diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 489 |
1 files changed, 247 insertions, 242 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch <[email protected]>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-09-05 19:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-10-26 13:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-04 22:36+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:275 +#: util/secmem.c:281 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n" -#: util/secmem.c:276 +#: util/secmem.c:282 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:186 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -290,135 +290,135 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:188 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:190 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:191 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:192 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:193 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:194 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:195 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:196 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:198 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:199 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:200 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:201 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:202 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:203 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schl�ssel entfernen" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:204 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:205 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:206 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben o. Bearbeiten eines Schl�ssels" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:207 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:208 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:209 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:210 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:213 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:215 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:217 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:219 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:221 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:223 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:224 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:225 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:229 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -428,172 +428,172 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:237 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:242 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:246 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:247 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:249 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:250 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:251 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:252 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:253 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:254 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:255 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:256 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:258 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:259 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:260 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:261 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:262 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:264 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:265 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:266 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:268 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:269 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:270 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:271 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:272 msgid "(default is 1)" msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:273 msgid "(default is 3)" msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:275 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:272 +#: g10/g10.c:276 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:277 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:278 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:280 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:282 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:283 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:284 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:285 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:286 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:287 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:289 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -613,17 +613,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:376 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:380 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:383 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:388 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -641,184 +641,184 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:465 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:509 +#: g10/g10.c:518 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:653 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:648 +#: g10/g10.c:657 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:664 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:844 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:892 g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:911 g10/g10.c:920 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:913 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:916 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:916 g10/g10.c:928 +#: g10/g10.c:935 g10/g10.c:947 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:922 g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:957 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:941 +#: g10/g10.c:960 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:943 +#: g10/g10.c:962 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:945 +#: g10/g10.c:964 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:947 +#: g10/g10.c:966 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:950 +#: g10/g10.c:969 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:954 +#: g10/g10.c:973 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1031 +#: g10/g10.c:1050 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1037 +#: g10/g10.c:1056 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1044 +#: g10/g10.c:1063 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1052 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1065 +#: g10/g10.c:1084 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1078 +#: g10/g10.c:1097 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1092 +#: g10/g10.c:1111 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1104 +#: g10/g10.c:1123 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1112 +#: g10/g10.c:1131 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1120 +#: g10/g10.c:1139 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1128 +#: g10/g10.c:1147 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:1144 +#: g10/g10.c:1163 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key User-ID" -#: g10/g10.c:1147 +#: g10/g10.c:1166 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key User-ID" -#: g10/encode.c:259 g10/g10.c:1171 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1190 g10/sign.c:368 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1182 +#: g10/g10.c:1201 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1251 +#: g10/g10.c:1270 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1319 +#: g10/g10.c:1338 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1400 +#: g10/g10.c:1419 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1404 +#: g10/g10.c:1423 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1407 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1426 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1576 +#: g10/g10.c:1594 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:1582 +#: g10/g10.c:1600 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:1588 +#: g10/g10.c:1606 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:1596 +#: g10/g10.c:1614 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -912,21 +912,21 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/pkclist.c:53 +#: g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerabdruck:" -#: g10/pkclist.c:80 +#: g10/pkclist.c:81 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerabdruck:" # valid user replies (not including 1..4) #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:197 +#: g10/pkclist.c:198 msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:201 +#: g10/pkclist.c:202 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" "Es ist kein \"Owner trust\" f�r %lu definiert:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:213 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -958,23 +958,23 @@ msgstr "" " 4 = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" " s = Bitte weitere Information anzeigen\n" -#: g10/pkclist.c:222 +#: g10/pkclist.c:223 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n" -#: g10/pkclist.c:224 +#: g10/pkclist.c:225 msgid " q = quit\n" msgstr " q = verlassen\n" -#: g10/pkclist.c:230 +#: g10/pkclist.c:231 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/pkclist.c:252 +#: g10/pkclist.c:253 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n" -#: g10/pkclist.c:323 +#: g10/pkclist.c:324 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "ermitteln k�nnen.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:329 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" "Kein Pfad f�hrt zu einen unserer Schl�sseln.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:332 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "" "Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:333 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -1009,38 +1009,38 @@ msgstr "" "Keine \"trust\" Werte ge�ndert.