aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po749
1 files changed, 381 insertions, 368 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8edd12dfb..ae383d38f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Walter Koch <[email protected]>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-10-26 18:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-01-31 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-04 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -11,252 +11,252 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: util/secmem.c:79
+#: gcrypt/secmem.c:77
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Warnung: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"
# " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
# " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
-#: util/secmem.c:281
+#: gcrypt/secmem.c:279
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n"
-#: util/secmem.c:282
+#: gcrypt/secmem.c:280
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n"
-#: util/miscutil.c:277 util/miscutil.c:306
+#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:307
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: util/miscutil.c:278 util/miscutil.c:309
+#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:310
msgid "yY"
msgstr "jJyY"
-#: util/miscutil.c:279 util/miscutil.c:307
+#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:308
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: util/miscutil.c:280 util/miscutil.c:310
+#: util/miscutil.c:281 util/miscutil.c:311
msgid "nN"
msgstr "nN"
-#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:308
+#: g10/keyedit.c:564 util/miscutil.c:309
msgid "quit"
msgstr "quit"
-#: util/miscutil.c:311
+#: util/miscutil.c:312
msgid "qQ"
msgstr "qQ"
-#: util/errors.c:54
+#: util/errors.c:55
msgid "general error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
-#: util/errors.c:55
+#: util/errors.c:56
msgid "unknown packet type"
msgstr "Unbekannter Pakettyp"
-#: util/errors.c:56
+#: util/errors.c:57
msgid "unknown version"
msgstr "Unbekannte Version"
-#: util/errors.c:57
+#: util/errors.c:58
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "Unbekanntes Public-Key Verfahren"
-#: util/errors.c:58
+#: util/errors.c:59
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "Unbekanntes Hashverfahren"
-#: util/errors.c:59
+#: util/errors.c:60
msgid "bad public key"
msgstr "Falscher �ffentlicher Sch�ssel"
-#: util/errors.c:60
+#: util/errors.c:61
msgid "bad secret key"
msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel"
-#: util/errors.c:61
+#: util/errors.c:62
msgid "bad signature"
msgstr "Falsche Unterschrift"
-#: util/errors.c:62
+#: util/errors.c:63
msgid "checksum error"
msgstr "Pr�fsummen-Fehler"
-#: util/errors.c:63
+#: util/errors.c:64
msgid "bad passphrase"
msgstr "Falsches Mantra"
-#: util/errors.c:64
+#: util/errors.c:65
msgid "public key not found"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden"
-#: util/errors.c:65
+#: util/errors.c:66
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "Unbekanntes Verschl�sselungsverfahren"
-#: util/errors.c:66
+#: util/errors.c:67
msgid "can't open the keyring"
msgstr "Der Schl�sselbund kann nicht ge�ffnet werden"
-#: util/errors.c:67
+#: util/errors.c:68
msgid "invalid packet"
msgstr "Ung�ltiges Paket"
-#: util/errors.c:68
+#: util/errors.c:69
msgid "invalid armor"
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"
-#: util/errors.c:69
+#: util/errors.c:70
msgid "no such user id"
msgstr "Keine solche User-ID"
-#: util/errors.c:70
+#: util/errors.c:71
msgid "secret key not available"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist nicht vorhanden"
-#: util/errors.c:71
+#: util/errors.c:72
msgid "wrong secret key used"
msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel benutzt"
-#: util/errors.c:72
+#: util/errors.c:73
msgid "not supported"
msgstr "Wird nicht unterst�tzt"
-#: util/errors.c:73
+#: util/errors.c:74
msgid "bad key"
msgstr "Falscher Schl�ssel"
-#: util/errors.c:74
+#: util/errors.c:75
msgid "file read error"
msgstr "Dateilesefehler"
-#: util/errors.c:75
+#: util/errors.c:76
msgid "file write error"
msgstr "Dateischreibfehler"
-#: util/errors.c:76
+#: util/errors.c:77
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "Unbekanntes Komprimierverfahren"
-#: util/errors.c:77
+#: util/errors.c:78
msgid "file open error"
msgstr "Fehler beim �ffnen der Datei"
-#: util/errors.c:78
+#: util/errors.c:79
msgid "file create error"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datei"
-#: util/errors.c:79
+#: util/errors.c:80
msgid "invalid passphrase"
msgstr "Ung�ltiges Mantra"
-#: util/errors.c:80
+#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "�ffentliches Schl�sselverfahren ist nicht implementiert."
