aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po100
1 files changed, 76 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a3ea55f6a..512e34eeb 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,15 +6,30 @@ msgstr ""
"Xgettext-Options: --default-domain=g10 --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: g10/g10.c g10/pkclist.c\n"
-#: cipher/random.c:146
+
+#: util/secmem.c:85
+msgid "Warning: using insecure memory!\n"
+msgstr ""
+"Achtung: Speicher mit sensibeln Daten kann auf Platte ausgelagert werden.\n"
+"(um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden;\n"
+" bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministraor)\n"
+
+#: cipher/random.c:147
msgid ""
"\n"
-"Not enough random bytes available. Please do some other work to give"
+"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
+"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Es sind nicht gen�gend Zufalls Bytes vorhanden. Bitte f�hren Sie andere\n"
+"Arbeiten durch, damit das BS weitere Entropy sammeln kann!\n"
+"(Es werden noch %d Bytes ben�tigt)\n"
#: cipher/random.c:185
msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
+"Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine sicheren Zufallszahlen!\n"
+
#: cipher/random.c:186
msgid ""
@@ -24,6 +39,11 @@ msgid ""
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
+"Der Zufallszahlengenerator ist lediglich ein \"kludge\", um ein\n"
+"�bersetzen des Programms zu erm�glichen - Es ist KEIN starker RNG!\n"
+"\n"
+"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
+"\n"
#: g10/g10.c:72
msgid ""
@@ -31,6 +51,9 @@ msgid ""
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
+"Aufruf: g10 [Optionen] [Dateien]\n"
+"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n"
+"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n"
#: g10/g10.c:77
msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n"
@@ -68,7 +91,7 @@ msgstr "Aufruf: g10 [Opeionen] "
#: g10/g10.c:152
msgid "conflicting commands\n"
-msgstr ""
+msgstr "Widersprechende Kommandos\n"
#: g10/g10.c:164
msgid "create ascii armored output"
@@ -88,27 +111,27 @@ msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"
#: g10/g10.c:168
msgid "do only a symmetric encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Nur konventionell verschl�sseln"
#: g10/g10.c:169
msgid "use as output file"
-msgstr ""
+msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen"
#: g10/g10.c:170
msgid "batch mode: never ask"
-msgstr ""
+msgstr "Stapel Modus: Keine Abfragen"
#: g10/g10.c:171
msgid "assume yes on most questions"
-msgstr ""
+msgstr "\"Ja\" als Standard Antwort annehmen"
#: g10/g10.c:172
msgid "assume no on most questions"
-msgstr ""
+msgstr "\"Nein\" als Standard Antwort annehmen"
#: g10/g10.c:173
msgid "generate a new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Einen neues Schl�sselpaar erzeugen"
#: g10/g10.c:174
msgid "add key to the public keyring"
@@ -371,10 +394,14 @@ msgid ""
" default keysize is 1024 bits\n"
" highest suggested keysize is 2048 bits\n"
msgstr ""
+"Es wird ein neues %s Schl�sselpaar erzeugt.\n"
+" kleinste Schl�ssell�nge ist 768 bits\n"
+" standard Schl�ssell�nge ist 1024 bits\n"
+" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 bits\n"
#: g10/keygen.c:351
msgid "What keysize do you want? (1024) "
-msgstr ""
+msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024)"
#: g10/keygen.c:357
msgid "DSA does only allow keysizes from 512 to 1024\n"
@@ -382,19 +409,22 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:359
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"
#: g10/keygen.c:361
msgid "Keysizes larger than 2048 are not suggested, because computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
+"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die "
+"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen\n"
#: g10/keygen.c:363
msgid "Are you sure, that you want this keysize? "
-msgstr ""
+msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "
#: g10/keygen.c:367
msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur "
+"Daten abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"
#: g10/keygen.c:377
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
@@ -412,39 +442,47 @@ msgid ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sie ben�tigen einen User-ID um Ihren Schl�ssel eindeutig zu machen; das\n"
+"Programm baut diese User-ID aus Ihrem echten Namen, einem Kommentar und\n"
+"Ihrer Email Adresse in dieser Form auf:\n"
+" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n"
+"\n"
+
+
#: g10/keygen.c:403
msgid "Real name: "
-msgstr ""
+msgstr "Vorname, Nachname: "
#: g10/keygen.c:407
msgid "Invalid character in name\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"
#: g10/keygen.c:409
msgid "Name may not start with a digit\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen\n"
#: g10/keygen.c:411
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein\n"
#: g10/keygen.c:419
msgid "Email address: "
-msgstr ""
+msgstr "Email Adresse: "
#: g10/keygen.c:431
msgid "Not a valid email address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Email Adresse is ung�ltig\n"
#: g10/keygen.c:439
msgid "Comment: "
-msgstr ""
+msgstr "Kommentar: "
#. no comment is okay
#: g10/keygen.c:445
msgid "Invalid character in comment\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar\n"
#: g10/keygen.c:465
msgid ""
@@ -452,16 +490,21 @@ msgid ""
" \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Sie haben diese User-ID gew�hlt:\n"
+" \"%s\"\n"
+"\n"
#: g10/keygen.c:467
msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? "
-msgstr ""
+msgstr "�ndern: N=Name, C=Kommentar, E=Email, O=Okay? "
#: g10/keygen.c:499
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Sie ben�tigen eine \"passphrase\" um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
+"\n"
#: g10/keygen.c:508
msgid ""
@@ -470,10 +513,16 @@ msgid ""
"using this program with the option \"--change-passphrase\"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Sie m�chten keine \"passphrase\" - Dies ist einen *schlechte* Idee!\n"
+"Es ist trotzdem m�glich. Sie k�nnen Ihre \"phassphrase\" jederzeit\n"
+"�ndern, indem sie dieses Programm mit dem Kommando \"--change-passphrase\"\n"
+"aufrufen\n"
+"\n"
+
#: g10/keygen.c:514
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
#: g10/keygen.c:531
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
@@ -490,10 +539,13 @@ msgid ""
"network and the disks) during the prime generation; this gives the random\n"
"number generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
+"Wir m��en eine ganze Menge Zufallszahlen erzeugen. Sie k�nnen dies\n"
+"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
+"tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
#: g10/keygen.c:611
msgid "public and secret key created and signed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"
#: g10/keygen.c:622
msgid "Key generation failed: %s\n"