diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 1138 |
1 files changed, 600 insertions, 538 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-21 18:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-30 14:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-03 16:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:09+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,36 +22,39 @@ msgstr "siehe http://www.gnupg.org/faq.html f�r weitere Informationen\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:326 +#: util/secmem.c:337 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n" -#: util/secmem.c:327 +#: util/secmem.c:338 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" -#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331 +#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. +#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334 +#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:339 msgid "yY" msgstr "jJyY" -#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332 +#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. +#: util/miscutil.c:300 util/miscutil.c:336 msgid "no" msgstr "nein" -#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335 +#: util/miscutil.c:301 util/miscutil.c:340 msgid "nN" msgstr "nN" -#: util/miscutil.c:333 g10/keyedit.c:978 +#. NOTE TO TRANSLATOR: See doc/TRANSLATE about this string. +#: util/miscutil.c:338 g10/keyedit.c:980 msgid "quit" msgstr "quit" -#: util/miscutil.c:336 +#: util/miscutil.c:341 msgid "qQ" msgstr "qQ" @@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" -#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1834 g10/import.c:163 +#: cipher/random.c:387 g10/keygen.c:1817 g10/import.c:163 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" @@ -379,7 +382,12 @@ msgstr "" "Zufalls wird gesammelt. Bitte arebiten Sie an etwas anderem, da\n" "so die Qualit�t der Zufallszahlen erh�ht werden kann.\n" -#: g10/g10.c:305 +#: cipher/primegen.c:310 +#, c-format +msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" +msgstr "Eine Primzahl mit weniger als %d Bits kann nicht erzeugt werden\n" + +#: g10/g10.c:313 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -387,163 +395,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:315 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:316 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:317 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:318 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:320 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:321 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:322 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:323 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:324 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln" -#: g10/g10.c:316 +#: g10/g10.c:325 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:327 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:329 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:330 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:331 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:332 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:333 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:334 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:336 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:337 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:338 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:339 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:340 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:341 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:342 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:344 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:345 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:346 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:348 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:350 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:354 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:356 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:358 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:360 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:362 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:364 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:365 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:366 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:368 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:370 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:365 g10/gpgv.c:64 +#: g10/g10.c:374 g10/gpgv.c:64 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -553,201 +561,201 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:376 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:378 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:381 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:383 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:389 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:390 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:392 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:400 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:392 g10/gpgv.c:66 +#: g10/g10.c:401 g10/gpgv.c:66 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:393 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:402 g10/gpgv.c:67 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:403 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:404 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:405 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:406 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:398 +#: g10/g10.c:407 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:408 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:410 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:412 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:413 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor �berschreiben nachfragen" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:414 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:417 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:418 