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:356 g10/pkclist.c:366 g10/pkclist.c:475 +#: g10/pkclist.c:357 g10/pkclist.c:367 g10/pkclist.c:476 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:360 +#: g10/pkclist.c:361 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:390 +#: g10/pkclist.c:391 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:396 +#: g10/pkclist.c:397 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " "vorgefunden\n" -#: g10/pkclist.c:410 +#: g10/pkclist.c:411 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:416 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1049,18 +1049,18 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:422 +#: g10/pkclist.c:423 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:428 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:470 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1071,69 +1071,69 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:484 g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:485 g10/pkclist.c:508 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:529 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:530 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:554 +#: g10/pkclist.c:555 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:563 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:564 +#: g10/pkclist.c:565 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:581 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:583 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:590 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:593 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:694 g10/pkclist.c:716 g10/pkclist.c:841 g10/pkclist.c:886 +#: g10/pkclist.c:695 g10/pkclist.c:717 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:887 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �bersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:702 g10/pkclist.c:868 +#: g10/pkclist.c:703 g10/pkclist.c:869 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:729 +#: g10/pkclist.c:730 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1141,44 +1141,44 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:739 +#: g10/pkclist.c:740 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:751 +#: g10/pkclist.c:752 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:756 +#: g10/pkclist.c:757 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:778 +#: g10/pkclist.c:779 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:786 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:817 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:849 +#: g10/pkclist.c:850 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:854 +#: g10/pkclist.c:855 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:892 +#: g10/pkclist.c:893 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:1018 g10/sig-check.c:312 g10/sign.c:105 +#: g10/keygen.c:1018 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:106 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:1020 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:107 +#: g10/keygen.c:1020 g10/sig-check.c:316 g10/sign.c:108 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:156 g10/openfile.c:246 g10/tdbio.c:468 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468 #: g10/tdbio.c:529 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1523,17 +1523,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:318 +#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:265 +#: g10/encode.c:266 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:482 +#: g10/encode.c:483 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:580 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:269 g10/sign.c:582 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1183 +#: g10/import.c:1128 g10/import.c:1181 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:128 +#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:129 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2437,91 +2437,91 @@ msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n" msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:330 +#: g10/mainproc.c:332 msgid "decryption okay\n" msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:335 +#: g10/mainproc.c:337 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:340 +#: g10/mainproc.c:342 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:360 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:360 +#: g10/mainproc.c:362 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 +#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:608 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:606 +#: g10/mainproc.c:615 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1025 +#: g10/mainproc.c:1034 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1031 +#: g10/mainproc.c:1039 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 +#: g10/mainproc.c:1066 g10/mainproc.c:1077 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 +#: g10/mainproc.c:1067 g10/mainproc.c:1078 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1060 +#: g10/mainproc.c:1069 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1115 +#: g10/mainproc.c:1124 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1212 +#: g10/mainproc.c:1225 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1217 +#: g10/mainproc.c:1230 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:94 +#: g10/misc.c:95 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:97 +#: g10/misc.c:98 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/misc.c:205 +#: g10/misc.c:206 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" -#: g10/misc.c:219 +#: g10/misc.c:220 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "" "RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n" "neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:242 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Diese Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine " @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:168 +#: g10/passphrase.c:167 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s" @@ -2582,6 +2582,11 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n" +#: g10/plaintext.c:311 +#, fuzzy +msgid "Detached signature.\n" +msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" + #: g10/plaintext.c:315 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " @@ -2595,99 +2600,99 @@ msgstr "lese stdin ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:79 +#: g10/pubkey-enc.c:80 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:85 +#: g10/pubkey-enc.c:86 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:137 +#: g10/pubkey-enc.c:138 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/pubkey-enc.c:191 +#: g10/pubkey-enc.c:192 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" -#: g10/seckey-cert.c:55 +#: g10/seckey-cert.c:56 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:171 +#: g10/seckey-cert.c:181 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:227 +#: g10/seckey-cert.c:246 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/sig-check.c:199 +#: g10/sig-check.c:201 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCH�DIGT (wegen unbekanntem \"critical " "bit\")\n" -#: g10/sig-check.c:295 +#: g10/sig-check.c:297 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:303 +#: g10/sig-check.c:305 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:304 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:320 +#: g10/sig-check.c:322 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/sig-check.c:377 +#: g10/sig-check.c:379 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" -#: g10/sign.c:132 +#: g10/sign.c:133 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" -#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:575 +#: g10/sign.c:264 g10/sign.c:577 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:361 +#: g10/sign.c:363 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:404 +#: g10/sign.c:406 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" -#: g10/textfilter.c:128 +#: g10/textfilter.c:129 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n" -#: g10/textfilter.c:197 +#: g10/textfilter.c:198 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n" @@ -2726,7 +2731,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1348 g10/tdbio.c:458 +#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -3117,26 +3122,26 @@ msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1353 +#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1530 +#: g10/ringedit.c:1532 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1531 +#: g10/ringedit.c:1533 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unver�nderte\n" -#: g10/ringedit.c:1532 +#: g10/ringedit.c:1534 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1533 +#: g10/ringedit.c:1535 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" @@ -3161,59 +3166,59 @@ msgstr "" "ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:73 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " -#: g10/openfile.c:67 +#: g10/openfile.c:75 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "�berschreiben (j/N)? " -#: g10/openfile.c:97 +#: g10/openfile.c:104 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n" -#: g10/openfile.c:119 +#: g10/openfile.c:126 msgid "Enter new filename" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" -#: g10/openfile.c:160 +#: g10/openfile.c:167 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:219 +#: g10/openfile.c:245 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:269 +#: g10/openfile.c:295 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" #: g10/encr-data.c:66 #, c-format -msgid "%s encrypted data\n" -msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" - -#: g10/encr-data.c:68 -#, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:85 +#: g10/encr-data.c:71 +#, c-format +msgid "%s encrypted data\n" +msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" + +#: g10/encr-data.c:101 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schl�ssel verschl�sselt.\n" -#: g10/seskey.c:52 +#: g10/seskey.c:63 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "Unsicherer Schl�ssel erzeugt - neuer Versuch\n" -#: g10/seskey.c:57 +#: g10/seskey.c:68 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" |