aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po489
1 files changed, 247 insertions, 242 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f3b5ce330..071e6293f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Walter Koch <[email protected]>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-10-26 13:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-04 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
# " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
# " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
-#: util/secmem.c:275
+#: util/secmem.c:281
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n"
-#: util/secmem.c:276
+#: util/secmem.c:282
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:186
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -290,135 +290,135 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:188
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:189
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:190
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:191
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:192
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:193
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:194
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:195
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:196
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:198
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:199
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:200
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:201
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:202
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:203
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel entfernen"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:204
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:205
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:206
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben o. Bearbeiten eines Schl�ssels"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:207
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:208
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:209
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:210
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:213
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:215
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:217
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:219
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:221
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:223
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:224
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:225
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:229
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -428,172 +428,172 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:237
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:240
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:242
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:246
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:247
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:249
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:250
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:251
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:252
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:253
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:254
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:255
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:256
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:258
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:259
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:260
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:261
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:262
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:263
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:264
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:266
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:268
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:269
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/g10.c:270
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:267
+#: g10/g10.c:271
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/g10.c:272
msgid "(default is 1)"
msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/g10.c:273
msgid "(default is 3)"
msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/g10.c:275
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/g10.c:276
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:277
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:274
+#: g10/g10.c:278
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/g10.c:280
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/g10.c:282
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:279
+#: g10/g10.c:283
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/g10.c:284
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:281
+#: g10/g10.c:285
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/g10.c:286
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/g10.c:287
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/g10.c:289
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -613,17 +613,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:370
+#: g10/g10.c:376
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:380
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:377
+#: g10/g10.c:383
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:382
+#: g10/g10.c:388
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -641,184 +641,184 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:456
+#: g10/g10.c:465
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:509
+#: g10/g10.c:518
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:644
+#: g10/g10.c:653
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:648
+#: g10/g10.c:657
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:655
+#: g10/g10.c:664
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:835
+#: g10/g10.c:844
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:892 g10/g10.c:901
+#: g10/g10.c:911 g10/g10.c:920
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:913
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:897
+#: g10/g10.c:916
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:916 g10/g10.c:928
+#: g10/g10.c:935 g10/g10.c:947
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:922 g10/g10.c:934
+#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:938
+#: g10/g10.c:957
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:941
+#: g10/g10.c:960
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:943
+#: g10/g10.c:962
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:945
+#: g10/g10.c:964
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:947
+#: g10/g10.c:966
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:950
+#: g10/g10.c:969
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:954
+#: g10/g10.c:973
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1031
+#: g10/g10.c:1050
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1037
+#: g10/g10.c:1056
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1044
+#: g10/g10.c:1063
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1052
