aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po987
1 files changed, 550 insertions, 437 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9103247b6..8df045083 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Walter Koch <[email protected]>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-08 13:34+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n"
-#: util/miscutil.c:143
+#: util/miscutil.c:156
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:144
+#: util/miscutil.c:157
msgid "yY"
msgstr "jJyY"
@@ -231,6 +231,11 @@ msgstr "Nicht unterst�tzter URI"
msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
+#: util/errors.c:102
+#, fuzzy
+msgid "not encrypted"
+msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
+
#: util/logger.c:178
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
@@ -241,12 +246,12 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:403
+#: cipher/random.c:408
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/random.c:404
+#: cipher/random.c:409
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -272,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:163
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -280,132 +285,132 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:165
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:166
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:167
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:168
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:169
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:170
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:171
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:172
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:173
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:175
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:176
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:177
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:178
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:179
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:180
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel entfernen"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:181
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl�ssels"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:182
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:183
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:184
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�sselserver exportieren"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/g10.c:185
#, fuzzy
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�sselserver exportieren"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:188
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:190
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:192
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:194
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:196
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:199
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:200
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:201
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:202
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:203
msgid "print all message digests"
msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:209
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -415,143 +420,148 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:211
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:212
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:216
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:217
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 = keine Kompr.)"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:219
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:220
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:221
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:222
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:223
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:224
+#, fuzzy
+msgid "always use a MDC for encryption"
+msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID"
+
+#: g10/g10.c:225
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:226
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:227
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:228
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:229
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:230
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:231
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:232
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|diesen Schl�sselserver zur Suche verwenden"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:233
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:234
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:236
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:237
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:238
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:239
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:240
msgid "(default is 1)"
msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:241
msgid "(default is 3)"
msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:243
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:244
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:245
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:247
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:249
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/g10.c:253
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "entferne die Absender-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/g10.c:255
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -571,27 +581,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:353
+#: g10/g10.c:323
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:358
-msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
-msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-
-#: g10/g10.c:360
+#: g10/g10.c:327
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:365
-msgid ""
-"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
-"GnuPG maintenance utility\n"
-msgstr ""
-"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
-"GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
-
-#: g10/g10.c:368
+#: g10/g10.c:330
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -601,7 +599,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:374
+#: g10/g10.c:335
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -609,222 +607,218 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:449
-msgid "usage: gpgm [options] "
-msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
-
-#: g10/g10.c:451
+#: g10/g10.c:409
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:492
+#: g10/g10.c:449
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:631
+#: g10/g10.c:576
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:635
+#: g10/g10.c:580
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:642
+#: g10/g10.c:587
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:731
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850
+#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:859
+#: g10/g10.c:795
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:861
+#: g10/g10.c:797
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:863
+#: g10/g10.c:799
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:865
+#: g10/g10.c:801
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:868
+#: g10/g10.c:804
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:872
+#: g10/g10.c:808
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:949
+#: g10/g10.c:885
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:955
+#: g10/g10.c:891
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:898
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:971
+#: g10/g10.c:906
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:919
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:997
+#: g10/g10.c:932
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1011
+#: g10/g10.c:946
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:958