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:419 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:420 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:421 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:422 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:423 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:424 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:428 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:429 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:424 g10/gpgv.c:71 +#: g10/g10.c:433 g10/gpgv.c:71 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:426 +#: g10/g10.c:435 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:447 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:448 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:445 +#: g10/g10.c:454 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:447 +#: g10/g10.c:456 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:457 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:461 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Passphrasen-Modus N" -#: g10/g10.c:454 +#: g10/g10.c:463 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Passphrasen benutzen" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:465 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Passphrasen benutzen" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:467 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:468 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:461 +#: g10/g10.c:470 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:462 +#: g10/g10.c:471 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:463 +#: g10/g10.c:472 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:464 +#: g10/g10.c:473 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:474 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:472 +#: g10/g10.c:481 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -756,7 +764,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:475 +#: g10/g10.c:484 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -776,17 +784,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:635 g10/gpgv.c:95 +#: g10/g10.c:646 g10/gpgv.c:95 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:639 +#: g10/g10.c:663 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:666 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -796,7 +804,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:653 +#: g10/g10.c:677 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -804,363 +812,373 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:656 +#: g10/g10.c:680 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:662 g10/keyedit.c:1568 +#: g10/g10.c:686 g10/keyedit.c:1570 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/g10.c:668 +#: g10/g10.c:692 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:674 g10/keyedit.c:1614 +#: g10/g10.c:698 g10/keyedit.c:1616 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:757 +#: g10/g10.c:781 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:825 +#: g10/g10.c:849 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:843 +#: g10/g10.c:867 #, c-format msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:1035 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1038 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1041 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1045 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1197 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1233 +#: g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1244 +#: g10/g10.c:1269 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1430 +#: g10/g10.c:1469 #, c-format msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:1563 +#: g10/g10.c:1600 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1581 +#: g10/g10.c:1618 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1590 +#: g10/g10.c:1627 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:1593 +#: g10/g10.c:1630 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:1600 +#: g10/g10.c:1637 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:1603 +#: g10/g10.c:1640 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1646 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1736 +#: g10/g10.c:1787 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1740 +#: g10/g10.c:1791 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1747 g10/g10.c:1758 +#: g10/g10.c:1798 g10/g10.c:1809 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1749 +#: g10/g10.c:1800 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1752 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1773 +#: g10/g10.c:1824 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1779 +#: g10/g10.c:1830 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:1785 +#: g10/g10.c:1836 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1798 +#: g10/g10.c:1849 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/g10.c:1869 g10/g10.c:1887 +#: g10/g10.c:1916 g10/g10.c:1934 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1875 g10/g10.c:1893 +#: g10/g10.c:1922 g10/g10.c:1940 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1881 +#: g10/g10.c:1928 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1896 +#: g10/g10.c:1944 +#, c-format +msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n" +msgstr "Kompressionsverfahren `%s' ist in diesem Release read-only\n" + +#: g10/g10.c:1948 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1898 +#: g10/g10.c:1950 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1952 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1902 +#: g10/g10.c:1954 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1905 +#: g10/g10.c:1957 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1909 +#: g10/g10.c:1961 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1913 +#: g10/g10.c:1965 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1919 +#: g10/g10.c:1971 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1927 +#: g10/g10.c:1979 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1931 +#: g10/g10.c:1983 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1935 +#: g10/g10.c:1987 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1978 +#: g10/g10.c:2017 +#, c-format +msgid "%s does not yet work with %s\n" +msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" + +#: g10/g10.c:2061 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:1983 +#: g10/g10.c:2066 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:1988 +#: g10/g10.c:2071 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm \"%s\" while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2081 +#: g10/g10.c:2163 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2091 +#: g10/g10.c:2173 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2101 +#: g10/g10.c:2183 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2108 +#: g10/g10.c:2190 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2116 +#: g10/g10.c:2202 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2133 +#: g10/g10.c:2217 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2146 +#: g10/g10.c:2230 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2160 +#: g10/g10.c:2244 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2169 +#: g10/g10.c:2253 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2187 +#: g10/g10.c:2278 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2198 +#: g10/g10.c:2286 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2206 +#: g10/g10.c:2294 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2214 +#: g10/g10.c:2302 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2222 +#: g10/g10.c:2310 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:2230 +#: g10/g10.c:2318 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:2286 g10/encode.c:426 g10/sign.c:801 +#: g10/g10.c:2374 g10/encode.c:419 g10/sign.c:804 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2389 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:2339 +#: g10/g10.c:2426 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2341 +#: g10/g10.c:2428 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2343 +#: g10/g10.c:2430 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2355 +#: g10/g10.c:2441 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2365 +#: g10/g10.c:2451 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2406 +#: g10/g10.c:2492 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2414 +#: g10/g10.c:2500 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2501 +#: g10/g10.c:2587 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2587 +#: g10/g10.c:2673 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2591 +#: g10/g10.c:2677 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:2594 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 +#: g10/g10.c:2680 g10/decrypt.c:61 g10/decrypt.c:110 g10/verify.c:95 #: g10/verify.c:142 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2867 +#: g10/g10.c:2953 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1168,19 +1186,19 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2876 +#: g10/g10.c:2962 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:2886 +#: g10/g10.c:2972 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:2921 +#: g10/g10.c:3007 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2923 +#: g10/g10.c:3009 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1319,7 +1337,7 @@ msgstr "" "Es ist kein \"trust value\" zugewiesen f�r:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1451 +#: g10/pkclist.c:290 g10/mainproc.c:1490 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" @@ -1622,50 +1640,30 @@ msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:962 -#, c-format -msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" - -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:961 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:965 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:965 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" -#: g10/keygen.c:970 +#: g10/keygen.c:968 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:996 -msgid "" -"The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" -"able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is also\n" -"very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" -msgstr "" -"Dieses Verfahren wird nur von GnuPG unterst�tzt. Sie k�nnen diesen " -"Schl�ssel\n" -"nicht zur Verst�ndigung mit PGP-Anwendern benutzen. Ausserdem ist dieses\n" -"Verfahren sehr langsam, und es k�nnte nicht so sicher wie die anderen sein.\n" - -#: g10/keygen.c:1001 -msgid "Create anyway? " -msgstr "Trotzdem erstellen? " - -#: g10/keygen.c:1019 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 +#: g10/keygen.c:1002 g10/keyedit.c:666 g10/revoke.c:665 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:1032 +#: g10/keygen.c:1015 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1678,19 +1676,19 @@ msgstr "" " standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n" " gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n" -#: g10/keygen.c:1041 +#: g10/keygen.c:1024 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1029 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:1048 +#: g10/keygen.c:1031 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n" -#: g10/keygen.c:1051 +#: g10/keygen.c:1034 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" @@ -1702,12 +1700,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:1062 +#: g10/keygen.c:1045 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" -#: g10/keygen.c:1067 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1715,11 +1713,11 @@ msgstr "" "Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:1070 +#: g10/keygen.c:1053 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " -#: g10/keygen.c:1071 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1727,17 +1725,17 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" -#: g10/keygen.c:1080 +#: g10/keygen.c:1063 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1083 g10/keygen.c:1087 +#: g10/keygen.c:1066 g10/keygen.c:1070 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:1138 +#: g10/keygen.c:1121 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1753,7 +1751,7 