diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 |
1 files changed, 76 insertions, 24 deletions
@@ -6,15 +6,30 @@ msgstr "" "Xgettext-Options: --default-domain=g10 --directory=.. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" "Files: g10/g10.c g10/pkclist.c\n" -#: cipher/random.c:146 + +#: util/secmem.c:85 +msgid "Warning: using insecure memory!\n" +msgstr "" +"Achtung: Speicher mit sensibeln Daten kann auf Platte ausgelagert werden.\n" +"(um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden;\n" +" bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministraor)\n" + +#: cipher/random.c:147 msgid "" "\n" -"Not enough random bytes available. Please do some other work to give" +"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n" +"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n" msgstr "" +"\n" +"Es sind nicht gen�gend Zufalls Bytes vorhanden. Bitte f�hren Sie andere\n" +"Arbeiten durch, damit das BS weitere Entropy sammeln kann!\n" +"(Es werden noch %d Bytes ben�tigt)\n" #: cipher/random.c:185 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" +"Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine sicheren Zufallszahlen!\n" + #: cipher/random.c:186 msgid "" @@ -24,6 +39,11 @@ msgid "" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" msgstr "" +"Der Zufallszahlengenerator ist lediglich ein \"kludge\", um ein\n" +"�bersetzen des Programms zu erm�glichen - Es ist KEIN starker RNG!\n" +"\n" +"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n" +"\n" #: g10/g10.c:72 msgid "" @@ -31,6 +51,9 @@ msgid "" "sign, check, encrypt or decrypt\n" "default operation depends on the input data\n" msgstr "" +"Aufruf: g10 [Optionen] [Dateien]\n" +"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln\n" +"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" #: g10/g10.c:77 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" @@ -68,7 +91,7 @@ msgstr "Aufruf: g10 [Opeionen] " #: g10/g10.c:152 msgid "conflicting commands\n" -msgstr "" +msgstr "Widersprechende Kommandos\n" #: g10/g10.c:164 msgid "create ascii armored output" @@ -88,27 +111,27 @@ msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" #: g10/g10.c:168 msgid "do only a symmetric encryption" -msgstr "" +msgstr "Nur konventionell verschl�sseln" #: g10/g10.c:169 msgid "use as output file" -msgstr "" +msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen" #: g10/g10.c:170 msgid "batch mode: never ask" -msgstr "" +msgstr "Stapel Modus: Keine Abfragen" #: g10/g10.c:171 msgid "assume yes on most questions" -msgstr "" +msgstr "\"Ja\" als Standard Antwort annehmen" #: g10/g10.c:172 msgid "assume no on most questions" -msgstr "" +msgstr "\"Nein\" als Standard Antwort annehmen" #: g10/g10.c:173 msgid "generate a new key pair" -msgstr "" +msgstr "Einen neues Schl�sselpaar erzeugen" #: g10/g10.c:174 msgid "add key to the public keyring" @@ -371,10 +394,14 @@ msgid "" " default keysize is 1024 bits\n" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" +"Es wird ein neues %s Schl�sselpaar erzeugt.\n" +" kleinste Schl�ssell�nge ist 768 bits\n" +" standard Schl�ssell�nge ist 1024 bits\n" +" gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 bits\n" #: g10/keygen.c:351 msgid "What keysize do you want? (1024) " -msgstr "" +msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024)" #: g10/keygen.c:357 msgid "DSA does only allow keysizes from 512 to 1024\n" @@ -382,19 +409,22 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:359 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "" +msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n" #: g10/keygen.c:361 msgid "Keysizes larger than 2048 are not suggested, because computations take REALLY long!\n" msgstr "" +"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die " +"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen\n" #: g10/keygen.c:363 msgid "Are you sure, that you want this keysize? " -msgstr "" +msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? " #: g10/keygen.c:367 msgid "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very vulnerable to attacks!\n" -msgstr "" +msgstr "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur " +"Daten abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n" #: g10/keygen.c:377 msgid "Requested keysize is %u bits\n" @@ -412,39 +442,47 @@ msgid "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" "\n" msgstr "" +"\n" +"Sie ben�tigen einen User-ID um Ihren Schl�ssel eindeutig zu machen; das\n" +"Programm baut diese User-ID aus Ihrem echten Namen, einem Kommentar und\n" +"Ihrer Email Adresse in dieser Form auf:\n" +" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <[email protected]>\"\n" +"\n" + + #: g10/keygen.c:403 msgid "Real name: " -msgstr "" +msgstr "Vorname, Nachname: " #: g10/keygen.c:407 msgid "Invalid character in name\n" -msgstr "" +msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n" #: g10/keygen.c:409 msgid "Name may not start with a digit\n" -msgstr "" +msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen\n" #: g10/keygen.c:411 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" -msgstr "" +msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein\n" #: g10/keygen.c:419 msgid "Email address: " -msgstr "" +msgstr "Email Adresse: " #: g10/keygen.c:431 msgid "Not a valid email address\n" -msgstr "" +msgstr "Email Adresse is ung�ltig\n" #: g10/keygen.c:439 msgid "Comment: " -msgstr "" +msgstr "Kommentar: " #. no comment is okay #: g10/keygen.c:445 msgid "Invalid character in comment\n" -msgstr "" +msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar\n" #: g10/keygen.c:465 msgid "" @@ -452,16 +490,21 @@ msgid "" " \"%s\"\n" "\n" msgstr "" +"Sie haben diese User-ID gew�hlt:\n" +" \"%s\"\n" +"\n" #: g10/keygen.c:467 msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? " -msgstr "" +msgstr "�ndern: N=Name, C=Kommentar, E=Email, O=Okay? " #: g10/keygen.c:499 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" +"Sie ben�tigen eine \"passphrase\" um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" +"\n" #: g10/keygen.c:508 msgid "" @@ -470,10 +513,16 @@ msgid "" "using this program with the option \"--change-passphrase\"\n" "\n" msgstr "" +"Sie m�chten keine \"passphrase\" - Dies ist einen *schlechte* Idee!\n" +"Es ist trotzdem m�glich. Sie k�nnen Ihre \"phassphrase\" jederzeit\n" +"�ndern, indem sie dieses Programm mit dem Kommando \"--change-passphrase\"\n" +"aufrufen\n" +"\n" + #: g10/keygen.c:514 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" -msgstr "" +msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n" #: g10/keygen.c:531 msgid "writing public certificate to '%s'\n" @@ -490,10 +539,13 @@ msgid "" "network and the disks) during the prime generation; this gives the random\n" "number generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" +"Wir m��en eine ganze Menge Zufallszahlen erzeugen. Sie k�nnen dies\n" +"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" +"tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" #: g10/keygen.c:611 msgid "public and secret key created and signed.\n" -msgstr "" +msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n" #: g10/keygen.c:622 msgid "Key generation failed: %s\n" |