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1032
+#: g10/g10.c:967
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key Username [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1048
+#: g10/g10.c:981
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Username"
-#: g10/g10.c:1051
+#: g10/g10.c:984
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1018
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
-#: g10/g10.c:1149
+#: g10/g10.c:1077
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1157
+#: g10/g10.c:1085
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1223
+#: g10/g10.c:1151
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1302
+#: g10/g10.c:1226
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1306
+#: g10/g10.c:1230
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/armor.c:297
+#: g10/armor.c:296
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII-H�lle: %s\n"
-#: g10/armor.c:320
+#: g10/armor.c:319
msgid "invalid armor header: "
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"
-#: g10/armor.c:327
+#: g10/armor.c:326
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII-H�lle: "
-#: g10/armor.c:338
+#: g10/armor.c:337
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n"
-#: g10/armor.c:390
+#: g10/armor.c:389
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
-#: g10/armor.c:499
+#: g10/armor.c:498
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
-#: g10/armor.c:511
+#: g10/armor.c:510
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle:"
-#: g10/armor.c:628
+#: g10/armor.c:627
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
-#: g10/armor.c:671
+#: g10/armor.c:670
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:705
+#: g10/armor.c:704
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:709
+#: g10/armor.c:708
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n"
-#: g10/armor.c:713
+#: g10/armor.c:712
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:730
+#: g10/armor.c:729
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
-#: g10/armor.c:734
+#: g10/armor.c:733
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
-#: g10/armor.c:998
+#: g10/armor.c:997
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
-#: g10/armor.c:1002
+#: g10/armor.c:1001
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
-#: g10/armor.c:1006
+#: g10/armor.c:1005
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -925,28 +919,33 @@ msgstr ""
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391
+#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
-#: g10/pkclist.c:311
+#: g10/pkclist.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
+msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
+
+#: g10/pkclist.c:321
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:317
+#: g10/pkclist.c:327
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
"%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit "
"vorgefunden\n"
-#: g10/pkclist.c:331
+#: g10/pkclist.c:341
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:337
+#: g10/pkclist.c:347
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -955,18 +954,18 @@ msgstr ""
"%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n"
"Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"
-#: g10/pkclist.c:343
+#: g10/pkclist.c:353
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"
-#: g10/pkclist.c:348
+#: g10/pkclist.c:358
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:386
+#: g10/pkclist.c:398
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -977,60 +976,65 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:399
+#: g10/pkclist.c:411
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:435
+#: g10/pkclist.c:447
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:436
+#: g10/pkclist.c:448
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:452
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
+msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
+
+#: g10/pkclist.c:473
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:480
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:466
+#: g10/pkclist.c:482
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:498
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:483
+#: g10/pkclist.c:499
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:490
+#: g10/pkclist.c:506
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:493
+#: g10/pkclist.c:509
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650
+#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:568
+#: g10/pkclist.c:584
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1038,20 +1042,20 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:573
+#: g10/pkclist.c:589
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:600
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:630
+#: g10/pkclist.c:646
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:656
+#: g10/pkclist.c:672
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1131,7 +1135,20 @@ msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
-#: g10/keygen.c:459
+#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
+#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
+#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
+#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
+#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
+#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
+#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
+#. * do whatever you want.
+#: g10/keygen.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
+msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
+
+#: g10/keygen.c:471
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1139,11 +1156,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:462
+#: g10/keygen.c:474
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:463
+#: g10/keygen.c:475
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1151,21 +1168,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:471
+#: g10/keygen.c:483
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-#: g10/keygen.c:477
+#: g10/keygen.c:489
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484
+#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:497
+#: g10/keygen.c:509
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1181,29 +1198,29 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:512
+#: g10/keygen.c:524
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:535
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:528
+#: g10/keygen.c:540
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:534
+#: g10/keygen.c:546
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:540
+#: g10/keygen.c:552
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:583
+#: g10/keygen.c:595
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1219,44 +1236,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:606
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:598
+#: g10/keygen.c:610
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:600
+#: g10/keygen.c:612
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:602
+#: g10/keygen.c:614
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:610
+#: g10/keygen.c:622
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:633
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:641
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:635
+#: g10/keygen.c:647
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:657
+#: g10/keygen.c:669
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:675
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1267,15 +1284,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:666
+#: g10/keygen.c:678
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:676
+#: g10/keygen.c:688
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:728
+#: g10/keygen.c:740
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1283,11 +1300,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736
+#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
-#: g10/keygen.c:742
+#: g10/keygen.c:754