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1147 +#: g10/keygen.c:1130 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -1769,30 +1767,30 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:1169 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1171 +#: g10/keygen.c:1154 msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:1176 +#: g10/keygen.c:1159 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:1181 +#: g10/keygen.c:1164 #, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "%s verf�llt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:1188 +#: g10/keygen.c:1171 #, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "%s verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:1194 +#: g10/keygen.c:1177 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1800,11 +1798,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:1199 +#: g10/keygen.c:1182 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:1242 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1820,44 +1818,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1254 +#: g10/keygen.c:1237 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:1262 +#: g10/keygen.c:1245 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:1264 +#: g10/keygen.c:1247 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:1266 +#: g10/keygen.c:1249 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:1274 +#: g10/keygen.c:1257 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:1285 +#: g10/keygen.c:1268 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:1293 +#: g10/keygen.c:1276 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1299 +#: g10/keygen.c:1282 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:1322 +#: g10/keygen.c:1305 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1328 +#: g10/keygen.c:1311 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1868,27 +1866,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1334 +#: g10/keygen.c:1317 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:1339 +#: g10/keygen.c:1322 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:1349 +#: g10/keygen.c:1332 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1350 +#: g10/keygen.c:1333 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1369 +#: g10/keygen.c:1352 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1408 +#: g10/keygen.c:1391 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1896,16 +1894,16 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1417 g10/keyedit.c:864 +#: g10/keygen.c:1400 g10/keyedit.c:864 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keygen.c:1418 +#: g10/keygen.c:1401 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:1424 +#: g10/keygen.c:1407 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1918,7 +1916,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1445 +#: g10/keygen.c:1428 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1929,53 +1927,53 @@ msgstr "" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:2010 +#: g10/keygen.c:1993 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:2074 +#: g10/keygen.c:2057 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:2181 g10/keygen.c:2269 +#: g10/keygen.c:2164 g10/keygen.c:2252 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2182 g10/keygen.c:2271 +#: g10/keygen.c:2165 g10/keygen.c:2254 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:2258 +#: g10/keygen.c:2241 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2264 +#: g10/keygen.c:2247 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/keygen.c:2278 +#: g10/keygen.c:2261 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2285 +#: g10/keygen.c:2268 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:2305 +#: g10/keygen.c:2288 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:2306 +#: g10/keygen.c:2289 msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n" -#: g10/keygen.c:2317 +#: g10/keygen.c:2300 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1984,12 +1982,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:2329 g10/keygen.c:2448 +#: g10/keygen.c:2312 g10/keygen.c:2431 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2375 g10/sign.c:261 +#: g10/keygen.c:2358 g10/sign.c:261 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1997,7 +1995,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2377 g10/sign.c:263 +#: g10/keygen.c:2360 g10/sign.c:263 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -2005,88 +2003,88 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2386 +#: g10/keygen.c:2369 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" -#: g10/keygen.c:2415 +#: g10/keygen.c:2398 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:775 +#: g10/decrypt.c:96 g10/encode.c:767 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/encode.c:178 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180 +#: g10/encode.c:176 g10/tdbio.c:508 g10/tdbio.c:569 g10/openfile.c:180 #: g10/openfile.c:316 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:209 g10/sign.c:1055 +#: g10/encode.c:207 g10/sign.c:1058 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:214 +#: g10/encode.c:212 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt " "werden\n" -#: g10/encode.c:233 g10/encode.c:497 +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:490 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:298 g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:417 +#: g10/encode.c:410 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit " "verschl�sselt werden\n" -#: g10/encode.c:432 +#: g10/encode.c:425 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:468 +#: g10/encode.c:461 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:478 g10/encode.c:662 +#: g10/encode.c:471 g10/encode.c:654 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:576 g10/sign.c:770 +#: g10/encode.c:569 g10/sign.c:776 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empf�ngervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:721 +#: g10/encode.c:713 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/encode.c:748 +#: g10/encode.c:740 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2481 