aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po657
1 files changed, 331 insertions, 326 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1bded3b0f..6f4a2f3fa 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,12 +1,14 @@
# GnuPG german translation
-# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,
+# 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Walter Koch <[email protected]>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-14 08:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-05 10:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-16 10:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-16 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n"
#: cipher/random.c:387 g10/card-util.c:613 g10/card-util.c:682
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:109 g10/encode.c:181 g10/encode.c:488
-#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3225 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
+#: g10/g10.c:962 g10/g10.c:3222 g10/import.c:177 g10/keygen.c:2248
#: g10/keyring.c:1524 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:333
#: g10/plaintext.c:469 g10/sign.c:761 g10/sign.c:913 g10/sign.c:1021
#: g10/sign.c:1166 g10/tdbdump.c:140 g10/tdbdump.c:148 g10/tdbio.c:539
@@ -354,9 +356,8 @@ msgstr "Geheimer Schl�ssel ist nicht vorhanden"
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1315
+#: g10/card-util.c:70 g10/card-util.c:1285 g10/delkey.c:120 g10/keyedit.c:1353
#: g10/keygen.c:2432 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:417
-#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"
@@ -381,7 +382,6 @@ msgid "female"
msgstr "enable"
#: g10/card-util.c:379
-#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "unbestimmt"
@@ -477,9 +477,8 @@ msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Fehler: ung�ltiger Fingerabdruck\n"
#: g10/card-util.c:802
-#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
-msgstr "Fingerabdruck:"
+msgstr "CA Fingerabdruck: "
#: g10/card-util.c:825
#, fuzzy
@@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n"
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n"
-#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1245
+#: g10/card-util.c:1250 g10/keyedit.c:1285
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"
@@ -576,7 +575,7 @@ msgstr "Men� verlassen"
msgid "show admin commands"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
-#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1248
+#: g10/card-util.c:1253 g10/keyedit.c:1288
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"
@@ -629,7 +628,7 @@ msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""
-#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1398
+#: g10/card-util.c:1333 g10/keyedit.c:1436
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "
@@ -648,7 +647,7 @@ msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"
-#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1865
+#: g10/card-util.c:1455 g10/keyedit.c:1928
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
@@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: "
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"
-#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3575 g10/keyring.c:376
+#: g10/decrypt.c:68 g10/decrypt.c:157 g10/g10.c:3572 g10/keyring.c:376
#: g10/keyring.c:662 g10/verify.c:101 g10/verify.c:154
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
@@ -706,7 +705,7 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"
-#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2919 g10/keyserver.c:1421
+#: g10/delkey.c:74 g10/export.c:168 g10/keyedit.c:2982 g10/keyserver.c:1421
#: g10/revoke.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
@@ -1020,59 +1019,59 @@ msgstr "Schl�ssel signieren"
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren"
-#: g10/g10.c:385
+#: g10/g10.c:383
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."
-#: g10/g10.c:386
+#: g10/g10.c:384
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:388
+#: g10/g10.c:386
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"
-#: g10/g10.c:389
+#: g10/g10.c:387
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"
-#: g10/g10.c:390
+#: g10/g10.c:388
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"
-#: g10/g10.c:392
+#: g10/g10.c:390
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen"
-#: g10/g10.c:394
+#: g10/g10.c:392
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren"
-#: g10/g10.c:397
+#: g10/g10.c:395
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:400
+#: g10/g10.c:398
msgid "print the card status"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:401
+#: g10/g10.c:399
msgid "change data on a card"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:402
+#: g10/g10.c:400
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:410
+#: g10/g10.c:408
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:417
+#: g10/g10.c:415
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:421 g10/gpgv.c:65
+#: g10/g10.c:419 g10/gpgv.c:65
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1082,51 +1081,51 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:421
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"
-#: g10/g10.c:425
+#: g10/g10.c:423
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"