+#: g10/g10.c:1071
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1065
+#: g10/g10.c:1084
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1078
+#: g10/g10.c:1097
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1092
+#: g10/g10.c:1111
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1104
+#: g10/g10.c:1123
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1112
+#: g10/g10.c:1131
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1120
+#: g10/g10.c:1139
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1128
+#: g10/g10.c:1147
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1144
+#: g10/g10.c:1163
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1147
+#: g10/g10.c:1166
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key User-ID"
-#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1171 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1190 g10/sign.c:368
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1182
+#: g10/g10.c:1201
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1243
+#: g10/g10.c:1262
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1251
+#: g10/g10.c:1270
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1319
+#: g10/g10.c:1338
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1400
+#: g10/g10.c:1419
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1404
+#: g10/g10.c:1423
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1407 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1426 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1576
+#: g10/g10.c:1594
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1582
+#: g10/g10.c:1600
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -826,12 +826,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1588
+#: g10/g10.c:1606
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1596
+#: g10/g10.c:1614
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@@ -912,21 +912,21 @@ msgstr ""
#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint
#. * data is properly aligned with the user ID
-#: g10/pkclist.c:53
+#: g10/pkclist.c:54
msgid " Fingerprint:"
msgstr " Fingerabdruck:"
-#: g10/pkclist.c:80
+#: g10/pkclist.c:81
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Fingerabdruck:"
# valid user replies (not including 1..4)
#. a string with valid answers
-#: g10/pkclist.c:197
+#: g10/pkclist.c:198
msgid "sSmMqQ"
msgstr "sSmMqQ"
-#: g10/pkclist.c:201
+#: g10/pkclist.c:202
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
"Es ist kein \"Owner trust\" f�r %lu definiert:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
-#: g10/pkclist.c:213
+#: g10/pkclist.c:214
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
@@ -958,23 +958,23 @@ msgstr ""
" 4 = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n"
" s = Bitte weitere Information anzeigen\n"
-#: g10/pkclist.c:222
+#: g10/pkclist.c:223
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n"
-#: g10/pkclist.c:224
+#: g10/pkclist.c:225
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = verlassen\n"
-#: g10/pkclist.c:230
+#: g10/pkclist.c:231
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/pkclist.c:252
+#: g10/pkclist.c:253
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"
-#: g10/pkclist.c:323
+#: g10/pkclist.c:324
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
"ermitteln k�nnen.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:329
+#: g10/pkclist.c:330
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
"Kein Pfad f�hrt zu einen unserer Schl�sseln.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:332
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:333
+#: g10/pkclist.c:334
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -1009,38 +1009,38 @@ msgstr ""
"Keine \"trust\" Werte ge�ndert.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:350
+#: g10/pkclist.c:351
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475
+#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:367 g10/pkclist.c:476
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
-#: g10/pkclist.c:360
+#: g10/pkclist.c:361
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:390
+#: g10/pkclist.c:391
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:396
+#: g10/pkclist.c:397
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
"%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit "
"vorgefunden\n"
-#: g10/pkclist.c:410
+#: g10/pkclist.c:411
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:416
+#: g10/pkclist.c:417
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -1049,18 +1049,18 @@ msgstr ""
"%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n"
"Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"
-#: g10/pkclist.c:422
+#: g10/pkclist.c:423
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:428
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:470
+#: g10/pkclist.c:471
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -1071,69 +1071,69 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507
+#: g10/pkclist.c:485 g10/pkclist.c:508
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:529
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:529
+#: g10/pkclist.c:530
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:533
+#: g10/pkclist.c:534
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:554
+#: g10/pkclist.c:555
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:562
+#: g10/pkclist.c:563
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:564
+#: g10/pkclist.c:565
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:581
+#: g10/pkclist.c:582
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:582
+#: g10/pkclist.c:583
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:590
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:593
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886
+#: g10/pkclist.c:695 g10/pkclist.c:717 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:887
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868
+#: g10/pkclist.c:703 g10/pkclist.c:869
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"
-#: g10/pkclist.c:729
+#: g10/pkclist.c:730
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1141,44 +1141,44 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:739
+#: g10/pkclist.c:740
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:751
+#: g10/pkclist.c:752
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:756
+#: g10/pkclist.c:757
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:778
+#: g10/pkclist.c:779
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n"
-#: g10/pkclist.c:785
+#: g10/pkclist.c:786
msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n"
-#: g10/pkclist.c:816
+#: g10/pkclist.c:817
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n"
-#: g10/pkclist.c:849
+#: g10/pkclist.c:850
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:854
+#: g10/pkclist.c:855
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"
-#: g10/pkclist.c:892
+#: g10/pkclist.c:893
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1018 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105
+#: g10/keygen.c:1018 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:106
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1020 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107
+#: g10/keygen.c:1020 g10/sig-check.c:316 g10/sign.c:108