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 +#: g10/export.c:157 g10/keyedit.c:2486 g10/delkey.c:73 g10/revoke.c:224 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" @@ -2128,29 +2126,29 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2584 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2600 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:1578 +#: g10/getkey.c:1582 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2072 +#: g10/getkey.c:2088 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %08lX - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Schl�ssel zum �ffentlichen Schl�ssel %08lX - �bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2300 +#: g10/getkey.c:2316 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2347 +#: g10/getkey.c:2363 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2283,7 +2281,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:639 g10/sign.c:677 g10/sign.c:916 g10/openfile.c:254 +#: g10/import.c:639 g10/sign.c:683 g10/sign.c:919 g10/openfile.c:254 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" @@ -2526,29 +2524,29 @@ msgstr "[Widerruf]" msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:169 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:168 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:171 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:170 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:173 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:172 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:175 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:174 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:177 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:176 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:179 +#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:178 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" @@ -2568,12 +2566,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." #: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:389 g10/keyedit.c:410 g10/keyedit.c:560 -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1219 +#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:1221 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " #: g10/keyedit.c:377 g10/keyedit.c:397 g10/keyedit.c:418 g10/keyedit.c:566 -#: g10/keyedit.c:1225 +#: g10/keyedit.c:1227 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" @@ -2791,8 +2789,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3261 g10/keyedit.c:3352 g10/keyedit.c:3425 -#: g10/sign.c:312 +#: g10/keyedit.c:765 g10/keyedit.c:3269 g10/keyedit.c:3360 g10/keyedit.c:3433 +#: g10/sign.c:318 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2834,488 +2832,488 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:980 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:982 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:980 +#: g10/keyedit.c:982 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:981 +#: g10/keyedit.c:983 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:983 +#: g10/keyedit.c:985 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:984 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:987 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:986 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:988 +#: g10/keyedit.c:990 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:990 +#: g10/keyedit.c:992 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:991 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:992 +#: g10/keyedit.c:994 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:995 +#: g10/keyedit.c:997 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:998 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:999 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:1002 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:1002 +#: g10/keyedit.c:1004 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:1004 +#: g10/keyedit.c:1006 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:1005 +#: g10/keyedit.c:1007 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:1007 +#: g10/keyedit.c:1009 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:1009 +#: g10/keyedit.c:1011 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1012 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:1012 +#: g10/keyedit.c:1014 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "updated preferences" msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase �ndern" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "revuid" msgstr "revuid" -#: g10/keyedit.c:1017 +#: g10/keyedit.c:1019 msgid "revoke a user ID" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:1018 +#: g10/keyedit.c:1020 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:1019 +#: g10/keyedit.c:1021 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:1020 +#: g10/keyedit.c:1022 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1041 g10/delkey.c:119 +#: g10/keyedit.c:1043 g10/delkey.c:119 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1079 +#: g10/keyedit.c:1081 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1097 +#: g10/keyedit.c:1099 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:1160 +#: g10/keyedit.c:1162 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1164 +#: g10/keyedit.c:1166 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1213 +#: g10/keyedit.c:1215 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1234 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1233 +#: g10/keyedit.c:1235 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1258 +#: g10/keyedit.c:1260 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1278 g10/keyedit.c:1299 g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1280 g10/keyedit.c:1301 g10/keyedit.c:1361 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1282 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1286 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1322 g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1324 g10/keyedit.c:1380 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1326 +#: g10/keyedit.c:1328 