-#: g10/g10.c:436
+#: g10/g10.c:434
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:437
+#: g10/g10.c:435
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/g10.c:442
+#: g10/g10.c:440
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:452
+#: g10/g10.c:450
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:454 g10/gpgv.c:67
+#: g10/g10.c:452 g10/gpgv.c:67
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:465
+#: g10/g10.c:463
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
-#: g10/g10.c:466
+#: g10/g10.c:464
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "vor �berschreiben nachfragen"
-#: g10/g10.c:507
+#: g10/g10.c:505
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:508
+#: g10/g10.c:506
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:533
+#: g10/g10.c:532
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1135,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"
-#: g10/g10.c:536
+#: g10/g10.c:535
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1187,7 +1186,7 @@ msgstr ""
msgid "Pubkey: "
msgstr "�ff.Schl�ssel: "
-#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1902
+#: g10/g10.c:756 g10/keyedit.c:1965
msgid "Cipher: "
msgstr "Verschl�.: "
@@ -1195,7 +1194,7 @@ msgstr "Verschl�.: "
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:1948
+#: g10/g10.c:768 g10/keyedit.c:2011
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimierung: "
@@ -1287,376 +1286,373 @@ msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Verzeichnisses (%s) \"%s\"\n"
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1797
+#: g10/g10.c:1798
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
-#: g10/g10.c:1839
+#: g10/g10.c:1840
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:1843
+#: g10/g10.c:1844
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1850
+#: g10/g10.c:1851
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:2066 g10/g10.c:2582 g10/g10.c:2593
+#: g10/g10.c:2065 g10/g10.c:2583 g10/g10.c:2594
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/g10.c:2079
+#: g10/g10.c:2078
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht "
"geladen\n"
-#: g10/g10.c:2291
+#: g10/g10.c:2292
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:2310 g10/keyedit.c:3435
+#: g10/g10.c:2311 g10/keyedit.c:3498
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n"
-#: g10/g10.c:2316
+#: g10/g10.c:2317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n"
-#: g10/g10.c:2319
+#: g10/g10.c:2320
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "Ung�ltige export Option\n"
-#: g10/g10.c:2326
+#: g10/g10.c:2327
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n"
-#: g10/g10.c:2329
+#: g10/g10.c:2330
msgid "invalid import options\n"
msgstr "Ung�ltige Import Option\n"
-#: g10/g10.c:2336
+#: g10/g10.c:2337
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n"
-#: g10/g10.c:2339
+#: g10/g10.c:2340
msgid "invalid export options\n"
msgstr "Ung�ltige export Option\n"
-#: g10/g10.c:2346
+#: g10/g10.c:2347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n"
-#: g10/g10.c:2349
+#: g10/g10.c:2350
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "Ung�ltige Import Option\n"
-#: g10/g10.c:2371
+#: g10/g10.c:2372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n"
-#: g10/g10.c:2374
+#: g10/g10.c:2375
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "Ung�ltige export Option\n"
-#: g10/g10.c:2381
+#: g10/g10.c:2382
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
-#: g10/g10.c:2571
+#: g10/g10.c:2572
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/g10.c:2575
+#: g10/g10.c:2576
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/g10.c:2584
+#: g10/g10.c:2585
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"
-#: g10/g10.c:2587
+#: g10/g10.c:2588
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/g10.c:2608
+#: g10/g10.c:2602
+#, c-format
+msgid "will not run with insecure memory due to %s"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:2616
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n"
-#: g10/g10.c:2614
+#: g10/g10.c:2622
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschl�sseln\n"
-#: g10/g10.c:2620
+#: g10/g10.c:2628
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes "
"verwenden.\n"
-#: g10/g10.c:2633
+#: g10/g10.c:2641
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschl�sselung\n"
-#: g10/g10.c:2703 g10/g10.c:2727
+#: g10/g10.c:2711 g10/g10.c:2735
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:2709 g10/g10.c:2733
+#: g10/g10.c:2717 g10/g10.c:2741
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:2715
+#: g10/g10.c:2723
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:2721
+#: g10/g10.c:2729
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:2736
+#: g10/g10.c:2744
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr���er als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:2738
+#: g10/g10.c:2746
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr���er als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:2740
+#: g10/g10.c:2748
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:2742
+#: g10/g10.c:2750
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:2744
+#: g10/g10.c:2752
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:2747
