diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 657 |
1 files changed, 331 insertions, 326 deletions
@@ -1,12 +1,14 @@ # GnuPG german translation -# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003 Free Software Foundation, Inc. # Walter Koch <[email protected]>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-05 10:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-16 10:54+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" #: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488 -#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 +#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248 #: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333 #: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021 #: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539 @@ -354,9 +356,8 @@ msgstr "Geheimer Schl�ssel ist nicht vorhanden" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315 +#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353 #: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417 -#, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" @@ -381,7 +382,6 @@ msgid "female" msgstr "enable" #: g10/card-util.c:379 -#, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "unbestimmt" @@ -477,9 +477,8 @@ msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fehler: ung�ltiger Fingerabdruck\n" #: g10/card-util.c:802 -#, fuzzy msgid "CA fingerprint: " -msgstr "Fingerabdruck:" +msgstr "CA Fingerabdruck: " #: g10/card-util.c:825 #, fuzzy @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245 +#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" @@ -576,7 +575,7 @@ msgstr "Men� verlassen" msgid "show admin commands" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248 +#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" @@ -629,7 +628,7 @@ msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398 +#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " @@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865 +#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" @@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376 +#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376 #: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421 +#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1020,59 +1019,59 @@ msgstr "Schl�ssel signieren" msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:383 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:384 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:386 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:387 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:388 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:390 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:392 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:395 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:400 +#: g10/g10.c:398 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:399 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:400 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:408 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:415 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65 +#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1082,51 +1081,51 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:423 +#: g10/g10.c:421 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:423 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:434 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:435 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:440 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:450 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67 +#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:463 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#: g10/g10.c:466 +#: g10/g10.c:464 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vor �berschreiben nachfragen" -#: g10/g10.c:507 +#: g10/g10.c:505 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:508 +#: g10/g10.c:506 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/g10.c:533 +#: g10/g10.c:532 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1135,7 +1134,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:535 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1187,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902 +#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " @@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr "Verschl�.: " msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948 +#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " @@ -1287,376 +1286,373 @@ msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n" msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/g10.c:1797 +#: g10/g10.c:1798 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1839 +#: g10/g10.c:1840 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1843 +#: g10/g10.c:1844 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1850 +#: g10/g10.c:1851 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593 +#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:2079 +#: g10/g10.c:2078 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:2291 +#: g10/g10.c:2292 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435 +#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:2316 +#: g10/g10.c:2317 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:2319 +#: g10/g10.c:2320 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:2326 +#: g10/g10.c:2327 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:2329 +#: g10/g10.c:2330 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:2336 +#: g10/g10.c:2337 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:2339 +#: g10/g10.c:2340 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "Ung�ltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:2371 +#: g10/g10.c:2372 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:2374 +#: g10/g10.c:2375 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:2381 +#: g10/g10.c:2382 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:2571 +#: g10/g10.c:2572 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:2575 +#: g10/g10.c:2576 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:2584 +#: g10/g10.c:2585 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:2587 +#: g10/g10.c:2588 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:2608 +#: g10/g10.c:2602 +#, c-format +msgid "will not run with insecure memory due to %s" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:2616 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:2614 +#: g10/g10.c:2622 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:2620 +#: g10/g10.c:2628 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:2633 +#: g10/g10.c:2641 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727 +#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733 +#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2715 +#: g10/g10.c:2723 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2721 +#: g10/g10.c:2729 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2736 +#: g10/g10.c:2744 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr���er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2738 +#: g10/g10.c:2746 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr���er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2740 +#: g10/g10.c:2748 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2742 +#: g10/g10.c:2750 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2744 +#: g10/g10.c:2752 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2747 +#: g10/g10.c:2755 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2751 +#: g10/g10.c:2759 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2766 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2767 +#: g10/g10.c:2775 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2771 +#: g10/g10.c:2779 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2775 +#: g10/g10.c:2783 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2808 +#: g10/g10.c:2816 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/g10.c:2855 +#: g10/g10.