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1300,46 +1317,46 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:763
+#: g10/keygen.c:775
#, fuzzy
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
-"the disks) during the prime generation; this gives the random\n"
-"number generator a better chance to gain enough entropy.\n"
+"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
+"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Wir m��en eine ganze Menge Zufallszahlen erzeugen. Sie k�nnen dies\n"
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:833
+#: g10/keygen.c:845
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr ""
"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
-#: g10/keygen.c:841
+#: g10/keygen.c:853
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n"
-#: g10/keygen.c:847
+#: g10/keygen.c:859
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:857
+#: g10/keygen.c:869
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:858
+#: g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:935
+#: g10/keygen.c:947
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:937
+#: g10/keygen.c:949
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1348,12 +1365,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050
+#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1361,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1369,32 +1386,37 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1028
+#: g10/keygen.c:1040
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
-#: g10/tdbio.c:527
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/encode.c:112
+#: g10/encode.c:113
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
-#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
-#: g10/encode.c:235
+#: g10/encode.c:240
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:413
+#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
+
+#: g10/encode.c:605
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n"
@@ -1426,7 +1448,7 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n"
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im unk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587
+#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
@@ -1452,326 +1474,335 @@ msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
msgid "read error: %s\n"
msgstr "Lesefehler: %s\n"
-#: g10/import.c:174
+#: g10/import.c:175
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:176
+#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " ohne User-ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:178
+#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importiert: %lu"
-#: g10/import.c:184
+#: g10/import.c:185
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�ndert: %lu\n"
-#: g10/import.c:186
+#: g10/import.c:187
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " neue User-IDs: %lu\n"
-#: g10/import.c:188
+#: g10/import.c:189
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:190
+#: g10/import.c:191
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " neue Signaturen: %lu\n"
-#: g10/import.c:192
+#: g10/import.c:193
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr "neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n"
-#: g10/import.c:194
+#: g10/import.c:195
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:196
+#: g10/import.c:197
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"
-#: g10/import.c:198
+#: g10/import.c:199
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:340 g10/import.c:532
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:351
+#: g10/import.c:353
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:353
+#: g10/import.c:355
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:364 g10/import.c:600
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:372
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654
+#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:381
+#: g10/import.c:383
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
-#: g10/import.c:385
+#: g10/import.c:387
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
-#: g10/import.c:398
+#: g10/import.c:400
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:411 g10/import.c:609
+#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: "
"%s\n"
-#: g10/import.c:418 g10/import.c:616
+#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651
+#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "Schreiben des Schl�sselblocks\n"
-#: g10/import.c:441 g10/import.c:657
+#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:448
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:449
+#: g10/import.c:451
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:452
+#: g10/import.c:454
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:455
+#: g10/import.c:457
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:458
+#: g10/import.c:460
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:461
+#: g10/import.c:463
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:471
+#: g10/import.c:473
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:552
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "kann geheimen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:553
+#: g10/import.c:555
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
-#. we are ready
-#: g10/import.c:556
+#: g10/import.c:559
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:560
+#: g10/import.c:564
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:565
+#: g10/import.c:569
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:594
+#: g10/import.c:598
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:631
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
-#: g10/import.c:661
+#: g10/import.c:665
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:695
+#: g10/import.c:699
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:702 g10/import.c:727
+#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tzetes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:703
+#: g10/import.c:707
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n"
-#: g10/import.c:719
+#: g10/import.c:723
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n"
-#: g10/import.c:728
+#: g10/import.c:732
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/import.c:760
+#: g10/import.c:764
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '"
-#: g10/import.c:780
+#: g10/import.c:787
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
-#: g10/import.c:800
+#. here we violate the rfc a bit by still allowing
+#. * to import non-exportable signature when we have the
+#. * the secret key used to create this signature - it
+#. * seems that this makes sense
+#: g10/import.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:809
+#: g10/import.c:821
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:817
+#: g10/import.c:829
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:878
+#: g10/import.c:890
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047
+#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
-#: g10/keyedit.c:88
+#: g10/keyedit.c:91
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"
-#: g10/keyedit.c:171
+#: g10/keyedit.c:177
+msgid "[revocation]"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:178
msgid "[self-signature]"
msgstr "[Eigenbeglaubigung]"
-#: g10/keyedit.c:189
+#: g10/keyedit.c:196
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "%d schlechte Signaturen\n"
-#: g10/keyedit.c:191
+#: g10/keyedit.c:198
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n"
-#: g10/keyedit.c:193
+#: g10/keyedit.c:200
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:195
+#: g10/keyedit.c:202
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:197
+#: g10/keyedit.c:204
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:199
+#: g10/keyedit.c:206
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"
-#: g10/keyedit.c:201
+#: g10/keyedit.c:208
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:203
+#: g10/keyedit.c:210
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"
-#: g10/keyedit.c:281
+#. Fixme: see whether there is a revocation in which
+#. * case we should allow to sign it again.