+#: g10/g10.c:2755
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:2751
+#: g10/g10.c:2759
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:2758
+#: g10/g10.c:2766
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:2767
+#: g10/g10.c:2775
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:2771
+#: g10/g10.c:2779
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:2775
+#: g10/g10.c:2783
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/g10.c:2808
+#: g10/g10.c:2816
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
-#: g10/g10.c:2855
+#: g10/g10.c:2863
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht "
"erlaubt.\n"
-#: g10/g10.c:2860
+#: g10/g10.c:2868
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/g10.c:2865
+#: g10/g10.c:2873
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/g10.c:2961
+#: g10/g10.c:2969
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:2972
+#: g10/g10.c:2980
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/g10.c:2983
+#: g10/g10.c:2991
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:2990
+#: g10/g10.c:2998
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:2992
+#: g10/g10.c:3000
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3002
+#: g10/g10.c:3010
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3015
+#: g10/g10.c:3023
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3017
+#: g10/g10.c:3025
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3020
+#: g10/g10.c:3028
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/g10.c:3038
+#: g10/g10.c:3046
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3051
+#: g10/g10.c:3059
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3066
+#: g10/g10.c:3074
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3068
+#: g10/g10.c:3076
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:3071
+#: g10/g10.c:3079
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/g10.c:3091
+#: g10/g10.c:3099
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3100
+#: g10/g10.c:3108
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3125
+#: g10/g10.c:3133
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3133
+#: g10/g10.c:3141
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:3137
+#: g10/g10.c:3145
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"
-#: g10/g10.c:3141
-msgid "--nrsign-key user-id"
-msgstr "--nrsign-key User-ID"
-
-#: g10/g10.c:3145
-msgid "--nrlsign-key user-id"
-msgstr "--nrlsign-key User-ID"
-
-#: g10/g10.c:3169
+#: g10/g10.c:3166
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"
-#: g10/g10.c:3240
+#: g10/g10.c:3237
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"
-#: g10/g10.c:3277
+#: g10/g10.c:3274
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3279
+#: g10/g10.c:3276
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3281
+#: g10/g10.c:3278
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3292
+#: g10/g10.c:3289
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3302
+#: g10/g10.c:3299
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3343
+#: g10/g10.c:3340
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3351
+#: g10/g10.c:3348
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:3438
+#: g10/g10.c:3435
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:3561
+#: g10/g10.c:3558
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:3565
+#: g10/g10.c:3562
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/g10.c:3855
+#: g10/g10.c:3852
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
@@ -1664,23 +1660,23 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:3863
+#: g10/g10.c:3860
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n"
-#: g10/g10.c:3873
+#: g10/g10.c:3870
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
-#: g10/g10.c:3907
+#: g10/g10.c:3904
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:3909
+#: g10/g10.c:3906
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
-#: g10/g10.c:3942
+#: g10/g10.c:3939
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"
@@ -2584,12 +2580,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."
#: g10/keyedit.c:593 g10/keyedit.c:619 g10/keyedit.c:644 g10/keyedit.c:799
-#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1487
+#: g10/keyedit.c:857 g10/keyedit.c:1543
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) "
#: g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:656 g10/keyedit.c:805
-#: g10/keyedit.c:1493
+#: g10/keyedit.c:1549
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n"
@@ -2795,7 +2791,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3883 g10/keyedit.c:3974 g10/keyedit.c:4047
+#: g10/keyedit.c:1028 g10/keyedit.c:3946 g10/keyedit.c:4037 g10/keyedit.c:4110
#: g10/sign.c:369
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
@@ -2847,370 +2843,363 @@ msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"
-#: g10/keyedit.c:1247
+#: g10/keyedit.c:1287
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"
-#: g10/keyedit.c:1250
+#: g10/keyedit.c:1290
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:1251
+#: g10/keyedit.c:1291
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"
-#: g10/keyedit.c:1253
+#: g10/keyedit.c:1293
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:1254
