diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 987 |
1 files changed, 550 insertions, 437 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch <[email protected]>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-03-20 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-08 13:34+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" -#: util/miscutil.c:143 +#: util/miscutil.c:156 msgid "yes" msgstr "ja" -#: util/miscutil.c:144 +#: util/miscutil.c:157 msgid "yY" msgstr "jJyY" @@ -231,6 +231,11 @@ msgstr "Nicht unterst�tzter URI" msgid "network error" msgstr "Netzwerkfehler" +#: util/errors.c:102 +#, fuzzy +msgid "not encrypted" +msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -241,12 +246,12 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:403 +#: cipher/random.c:408 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "WARNUNG: Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:404 +#: cipher/random.c:409 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -272,7 +277,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -280,132 +285,132 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:165 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:167 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:168 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:169 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:170 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:171 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:172 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:173 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:176 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:178 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:179 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:180 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schl�ssel entfernen" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl�ssels" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:191 +#: g10/g10.c:183 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�sselserver exportieren" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:185 #, fuzzy msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�sselserver exportieren" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:188 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:190 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:192 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:194 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:196 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:209 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -415,143 +420,148 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:211 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:212 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:216 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:217 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 = keine Kompr.)" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:219 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:223 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:224 +#, fuzzy +msgid "always use a MDC for encryption" +msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID" + +#: g10/g10.c:225 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:226 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:228 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:230 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:232 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|diesen Schl�sselserver zur Suche verwenden" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:233 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:234 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:236 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:237 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:238 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:239 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:240 msgid "(default is 1)" msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:241 msgid "(default is 3)" msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:243 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:244 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:245 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:247 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:249 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "entferne die Absender-ID verschl�sselter Pakete" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:255 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -571,27 +581,15 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:323 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:358 -msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" -msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" - -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:327 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:365 -msgid "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG maintenance utility\n" -msgstr "" -"Syntax: gpgm [options] [files]\n" -"GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" - -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:330 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -601,7 +599,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:335 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -609,222 +607,218 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:449 -msgid "usage: gpgm [options] " -msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " - -#: g10/g10.c:451 +#: g10/g10.c:409 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:492 +#: g10/g10.c:449 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:631 +#: g10/g10.c:576 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:635 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:642 +#: g10/g10.c:587 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:731 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:838 g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:844 g10/g10.c:856 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:795 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:797 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:863 +#: g10/g10.c:799 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:865 +#: g10/g10.c:801 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:868 +#: g10/g10.c:804 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:808 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:949 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:891 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:898 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:971 +#: g10/g10.c:906 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:919 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:997 +#: g10/g10.c:932 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1011 +#: g10/g10.c:946 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:958 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1032 +#: g10/g10.c:967 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key Username [Befehle]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:981 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Username" -#: g10/g10.c:1051 +#: g10/g10.c:984 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:229 g10/g10.c:1074 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1018 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1149 +#: g10/g10.c:1077 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1223 +#: g10/g10.c:1151 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1302 +#: g10/g10.c:1226 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1306 +#: g10/g10.c:1230 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1309 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/armor.c:297 +#: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-H�lle: %s\n" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:319 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle" -#: g10/armor.c:327 +#: g10/armor.c:326 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-H�lle: " -#: g10/armor.c:338 +#: g10/armor.c:337 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:390 +#: g10/armor.c:389 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:499 +#: g10/armor.c:498 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:511 +#: g10/armor.c:510 msgid "unexpected armor:" msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle:" -#: g10/armor.c:628 +#: g10/armor.c:627 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:670 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:705 +#: g10/armor.c:704 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:708 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:712 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:730 +#: g10/armor.c:729 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:733 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:998 +#: g10/armor.c:997 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1002 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1006 +#: g10/armor.c:1005 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -925,28 +919,33 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:391 +#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:311 +#: g10/pkclist.