-#: util/errors.c:81
+#: util/errors.c:82
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "Verschl�sselungsverfahren ist nicht implementiert"
-#: util/errors.c:82
+#: util/errors.c:83
msgid "unknown signature class"
msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse"
-#: util/errors.c:83
+#: util/errors.c:84
msgid "trust database error"
msgstr "Fehler in der Trust-DB"
-#: util/errors.c:84
+#: util/errors.c:85
msgid "bad MPI"
msgstr "Falsche MPI"
-#: util/errors.c:85
+#: util/errors.c:86
msgid "resource limit"
msgstr "festdefinierte Resourcenobergrenze erreicht"
-#: util/errors.c:86
+#: util/errors.c:87
msgid "invalid keyring"
msgstr "Ung�ltiger Schl�sselbund"
-#: util/errors.c:87
+#: util/errors.c:88
msgid "bad certificate"
msgstr "Falsches Zertifikat"
-#: util/errors.c:88
+#: util/errors.c:89
msgid "malformed user id"
msgstr "Ung�nstig aufgebaute User-ID"
-#: util/errors.c:89
+#: util/errors.c:90
msgid "file close error"
msgstr "Fehler beim Schlie�en der Datei"
-#: util/errors.c:90
+#: util/errors.c:91
msgid "file rename error"
msgstr "Fehler beim Umbenennen einer Datei"
-#: util/errors.c:91
+#: util/errors.c:92
msgid "file delete error"
msgstr "Fehler beim L�schen einer Datei"
-#: util/errors.c:92
+#: util/errors.c:93
msgid "unexpected data"
msgstr "Unerwartete Daten"
-#: util/errors.c:93
+#: util/errors.c:94
msgid "timestamp conflict"
msgstr "Zeitangaben differieren"
-#: util/errors.c:94
+#: util/errors.c:95
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "Unbenutzbares �ffentliches Schl�sselverfahren"
-#: util/errors.c:95
+#: util/errors.c:96
msgid "file exists"
msgstr "Datei existiert bereits"
-#: util/errors.c:96
+#: util/errors.c:97
msgid "weak key"
msgstr "Unsicherer Schl�ssel"
-#: util/errors.c:97
+#: util/errors.c:98
msgid "invalid argument"
msgstr "Ung�ltiges Argument"
-#: util/errors.c:98
+#: util/errors.c:99
msgid "bad URI"
msgstr "fehlerhafter URI"
-#: util/errors.c:99
+#: util/errors.c:100
msgid "unsupported URI"
msgstr "Nicht unterst�tzter URI"
-#: util/errors.c:100
+#: util/errors.c:101
msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler"
-#: util/errors.c:102
+#: util/errors.c:103
msgid "not encrypted"
msgstr "nicht verschl�sselt"
-#: util/logger.c:218
+#: util/logger.c:219
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
-#: util/logger.c:224
+#: util/logger.c:225
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:452
+#: cipher/random.c:463
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/random.c:453
+#: cipher/random.c:469
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:135
+#: cipher/rndlinux.c:125
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/gpg.c:183
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -290,135 +290,140 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/gpg.c:185
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/gpg.c:186
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/gpg.c:187
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/gpg.c:188
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/gpg.c:189
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"
-#: g10/g10.c:193
+#: g10/gpg.c:190
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/gpg.c:191
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/gpg.c:192
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/gpg.c:193
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/gpg.c:195
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/gpg.c:196
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/gpg.c:197
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/gpg.c:198
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/gpg.c:199
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/gpg.c:200
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel entfernen"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/gpg.c:202
+#, fuzzy
+msgid "remove key from the secret keyring"
+msgstr "Schl�ssel entfernen"
+
+#: g10/gpg.c:203
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/gpg.c:204
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur auf diesem Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/gpg.c:205
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben o. Bearbeiten eines Schl�ssels"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/gpg.c:206
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/gpg.c:207
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/gpg.c:208
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/gpg.c:209
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/gpg.c:212
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/gpg.c:214
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/gpg.c:216
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/gpg.c:218
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/gpg.c:220
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/gpg.c:222
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/gpg.c:223
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/gpg.c:224
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/gpg.c:226
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/gpg.c:228
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/gpg.c:232
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -428,172 +433,172 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/gpg.c:234
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/gpg.c:236
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/gpg.c:239
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/gpg.c:241
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/gpg.c:245
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/gpg.c:246
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/gpg.c:248
