 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s-Server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1415 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1422 g10/keyserver.c:1518 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "Kein Schlüsselserver-Vorgang\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1470 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "WARNUNG: Die Schlüsselserver-Handhabungsroutine stammt von einer anderen " "GnuPG-Version (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1479 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "Schlüsselserver sendete VERSION nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2035 +#: g10/keyserver.c:1541 g10/keyserver.c:2063 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "Kein Schlüsselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1547 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "Externe Schlüsselserveraufrufe werden in diesem \"Build\" nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1559 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Keine Handhabungsroutine für Schlüsselserverschema `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1564 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "Vorgang `%s' wird vom Schlüsselserverschema `%s' nicht unterstützt\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1572 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s unterstützt Hilfsroutinenversion %d nicht\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1579 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "Schlüsselserver-Zeitüberschreitung\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1584 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "interner Fehler Schlüsselserver\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1593 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Schlüsselserver-Datenübertragunsfehler: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1618 g10/keyserver.c:1652 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" ist keine Schlüssel-ID: überspringe\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1911 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: Schlüssel %s kann per %s nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1933 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ein Schlüssel wird per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1935 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d Schlüssel werden per %s aktualisiert\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1991 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht geholt werden: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1997 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "WARNUNG: die URI %s kann nicht analysiert werden\n" @@ -4736,7 +4849,7 @@ msgstr "Binäre" msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1917 g10/trustdb.c:550 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -4804,60 +4917,65 @@ msgstr "WARNING: Verwendung des experimentellen Verschlüsselungsverfahren %s\n" msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n" -#: g10/misc.c:353 -#, c-format -msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" -msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" - -#: g10/misc.c:459 +#: g10/misc.c:458 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:460 g10/sig-check.c:101 +#: g10/misc.c:459 g10/misc.c:477 g10/misc.c:492 g10/sig-check.c:101 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" -#: g10/misc.c:715 +#: g10/misc.c:475 +#, c-format +msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" +msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" + +#: g10/misc.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: This feature is not available in %s\n" +msgstr "HINWEIS: %s ist in dieser Version nicht vorhanden\n" + +#: g10/misc.c:748 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:719 +#: g10/misc.c:752 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:721 +#: g10/misc.c:754 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:761 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n" -#: g10/misc.c:741 +#: g10/misc.c:774 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" -#: g10/misc.c:766 +#: g10/misc.c:799 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:893 +#: g10/misc.c:926 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1068 +#: g10/misc.c:1101 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1093 +#: g10/misc.c:1126 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannte Option '%s'\n" @@ -5054,23 +5172,23 @@ msgstr "Es ist kein Bildbetrachter gesetzt\n" msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Die Foto-ID kann nicht angezeigt werden!\n" -#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:621 +#: g10/pkclist.c:63 g10/revoke.c:619 msgid "No reason specified" msgstr "Kein Grund angegeben" -#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:65 g10/revoke.c:621 msgid "Key is superseded" msgstr "Schlüssel ist überholt" -#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:622 +#: g10/pkclist.c:67 g10/revoke.c:620 msgid "Key has been compromised" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" -#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:69 g10/revoke.c:622 msgid "Key is no longer used" msgstr "Schlüssel wird nicht mehr benutzt" -#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:71 g10/revoke.c:623 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User-ID ist nicht mehr gültig" @@ -5136,7 +5254,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Die minimale Trust-Ebene für diesen Schlüssel beträgt: %s\n" -#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:650 +#: g10/pkclist.c:301 g10/revoke.c:648 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -5396,7 +5514,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "Hinweis: Schlüssel wurde widerrufen" #: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174 -#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:586 +#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:584 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "\"build_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" @@ -5419,11 +5537,11 @@ msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Ein vorgesehenes Widerrufszertifikat für diesen Schlüssel erzeugen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:552 +#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:550 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Ausgabe mit ASCII Hülle erzwungen\n" -#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:566 +#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:564 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "\"make_keysig_packet\" fehlgeschlagen: %s\n" @@ -5442,29 +5560,29 @@ msgstr "keine Widerrufsschlüssel für \"%s\" gefunden\n" msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Geheimer Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/revoke.c:498 +#: g10/revoke.c:496 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "kein zugehöriger öffentlicher Schlüssel: %s\n" -#: g10/revoke.c:509 +#: g10/revoke.c:507 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel paßt nicht zum geheimen Schlüssel!\n" -#: g10/revoke.c:516 +#: g10/revoke.c:514 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diesen Schlüssel erzeugen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:533 +#: g10/revoke.c:531 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Unbekanntes Schutzverfahren\n" -#: g10/revoke.c:541 +#: g10/revoke.c:539 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" # translated by wk -#: g10/revoke.c:592 +#: g10/revoke.c:590 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5484,34 +5602,34 @@ msgstr "" "Drucksystem kann unter Umständen eine Kopie anderen Nutzern zugänglich\n" "machen.