aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/de.po35
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 92a1d7ff1..1424ce807 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1998-10-07 14:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1998-10-11 20:10+0200\n"
+"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
+"Language-Team: German <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
@@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "Falsche Signatur"
#: util/errors.c:62
msgid "Checksum error"
-msgstr "Pr�fsummen Fehler"
+msgstr "Pr�fsummen-Fehler"
#: util/errors.c:63
msgid "Bad passphrase"
@@ -311,7 +315,7 @@ msgstr "Schl�ssel entfernen"
#: g10/g10.c:169
msgid "sign or edit a key"
-msgstr ""
+msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl�ssels"
#: g10/g10.c:170
msgid "generate a revocation certificate"
@@ -341,11 +345,11 @@ msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte ge�ndert.\n"
#: g10/g10.c:180
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
-msgstr ""
+msgstr "|[NAMES]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"
#: g10/g10.c:181
msgid "fix a corrupted trust database"
-msgstr ""
+msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenbank"
#: g10/g10.c:182
msgid "De-Armor a file or stdin"
@@ -357,7 +361,7 @@ msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"
#: g10/g10.c:184
msgid "|algo [files]|print message digests"
-msgstr "|algo [files]|Hashwerte der Dateien ausgeben"
+msgstr "|algo [files]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"
#: g10/g10.c:185
msgid "print all message digests"
@@ -471,7 +475,7 @@ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
#: g10/g10.c:222
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
-msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen"
+msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME f�r die \"Passphrase\" benutzen"
#: g10/g10.c:224
#, fuzzy
@@ -2013,7 +2017,7 @@ msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen"
#: g10/plaintext.c:215
msgid "Please enter name of data file: "
-msgstr ""
+msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "
#: g10/plaintext.c:299
#, c-format
@@ -2031,12 +2035,12 @@ msgstr "Ung�ltige \"passphrase\"; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n"
#: g10/seckey-cert.c:215
msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Warnung: Unsicherer Schl�ssel entdeckt - bitte die \"Passphrase\" nochmal eingeben.\n"
#: g10/sig-check.c:155
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"
#: g10/sig-check.c:165
msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -2051,12 +2055,12 @@ msgstr "Achtung: Schl�ssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
#: g10/trustdb.c:127
msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
#: g10/trustdb.c:406
#, c-format
msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verketteter Signatursatz %lu hat einen falschen Besitzer\n"
#: g10/trustdb.c:453
#, c-format
@@ -2138,11 +2142,11 @@ msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."
#: g10/pubkey-enc.c:78
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ungenannter Empf�nger: Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"
#: g10/pubkey-enc.c:84
msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gut, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n"
#: g10/pubkey-enc.c:183
#, c-format
@@ -2167,15 +2171,18 @@ msgstr "�berschreiben (j/N)? "
msgid ""
"Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
+"Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schl�ssel verschl�sselt.\n"
#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsicherer Schl�ssel erzeugt - neuer Versuch\n"
#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
+"Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schl�ssel"
+"f�r sym.Verschl�sselung nicht vermieden werden!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "error reading sigrec: %s\n"