aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po50
1 files changed, 48 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 086df87b9..e7227df59 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg2 1.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-22 18:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-22 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-04 16:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-04 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -303,6 +303,52 @@ msgstr "Falsches Mantra (Passphrase)"
msgid "Passphrase"
msgstr "Mantra"
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
+#. and has one special property: A "%%0A" is used by
+#. Pinentry to insert a line break. The double
+#. percent sign is actually needed because it is also
+#. a printf format string. If you need to insert a
+#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
+#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
+#. fingerprint string whereas the first one receives
+#. the name as store in the certificate.
+#: agent/trustlist.c:305
+#, c-format
+msgid ""
+"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
+"fingerprint:%%0A %s"
+msgstr "Bitte pr�fen Sie, da� das Zertifikat mit dem Namen:%%0A \"%s\"%%0Afolgenden Fingerabdruck hat:%%0A %s"
+
+#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
+#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
+#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
+#: agent/trustlist.c:317
+msgid "Correct"
+msgstr "Korrekt"
+
+#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
+#. and has one special property: A "%%0A" is used by
+#. Pinentry to insert a line break. The double
+#. percent sign is actually needed because it is also
+#. a printf format string. If you need to insert a
+#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
+#. "%s" gets replaced by the name as store in the
+#. certificate.
+#: agent/trustlist.c:334
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
+"certificates?"
+msgstr "Wenn Sie vollst�ndiges Vertrauen haben, da�%%0A \"%s\"%%0ABenutzerzertifikate verl��lich zertifiziert, so antworten Sie mit \"Ja\""
+
+#: agent/trustlist.c:342
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: agent/trustlist.c:342
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
#: common/sysutils.c:87
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"