\n" -#: g10/revoke.c:633 +#: g10/revoke.c:631 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Grund für den Widerruf:\n" -#: g10/revoke.c:643 +#: g10/revoke.c:641 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:643 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Wahrscheinlich möchten Sie hier %d auswählen)\n" -#: g10/revoke.c:686 +#: g10/revoke.c:684 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Geben Sie eine optionale Beschreibung ein. Beenden mit einer leeren Zeile:\n" -#: g10/revoke.c:714 +#: g10/revoke.c:712 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Grund für Widerruf: %s\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:714 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" -#: g10/revoke.c:721 +#: g10/revoke.c:719 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ist das OK? (j/N) " @@ -5558,8 +5676,8 @@ msgstr "Unsicherer Schlüssel erzeugt - neuer Versuch\n" #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -"Trotz %d-fachen Versuches konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für " -"sym. Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n" +"Trotz %d-fachen Versuches konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels " +"für sym. Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n" #: g10/seskey.c:218 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" @@ -5622,21 +5740,21 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschlüssel %s ist am %s verfallen\n" -#: g10/sig-check.c:323 +#: g10/sig-check.c:329 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schlüssel %s, wegen unbekanntem " "\"critical bit\"\n" -#: g10/sig-check.c:581 +#: g10/sig-check.c:587 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "" "Schlüssel %s: Kein Unterschlüssel für die Unterschlüsselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/sig-check.c:607 +#: g10/sig-check.c:613 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "" @@ -5906,11 +6024,10 @@ msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1503 -msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" -msgstr "" -"Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" -"\".\n" +#: g10/tdbio.c:1502 +#, fuzzy +msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n" +msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" #: g10/textfilter.c:147 #, c-format @@ -5959,124 +6076,132 @@ msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n" -#: g10/trustdb.c:445 +#: g10/trustdb.c:422 +msgid "You may try to re-create the trustdb using the commands:\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:431 +msgid "If that does not work, please consult the manual\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:466 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" "kann unbekanntes Vertrauensmodell nicht verwenden (%d) - verwende " "Vertrauensmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:451 +#: g10/trustdb.c:472 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "verwende Vertrauensmodell %s\n" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:524 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:526 msgid "[ revoked]" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:528 g10/trustdb.c:533 msgid "[ expired]" msgstr "[verfall.]" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "[ unknown]" msgstr "[ unbek.]" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "[ undef ]" msgstr "[ undef.]" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "[marginal]" msgstr "[marginal]" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "[ full ]" msgstr "[ vollst.]" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "[ultimate]" msgstr "[ uneing.]" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:552 msgid "undefined" msgstr "unbestimmt" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:553 msgid "never" msgstr "niemals" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:554 msgid "marginal" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:555 msgid "full" msgstr "vollständig" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:556 msgid "ultimate" msgstr "uneingeschränkt" -#: g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:596 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2447 +#: g10/trustdb.c:602 g10/trustdb.c:2468 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nächste \"Trust-DB\"-Pflichtüberprüfung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:590 +#: g10/trustdb.c:611 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Überprüfung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:605 +#: g10/trustdb.c:626 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-Änderung ist beim `%s'-Vertrauensmodell nicht nötig\n" -#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275 +#: g10/trustdb.c:858 g10/trustdb.c:1296 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel %s nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1032 +#: g10/trustdb.c:1053 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Bitte ein --check-trustdb durchführen\n" -#: g10/trustdb.c:1036 +#: g10/trustdb.c:1057 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird überprüft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:2190 +#: g10/trustdb.c:2211 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schlüssel verarbeitet (%d Validity Zähler gelöscht)\n" -#: g10/trustdb.c:2255 +#: g10/trustdb.c:2276 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "keine uneingeschränkt vertrauenswürdigen Schlüssel gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2269 +#: g10/trustdb.c:2290 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "öff. Schlüssel des uneingeschränkt vertrautem Schlüssel %s nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2292 +#: g10/trustdb.c:2313 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal-needed, %d complete-needed, %s Vertrauensmodell\n" -#: g10/trustdb.c:2378 +#: g10/trustdb.c:2399 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -6084,7 +6209,7 @@ msgstr "" "Tiefe: %d gültig: %3d unterschrieben: %3d Vertrauen: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2453 +#: g10/trustdb.c:2474 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6408,6 +6533,17 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n" +#~ msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" +#~ msgstr "Das DSA-Schlüsselpaar wird %u Bit haben.\n" + +#~ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" +#~ "\".\n" + +#~ msgid "|A|Admin PIN" +#~ msgstr "|A|Admin-PIN" + #~ msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" #~ msgstr "Die Sperre für das Pinentry kann nicht gesetzt werden: %s\n" @@ -6473,9 +6609,6 @@ msgstr "" #~ msgid "shadowing the key failed: %s\n" #~ msgstr "\"Shadowing\" des Schlüssels schlug fehl: %s\n" -#~ msgid "error writing key: %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüssels: %s\n" - #~ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" #~ msgstr "Bitte geben Sie die Passphrase für den SSH-Schlüssel %0A %c ein" @@ -6501,9 +6634,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Repeat this PIN" #~ msgstr "PIN bitte wiederholen" -#~ msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" -#~ msgstr "Bitte geben Sie die PIN%s%s%s ein um die Karte zu entsperren" - #~ msgid "error creating temporary file: %s\n" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen einer temporären Datei: %s\n" @@ -6676,9 +6806,6 @@ msgstr "" #~ msgid "error getting nonce for the socket\n" #~ msgstr "Fehler beim Ermitteln der \"Nonce\" dieses Sockets\n" -#~ msgid "error binding socket to `%s': %s\n" -#~ msgstr "Der Socket kann nicht an `%s' gebunden werden: %s\n" - #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" @@ -7137,10 +7264,6 @@ msgstr "" #~ "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A[Sigs " #~ "erzeugt: %lu]" -#~ msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" -#~ msgstr "" -#~ "Der Fingerabdruck auf der Karte entspricht nicht dem angeforderten.\n" - #~ msgid "run in multi server mode (foreground)" #~ msgstr "Im Multiserver Modus ausführen" @@ -8027,9 +8150,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No argument allowed" #~ msgstr "Argumente sind nicht erlaubt" -#~ msgid "error allocating enough memory: %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Zuteilen genügenden Speichers: %s\n" - #~ msgid "" #~ "@\n" #~ "Commands:\n" |