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/gpg.c:249
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/gpg.c:250
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/gpg.c:251
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/gpg.c:252
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/gpg.c:253
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/gpg.c:254
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/gpg.c:255
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/gpg.c:257
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/gpg.c:258
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/gpg.c:259
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/gpg.c:260
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:262
+#: g10/gpg.c:261
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/gpg.c:262
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"
-#: g10/g10.c:264
+#: g10/gpg.c:263
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:265
+#: g10/gpg.c:264
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:266
+#: g10/gpg.c:265
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:268
+#: g10/gpg.c:267
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:269
+#: g10/gpg.c:268
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:270
+#: g10/gpg.c:269
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:271
+#: g10/gpg.c:270
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:272
+#: g10/gpg.c:271
msgid "(default is 1)"
msgstr "Ben�tigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-#: g10/g10.c:273
+#: g10/gpg.c:272
msgid "(default is 3)"
msgstr "Ben�tigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-#: g10/g10.c:275
+#: g10/gpg.c:274
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:276
+#: g10/gpg.c:275
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:277
+#: g10/gpg.c:276
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"
-#: g10/g10.c:278
+#: g10/gpg.c:277
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:280
+#: g10/gpg.c:279
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:282
+#: g10/gpg.c:281
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:283
+#: g10/gpg.c:282
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:284
+#: g10/gpg.c:283
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:285
+#: g10/gpg.c:284
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:286
+#: g10/gpg.c:285
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete"
-#: g10/g10.c:287
+#: g10/gpg.c:286
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:289
+#: g10/gpg.c:288
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -613,17 +618,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:376
+#: g10/gpg.c:379
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Bugs (Programmfehler) bitte an <[email protected]>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n"
-#: g10/g10.c:380
+#: g10/gpg.c:383
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"
-#: g10/g10.c:383
+#: g10/gpg.c:386
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -633,7 +638,7 @@ msgstr ""
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/gpg.c:391
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -641,184 +646,189 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/gpg.c:469
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:518
+#: g10/gpg.c:549
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:653
+#: g10/gpg.c:603
+#, c-format
+msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/gpg.c:693
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:657
+#: g10/gpg.c:697
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:664
+#: g10/gpg.c:704
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:844
+#: g10/gpg.c:885
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:911 g10/g10.c:920
+#: g10/gpg.c:955 g10/gpg.c:964
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:913
+#: g10/gpg.c:957
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:916
+#: g10/gpg.c:960
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:935 g10/g10.c:947
+#: g10/gpg.c:980 g10/gpg.c:992
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sslungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:941 g10/g10.c:953
+#: g10/gpg.c:986 g10/gpg.c:998
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:957
+#: g10/gpg.c:1002
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL f�r Richtlinien ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:960
+#: g10/gpg.c:1005
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:962
+#: g10/gpg.c:1007
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:964
+#: g10/gpg.c:1009
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:966
+#: g10/gpg.c:1011
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:969
+#: g10/gpg.c:1014
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:973
+#: g10/gpg.c:1018
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:1050
+#: g10/gpg.c:1095
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1056
+#: g10/gpg.c:1101
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1063
+#: g10/gpg.c:1108
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1071
+#: g10/gpg.c:1116
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1084
+#: g10/gpg.c:1129
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1097
+#: g10/gpg.c:1142
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1111
+#: g10/gpg.c:1156
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1123
+#: g10/gpg.c:1168
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1131
+#: g10/gpg.c:1176
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1139
+#: g10/gpg.c:1184