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1327 +#: g10/keyedit.c:1329 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1364 msgid "Really revoke all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1365 msgid "Really revoke this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1383 +#: g10/keyedit.c:1385 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1454 +#: g10/keyedit.c:1456 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1492 +#: g10/keyedit.c:1494 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1495 +#: g10/keyedit.c:1497 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1506 +#: g10/keyedit.c:1508 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1513 +#: g10/keyedit.c:1515 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1520 +#: g10/keyedit.c:1522 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1532 +#: g10/keyedit.c:1534 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1591 +#: g10/keyedit.c:1593 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1643 +#: g10/keyedit.c:1645 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1882 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:1884 +#: g10/keyedit.c:1886 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" #. Note, we use the same format string as in other show #. functions to make the translation job easier. -#: g10/keyedit.c:1890 g10/keyedit.c:1916 g10/keyedit.c:2001 g10/keyedit.c:2016 +#: g10/keyedit.c:1892 g10/keyedit.c:1918 g10/keyedit.c:2003 g10/keyedit.c:2018 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s" -#: g10/keyedit.c:1899 +#: g10/keyedit.c:1901 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1905 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1932 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:1937 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1937 +#: g10/keyedit.c:1939 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1957 +#: g10/keyedit.c:1959 msgid "[revoked] " msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:1959 +#: g10/keyedit.c:1961 msgid "[expired] " msgstr "[verfallen]" -#: g10/keyedit.c:1967 +#: g10/keyedit.c:1969 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:1975 +#: g10/keyedit.c:1977 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3324,7 +3322,7 @@ msgstr "" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2107 +#: g10/keyedit.c:2109 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3332,7 +3330,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als prim�r markiert. Dieses Kommando kann\n" "dazu f�hren, da� eine andere User-ID as prim�r angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:2166 +#: g10/keyedit.c:2168 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3342,45 +3340,45 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2171 g10/keyedit.c:2444 +#: g10/keyedit.c:2173 g10/keyedit.c:2446 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2177 +#: g10/keyedit.c:2179 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2312 +#: g10/keyedit.c:2314 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2324 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2326 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2334 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2346 +#: g10/keyedit.c:2348 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2349 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2350 +#: g10/keyedit.c:2352 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2439 +#: g10/keyedit.c:2441 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3390,17 +3388,17 @@ msgstr "" " Widerrufers k�nnte bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung\n" " des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2450 +#: g10/keyedit.c:2452 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2473 +#: g10/keyedit.c:2475 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2488 +#: g10/keyedit.c:2496 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " @@ -3409,71 +3407,71 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2498 +#: g10/keyedit.c:2506 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:2517 +#: g10/keyedit.c:2525 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schl�ssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht r�ckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:2523 +#: g10/keyedit.c:2531 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N): " msgstr "" "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:2588 +#: g10/keyedit.c:2596 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:2594 +#: g10/keyedit.c:2602 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:2598 +#: g10/keyedit.c:2606 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2600 +#: g10/keyedit.c:2608 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2645 +#: g10/keyedit.c:2653 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:2661 +#: g10/keyedit.c:2669 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2749 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2778 g10/keyedit.c:2887 +#: g10/keyedit.c:2786 g10/keyedit.c:2895 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2947 +#: g10/keyedit.c:2955 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2993 +#: g10/keyedit.c:3001 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3107 +#: g10/keyedit.c:3115 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3112 +#: g10/keyedit.c:3120 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3482,7 +3480,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3115 +#: g10/keyedit.c:3123 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3491,56 +3489,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3120 +#: g10/keyedit.c:3128 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3124 +#: g10/keyedit.c:3132 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3128 +#: g10/keyedit.c:3136 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:3153 +#: g10/keyedit.c:3161 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:3172 +#: g10/keyedit.c:3180 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3180 +#: g10/keyedit.c:3188 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3208 