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"
-#: g10/keyedit.c:1255
+#: g10/keyedit.c:1295
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:1257
+#: g10/keyedit.c:1297
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"
-#: g10/keyedit.c:1259
-msgid "make a trust signature"
-msgstr "Eine Trust-Unterschrift erzeugen"
-
-#: g10/keyedit.c:1260
+#: g10/keyedit.c:1301
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen"
-#: g10/keyedit.c:1261
-msgid "sign the key non-revocably"
-msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen"
-
-#: g10/keyedit.c:1262
-msgid "sign the key locally and non-revocably"
-msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren"
-
-#: g10/keyedit.c:1265
+#: g10/keyedit.c:1303
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:1266
+#: g10/keyedit.c:1304
msgid "add a photo ID"
msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:1267
+#: g10/keyedit.c:1305
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"
-#: g10/keyedit.c:1270
+#: g10/keyedit.c:1308
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:1272
+#: g10/keyedit.c:1310
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1273
+#: g10/keyedit.c:1311
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1275
+#: g10/keyedit.c:1313
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"
-#: g10/keyedit.c:1276
+#: g10/keyedit.c:1314
msgid "add a revocation key"
msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen"
-#: g10/keyedit.c:1277
+#: g10/keyedit.c:1315
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"
-#: g10/keyedit.c:1278
+#: g10/keyedit.c:1316
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"
-#: g10/keyedit.c:1279
+#: g10/keyedit.c:1317
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen"
-#: g10/keyedit.c:1280
+#: g10/keyedit.c:1318
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"
-#: g10/keyedit.c:1283
+#: g10/keyedit.c:1320
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)"
-#: g10/keyedit.c:1284
+#: g10/keyedit.c:1321
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)"
-#: g10/keyedit.c:1285
+#: g10/keyedit.c:1322
msgid "set preference list"
msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"
-#: g10/keyedit.c:1286
+#: g10/keyedit.c:1323
msgid "updated preferences"
msgstr "ge�nderte Voreinstellungen"
-#: g10/keyedit.c:1287
+#: g10/keyedit.c:1324
#, fuzzy
msgid "set preferred keyserver URL"
msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n"
-#: g10/keyedit.c:1288
+#: g10/keyedit.c:1325
msgid "change the passphrase"
msgstr "Die Passphrase �ndern"
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1326
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"
-#: g10/keyedit.c:1290
+#: g10/keyedit.c:1327
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:1291
+#: g10/keyedit.c:1328
msgid "revoke a user ID"
msgstr "Eine User-ID widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1329
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"
-#: g10/keyedit.c:1293
+#: g10/keyedit.c:1330
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"
-#: g10/keyedit.c:1294
+#: g10/keyedit.c:1331
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"
-#: g10/keyedit.c:1295
+#: g10/keyedit.c:1332
msgid "show photo ID"
msgstr "Foto-ID anzeigen"
-#: g10/keyedit.c:1348
+#: g10/keyedit.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1404
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1481
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1433
+#: g10/keyedit.c:1489
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"
-#: g10/keyedit.c:1481
+#: g10/keyedit.c:1537
msgid "Key is revoked."
msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen."
-#: g10/keyedit.c:1501
+#: g10/keyedit.c:1557
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "
-#: g10/keyedit.c:1503
+#: g10/keyedit.c:1560
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"
-#: g10/keyedit.c:1528
+#: g10/keyedit.c:1568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse"
+
+#: g10/keyedit.c:1591
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1550 g10/keyedit.c:1570 g10/keyedit.c:1673
+#: g10/keyedit.c:1613 g10/keyedit.c:1633 g10/keyedit.c:1736
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1552
+#: g10/keyedit.c:1615
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:1554
+#: g10/keyedit.c:1617
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1555
+#: g10/keyedit.c:1618
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1605
+#: g10/keyedit.c:1668
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1617
+#: g10/keyedit.c:1680
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1637 g10/keyedit.c:1692
+#: g10/keyedit.c:1700 g10/keyedit.c:1755
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:1640
+#: g10/keyedit.c:1703
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1641
+#: g10/keyedit.c:1704
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1739
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1677
+#: g10/keyedit.c:1740
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1696
+#: g10/keyedit.c:1759
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? (y/N) "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1697
+#: g10/keyedit.c:1760