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" + +#: g10/pkclist.c:321 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:317 +#: g10/pkclist.c:327 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " "vorgefunden\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:341 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:347 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -955,18 +954,18 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:353 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:348 +#: g10/pkclist.c:358 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:386 +#: g10/pkclist.c:398 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -977,60 +976,65 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:411 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:447 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:436 +#: g10/pkclist.c:448 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:457 +#: g10/pkclist.c:452 +#, fuzzy +msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" +msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" + +#: g10/pkclist.c:473 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:466 +#: g10/pkclist.c:482 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:498 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:483 +#: g10/pkclist.c:499 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:506 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:493 +#: g10/pkclist.c:509 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:546 g10/pkclist.c:559 g10/pkclist.c:622 g10/pkclist.c:650 +#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �bersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:568 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1038,20 +1042,20 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:573 +#: g10/pkclist.c:589 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:600 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:630 +#: g10/pkclist.c:646 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:656 +#: g10/pkclist.c:672 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" @@ -1131,7 +1135,20 @@ msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n" msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! +#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity +#. * to create such a key (but less than the time the Sirius +#. * Computer Corporation needs to process one of the usual +#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time. +#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that +#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then +#. * do whatever you want. +#: g10/keygen.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" +msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" + +#: g10/keygen.c:471 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1139,11 +1156,11 @@ msgstr "" "Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:462 +#: g10/keygen.c:474 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " -#: g10/keygen.c:463 +#: g10/keygen.c:475 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1151,21 +1168,21 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" -#: g10/keygen.c:471 +#: g10/keygen.c:483 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? " -#: g10/keygen.c:477 +#: g10/keygen.c:489 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 +#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:497 +#: g10/keygen.c:509 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1181,29 +1198,29 @@ msgstr "" " <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n" " <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:512 +#: g10/keygen.c:524 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) " -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:535 msgid "invalid value\n" msgstr "Ung�ltiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:528 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:546 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n" -#: g10/keygen.c:540 +#: g10/keygen.c:552 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:583 +#: g10/keygen.c:595 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1219,44 +1236,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:606 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:598 +#: g10/keygen.c:610 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:612 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:602 +#: g10/keygen.c:614 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:610 +#: g10/keygen.c:622 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:621 +#: g10/keygen.c:633 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:641 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:647 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:669 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:675 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1267,15 +1284,15 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:666 +#: g10/keygen.c:678 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:676 +#: g10/keygen.c:688 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:728 +#: g10/keygen.c:740 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1283,11 +1300,11 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:421 g10/keygen.c:736 +#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n" -#: g10/keygen.c:742 +#: g10/keygen.c:754 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1300,46 +1317,46 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:763 +#: g10/keygen.c:775 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" -"the disks) during the prime generation; this gives the random\n" -"number generator a better chance to gain enough entropy.\n" +"disks) during the prime generation; this gives the random number\n" +"generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" "Wir m��en eine ganze Menge Zufallszahlen erzeugen. Sie k�nnen dies\n" "unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "" "Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:853 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n" -#: g10/keygen.c:847 +#: g10/keygen.c:859 msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:869 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "schreiben des �ffentlichen Zertifikats nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:858 +#: g10/keygen.c:870 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:935 +#: g10/keygen.c:947 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:937 +#: g10/keygen.c:949 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1348,12 +1365,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:951 g10/keygen.c:1050 +#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:995 g10/sig-check.c:212 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1361,7 +1378,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:997 g10/sig-check.c:214 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1369,32 +1386,37 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:1028 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:90 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 -#: g10/tdbio.c:527 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:112 +#: g10/encode.c:113 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:166 g10/encode.c:285 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:235 +#: g10/encode.c:240 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:413 +#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" + +#: g10/encode.c:605 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n" @@ -1426,7 +1448,7 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im