diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 433 |
1 files changed, 217 insertions, 216 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-04 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-04 18:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-25 09:09+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -37,31 +37,31 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie Ihr Mantra (Passphrase) ein, so daß der geheime Schlüssel " "benutzt werden kann" -#: agent/call-pinentry.c:417 agent/call-pinentry.c:429 +#: agent/call-pinentry.c:424 agent/call-pinentry.c:436 msgid "PIN too long" msgstr "Die PIN ist zu lang" -#: agent/call-pinentry.c:418 +#: agent/call-pinentry.c:425 msgid "Passphrase too long" msgstr "Das Matra (Passphrase) ist zu lang" -#: agent/call-pinentry.c:426 +#: agent/call-pinentry.c:433 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ungültige Zeichen in der PIN" -#: agent/call-pinentry.c:431 +#: agent/call-pinentry.c:438 msgid "PIN too short" msgstr "Die PIN ist zu kurz" -#: agent/call-pinentry.c:443 +#: agent/call-pinentry.c:450 msgid "Bad PIN" msgstr "Falsche PIN" -#: agent/call-pinentry.c:444 +#: agent/call-pinentry.c:451 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Falsches Mantra (Passphrase)" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:487 msgid "Passphrase" msgstr "Mantra" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Mantra" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1014 g10/keygen.c:3045 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1012 g10/keygen.c:3045 #: g10/keygen.c:3075 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265 #: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 #, c-format @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1015 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553 +#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1013 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2553 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Im Server Modus ausführen" msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "Im Daemon Modus ausführen" -#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:463 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:113 g10/gpg.c:462 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 msgid "verbose" @@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "" msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:921 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:334 g10/gpg.c:919 scd/scdaemon.c:262 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n" -#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1781 +#: agent/gpg-agent.c:505 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1779 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:354 sm/gpgsm.c:767 #: tools/symcryptrun.c:1053 #, c-format @@ -325,18 +325,18 @@ msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" "Die Bibliothek \"libgcrypt\" is zu alt (benötigt wird %s, vorhanden ist %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1980 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869 +#: agent/gpg-agent.c:599 g10/gpg.c:1978 scd/scdaemon.c:431 sm/gpgsm.c:869 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1984 +#: agent/gpg-agent.c:604 agent/gpg-agent.c:1115 g10/gpg.c:1982 #: scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:873 tools/symcryptrun.c:986 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1991 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880 +#: agent/gpg-agent.c:612 g10/gpg.c:1989 scd/scdaemon.c:444 sm/gpgsm.c:880 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" @@ -428,12 +428,12 @@ msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Der gpg-agent läuft nicht für diese Session\n" #: agent/gpg-agent.c:1660 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 -#: g10/passphrase.c:326 sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 +#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" #: agent/gpg-agent.c:1672 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 -#: g10/passphrase.c:345 sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 +#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterstützt\n" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" msgid "host not found" msgstr "Komponente nicht gefunden" -#: common/simple-pwquery.c:310 g10/passphrase.c:310 +#: common/simple-pwquery.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: common/simple-pwquery.c:368 g10/passphrase.c:362 +#: common/simple-pwquery.c:368 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3802 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3784 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " "übersprungen\n" -#: g10/gpg.c:364 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:363 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1454,127 +1454,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:366 +#: g10/gpg.c:365 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:366 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:367 sm/gpgsm.c:246 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:368 sm/gpgsm.c:247 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:248 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:249 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:250 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:250 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:252 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:379 +#: g10/gpg.c:378 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:379 msgid "list and check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen" -#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:254 +#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:254 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:257 +#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:257 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:383 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:385 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:386 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:387 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur für diesen Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:388 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:389 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:391 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:392 sm/gpgsm.c:259 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:260 +#: g10/gpg.c:393 sm/gpgsm.c:260 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:395 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schlüssel auf einem Schlü.server suchen" -#: g10/gpg.c:398 +#: g10/gpg.c:397 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schlüssel per Schlü.server aktualisieren" -#: g10/gpg.c:402 +#: g10/gpg.c:401 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:405 +#: g10/gpg.c:404 msgid "print the card status" msgstr "den Karten-Status ausgeben" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:405 msgid "change data on a card" msgstr "Daten auf einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:406 msgid "change a card's PIN" msgstr "PIN einer Karte ändern" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:414 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:422 +#: g10/gpg.c:421 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:426 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:425 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 msgid "" "@\n" @@ -1585,47 +1585,47 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:428 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:427 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:440 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:442 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:441 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:461 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:460 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:474 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:473 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/gpg.c:475 +#: g10/gpg.c:474 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor Überschreiben nachfragen" -#: g10/gpg.c:517 +#: g10/gpg.c:516 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten" -#: g10/gpg.c:518 +#: g10/gpg.c:517 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen" -#: g10/gpg.c:546 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:545 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:548 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1654,17 +1654,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:741 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte über Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/gpg.c:758 +#: g10/gpg.c:756 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:761 +#: g10/gpg.c:759 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:772 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:770 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1682,73 +1682,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:775 +#: g10/gpg.c:773 msgid "Pubkey: " msgstr "Öff.Schlüssel: " -#: g10/gpg.c:782 g10/keyedit.c:2311 +#: g10/gpg.c:780 g10/keyedit.c:2311 msgid "Cipher: " msgstr "Verschlü.: " -#: g10/gpg.c:789 +#: g10/gpg.c:787 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:796 g10/keyedit.c:2357 +#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2357 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/gpg.c:880 +#: g10/gpg.c:878 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:1050 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1048 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1066 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1265 +#: g10/gpg.c:1263 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1268 +#: g10/gpg.c:1266 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1271 +#: g10/gpg.c:1269 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1277 +#: g10/gpg.c:1275 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1280 +#: g10/gpg.c:1278 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1283 +#: g10/gpg.c:1281 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1289 +#: g10/gpg.c:1287 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses für Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1292 +#: g10/gpg.c:1290 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1756,20 +1756,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1295 +#: g10/gpg.c:1293 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1301 +#: g10/gpg.c:1299 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1304 +#: g10/gpg.c:1302 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1777,470 +1777,470 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1307 +#: g10/gpg.c:1305 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1450 +#: g10/gpg.c:1448 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1543 +#: g10/gpg.c:1541 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1545 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Alle Notationen mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1547 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1553 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "Der bevorzugten Schlüsselserver mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1557 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "Anzeigen des Schlüsselbundes, in dem ein Schlüssel drin ist" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" -#: g10/gpg.c:1938 +#: g10/gpg.c:1936 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2196 g10/gpg.c:2839 g10/gpg.c:2851 +#: g10/gpg.c:2181 g10/gpg.c:2821 g10/gpg.c:2833 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2209 +#: g10/gpg.c:2194 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2361 g10/gpg.c:2373 +#: g10/gpg.c:2346 g10/gpg.c:2358 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2455 +#: g10/gpg.c:2439 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2478 g10/gpg.c:2671 g10/keyedit.c:4065 +#: g10/gpg.c:2462 g10/gpg.c:2655 g10/keyedit.c:4065 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2490 +#: g10/gpg.c:2474 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2493 +#: g10/gpg.c:2477 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2500 +#: g10/gpg.c:2484 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2503 +#: g10/gpg.c:2487 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2494 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2513 +#: g10/gpg.c:2497 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2504 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2523 +#: g10/gpg.c:2507 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2515 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2533 +#: g10/gpg.c:2517 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2535 +#: g10/gpg.c:2519 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2521 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2525 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2543 +#: g10/gpg.c:2527 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung " "anzeigen" -#: g10/gpg.c:2545 +#: g10/gpg.c:2529 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2547 +#: g10/gpg.c:2531 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2533 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2535 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2542 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2545 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2552 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2742 +#: g10/gpg.c:2726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2745 +#: g10/gpg.c:2729 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2828 sm/gpgsm.c:1235 +#: g10/gpg.c:2810 sm/gpgsm.c:1235 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2832 +#: g10/gpg.c:2814 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2841 +#: g10/gpg.c:2823 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2844 +#: g10/gpg.c:2826 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2841 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2873 +#: g10/gpg.c:2855 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2879 +#: g10/gpg.c:2861 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2867 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2898 +#: g10/gpg.c:2880 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:2964 g10/gpg.c:2988 sm/gpgsm.c:1278 +#: g10/gpg.c:2946 g10/gpg.c:2970 sm/gpgsm.c:1278 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2970 g10/gpg.c:2994 sm/gpgsm.c:1286 +#: g10/gpg.c:2952 g10/gpg.c:2976 sm/gpgsm.c:1286 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2976 +#: g10/gpg.c:2958 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2982 +#: g10/gpg.c:2964 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:2979 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:2999 +#: g10/gpg.c:2981 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3001 +#: g10/gpg.c:2983 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3003 +#: g10/gpg.c:2985 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3005 +#: g10/gpg.c:2987 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3008 +#: g10/gpg.c:2990 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:2994 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3001 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3010 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3032 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3036 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3069 +#: g10/gpg.c:3051 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3116 +#: g10/gpg.c:3098 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3103 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3126 +#: g10/gpg.c:3108 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3197 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3226 +#: g10/gpg.c:3208 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3237 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3226 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3246 +#: g10/gpg.c:3228 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3238 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3269 +#: g10/gpg.c:3251 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3271 +#: g10/gpg.c:3253 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3305 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3320 +#: g10/gpg.c:3302 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3322 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3325 +#: g10/gpg.c:3307 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3345 +#: g10/gpg.c:3327 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3354 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3379 +#: g10/gpg.c:3361 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3387 +#: g10/gpg.c:3369 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3391 +#: g10/gpg.c:3373 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3412 +#: g10/gpg.c:3394 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3497 +#: g10/gpg.c:3479 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3499 +#: g10/gpg.c:3481 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3501 +#: g10/gpg.c:3483 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3512 +#: g10/gpg.c:3494 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3504 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3573 +#: g10/gpg.c:3555 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3581 +#: g10/gpg.c:3563 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3671 +#: g10/gpg.c:3653 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3788 +#: g10/gpg.c:3770 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3792 +#: g10/gpg.c:3774 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4103 +#: g10/gpg.c:4085 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4105 +#: g10/gpg.c:4087 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4138 +#: g10/gpg.c:4120 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" @@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 g10/passphrase.c:810 +#: g10/keygen.c:2066 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -5304,17 +5304,12 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 -msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" -msgstr "" -"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" - -#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 +#: g10/passphrase.c:280 g10/passphrase.c:549 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:546 +#: g10/passphrase.c:294 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5325,28 +5320,24 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:571 +#: g10/passphrase.c:319 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:573 +#: g10/passphrase.c:321 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:649 +#: g10/passphrase.c:345 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 -#, fuzzy -msgid "can't query passphrase in batch mode\n" -msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" - -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 -msgid "Enter passphrase: " -msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " +#: g10/passphrase.c:350 g10/passphrase.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem with the agent: %s\n" +msgstr "Problem mit dem Agenten\n" -#: g10/passphrase.c:895 +#: g10/passphrase.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5356,20 +5347,16 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:901 +#: g10/passphrase.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:910 +#: g10/passphrase.c:545 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:977 -msgid "Repeat passphrase: " -msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " - # translated by wk #: g10/photoid.c:74 msgid "" @@ -7819,6 +7806,20 @@ msgstr "" msgid "class %s is not supported\n" msgstr "Die Dirmngr Protokollversion %d wird nicht unterstützt\n" +#~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +#~ msgstr "" +#~ "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n" +#~ msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" + +#~ msgid "Enter passphrase: " +#~ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " + +#~ msgid "Repeat passphrase: " +#~ msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " + #~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" #~ msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" |