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1147
+#: g10/gpg.c:1192
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1163
+#: g10/gpg.c:1208
msgid "--delete-secret-key user-id"
msgstr "--delete-secret-key User-ID"
-#: g10/g10.c:1166
+#: g10/gpg.c:1211
msgid "--delete-key user-id"
msgstr "--delete-key User-ID"
-#: g10/encode.c:260 g10/g10.c:1190 g10/sign.c:368
+#: g10/encode.c:306 g10/gpg.c:1236 g10/sign.c:424
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1201
+#: g10/gpg.c:1247
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:1262
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1270
+#: g10/gpg.c:1316
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1338
+#: g10/gpg.c:1386
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1419
+#: g10/gpg.c:1467
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1423
+#: g10/gpg.c:1471
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1426 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1474 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1594
+#: g10/gpg.c:1642
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1600
+#: g10/gpg.c:1648
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -826,12 +836,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1606
+#: g10/gpg.c:1654
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1614
+#: g10/gpg.c:1662
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@@ -840,70 +850,74 @@ msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII-H�lle: %s\n"
-#: g10/armor.c:319
+#: g10/armor.c:325
msgid "invalid armor header: "
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"
-#: g10/armor.c:326
+#: g10/armor.c:332
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII-H�lle: "
-#: g10/armor.c:337
+#: g10/armor.c:343
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n"
-#: g10/armor.c:389
+#: g10/armor.c:395
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"
-#: g10/armor.c:500
+#: g10/armor.c:506
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "
-#: g10/armor.c:512
+#: g10/armor.c:518
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle:"
-#: g10/armor.c:629
+#: g10/armor.c:635
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"
-#: g10/armor.c:672
+#: g10/armor.c:678
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:706
+#: g10/armor.c:712
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n"
-#: g10/armor.c:710
+#: g10/armor.c:716
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n"
-#: g10/armor.c:714
+#: g10/armor.c:720
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n"
-#: g10/armor.c:731
+#: g10/armor.c:737
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"
-#: g10/armor.c:735
+#: g10/armor.c:741
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
-#: g10/armor.c:1001
+#: g10/armor.c:892
+msgid "For info see http://www.gnupg.org"
+msgstr ""
+
+#: g10/armor.c:1007
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"
-#: g10/armor.c:1005
+#: g10/armor.c:1011
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
-#: g10/armor.c:1009
+#: g10/armor.c:1015
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
@@ -1182,58 +1196,58 @@ msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
-#: g10/keygen.c:122
+#: g10/keygen.c:123
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"
-#: g10/keygen.c:160
+#: g10/keygen.c:161
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"
-#: g10/keygen.c:386
+#: g10/keygen.c:511
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"
-#: g10/keygen.c:388
+#: g10/keygen.c:513
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:514
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"
-#: g10/keygen.c:391
+#: g10/keygen.c:516
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:392
+#: g10/keygen.c:517
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"
-#: g10/keygen.c:394
+#: g10/keygen.c:519
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:524
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:409
+#: g10/keygen.c:534
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr ""
"M�chten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschl�sselungschl�ssel "
"erzeugen? "
-#: g10/keygen.c:430
+#: g10/keygen.c:555
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:442
+#: g10/keygen.c:567
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1246,15 +1260,15 @@ msgstr ""
" standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n"
" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n"
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:574
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "
-#: g10/keygen.c:454
+#: g10/keygen.c:579
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:456
+#: g10/keygen.c:581
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
@@ -1266,12 +1280,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:591
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"
-#: g10/keygen.c:471
+#: g10/keygen.c:596
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1279,11 +1293,11 @@ msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"
-#: g10/keygen.c:474
+#: g10/keygen.c:599
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
-#: g10/keygen.c:475
+#: g10/keygen.c:600
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1291,21 +1305,21 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
-#: g10/keygen.c:483
+#: g10/keygen.c:608
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "
-#: g10/keygen.c:489
+#: g10/keygen.c:614
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496
+#: g10/keygen.c:617 g10/keygen.c:621
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:509
+#: g10/keygen.c:634
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1321,29 +1335,29 @@ msgstr ""