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this key? (y/N) "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:1736
+#: g10/keyedit.c:1799
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1768
+#: g10/keyedit.c:1831
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"
-#: g10/keyedit.c:1774
+#: g10/keyedit.c:1837
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1776
+#: g10/keyedit.c:1839
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? "
-#: g10/keyedit.c:1826
+#: g10/keyedit.c:1889
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�nderungen speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1829
+#: g10/keyedit.c:1892
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "
-#: g10/keyedit.c:1839
+#: g10/keyedit.c:1902
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1846
+#: g10/keyedit.c:1909
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1853
+#: g10/keyedit.c:1916
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1925
+#: g10/keyedit.c:1988
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
-#: g10/keyedit.c:1977
+#: g10/keyedit.c:2040
msgid "Features: "
msgstr "Eigenschaften: "
-#: g10/keyedit.c:1988
+#: g10/keyedit.c:2051
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Keyserver no-modify"
-#: g10/keyedit.c:2003 g10/keylist.c:244
+#: g10/keyedit.c:2066 g10/keylist.c:244
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2246
+#: g10/keyedit.c:2309
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel "
-#: g10/keyedit.c:2252
+#: g10/keyedit.c:2315
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr "(empfindlich)"
-#: g10/keyedit.c:2268 g10/keyedit.c:2324 g10/keyedit.c:2436 g10/keyedit.c:2451
+#: g10/keyedit.c:2331 g10/keyedit.c:2387 g10/keyedit.c:2499 g10/keyedit.c:2514
#: g10/keyserver.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2271 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
+#: g10/keyedit.c:2334 g10/keylist.c:723 g10/keylist.c:817 g10/mainproc.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[widerrufen]"
-#: g10/keyedit.c:2273 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
+#: g10/keyedit.c:2336 g10/keylist.c:694 g10/keylist.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [verf�llt: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2275 g10/keyedit.c:2326 g10/keyedit.c:2438 g10/keyedit.c:2453
+#: g10/keyedit.c:2338 g10/keyedit.c:2389 g10/keyedit.c:2501 g10/keyedit.c:2516
#: g10/keylist.c:700 g10/keylist.c:735 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:850
#: g10/keyserver.c:372 g10/mainproc.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [verf�llt: %s]"
-#: g10/keyedit.c:2277
+#: g10/keyedit.c:2340
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2292
+#: g10/keyedit.c:2355
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"
-#: g10/keyedit.c:2296
+#: g10/keyedit.c:2359
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "G�ltigkeit: %s"
-#: g10/keyedit.c:2303
+#: g10/keyedit.c:2366
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"
-#: g10/keyedit.c:2331
+#: g10/keyedit.c:2394
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2398
+#: g10/keyedit.c:2461
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2406
+#: g10/keyedit.c:2469
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
@@ -3218,20 +3207,20 @@ msgstr ""
"Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
"Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"
-#: g10/keyedit.c:2470 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
-#: g10/trustdb.c:1163
+#: g10/keyedit.c:2533 g10/keyserver.c:376 g10/mainproc.c:1575
+#: g10/trustdb.c:1164
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[widerrufen]"
-#: g10/keyedit.c:2472 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
-#: g10/trustdb.c:530
+#: g10/keyedit.c:2535 g10/keyserver.c:380 g10/mainproc.c:1577
+#: g10/trustdb.c:531
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"
# translated by wk
-#: g10/keyedit.c:2537
+#: g10/keyedit.c:2600
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
@@ -3239,7 +3228,7 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Keine User-ID ist als prim�r markiert. Dieses Kommando kann\n"
"dazu f�hren, da� eine andere User-ID as prim�r angesehen wird.\n"
-#: g10/keyedit.c:2597
+#: g10/keyedit.c:2660
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
@@ -3249,45 +3238,45 @@ msgstr ""
"k�nnte\n"
" bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n"
-#: g10/keyedit.c:2602 g10/keyedit.c:2880
+#: g10/keyedit.c:2665 g10/keyedit.c:2943
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2608
+#: g10/keyedit.c:2671
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2748
+#: g10/keyedit.c:2811
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2758
+#: g10/keyedit.c:2821
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2762
+#: g10/keyedit.c:2825
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:2768
+#: g10/keyedit.c:2831
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:2782
+#: g10/keyedit.c:2845
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:2783
+#: g10/keyedit.c:2846
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:2786
+#: g10/keyedit.c:2849
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:2875
+#: g10/keyedit.c:2938
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
