aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po724
1 files changed, 368 insertions, 356 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2d1a59c8f..2c0ebbe0e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Walter Koch <[email protected]>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-05-08 17:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-08 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -226,22 +226,21 @@ msgstr "Netzwerkfehler"
msgid "not encrypted"
msgstr "nicht verschl�sselt"
-#: util/logger.c:178
+#: util/logger.c:218
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:184
+#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:408
+#: cipher/random.c:410
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr ""
-"WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
+msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/random.c:409
+#: cipher/random.c:411
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -267,7 +266,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:165
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -275,131 +274,131 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:167
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:168
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:169
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:170
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:171
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:172
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:173
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:174
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:175
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:177
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:178
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:179
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:180
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:181
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:182
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel entfernen"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl�ssels"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:186
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�sselserver exportieren"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�sselserver importieren"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:190
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMES]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
msgid "print all message digests"
msgstr "Message-Digests f�r die Eingabedaten ausgeben"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:211
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -409,147 +408,148 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine Kompr.)"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�ssen ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
-#: g10/g10.c:226
+#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
+#: g10/g10.c:229
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:230
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:231
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:232
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:233
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:234
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:235
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesen Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:236
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:237
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:239
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:240
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:241
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:242
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:243
msgid "(default is 1)"
msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:244
msgid "(default is 3)"
msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:246
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:247
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:248
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:253
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:254
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:255
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:256
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "entferne die Absender-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:258
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -569,15 +569,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:323
+#: g10/g10.c:327
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr "Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:331
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:330
+#: g10/g10.c:334
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:339
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -595,145 +595,145 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:409
+#: g10/g10.c:413
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:453
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:576
+#: g10/g10.c:580
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:584
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:587
+#: g10/g10.c:591
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:737
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:795
+#: g10/g10.c:801
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:803
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:799
+#: g10/g10.c:805
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:807
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:804
+#: g10/g10.c:810
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:808
+#: g10/g10.c:814
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:885
+#: g10/g10.c:891
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:897
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:898
+#: g10/g10.c:904
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:906
+#: g10/g10.c:912
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:919
+#: g10/g10.c:925
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:932
+#: g10/g10.c:938
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:952
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:958
+#: g10/g10.c:964
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:967
+#: g10/g10.c:973
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key Username [Befehle]"
-#: g10/g10.c:981
+#: g10/g10.c:987
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Username"
-#: g10/g10.c:984
+#: g10/g10.c:990
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1018
+#: g10/g10.c:1024
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
-#: g10/g10.c:1077
+#: g10/g10.c:1083
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1085
+#: g10/g10.c:1091
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1151
+#: g10/g10.c:1157
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1226
+#: g10/g10.c:1232
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1230
+#: g10/g10.c:1236
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
@@ -759,54 +759,54 @@ msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n"
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
-#: g10/armor.c:498
+#: g10/armor.c:500
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
-#: g10/armor.c:510
+#: g10/armor.c:512
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle:"
-#: g10/armor.c:627
+#: g10/armor.c:629
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
-#: g10/armor.c:670
+#: g10/armor.c:672
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:704
+#: g10/armor.c:706
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:708
+#: g10/armor.c:710
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n"
-#: g10/armor.c:712
+#: g10/armor.c:714
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:729
+#: g10/armor.c:731
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
-#: g10/armor.c:733
+#: g10/armor.c:735
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
-#: g10/armor.c:997
+#: g10/armor.c:1001
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:1005
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1009
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -964,64 +964,64 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:411
+#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:447
+#: g10/pkclist.c:454
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:448
+#: g10/pkclist.c:455
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:452
+#: g10/pkclist.c:459
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:473
+#: g10/pkclist.c:480
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:487
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:482
+#: g10/pkclist.c:489
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:498
+#: g10/pkclist.c:505
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:499
+#: g10/pkclist.c:506
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:506
+#: g10/pkclist.c:513
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:509
+#: g10/pkclist.c:516