unk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:1531 g10/getkey.c:1587 +#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" @@ -1452,326 +1474,335 @@ msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" msgid "read error: %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:175 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:185 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:351 +#: g10/import.c:353 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:353 +#: g10/import.c:355 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:370 +#: g10/import.c:372 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:498 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:381 +#: g10/import.c:383 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n" -#: g10/import.c:385 +#: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:398 +#: g10/import.c:400 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 +#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 +#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 +#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 msgid "writing keyblock\n" msgstr "Schreiben des Schl�sselblocks\n" -#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:448 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:451 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:454 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:457 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:460 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:463 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:473 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:550 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "kann geheimen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:555 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n" -#. we are ready -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:560 +#: g10/import.c:564 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:565 +#: g10/import.c:569 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:594 +#: g10/import.c:598 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:627 +#: g10/import.c:631 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:661 +#: g10/import.c:665 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:695 +#: g10/import.c:699 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 +#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tzetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:703 +#: g10/import.c:707 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:719 +#: g10/import.c:723 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n" -#: g10/import.c:728 +#: g10/import.c:732 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:760 +#: g10/import.c:764 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" -#: g10/import.c:800 +#. here we violate the rfc a bit by still allowing +#. * to import non-exportable signature when we have the +#. * the secret key used to create this signature - it +#. * seems that this makes sense +#: g10/import.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:829 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:878 +#: g10/import.c:890 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:992 g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:88 +#: g10/keyedit.c:91 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" -#: g10/keyedit.c:171 +#: g10/keyedit.c:177 +msgid "[revocation]" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:178 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:189 +#: g10/keyedit.c:196 msgid "1 bad signature\n" msgstr "%d schlechte Signaturen\n" -#: g10/keyedit.c:191 +#: g10/keyedit.c:198 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:193 +#: g10/keyedit.c:200 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:195 +#: g10/keyedit.c:202 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:197 +#: g10/keyedit.c:204 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:199 +#: g10/keyedit.c:206 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:201 +#: g10/keyedit.c:208 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:203 +#: g10/keyedit.c:210 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:281 +#. Fixme: see whether there is a revocation in which +#. * case we should allow to sign it again. +#: g10/keyedit.c:290 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ist bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:289 +#: g10/keyedit.c:298 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:307 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1779,35 +1810,35 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:316 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:309 +#: g10/keyedit.c:321 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:388 +#: g10/keyedit.c:400 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:391 +#: g10/keyedit.c:403 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:408 +#: g10/keyedit.c:420 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:413 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1815,7 +1846,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1823,381 +1854,452 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:428 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:487 +#: g10/keyedit.c:499 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit" msgstr "quit" -#: g10/keyedit.c:523 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:524 +#: g10/keyedit.c:536 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:525 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:526 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:528 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:529 +#: g10/keyedit.c:541 msgid "list key and user ids" msgstr "Schl�ssel und User-ID auflisten" -#: g10/keyedit.c:530 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:531 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "select user id N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:533 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "add a user id" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "delete user id" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "list preferences" msgstr "Liste der Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra �ndern" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revsig" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:562 +#, fuzzy +msgid "revoke signatures" +msgstr "v3 Signaturen erzwingen" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revkey" +msgstr "key" + +#: g10/keyedit.c:563 +#, fuzzy +msgid "revoke a secondary key" +msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" + +#: g10/keyedit.c:582 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:609 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:665 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:676 +#: g10/keyedit.c:690 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:700 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:693 +#: g10/keyedit.c:707 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:703 g10/keyedit.c:762 +#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:736 +#: g10/keyedit.c:750 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:751 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:807 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:854 +#: g10/keyedit.c:842 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " +msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " + +#: g10/keyedit.c:843 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to revoke this key? " +msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " + +#: g10/keyedit.c:897 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1289 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1238 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1242 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1342 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1418 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1464 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/mainproc.c:184 +#: g10/keyedit.c:1562 +#, fuzzy +msgid "user ID: \"" +msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " + +#: g10/keyedit.c:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"\n" +"signed with your key %08lX at %s\n" +msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" + +#: g10/keyedit.c:1569 +#, fuzzy +msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" +msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" + +#: g10/keyedit.c:1649 +#, fuzzy +msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" +msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" + +#: g10/keyedit.c:1672 +#, fuzzy +msgid "no secret key\n" +msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel" + +#: g10/mainproc.