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:3210 +#: g10/keyedit.c:3218 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3212 +#: g10/keyedit.c:3220 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3219 +#: g10/keyedit.c:3227 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3249 +#: g10/keyedit.c:3257 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:3319 +#: g10/keyedit.c:3327 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" @@ -3549,181 +3547,197 @@ msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" #. created in the future, so we need to warn the user and #. set our revocation timestamp one second after that so #. everything comes out clean. -#: g10/keyedit.c:3336 +#: g10/keyedit.c:3344 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:3509 +#: g10/keyedit.c:3517 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" "Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n" -#: g10/keylist.c:112 +#: g10/keylist.c:111 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:114 +#: g10/keylist.c:113 msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:139 g10/keylist.c:162 g10/mainproc.c:766 g10/mainproc.c:775 +#: g10/keylist.c:138 g10/keylist.c:161 g10/mainproc.c:805 g10/mainproc.c:814 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/keylist.c:148 +#: g10/keylist.c:147 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:150 +#: g10/keylist.c:149 msgid "Signature notation: " msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": " -#: g10/keylist.c:157 +#: g10/keylist.c:156 msgid "not human readable" msgstr "nicht als Klartext darstellbar" -#: g10/keylist.c:250 +#: g10/keylist.c:249 msgid "Keyring" msgstr "Schl�sselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:527 g10/mainproc.c:902 +#: g10/keylist.c:526 g10/mainproc.c:941 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keylist.c:1049 +#: g10/keylist.c:1048 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1051 +#: g10/keylist.c:1050 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1058 +#: g10/keylist.c:1057 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1060 +#: g10/keylist.c:1059 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" #. use tty -#: g10/keylist.c:1064 g10/keylist.c:1068 +#: g10/keylist.c:1063 g10/keylist.c:1067 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Seltsame L�nge f�r einen verschl�sselten Sitzungsschl�ssel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:259 +#. There is no way to tell the difference here between a bad +#. passphrase and a cipher algorithm that we don't have. +#: g10/mainproc.c:263 #, c-format -msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" -msgstr "Ung�ltiger Veschl�sselungsalgorithmus entdeckt (%d)\n" +msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" +msgstr "Falsche Passphrase oder unbekanntes Verschl�sselungsverfahren (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:288 g10/encr-data.c:66 +#: g10/mainproc.c:300 +#, c-format +msgid "%s encrypted session key\n" +msgstr "%s verschl�sselter Sitzungsschl�ssel\n" + +#: g10/mainproc.c:302 g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:290 g10/encr-data.c:68 +#: g10/mainproc.c:306 g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" -#: g10/mainproc.c:318 +#: g10/mainproc.c:352 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:364 +#: g10/mainproc.c:398 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:416 +#: g10/mainproc.c:450 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:426 +#: g10/mainproc.c:460 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:440 +#: g10/mainproc.c:474 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:467 g10/mainproc.c:486 +#: g10/mainproc.c:488 +#, c-format +msgid "encrypted with %lu passphrases\n" +msgstr "Verschl�sselt mit %lu Passphrases\n" + +#: g10/mainproc.c:490 +msgid "encrypted with 1 passphrase\n" +msgstr "Verschl�sselt mit einer Passphrase\n" + +#: g10/mainproc.c:506 g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:474 +#: g10/mainproc.c:513 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:504 +#: g10/mainproc.c:543 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:508 +#: g10/mainproc.c:547 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" "WARNUNG: Botschaft wurde nicht integrit�tsgesch�tzt (integrity protected)\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:550 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:556 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:538 +#: g10/mainproc.c:577 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:710 +#: g10/mainproc.c:749 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:778 +#: g10/mainproc.c:817 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:790 +#: g10/mainproc.c:829 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1245 +#: g10/mainproc.c:1284 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1287 g10/mainproc.c:1297 +#: g10/mainproc.c:1326 g10/mainproc.c:1336 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1306 +#: g10/mainproc.c:1345 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" @@ -3732,78 +3746,78 @@ msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" #. grammar, you say "at" if the key is located on a web #. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm #. not going to even try to make two strings here :) -#: g10/mainproc.c:1329 +#: g10/mainproc.c:1368 msgid "Key available at: " msgstr "Schl�ssel erh�ltlich bei: " -#: g10/mainproc.c:1378 g10/mainproc.c:1411 +#: g10/mainproc.c:1417 g10/mainproc.c:1450 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1379 g10/mainproc.c:1412 +#: g10/mainproc.c:1418 g10/mainproc.c:1451 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1380 g10/mainproc.c:1413 +#: g10/mainproc.c:1419 g10/mainproc.c:1452 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1415 +#: g10/mainproc.c:1454 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1514 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/mainproc.c:1519 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Diese Unterschrift verf�llt am %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1522 +#: g10/mainproc.c:1561 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1523 +#: g10/mainproc.c:1562 msgid "binary" msgstr "Bin�re" -#: g10/mainproc.c:1524 +#: g10/mainproc.c:1563 msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1524 +#: g10/mainproc.c:1563 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: g10/mainproc.c:1544 +#: g10/mainproc.c:1583 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1613 g10/mainproc.c:1629 g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1652 g10/mainproc.c:1668 g10/mainproc.c:1754 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1656 +#: g10/mainproc.c:1695 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "WARNUNG: Mehrfache Signaturen erkannt. Es wird nur die erste gepr�ft.