" <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:526
+#: g10/keygen.c:651
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schl�ssel bleibt wie lange g�ltig? (0) "
-#: g10/keygen.c:547
+#: g10/keygen.c:672
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:677
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:558
+#: g10/keygen.c:683
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schl�ssel verf�llt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:563
+#: g10/keygen.c:688
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:606
+#: g10/keygen.c:731
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1359,44 +1373,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:617
+#: g10/keygen.c:742
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:621
+#: g10/keygen.c:746
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:623
+#: g10/keygen.c:748
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:625
+#: g10/keygen.c:750
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:758
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:644
+#: g10/keygen.c:769
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"
-#: g10/keygen.c:652
+#: g10/keygen.c:777
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:658
+#: g10/keygen.c:783
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:680
+#: g10/keygen.c:808
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:686
+#: g10/keygen.c:814
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1407,15 +1421,15 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:689
+#: g10/keygen.c:817
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"
-#: g10/keygen.c:699
+#: g10/keygen.c:827
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "
-#: g10/keygen.c:751
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1423,11 +1437,11 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:759
+#: g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:887
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n"
-#: g10/keygen.c:765
+#: g10/keygen.c:893
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1440,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:786
+#: g10/keygen.c:914
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1451,34 +1465,34 @@ msgstr ""
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:856
+#: g10/keygen.c:984
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr ""
"Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
-#: g10/keygen.c:864
+#: g10/keygen.c:992
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schl�ssel wird 1024 Bits haben.\n"
-#: g10/keygen.c:870
+#: g10/keygen.c:998
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"
-#: g10/keygen.c:880
+#: g10/keygen.c:1008
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:881
+#: g10/keygen.c:1009
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Zertifikats nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:958
+#: g10/keygen.c:1086
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:960
+#: g10/keygen.c:1088
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1487,12 +1501,12 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"
-#: g10/keygen.c:974 g10/keygen.c:1073
+#: g10/keygen.c:1102 g10/keygen.c:1201
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1018 g10/sig-check.c:314 g10/sign.c:106
+#: g10/keygen.c:1146 g10/sig-check.c:394 g10/sign.c:162
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1500,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1020 g10/sig-check.c:316 g10/sign.c:108
+#: g10/keygen.c:1148 g10/sig-check.c:396 g10/sign.c:164
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1508,32 +1522,32 @@ msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/keygen.c:1051
+#: g10/keygen.c:1179
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468
+#: g10/encode.c:137 g10/openfile.c:163 g10/openfile.c:272 g10/tdbio.c:468
#: g10/tdbio.c:529
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
-#: g10/encode.c:113
+#: g10/encode.c:159
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"
-#: g10/encode.c:171 g10/encode.c:319
+#: g10/encode.c:217 g10/encode.c:365
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
-#: g10/encode.c:266
+#: g10/encode.c:312
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:483
+#: g10/encode.c:529
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s verschl�sselt f�r: %s\n"
@@ -1593,7 +1607,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697
+#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1659 g10/trustdb.c:1698
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
@@ -1681,7 +1695,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:269 g10/sign.c:582
+#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:215 g10/sign.c:325 g10/sign.c:638
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
@@ -1942,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:129
+#: g10/keyedit.c:370 g10/keyedit.c:1832 g10/keyedit.c:1881 g10/sign.c:185
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2407,68 +2421,68 @@ msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
-#: g10/mainproc.c:213
+#: g10/mainproc.c:212
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:244
+#: g10/mainproc.c:243
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:275
+#: g10/mainproc.c:274
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"
# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
# [kw]
-#: g10/mainproc.c:285
+#: g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n"
-#: g10/mainproc.c:291
+#: g10/mainproc.c:290
msgid "no secret key for decryption available\n"
msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n"
-#: g10/mainproc.c:300