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468
#: g10/tdbio.c:529
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1523,17 +1523,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318
+#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
-#: g10/encode.c:265
+#: g10/encode.c:266
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:482
+#: g10/encode.c:483
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580
+#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:269 g10/sign.c:582
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n"
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1183
+#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:128
+#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:129
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2437,91 +2437,91 @@ msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n"
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:330
+#: g10/mainproc.c:332
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:335
+#: g10/mainproc.c:337
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-#: g10/mainproc.c:340
+#: g10/mainproc.c:342
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:358
+#: g10/mainproc.c:360
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:360
+#: g10/mainproc.c:362
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596
+#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
-#: g10/mainproc.c:599
+#: g10/mainproc.c:608
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
-#: g10/mainproc.c:606
+#: g10/mainproc.c:615
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
-#: g10/mainproc.c:1025
+#: g10/mainproc.c:1034
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:1031
+#: g10/mainproc.c:1039
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068
+#: g10/mainproc.c:1066 g10/mainproc.c:1077
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069
+#: g10/mainproc.c:1067 g10/mainproc.c:1078
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:1060
+#: g10/mainproc.c:1069
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:1115
+#: g10/mainproc.c:1124
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1212
+#: g10/mainproc.c:1225
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1217
+#: g10/mainproc.c:1230
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
-#: g10/misc.c:94
+#: g10/misc.c:95
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
-#: g10/misc.c:97
+#: g10/misc.c:98
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/misc.c:205
+#: g10/misc.c:206
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
-#: g10/misc.c:219
+#: g10/misc.c:220
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n"
"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-#: g10/misc.c:241
+#: g10/misc.c:242
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"Diese Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \""
-#: g10/passphrase.c:168
+#: g10/passphrase.c:167
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s"
@@ -2582,6 +2582,11 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n"
+#: g10/plaintext.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Detached signature.\n"
+msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
+
#: g10/plaintext.c:315
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
@@ -2595,99 +2600,99 @@ msgstr "lese stdin ...\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:79
+#: g10/pubkey-enc.c:80
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:85
+#: g10/pubkey-enc.c:86
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:137
+#: g10/pubkey-enc.c:138
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:191
+#: g10/pubkey-enc.c:192
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
-#: g10/seckey-cert.c:55
+#: g10/seckey-cert.c:56
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/seckey-cert.c:171
+#: g10/seckey-cert.c:181
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:227
+#: g10/seckey-cert.c:246
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
" bitte Mantra nochmals wechseln.\n"
-#: g10/sig-check.c:199
+#: g10/sig-check.c:201
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCH�DIGT (wegen unbekanntem \"critical "
"bit\")\n"
-#: g10/sig-check.c:295
+#: g10/sig-check.c:297
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher "
"genug!\n"
-#: g10/sig-check.c:303
+#: g10/sig-check.c:305
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:304
+#: g10/sig-check.c:306
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:320
+#: g10/sig-check.c:322
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/sig-check.c:377
+#: g10/sig-check.c:379
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
-#: g10/sign.c:132
+#: g10/sign.c:133
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
-#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:575
+#: g10/sign.c:264 g10/sign.c:577
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/sign.c:361
+#: g10/sign.c:363
msgid "signing:"
msgstr "unterschreibe:"
-#: g10/sign.c:404
+#: g10/sign.c:406
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-#: g10/textfilter.c:128
+#: g10/textfilter.c:129
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n"
-#: g10/textfilter.c:197
+#: g10/textfilter.c:198
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
@@ -2726,7 +2731,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458
+#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -3117,26 +3122,26 @@ msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353
+#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/ringedit.c:1530
+#: g10/ringedit.c:1532
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/ringedit.c:1531
+#: g10/ringedit.c:1533
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/ringedit.c:1532
+#: g10/ringedit.c:1534
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/ringedit.c:1533
+#: g10/ringedit.c:1535
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
@@ -3161,59 +3166,59 @@ msgstr ""
"ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:73
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
-#: g10/openfile.c:67
+#: g10/openfile.c:75
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "�berschreiben (j/N)? "
-#: g10/openfile.c:97
+#: g10/openfile.c:104
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n"
-#: g10/openfile.c:119
+#: g10/openfile.c:126
msgid "Enter new filename"
msgstr "Neuen Dateinamen eingeben"
-#: g10/openfile.c:160
+#: g10/openfile.c:167
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"
-#: g10/openfile.c:219
+#: g10/openfile.c:245
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:269
+#: g10/openfile.c:295
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
-msgid "%s encrypted data\n"
-msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
-
-#: g10/encr-data.c:68
-#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"
-#: g10/encr-data.c:85
+#: g10/encr-data.c:71
+#, c-format
+msgid "%s encrypted data\n"
+msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
+
+#: g10/encr-data.c:101
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schl�ssel verschl�sselt.\n"
-#: g10/seskey.c:52
+#: g10/seskey.c:63
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "Unsicherer Schl�ssel erzeugt - neuer Versuch\n"
-#: g10/seskey.c:57
+#: g10/seskey.c:68
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""