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2860 +#: g10/g10.c:2868 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2865 +#: g10/g10.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2961 +#: g10/g10.c:2969 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2972 +#: g10/g10.c:2980 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:2983 +#: g10/g10.c:2991 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2990 +#: g10/g10.c:2998 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:2992 +#: g10/g10.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3002 +#: g10/g10.c:3010 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3023 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3017 +#: g10/g10.c:3025 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3020 +#: g10/g10.c:3028 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3038 +#: g10/g10.c:3046 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3051 +#: g10/g10.c:3059 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3066 +#: g10/g10.c:3074 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3068 +#: g10/g10.c:3076 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3071 +#: g10/g10.c:3079 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3091 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3100 +#: g10/g10.c:3108 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3125 +#: g10/g10.c:3133 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3133 +#: g10/g10.c:3141 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3137 +#: g10/g10.c:3145 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3141 -msgid "--nrsign-key user-id" -msgstr "--nrsign-key User-ID" - -#: g10/g10.c:3145 -msgid "--nrlsign-key user-id" -msgstr "--nrlsign-key User-ID" - -#: g10/g10.c:3169 +#: g10/g10.c:3166 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:3240 +#: g10/g10.c:3237 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:3277 +#: g10/g10.c:3274 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3279 +#: g10/g10.c:3276 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3281 +#: g10/g10.c:3278 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3292 +#: g10/g10.c:3289 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3302 +#: g10/g10.c:3299 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3343 +#: g10/g10.c:3340 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3351 +#: g10/g10.c:3348 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3438 +#: g10/g10.c:3435 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:3561 +#: g10/g10.c:3558 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:3565 +#: g10/g10.c:3562 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:3855 +#: g10/g10.c:3852 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1664,23 +1660,23 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:3863 +#: g10/g10.c:3860 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3873 +#: g10/g10.c:3870 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:3907 +#: g10/g10.c:3904 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3909 +#: g10/g10.c:3906 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3942 +#: g10/g10.c:3939 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -2584,12 +2580,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." #: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799 -#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " #: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805 -#: g10/keyedit.c:1493 +#: g10/keyedit.c:1549 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" @@ -2795,7 +2791,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047 +#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110 #: g10/sign.c:369 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -2847,370 +2843,363 @@ msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1290 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1251 +#: g10/keyedit.c:1291 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1253 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:1254 +#: g10/keyedit.c:1294 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:1255 +#: g10/keyedit.c:1295 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:1257 +#: g10/keyedit.c:1297 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:1259 -msgid "make a trust signature" -msgstr "Eine Trust-Unterschrift erzeugen" - -#: g10/keyedit.c:1260 +#: g10/keyedit.c:1301 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1261 -msgid "sign the key non-revocably" -msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" - -#: g10/keyedit.c:1262 -msgid "sign the key locally and non-revocably" -msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" - -#: g10/keyedit.c:1265 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1266 +#: g10/keyedit.c:1304 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:1270 +#: g10/keyedit.c:1308 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1272 +#: g10/keyedit.c:1310 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1273 +#: g10/keyedit.c:1311 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1313 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1276 +#: g10/keyedit.c:1314 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1315 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:1278 +#: g10/keyedit.c:1316 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:1279 +#: g10/keyedit.c:1317 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1280 +#: g10/keyedit.c:1318 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:1283 +#: g10/keyedit.c:1320 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:1284 +#: g10/keyedit.c:1321 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:1285 +#: g10/keyedit.c:1322 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "updated preferences" msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:1287 +#: g10/keyedit.c:1324 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/keyedit.c:1288 +#: g10/keyedit.c:1325 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase �ndern" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1326 