+#: g10/mainproc.c:299
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:332
+#: g10/mainproc.c:331
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:337
+#: g10/mainproc.c:336
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"
-#: g10/mainproc.c:342
+#: g10/mainproc.c:341
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Enschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:360
+#: g10/mainproc.c:359
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"
-#: g10/mainproc.c:362
+#: g10/mainproc.c:361
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:596 g10/mainproc.c:605
+#: g10/mainproc.c:595 g10/mainproc.c:604
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"
-#: g10/mainproc.c:608
+#: g10/mainproc.c:607
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "
-#: g10/mainproc.c:615
+#: g10/mainproc.c:614
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "
@@ -2508,20 +2522,20 @@ msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"
-#: g10/misc.c:95
+#: g10/misc.c:83
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
-#: g10/misc.c:98
+#: g10/misc.c:86
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/misc.c:206
+#: g10/misc.c:312
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"
-#: g10/misc.c:220
+#: g10/misc.c:326
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -2529,18 +2543,18 @@ msgstr ""
"RSA Schl�ssel sind nicht erw�nscht; bitte denken Sie dar�ber nach, einen\n"
"neuen Schl�ssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n"
-#: g10/misc.c:242
+#: g10/misc.c:348
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"Diese Verschl�sselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine "
"st�rker standardisierte Methode!\n"
-#: g10/parse-packet.c:113
+#: g10/parse-packet.c:112
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:939
+#: g10/parse-packet.c:938
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"
@@ -2600,99 +2614,99 @@ msgstr "lese stdin ...\n"
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:80
+#: g10/pubkey-enc.c:147
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:86
+#: g10/pubkey-enc.c:153
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:138
+#: g10/pubkey-enc.c:209
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:192
+#: g10/pubkey-enc.c:263
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"
-#: g10/seckey-cert.c:56
+#: g10/seckey-cert.c:101
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterst�tzt\n"
-#: g10/seckey-cert.c:181
+#: g10/seckey-cert.c:242
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:246
+#: g10/seckey-cert.c:307
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
" bitte Mantra nochmals wechseln.\n"
-#: g10/sig-check.c:201
+#: g10/sig-check.c:281
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCH�DIGT (wegen unbekanntem \"critical "
"bit\")\n"
-#: g10/sig-check.c:297
+#: g10/sig-check.c:377
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher "
"genug!\n"
-#: g10/sig-check.c:305
+#: g10/sig-check.c:385
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:306
+#: g10/sig-check.c:386
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n"
-#: g10/sig-check.c:322
+#: g10/sig-check.c:402
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/sig-check.c:379
+#: g10/sig-check.c:459
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n"
-#: g10/sign.c:133
+#: g10/sign.c:189
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s Unterschrift von: %s\n"
-#: g10/sign.c:264 g10/sign.c:577
+#: g10/sign.c:320 g10/sign.c:633
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/sign.c:363
+#: g10/sign.c:419
msgid "signing:"
msgstr "unterschreibe:"
-#: g10/sign.c:406
+#: g10/sign.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-#: g10/textfilter.c:129
+#: g10/textfilter.c:128
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n"
-#: g10/textfilter.c:198
+#: g10/textfilter.c:197
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n"
@@ -2716,12 +2730,12 @@ msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n"
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:298 g10/tdbio.c:445
+#: g10/ringedit.c:297 g10/tdbio.c:445
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:304 g10/tdbio.c:448
+#: g10/ringedit.c:303 g10/tdbio.c:448
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
@@ -2731,7 +2745,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1350 g10/tdbio.c:458
+#: g10/openfile.c:211 g10/openfile.c:279 g10/ringedit.c:1349 g10/tdbio.c:458
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -2921,242 +2935,236 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel.\n"
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:877
+#: g10/trustdb.c:878
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/trustdb.c:883 g10/trustdb.c:918
+#: g10/trustdb.c:884 g10/trustdb.c:919
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/trustdb.c:895
+#: g10/trustdb.c:896
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Schl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:901
+#: g10/trustdb.c:902
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:912
+#: g10/trustdb.c:913
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:1023
+#: g10/trustdb.c:1024
msgid "Good self-signature"
msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:1033
+#: g10/trustdb.c:1034
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Ung�ltige Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:1060
+#: g10/trustdb.c:1061
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
msgstr ""
"G�ltiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung "
"vorliegt"
-#: g10/trustdb.c:1066
+#: g10/trustdb.c:1067
msgid "Valid user ID revocation"