+#: g10/keyedit.c:290
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ist bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:289
+#: g10/keyedit.c:298
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:298
+#: g10/keyedit.c:307
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -1779,35 +1810,35 @@ msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n"
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""
-#: g10/keyedit.c:307
+#: g10/keyedit.c:316
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:309
+#: g10/keyedit.c:321
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:388
+#: g10/keyedit.c:400
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:391
+#: g10/keyedit.c:403
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"
-#: g10/keyedit.c:408
+#: g10/keyedit.c:420
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:413
+#: g10/keyedit.c:425
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1815,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:437
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1823,381 +1854,452 @@ msgstr ""
"Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:428
+#: g10/keyedit.c:440
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:487
+#: g10/keyedit.c:499
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:523
+#: g10/keyedit.c:535
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: g10/keyedit.c:523
+#: g10/keyedit.c:535
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:524
+#: g10/keyedit.c:536
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:525
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:525
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:526
+#: g10/keyedit.c:538
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:526
+#: g10/keyedit.c:538
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:528
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:528
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:529
+#: g10/keyedit.c:541
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:529
+#: g10/keyedit.c:541
msgid "list key and user ids"
msgstr "Schl�ssel und User-ID auflisten"
-#: g10/keyedit.c:530
+#: g10/keyedit.c:542
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:531
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "select user id N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:532
+#: g10/keyedit.c:544
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:532
+#: g10/keyedit.c:544
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:533
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:534
+#: g10/keyedit.c:546
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:548
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:549
#, fuzzy
msgid "lsign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:549
#, fuzzy
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:550
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "add a user id"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:552
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:552
msgid "delete user id"
msgstr "User-ID entfernen"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:558
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "list preferences"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:562
+#, fuzzy
+msgid "revsig"
+msgstr "sign"
+
+#: g10/keyedit.c:562
+#, fuzzy
+msgid "revoke signatures"
+msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
+
+#: g10/keyedit.c:563
+#, fuzzy
+msgid "revkey"
+msgstr "key"
+
+#: g10/keyedit.c:563
+#, fuzzy
+msgid "revoke a secondary key"
+msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
+
+#: g10/keyedit.c:582
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:595
+#: g10/keyedit.c:609
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:624
+#: g10/keyedit.c:638
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:651
+#: g10/keyedit.c:665
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:673
+#: g10/keyedit.c:687
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:676
+#: g10/keyedit.c:690
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:700
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:693
+#: g10/keyedit.c:707
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:714
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762
+#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:736
+#: g10/keyedit.c:750
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:737
+#: g10/keyedit.c:751
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n"
-#: g10/keyedit.c:773
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:775
+#: g10/keyedit.c:789
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:778
+#: g10/keyedit.c:792
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:779
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:802
+#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:806
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:807
+#: g10/keyedit.c:821
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:854
+#: g10/keyedit.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
+msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to revoke this key? "
+msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
+
+#: g10/keyedit.c:897
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1232
+#: g10/keyedit.c:1289
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1238
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1242
+#: g10/keyedit.c:1299
msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1244
+#: g10/keyedit.c:1301
msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1342
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1358
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:1361
+#: g10/keyedit.c:1418
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1464
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/mainproc.c:184
+#: g10/keyedit.c:1562
+#, fuzzy
+msgid "user ID: \""
+msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
+
+#: g10/keyedit.c:1565
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\"\n"
+"signed with your key %08lX at %s\n"
+msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1569
+#, fuzzy
+msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
+msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
+
+#: g10/keyedit.c:1649
+#, fuzzy
+msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
+msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
+
+#: g10/keyedit.c:1672
+#, fuzzy
+msgid "no secret key\n"
+msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel"
+
+#: g10/mainproc.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden"
-#: g10/mainproc.c:212
+#: g10/mainproc.c:213
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n"
#. fixme: defer this message until we have parsed all packets of
#. * this type - do this by building a list of keys with their stati
-#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use
+#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use
#. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:219
+#: g10/mainproc.c:220
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:246
+#: g10/mainproc.c:249
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:253
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:266
+#: g10/mainproc.c:270
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:268
+#: g10/mainproc.c:272
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:849
+#: g10/mainproc.c:876
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:855
+#: g10/mainproc.c:883
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
+#: g10/mainproc.c:895
+#, fuzzy