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:1290 +#: g10/keyedit.c:1327 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1291 +#: g10/keyedit.c:1328 msgid "revoke a user ID" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1292 +#: g10/keyedit.c:1329 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1330 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1294 +#: g10/keyedit.c:1331 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1332 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1348 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1428 +#: g10/keyedit.c:1481 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1489 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1537 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1501 +#: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1503 +#: g10/keyedit.c:1560 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1528 +#: g10/keyedit.c:1568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown signature type `%s'\n" +msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" + +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673 +#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1552 +#: g10/keyedit.c:1615 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1554 +#: g10/keyedit.c:1617 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1555 +#: g10/keyedit.c:1618 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1605 +#: g10/keyedit.c:1668 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1617 +#: g10/keyedit.c:1680 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692 +#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1640 +#: g10/keyedit.c:1703 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1641 +#: g10/keyedit.c:1704 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1676 +#: g10/keyedit.c:1739 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1677 +#: g10/keyedit.c:1740 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1696 +#: g10/keyedit.c:1759 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1697 +#: g10/keyedit.c:1760 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:1799 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1768 +#: g10/keyedit.c:1831 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1837 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1776 +#: g10/keyedit.c:1839 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1826 +#: g10/keyedit.c:1889 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1829 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1839 +#: g10/keyedit.c:1902 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1846 +#: g10/keyedit.c:1909 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1853 +#: g10/keyedit.c:1916 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1925 +#: g10/keyedit.c:1988 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:1977 +#: g10/keyedit.c:2040 msgid "Features: " msgstr "Eigenschaften: " -#: g10/keyedit.c:1988 +#: g10/keyedit.c:2051 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver no-modify" -#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244 +#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2246 +#: g10/keyedit.c:2309 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:2252 +#: g10/keyedit.c:2315 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451 +#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514 #: g10/keyserver.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 +#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 +#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453 +#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516 #: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850 #: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keyedit.c:2277 +#: g10/keyedit.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2292 +#: g10/keyedit.c:2355 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2296 +#: g10/keyedit.c:2359 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "G�ltigkeit: %s" -#: g10/keyedit.c:2303 +#: g10/keyedit.c:2366 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:2331 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2398 +#: g10/keyedit.c:2461 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:2406 +#: g10/keyedit.c:2469 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3218,20 +3207,20 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 -#: g10/trustdb.c:1163 +#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575 +#: g10/trustdb.c:1164 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 -#: g10/trustdb.c:530 +#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577 +#: g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:2537 +#: g10/keyedit.c:2600 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3239,7 +3228,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Keine User-ID ist als prim�r markiert. Dieses Kommando kann\n" "dazu f�hren, da� eine andere User-ID as prim�r angesehen wird.\n" -#: g10/keyedit.c:2597 +#: g10/keyedit.c:2660 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3249,45 +3238,45 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880 +#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2608 +#: g10/keyedit.c:2671 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2748 +#: g10/keyedit.c:2811 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2758 +#: g10/keyedit.c:2821 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2762 +#: g10/keyedit.c:2825 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2768 +#: g10/keyedit.c:2831 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2782 +#: g10/keyedit.c:2845 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2783 +#: g10/keyedit.c:2846 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2786 +#: g10/keyedit.c:2849 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keyedit.c:2938 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3297,37 +3286,37 @@ msgstr "" " Widerrufers k�nnte bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung\n" " des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 +#: g10/keyedit.c:2949 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2906 +#: g10/keyedit.c:2969 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2929 +#: g10/keyedit.c:2992 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3007 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:2966 +#: g10/keyedit.c:3029 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:2985 +#: g10/keyedit.c:3048 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schl�ssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht r�ckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:2991 +#: g10/keyedit.c:3054 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3335,129 +3324,129 @@ msgstr "" "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:3052 +#: g10/keyedit.c:3115 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3058 +#: g10/keyedit.c:3121 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3062 +#: g10/keyedit.c:3125 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3065 +#: g10/keyedit.c:3128 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3111 +#: g10/keyedit.c:3174 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:3127 +#: g10/keyedit.c:3190 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3207 +#: g10/keyedit.c:3270 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475 +#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3417 +#: g10/keyedit.c:3480 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3559 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3497 +#: g10/keyedit.c:3560 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3559 +#: g10/keyedit.c:3622 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3605 +#: g10/keyedit.c:3668 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:3722 +#: g10/keyedit.c:3785 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832 +#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834 +#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3731 +#: g10/keyedit.c:3794 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:3735 +#: g10/keyedit.c:3798 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3739 +#: g10/keyedit.c:3802 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3766 +#: g10/keyedit.c:3829 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:3792 +#: g10/keyedit.c:3855 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:3799 +#: g10/keyedit.c:3862 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:3821 +#: g10/keyedit.c:3884 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:3841 +#: g10/keyedit.c:3904 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3871 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:3941 +#: g10/keyedit.c:4004 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:3958 +#: g10/keyedit.c:4021 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4127 +#: g10/keyedit.c:4190 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3786,7 +3775,7 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102 +#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4348,7 +4337,7 @@ msgstr "Bin�re" msgid "textmode" msgstr "Textmodus" -#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529 +#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -4558,17 +4547,17 @@ msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n" -#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045 +#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" -#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206 +#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:715 +#: g10/passphrase.c:714 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4579,41 +4568,41 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schl�ssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:740 +#: g10/passphrase.c:739 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:742 +#: g10/passphrase.c:741 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:780 +#: g10/passphrase.c:779 msgid "passphrase too long\n" msgstr "Passphrase ist zu lang\n" -#: g10/passphrase.c:793 +#: g10/passphrase.c:792 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n" -#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927 +#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259 +#: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264 +#: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " -#: g10/passphrase.c:1187 +#: g10/passphrase.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4623,17 +4612,17 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:1193 +#: g10/passphrase.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:1202 +#: g10/passphrase.c:1201 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:1268 +#: g10/passphrase.c:1267 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " @@ -5612,125 +5601,125 @@ msgstr "" msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:503 +#: g10/trustdb.c:504 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:506 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512 +#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "[verfallen]" -#: g10/trustdb.c:511 +#: g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "unbekannt" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:514 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:515 #, fuzzy msgid "[marginal]" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:517 #, fuzzy msgid "[ultimate]" msgstr "uneingeschr�nkt" -#: g10/trustdb.c:531 +#: g10/trustdb.c:532 msgid "undefined" msgstr "unbestimmt" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:533 #, fuzzy msgid "never" msgstr "niemals " -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "marginal" msgstr "marginal" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "full" msgstr "vollst�ndig" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "ultimate" msgstr "uneingeschr�nkt" -#: g10/trustdb.c:575 +#: g10/trustdb.c:576 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142 +#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n" -#: g10/trustdb.c:590 +#: g10/trustdb.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" "\"Trust-DB\"-�berpr�fung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:605 +#: g10/trustdb.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�nderung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261 +#: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1018 +#: g10/trustdb.c:1019 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "Bitte ein --check-trustdb durchf�hren\n" -#: g10/trustdb.c:1022 +#: g10/trustdb.c:1023 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:1886 +#: g10/trustdb.c:1887 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schl�ssel verarbeitet (%d Validity Z�hler gel�scht)\n" -#: g10/trustdb.c:1950 +#: g10/trustdb.c:1951 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "kein uneingeschr�nkt vertrauensw�rdiger Schl�ssel %08lX gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1964 +#: g10/trustdb.c:1965 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:1987 +#: g10/trustdb.c:1988 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n" -#: g10/trustdb.c:2073 +#: g10/trustdb.c:2074 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2148 +#: g10/trustdb.c:2149 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6039,15 +6028,31 @@ msgstr "siehe http://www.gnupg.org/faq.html f�r weitere Informationen\n" # " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n" # " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n" -#: util/secmem.c:340 +#: util/secmem.c:343 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n" -#: util/secmem.c:341 +#: util/secmem.c:344 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" +#~ msgid "--nrsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrsign-key User-ID" + +#~ msgid "--nrlsign-key user-id" +#~ msgstr "--nrlsign-key User-ID" + +#~ msgid "make a trust signature" +#~ msgstr "Eine Trust-Unterschrift erzeugen" + +#~ msgid "sign the key non-revocably" +#~ msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" + +#~ msgid "sign the key locally and non-revocably" +#~ msgstr "" +#~ "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" + #~ msgid "q" #~ msgstr "q" |