msgstr "G�ltiger User-ID-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:1071
+#: g10/trustdb.c:1072
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Ung�ltiger User-ID-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:1112
+#: g10/trustdb.c:1113
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "G�ltiger Zerifikat-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:1113
+#: g10/trustdb.c:1114
msgid "Good certificate"
msgstr "Korrektes Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:1134
+#: g10/trustdb.c:1135
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Ung�ltiger Zertifikatswiderruf"
-#: g10/trustdb.c:1135
+#: g10/trustdb.c:1136
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Ung�ltiges Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:1152 g10/trustdb.c:1156
+#: g10/trustdb.c:1153 g10/trustdb.c:1157
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n"
-#: g10/trustdb.c:1208
+#: g10/trustdb.c:1209
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt"
-#: g10/trustdb.c:1514
+#: g10/trustdb.c:1515
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1636
+#: g10/trustdb.c:1637
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1641
+#: g10/trustdb.c:1642
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1647
+#: g10/trustdb.c:1648
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1652
+#: g10/trustdb.c:1653
#, c-format
msgid "error reading dir record: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1660 g10/trustdb.c:1714
+#: g10/trustdb.c:1661 g10/trustdb.c:1715
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bearbeitet\n"
-#: g10/trustdb.c:1662 g10/trustdb.c:1718
+#: g10/trustdb.c:1663 g10/trustdb.c:1719
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n"
-#: g10/trustdb.c:1664
+#: g10/trustdb.c:1665
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:1667
+#: g10/trustdb.c:1668
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "enumerate Schl�sselblock fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1705
+#: g10/trustdb.c:1706
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne Schl�ssel - �bergangen\n"
-#: g10/trustdb.c:1716
+#: g10/trustdb.c:1717
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel �bersprungen\n"
-#: g10/trustdb.c:1720
+#: g10/trustdb.c:1721
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu Schl�ssel ge�ndert\n"
-#: g10/trustdb.c:2057
+#: g10/trustdb.c:2058
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Huch, keine Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:2061
+#: g10/trustdb.c:2062
msgid "Ooops, no user IDs\n"
msgstr "Huch, keine User-IDs\n"
-#: g10/trustdb.c:2218
+#: g10/trustdb.c:2219
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2227
+#: g10/trustdb.c:2228
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2231
+#: g10/trustdb.c:2232
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:2239
+#: g10/trustdb.c:2240
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"
-#: g10/trustdb.c:2248
+#: g10/trustdb.c:2249
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2256
+#: g10/trustdb.c:2257
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2362
+#: g10/trustdb.c:2363
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2364
+#: g10/trustdb.c:2365
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2367
+#: g10/trustdb.c:2368
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingef�gt\n"
-#: g10/trustdb.c:2370
+#: g10/trustdb.c:2371
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2586
+#: g10/trustdb.c:2557 g10/trustdb.c:2587
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n"
-#: g10/ringedit.c:318
+#: g10/ringedit.c:317
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:335 g10/ringedit.c:1355
+#: g10/ringedit.c:334 g10/ringedit.c:1354
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/ringedit.c:1532
+#: g10/ringedit.c:1531
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/ringedit.c:1533
+#: g10/ringedit.c:1532
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/ringedit.c:1534
+#: g10/ringedit.c:1533
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/ringedit.c:1535
+#: g10/ringedit.c:1534
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
-#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
-msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
-msgstr ""
-"Schl�ssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n"
-"echten Zufallsgenerator verwendbar\n"
-
-#: g10/skclist.c:113
+#: g10/skclist.c:97
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "�bersprungen '%s': %s\n"
-#: g10/skclist.c:119
+#: g10/skclist.c:103
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
@@ -3198,27 +3206,27 @@ msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n"
-#: g10/encr-data.c:66
+#: g10/encr-data.c:64
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"
-#: g10/encr-data.c:71
+#: g10/encr-data.c:69
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"
-#: g10/encr-data.c:101
+#: g10/encr-data.c:99
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schl�ssel verschl�sselt.\n"
-#: g10/seskey.c:63
+#: g10/seskey.c:62
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "Unsicherer Schl�ssel erzeugt - neuer Versuch\n"
-#: g10/seskey.c:68
+#: g10/seskey.c:67
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
@@ -3502,6 +3510,11 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
+#~ msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Schl�ssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n"
+#~ "echten Zufallsgenerator verwendbar\n"
+
# "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
# "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
# "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."