\n" -#: g10/mainproc.c:1664 +#: g10/mainproc.c:1703 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1721 +#: g10/mainproc.c:1760 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1731 +#: g10/mainproc.c:1770 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -3844,7 +3858,11 @@ msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n" msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:617 +#: g10/misc.c:550 +msgid "Uncompressed" +msgstr "nicht komprimiert" + +#: g10/misc.c:628 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r %s unbrauchbar sein\n" @@ -3854,7 +3872,13 @@ msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r %s unbrauchbar sein\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:1083 +#: g10/parse-packet.c:690 +msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" +msgstr "" +"WARNUNG: M�glicherweise unsicherer symmetrisch verschl�sselter " +"Sitzungsschl�ssel\n" + +#: g10/parse-packet.c:1096 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -4015,17 +4039,17 @@ msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n" msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "Versch�sselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n" -#: g10/pubkey-enc.c:221 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" -#: g10/pubkey-enc.c:243 +#: g10/pubkey-enc.c:237 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n" -#: g10/pubkey-enc.c:249 +#: g10/pubkey-enc.c:243 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "Hinweis: Schl�ssel wurde widerrufen" @@ -4208,49 +4232,49 @@ msgstr "" "WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende " "\"unerweiterte\".\n" -#: g10/sign.c:307 +#: g10/sign.c:313 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Pr�fung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/sign.c:316 +#: g10/sign.c:322 #, c-format msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:465 +#: g10/sign.c:471 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/sign.c:648 +#: g10/sign.c:654 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:672 g10/sign.c:911 +#: g10/sign.c:678 g10/sign.c:914 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:701 +#: g10/sign.c:707 #, c-format msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:796 +#: g10/sign.c:799 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:895 +#: g10/sign.c:898 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schl�ssel machen\n" -#: g10/sign.c:1049 +#: g10/sign.c:1052 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n" @@ -4452,7 +4476,7 @@ msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1795 +#: g10/trustdb.c:465 g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n" @@ -4470,17 +4494,27 @@ msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n" msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n" +#: g10/trustdb.c:1200 +#, c-format +msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n" +msgstr "Signatur von Elgamal Signaturschl�ssel %08lX f�r %08lX ignoriert\n" + +#: g10/trustdb.c:1208 +#, c-format +msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n" +msgstr "Signatur von %08lX f�r Elgamal Signaturschl�ssel %08lX ignoriert\n" + # translated by wk -#: g10/trustdb.c:1589 +#: g10/trustdb.c:1605 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schl�ssel verarbeitet (%d Validity Z�hler gel�scht)\n" -#: g10/trustdb.c:1643 +#: g10/trustdb.c:1663 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "kein uneingeschr�nkt vertrauensw�rdiger Schl�ssel %08lX gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1661 +#: g10/trustdb.c:1677 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" @@ -4489,7 +4523,7 @@ msgstr "" #. This should be valid=%d now, but I'm not changing it so I #. don't break the translated strings in the stable branch. #. Change it in devel. -dms -#: g10/trustdb.c:1736 +#: g10/trustdb.c:1752 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "�berpr�fen, Tiefe %d, g�ltig=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" @@ -4608,7 +4642,7 @@ msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schl�ssels f�r " "sym.Verschl�sselung nicht vermieden werden!\n" -#: g10/seskey.c:200 +#: g10/seskey.c:210 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA ben�tigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n" @@ -5360,6 +5394,34 @@ msgstr "Fehler beim Suchen des \"Trust records\": %s\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" +#~ msgid "no|no" +#~ msgstr "nein" + +#~ msgid "quit|quit" +#~ msgstr "quit" + +#~ msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +#~ msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" + +#~ msgid "" +#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG. You will not be\n" +#~ "able to use this key to communicate with PGP users. This algorithm is " +#~ "also\n" +#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Verfahren wird nur von GnuPG unterst�tzt. Sie k�nnen diesen " +#~ "Schl�ssel\n" +#~ "nicht zur Verst�ndigung mit PGP-Anwendern benutzen. Ausserdem ist " +#~ "dieses\n" +#~ "Verfahren sehr langsam, und es k�nnte nicht so sicher wie die anderen " +#~ "sein.\n" + +#~ msgid "Create anyway? " +#~ msgstr "Trotzdem erstellen? " + +#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +#~ msgstr "Ung�ltiger Veschl�sselungsalgorithmus entdeckt (%d)\n" + #~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" #~ msgstr "Dieser Schl�sselserver ist nicht vollst�ndig HKP kompatibel\n" |