@@ -3297,37 +3286,37 @@ msgstr ""
" Widerrufers k�nnte bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung\n"
" des Schl�ssels f�hren.\n"
-#: g10/keyedit.c:2886
+#: g10/keyedit.c:2949
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
"Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine vorgesehenen Widerrufer "
"hinzuf�gen.\n"
-#: g10/keyedit.c:2906
+#: g10/keyedit.c:2969
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: "
-#: g10/keyedit.c:2929
+#: g10/keyedit.c:2992
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer "
"eingetragen werden\n"
-#: g10/keyedit.c:2944
+#: g10/keyedit.c:3007
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n"
-#: g10/keyedit.c:2966
+#: g10/keyedit.c:3029
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n"
-#: g10/keyedit.c:2985
+#: g10/keyedit.c:3048
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Einen Schl�ssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann "
"nicht r�ckgangig gemacht werden!\n"
-#: g10/keyedit.c:2991
+#: g10/keyedit.c:3054
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -3335,129 +3324,129 @@ msgstr ""
"M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer "
"deklarieren? (j/N): "
-#: g10/keyedit.c:3052
+#: g10/keyedit.c:3115
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:3058
+#: g10/keyedit.c:3121
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:3062
+#: g10/keyedit.c:3125
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:3065
+#: g10/keyedit.c:3128
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:3111
+#: g10/keyedit.c:3174
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"
-#: g10/keyedit.c:3127
+#: g10/keyedit.c:3190
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:3207
+#: g10/keyedit.c:3270
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3246 g10/keyedit.c:3356 g10/keyedit.c:3475
+#: g10/keyedit.c:3309 g10/keyedit.c:3419 g10/keyedit.c:3538
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n"
-#: g10/keyedit.c:3417
+#: g10/keyedit.c:3480
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3496
+#: g10/keyedit.c:3559
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3497
+#: g10/keyedit.c:3560
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3559
+#: g10/keyedit.c:3622
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3605
+#: g10/keyedit.c:3668
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:3722
+#: g10/keyedit.c:3785
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:3725 g10/keyedit.c:3789 g10/keyedit.c:3832
+#: g10/keyedit.c:3788 g10/keyedit.c:3852 g10/keyedit.c:3895
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n"
-#: g10/keyedit.c:3727 g10/keyedit.c:3791 g10/keyedit.c:3834
+#: g10/keyedit.c:3790 g10/keyedit.c:3854 g10/keyedit.c:3897
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (nicht-exportierbar)"
-#: g10/keyedit.c:3731
+#: g10/keyedit.c:3794
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"
-#: g10/keyedit.c:3735
+#: g10/keyedit.c:3798
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3739
+#: g10/keyedit.c:3802
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:3766
+#: g10/keyedit.c:3829
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"
-#: g10/keyedit.c:3792
+#: g10/keyedit.c:3855
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (nicht-exportierbar)"
-#: g10/keyedit.c:3799
+#: g10/keyedit.c:3862
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:3821
+#: g10/keyedit.c:3884
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"
-#: g10/keyedit.c:3841
+#: g10/keyedit.c:3904
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3871
+#: g10/keyedit.c:3934
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"
-#: g10/keyedit.c:3941
+#: g10/keyedit.c:4004
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n"
-#: g10/keyedit.c:3958
+#: g10/keyedit.c:4021
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n"
-#: g10/keyedit.c:4127
+#: g10/keyedit.c:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
@@ -3786,7 +3775,7 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1102
+#: g10/keygen.c:1819 g10/passphrase.c:1101
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
@@ -4348,7 +4337,7 @@ msgstr "Bin�re"
msgid "textmode"
msgstr "Textmodus"
-#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:529
+#: g10/mainproc.c:1672 g10/trustdb.c:530
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -4558,17 +4547,17 @@ msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n"
-#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:933 g10/passphrase.c:1045
+#: g10/passphrase.c:597 g10/passphrase.c:932 g10/passphrase.c:1044
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr ""
"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n"
-#: g10/passphrase.c:701 g10/passphrase.c:1206
+#: g10/passphrase.c:700 g10/passphrase.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:715
+#: g10/passphrase.c:714
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -4579,41 +4568,41 @@ msgstr ""
"Benutzer: \"%.*s\"\n"
"%u-bit %s Schl�ssel, ID %s, erzeugt %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:740
+#: g10/passphrase.c:739
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n"
-#: g10/passphrase.c:742
+#: g10/passphrase.c:741
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n"