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666
+#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:591
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1029,20 +1029,20 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:596
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:600
+#: g10/pkclist.c:607
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:646
+#: g10/pkclist.c:653
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:672
+#: g10/pkclist.c:679
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1387,22 +1387,17 @@ msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
-#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290
+#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
-#: g10/encode.c:240
+#: g10/encode.c:237
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346
-#, c-format
-msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-
-#: g10/encode.c:605
+#: g10/encode.c:417
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n"
@@ -1441,9 +1436,9 @@ msgstr ""
"der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n"
#: g10/import.c:116
-#, c-format
-msgid "can't open file: %s\n"
-msgstr "Kann die Datei nicht �ffnen: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't open `%s': %s\n"
+msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
#: g10/import.c:160
#, c-format
@@ -1456,9 +1451,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
#: g10/import.c:172
-#, c-format
-msgid "read error: %s\n"
-msgstr "Lesefehler: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error reading `%s': %s\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n"
#: g10/import.c:175
#, c-format
@@ -1515,7 +1510,7 @@ msgstr "geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:342 g10/import.c:534
+#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
@@ -1529,7 +1524,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:366 g10/import.c:604
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
@@ -1538,162 +1533,153 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658
-#, c-format
-msgid "can't lock public keyring: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
+#, fuzzy
+msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:383
-#, c-format
-msgid "can't write to keyring: %s\n"
-msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
+#: g10/import.c:382
+#, fuzzy
+msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
#: g10/import.c:387
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
-#: g10/import.c:400
+#: g10/import.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:413 g10/import.c:613
+#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: "
"%s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:620
+#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655
-msgid "writing keyblock\n"
-msgstr "Schreiben des Schl�sselblocks\n"
-
-#: g10/import.c:443 g10/import.c:661
-#, c-format
-msgid "can't write keyblock: %s\n"
-msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
+#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"
-#: g10/import.c:448
+#: g10/import.c:444
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:451
+#: g10/import.c:447
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:454
+#: g10/import.c:450
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:457
+#: g10/import.c:453
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:460
+#: g10/import.c:456
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:463
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:473
+#: g10/import.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:552
-#, c-format
-msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
-msgstr "kann geheimen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-
-#: g10/import.c:555
-#, c-format
-msgid "can't write keyring: %s\n"
-msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
+#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:559
+#: g10/import.c:552
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:564
+#: g10/import.c:556
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:569
+#: g10/import.c:561
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:598
+#: g10/import.c:590
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:631
+#: g10/import.c:621
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
-#: g10/import.c:665
+#: g10/import.c:653
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:699
+#: g10/import.c:686
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:706 g10/import.c:731
+#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tzetes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:707
+#: g10/import.c:694
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n"
-#: g10/import.c:723
+#: g10/import.c:709
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n"
-#: g10/import.c:732
+#: g10/import.c:718
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/import.c:764
+#: g10/import.c:750
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '"
-#: g10/import.c:787
+#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
@@ -1702,27 +1688,32 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
-#: g10/import.c:812
+#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:821
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:829
+#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:890
+#: g10/import.c:915
+#, c-format
+msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/import.c:966
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063
+#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
@@ -1808,7 +1799,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1846,336 +1837,336 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:499
+#: g10/keyedit.c:501
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: g10/keyedit.c:535
+#: g10/keyedit.c:537
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:536
+#: g10/keyedit.c:538
msgid "q"
msgstr "q"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
msgid "save"
msgstr "save"
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:539
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "help"
msgstr "help"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:540
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
msgid "fpr"
msgstr "fpr"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:542
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:541
+#: g10/keyedit.c:543
msgid "list key and user ids"
msgstr "Schl�ssel und User-ID auflisten"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:544
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "uid"
msgstr "uid"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:545
msgid "select user id N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
msgid "key"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:546
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "check"
msgstr "check"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:547
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:548
msgid "c"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
msgid "sign"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:549
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:550
msgid "s"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "lsign"
msgstr "lsign"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:551
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:552
msgid "debug"
msgstr "debug"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "adduid"
msgstr "adduid"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:553
msgid "add a user id"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "deluid"
msgstr "deluid"
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:554
msgid "delete user id"
msgstr "User-ID entfernen"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "addkey"
msgstr "addkey"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:555
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "delkey"
msgstr "delkey"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:556
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
msgid "expire"
msgstr "expire"
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:557
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
msgid "toggle"
msgstr "toggle"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:558
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "t"
msgstr "t"
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "pref"
msgstr "pref"
-#: g10/keyedit.c:559
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "list preferences"
msgstr "Liste der Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "passwd"
msgstr "passwd"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
msgid "trust"
msgstr "trust"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:563
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
#, fuzzy
msgid "revsig"
msgstr "sign"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
#, fuzzy
msgid "revkey"
msgstr "key"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:565
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:582
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:609