+msgid "encrypted message is valid\n"
+msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
+
+#: g10/mainproc.c:899
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't check MDC: %s\n"
+msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
+
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892
+#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893
+#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:884
+#: g10/mainproc.c:928
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:930
+#: g10/mainproc.c:974
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1003
+#: g10/mainproc.c:1047
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1008
+#: g10/mainproc.c:1052
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
@@ -2222,7 +2324,7 @@ msgstr ""
"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n"
"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-#: g10/misc.c:235
+#: g10/misc.c:236
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"Diees Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
@@ -2238,7 +2340,7 @@ msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
-#: g10/passphrase.c:151
+#: g10/passphrase.c:157
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -2248,21 +2350,21 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \""
-#: g10/passphrase.c:160
+#: g10/passphrase.c:166
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s"
-#: g10/passphrase.c:165
+#: g10/passphrase.c:171
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:184
+#: g10/passphrase.c:190
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "
-#: g10/passphrase.c:188
+#: g10/passphrase.c:194
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "
@@ -2302,46 +2404,52 @@ msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n"
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
-#: g10/seckey-cert.c:57
+#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/seckey-cert.c:177
+#: g10/seckey-cert.c:171
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:232
+#: g10/seckey-cert.c:227
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
" bitte Mantra nochmals wechseln.\n"
-#: g10/sig-check.c:195
+#: g10/sig-check.c:186
+#, fuzzy
+msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
+msgstr ""
+"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
+
+#: g10/sig-check.c:282
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher "
"genug!\n"
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:290
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:204
+#: g10/sig-check.c:291
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:220
+#: g10/sig-check.c:307
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/sig-check.c:277
+#: g10/sig-check.c:364
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
@@ -2351,7 +2459,7 @@ msgstr ""
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
-#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493
+#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -2360,11 +2468,6 @@ msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
msgid "signing:"
msgstr "unterschreibe:"
-#: g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-
#: g10/textfilter.c:122
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
@@ -2375,12 +2478,12 @@ msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n"
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
-#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504
+#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511
+#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n"
@@ -2409,12 +2512,12 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520
+#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"
@@ -2429,83 +2532,83 @@ msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n"
-#: g10/tdbio.c:492
+#: g10/tdbio.c:493
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trust-db erzeugt\n"
-#: g10/tdbio.c:529
+#: g10/tdbio.c:530
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n"
-#: g10/tdbio.c:562
+#: g10/tdbio.c:563
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:570
+#: g10/tdbio.c:571
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677
-#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464
+#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678
+#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658
+#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1131
+#: g10/tdbio.c:1132
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1139
+#: g10/tdbio.c:1140
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1160
+#: g10/tdbio.c:1161
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"
-#: g10/tdbio.c:1176
+#: g10/tdbio.c:1177
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"
-#: g10/tdbio.c:1181
+#: g10/tdbio.c:1182
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: invalid file version %d\n"
-#: g10/tdbio.c:1470
+#: g10/tdbio.c:1471
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1478
+#: g10/tdbio.c:1479
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1488
+#: g10/tdbio.c:1489
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1518
+#: g10/tdbio.c:1519
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:1629
+#: g10/tdbio.c:1630
msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpgm "
@@ -2722,7 +2825,7 @@ msgstr "Zu viele Einstellungen"
msgid "Too many preference items"
msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung"
-#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075
+#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n"
@@ -2891,22 +2994,22 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2851
+#: g10/trustdb.c:2881
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2853
+#: g10/trustdb.c:2883
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2856
+#: g10/trustdb.c:2886
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:2859
+#: g10/trustdb.c:2889
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n"
@@ -2916,26 +3019,26 @@ msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330
+#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/ringedit.c:1507
+#: g10/ringedit.c:1526
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/ringedit.c:1508
+#: g10/ringedit.c:1527
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/ringedit.c:1509
+#: g10/ringedit.c:1528
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/ringedit.c:1510
+#: g10/ringedit.c:1529
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
@@ -2983,17 +3086,17 @@ msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
-#: g10/encr-data.c:59
+#: g10/encr-data.c:60
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
-#: g10/encr-data.c:61
+#: g10/encr-data.c:62
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"
-#: g10/encr-data.c:74
+#: g10/encr-data.c:77
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
@@ -3242,6 +3345,19 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
+#~ msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
+#~ "GnuPG maintenance utility\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
+#~ "GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
+
+#~ msgid "usage: gpgm [options] "
+#~ msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
+
#~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
#~ msgstr "|KEYID|Diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"
@@ -3326,9 +3442,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
#~ msgstr "F�r insert_trust_record() wurde nicht der Hauptschl�ssel benutzt\n"
-#~ msgid "use this user-id for encryption"
-#~ msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID"
-
#~ msgid "second"
#~ msgstr "Sekunde"