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden" -#: g10/mainproc.c:212 +#: g10/mainproc.c:213 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n" #. fixme: defer this message until we have parsed all packets of #. * this type - do this by building a list of keys with their stati -#. * and store it with the conetxt. do_proc_packets can then use +#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:219 +#: g10/mainproc.c:220 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:246 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "decryption okay\n" msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:266 +#: g10/mainproc.c:270 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:268 +#: g10/mainproc.c:272 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:849 +#: g10/mainproc.c:876 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:855 +#: g10/mainproc.c:883 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" +#: g10/mainproc.c:895 +#, fuzzy +msgid "encrypted message is valid\n" +msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" + +#: g10/mainproc.c:899 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:904 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't check MDC: %s\n" +msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" + #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:881 g10/mainproc.c:892 +#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:882 g10/mainproc.c:893 +#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:928 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:930 +#: g10/mainproc.c:974 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1003 +#: g10/mainproc.c:1047 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1008 +#: g10/mainproc.c:1052 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -2222,7 +2324,7 @@ msgstr "" "RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n" "neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" -#: g10/misc.c:235 +#: g10/misc.c:236 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Diees Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine " @@ -2238,7 +2340,7 @@ msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:151 +#: g10/passphrase.c:157 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2248,21 +2350,21 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:160 +#: g10/passphrase.c:166 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:165 +#: g10/passphrase.c:171 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:184 +#: g10/passphrase.c:190 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra ein: " -#: g10/passphrase.c:188 +#: g10/passphrase.c:194 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: " @@ -2302,46 +2404,52 @@ msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n" msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n" -#: g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:55 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:177 +#: g10/seckey-cert.c:171 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:232 +#: g10/seckey-cert.c:227 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/sig-check.c:195 +#: g10/sig-check.c:186 +#, fuzzy +msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" +msgstr "" +"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" + +#: g10/sig-check.c:282 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:290 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:204 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:220 +#: g10/sig-check.c:307 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/sig-check.c:277 +#: g10/sig-check.c:364 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" @@ -2351,7 +2459,7 @@ msgstr "" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:493 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -2360,11 +2468,6 @@ msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" - #: g10/textfilter.c:122 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" @@ -2375,12 +2478,12 @@ msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1504 +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1511 +#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" @@ -2409,12 +2512,12 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1325 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" @@ -2429,83 +2532,83 @@ msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:493 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:529 +#: g10/tdbio.c:530 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:563 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:570 +#: g10/tdbio.c:571 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:647 g10/tdbio.c:677 -#: g10/tdbio.c:702 g10/tdbio.c:1437 g10/tdbio.c:1464 +#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678 +#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:599 g10/tdbio.c:658 +#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1131 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1139 +#: g10/tdbio.c:1140 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1161 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1176 +#: g10/tdbio.c:1177 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1181 +#: g10/tdbio.c:1182 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1470 +#: g10/tdbio.c:1471 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1478 +#: g10/tdbio.c:1479 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1488 +#: g10/tdbio.c:1489 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1518 +#: g10/tdbio.c:1519 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1629 +#: g10/tdbio.c:1630 msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpgm " @@ -2722,7 +2825,7 @@ msgstr "Zu viele Einstellungen" msgid "Too many preference items" msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung" -#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3045 g10/trustdb.c:3075 +#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n" @@ -2891,22 +2994,22 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2851 +#: g10/trustdb.c:2881 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2883 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2856 +#: g10/trustdb.c:2886 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingef�gt\n" -#: g10/trustdb.c:2859 +#: g10/trustdb.c:2889 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" @@ -2916,26 +3019,26 @@ msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:322 g10/ringedit.c:1330 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1507 +#: g10/ringedit.c:1526 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1508 +#: g10/ringedit.c:1527 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unver�nderte\n" -#: g10/ringedit.c:1509 +#: g10/ringedit.c:1528 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1510 +#: g10/ringedit.c:1529 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" @@ -2983,17 +3086,17 @@ msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" -#: g10/encr-data.c:59 +#: g10/encr-data.c:60 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:61 +#: g10/encr-data.c:62 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:74 +#: g10/encr-data.c:77 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3242,6 +3345,19 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." +#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" +#~ msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" + +#~ msgid "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG maintenance utility\n" +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n" +#~ "GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" + +#~ msgid "usage: gpgm [options] " +#~ msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " + #~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key" #~ msgstr "|KEYID|Diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" @@ -3326,9 +3442,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." #~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" #~ msgstr "F�r insert_trust_record() wurde nicht der Hauptschl�ssel benutzt\n" -#~ msgid "use this user-id for encryption" -#~ msgstr "Verschl�sseln f�r diese User-ID" - #~ msgid "second" #~ msgstr "Sekunde" |