+#: g10/keyedit.c:613
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:638
+#: g10/keyedit.c:642
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
-#: g10/keyedit.c:665
+#: g10/keyedit.c:669
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:691
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:690
+#: g10/keyedit.c:694
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:700
+#: g10/keyedit.c:704
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:707
+#: g10/keyedit.c:711
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:714
+#: g10/keyedit.c:718
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776
+#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:750
+#: g10/keyedit.c:754
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:751
+#: g10/keyedit.c:755
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n"
-#: g10/keyedit.c:787
+#: g10/keyedit.c:791
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:793
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:792
+#: g10/keyedit.c:796
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:797
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838
+#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:820
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:821
+#: g10/keyedit.c:825
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:846
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:843
+#: g10/keyedit.c:847
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:897
+#: g10/keyedit.c:901
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1299
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1303
msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1301
+#: g10/keyedit.c:1305
msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1342
+#: g10/keyedit.c:1346
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:1358
+#: g10/keyedit.c:1362
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:1418
+#: g10/keyedit.c:1422
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1464
+#: g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1562
+#: g10/keyedit.c:1566
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1565
+#: g10/keyedit.c:1569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2184,24 +2175,24 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1573
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1649
+#: g10/keyedit.c:1653
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1672
+#: g10/keyedit.c:1676
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
-#: g10/mainproc.c:185
+#: g10/mainproc.c:184
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n"
@@ -2209,93 +2200,84 @@ msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n"
#. * this type - do this by building a list of keys with their stati
#. * and store it with the context. do_proc_packets can then use
#. * this list to display some information
-#: g10/mainproc.c:220
+#: g10/mainproc.c:219
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:249
+#: g10/mainproc.c:247
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:253
+#: g10/mainproc.c:252
+msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
+msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
+
+#: g10/mainproc.c:257
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:270
+#: g10/mainproc.c:275
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:272
+#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:876
+#: g10/mainproc.c:890
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
-#: g10/mainproc.c:883
+#: g10/mainproc.c:896
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:895
-msgid "encrypted message is valid\n"
-msgstr "verschl�sselte Botschaft ist g�ltig\n"
-
-#: g10/mainproc.c:899
-msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-
-#: g10/mainproc.c:904
-#, c-format
-msgid "Can't check MDC: %s\n"
-msgstr "Siegel (MDC) kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936
+#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937
+#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""
-#: g10/mainproc.c:928
+#: g10/mainproc.c:925
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:974
+#: g10/mainproc.c:975
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1047
+#: g10/mainproc.c:1056
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
-#: g10/mainproc.c:1052
+#: g10/mainproc.c:1061
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
-#: g10/misc.c:90
+#: g10/misc.c:93
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
-#: g10/misc.c:93
+#: g10/misc.c:96
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/misc.c:200
+#: g10/misc.c:203
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
-#: g10/misc.c:214
+#: g10/misc.c:217
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -2303,18 +2285,18 @@ msgstr ""
"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n"
"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-#: g10/misc.c:236
+#: g10/misc.c:239
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"Diees Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
"st�rker standardisierte Methode!\n"
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:892
+#: g10/parse-packet.c:872
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2360,7 +2342,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lese stdin ...\n"
-#: g10/plaintext.c:292
+#: g10/plaintext.c:302
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
@@ -2398,36 +2380,37 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
" bitte Mantra nochmals wechseln.\n"
-#: g10/sig-check.c:186
+#: g10/sig-check.c:187
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
-"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCH�DIGT (wegen unbekanntem \"critical bit\")\n"
+"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCH�DIGT (wegen unbekanntem \"critical "
+"bit\")\n"
-#: g10/sig-check.c:282
+#: g10/sig-check.c:283
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher "
"genug!\n"
-#: g10/sig-check.c:290
+#: g10/sig-check.c:291
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:291
+#: g10/sig-check.c:292
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:307
+#: g10/sig-check.c:308
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/sig-check.c:364
+#: g10/sig-check.c:365
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
@@ -2446,12 +2429,17 @@ msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
msgid "signing:"
msgstr "unterschreibe:"
-#: g10/textfilter.c:122
+#: g10/sign.c:346
+#, c-format
+msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
+msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
+
+#: g10/textfilter.c:128
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n"
-#: g10/textfilter.c:189
+#: g10/textfilter.c:197
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
@@ -2490,7 +2478,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -3040,40 +3028,40 @@ msgstr ""
"ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"
#. do not overwrite
-#: g10/openfile.c:63
+#: g10/openfile.c:65
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "
-#: g10/openfile.c:65
+#: g10/openfile.c:67
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "�berschreiben (j/N)? "
-#: g10/openfile.c:90
+#: g10/openfile.c:92
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"
-#: g10/openfile.c:147
+#: g10/openfile.c:149
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:199
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
-#: g10/encr-data.c:60
+#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
-#: g10/encr-data.c:62
+#: g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"
-#: g10/encr-data.c:77
+#: g10/encr-data.c:85
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
@@ -3322,6 +3310,33 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+#~ msgid "can't open file: %s\n"
+#~ msgstr "Kann die Datei nicht �ffnen: %s\n"
+
+#~ msgid "read error: %s\n"
+#~ msgstr "Lesefehler: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
+#~ msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
+
+#~ msgid "writing keyblock\n"
+#~ msgstr "Schreiben des Schl�sselblocks\n"
+
+#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
+#~ msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
+
+#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
+#~ msgstr "kann geheimen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
+
+#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
+#~ msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
+
+#~ msgid "encrypted message is valid\n"
+#~ msgstr "verschl�sselte Botschaft ist g�ltig\n"
+
+#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
+#~ msgstr "Siegel (MDC) kann nicht gepr�ft werden: %s\n"
+
#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
#~ msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
@@ -3383,9 +3398,6 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
#~ msgid "directory record w/o primary key\n"
#~ msgstr "Verzeichnis-Satz ohne Hauptschl�ssel\n"
-#~ msgid "error reading key record: %s\n"
-#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n"
-
#~ msgid "line too long\n"
#~ msgstr "Zeile zu lang\n"