-#: g10/passphrase.c:780
+#: g10/passphrase.c:779
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "Passphrase ist zu lang\n"
-#: g10/passphrase.c:793
+#: g10/passphrase.c:792
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n"
-#: g10/passphrase.c:808 g10/passphrase.c:927
+#: g10/passphrase.c:807 g10/passphrase.c:926
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"
-#: g10/passphrase.c:813 g10/passphrase.c:1016
+#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:1015
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n"
-#: g10/passphrase.c:1097 g10/passphrase.c:1259
+#: g10/passphrase.c:1096 g10/passphrase.c:1258
#, fuzzy
msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n"
-#: g10/passphrase.c:1104 g10/passphrase.c:1264
+#: g10/passphrase.c:1103 g10/passphrase.c:1263
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: "
-#: g10/passphrase.c:1187
+#: g10/passphrase.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -4623,17 +4612,17 @@ msgstr ""
"Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \""
-#: g10/passphrase.c:1193
+#: g10/passphrase.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s"
-#: g10/passphrase.c:1202
+#: g10/passphrase.c:1201
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:1268
+#: g10/passphrase.c:1267
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: "
@@ -5612,125 +5601,125 @@ msgstr ""
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:503
+#: g10/trustdb.c:504
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:505
+#: g10/trustdb.c:506
#, fuzzy
msgid "[ revoked]"
msgstr "[widerrufen]"
-#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
+#: g10/trustdb.c:508 g10/trustdb.c:513
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[verfallen]"
-#: g10/trustdb.c:511
+#: g10/trustdb.c:512
#, fuzzy
msgid "[ unknown]"
msgstr "unbekannt"
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:514
msgid "[ undef ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:515
#, fuzzy
msgid "[marginal]"
msgstr "marginal"
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:516
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:516
+#: g10/trustdb.c:517
#, fuzzy
msgid "[ultimate]"
msgstr "uneingeschr�nkt"
-#: g10/trustdb.c:531
+#: g10/trustdb.c:532
msgid "undefined"
msgstr "unbestimmt"
-#: g10/trustdb.c:532
+#: g10/trustdb.c:533
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "niemals "
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "marginal"
msgstr "marginal"
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "full"
msgstr "vollst�ndig"
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:536
msgid "ultimate"
msgstr "uneingeschr�nkt"
-#: g10/trustdb.c:575
+#: g10/trustdb.c:576
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n"
-#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2142
+#: g10/trustdb.c:582 g10/trustdb.c:2143
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n"
-#: g10/trustdb.c:590
+#: g10/trustdb.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr ""
"\"Trust-DB\"-�berpr�fung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht n�tig\n"
-#: g10/trustdb.c:605
+#: g10/trustdb.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "\"Trust-DB\"-�nderung ist beim \"%s\"-Vertrauensmodell nicht n�tig\n"
-#: g10/trustdb.c:823 g10/trustdb.c:1261
+#: g10/trustdb.c:824 g10/trustdb.c:1262
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1018
+#: g10/trustdb.c:1019
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "Bitte ein --check-trustdb durchf�hren\n"
-#: g10/trustdb.c:1022
+#: g10/trustdb.c:1023
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n"
# translated by wk
-#: g10/trustdb.c:1886
+#: g10/trustdb.c:1887
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d Schl�ssel verarbeitet (%d Validity Z�hler gel�scht)\n"
-#: g10/trustdb.c:1950
+#: g10/trustdb.c:1951
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "kein uneingeschr�nkt vertrauensw�rdiger Schl�ssel %08lX gefunden\n"
-#: g10/trustdb.c:1964
+#: g10/trustdb.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
"�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n"
-#: g10/trustdb.c:1987
+#: g10/trustdb.c:1988
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n"
-#: g10/trustdb.c:2073
+#: g10/trustdb.c:2074
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2148
+#: g10/trustdb.c:2149
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
@@ -6039,15 +6028,31 @@ msgstr "siehe http://www.gnupg.org/faq.html f�r weitere Informationen\n"
# " Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
# " Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
-#: util/secmem.c:340
+#: util/secmem.c:343
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n"
-#: util/secmem.c:341
+#: util/secmem.c:344
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n"
+#~ msgid "--nrsign-key user-id"
+#~ msgstr "--nrsign-key User-ID"
+
+#~ msgid "--nrlsign-key user-id"
+#~ msgstr "--nrlsign-key User-ID"
+
+#~ msgid "make a trust signature"
+#~ msgstr "Eine Trust-Unterschrift erzeugen"
+
+#~ msgid "sign the key non-revocably"
+#~ msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen"
+
+#~ msgid "sign the key locally and non-revocably"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren"
+
#~ msgid "q"
#~ msgstr "q"